- hace 17 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Ha sido es mera coincidencia.
00:13Mi novia estrella. Episodio 14.
00:17Sí, entiendo. Con mi hermano defendiéndome estaré bien.
00:21Oye, ¿le dijiste a tu hermana que se arregló lo de la sastrería?
00:25Está bien, hermana. Puedes dejar de molestarme.
00:28Ah, bien. Adiós.
00:30¿Qué fue lo que le dijiste a Pei Pei? ¿Le dijiste que no se preocupara?
00:33Lo hice. Le hablé de Song ya, como si fuera perfecta. ¿Satisfecha?
00:38Bueno, es que ella nos hizo un gran favor. Se lo merece.
00:41Mamá, eres la misma. Siempre cambias.
00:47¿A dónde quieres llegar con eso?
00:49Quiero decir, la acusaste de ser despiadada.
00:52Pero ahora salvé el día y dices que es benefactora de la familia.
00:56Ella hace una especie de truco.
00:57Nos ayudó y tú haces comentarios sarcásticos.
01:01Mejor cierra la boca. Iré por aguja e hilo y coseré tu boca.
01:07¡Maiwanto, sálvame! Ayúdame o si no, mi madre me sacrificará.
01:11Ten cuidado. Te resbalarás con el piso mojado.
01:14Mamá es la que debe tener cuidado. Mujer intrigante de no confiar. No como Maiwanto, es confiable. Me da gusto
01:20que mi hermano se casara contigo.
01:22¿Qué es ser intrigante?
01:24Es una mujer astuta, con muchos trucos que suelen hacerte.
01:29Como espectador, sus trucos son bastante claros para mí. Podré engañarlos, pero a mí no.
01:35Esas son mentiras.
01:38Piénsalo. En el momento en que ella regresa, no solo llega a presumir en la gala, sino que también empieza
01:44a ayudar a la familia.
01:45¿Lo ven? Dos pájaros de un tiro.
01:48Ah, no, agrega un pájaro más. El tercer pájaro es mi hermano.
01:51Ya trajo a mi hermano. Trama algo.
01:54No hagas especulaciones. Lo que es pasado, ya es pasado. Ya no son amantes. Son solo amigos. Es eso.
02:05Exactamente. ¿Acaso tienes algún problema con ella?
02:08Es que es demasiado inteligente. Oye, Maiwanto, será mejor que no sigas ese modelo a seguir.
02:13Me agradan todos los amigos de Shige.
02:16Maiwanto, ¿no ves que hay una crisis?
02:23Shimin, ¿qué estás haciendo?
02:24Te enseñaré cómo asegurar tu lugar como esposa.
02:27Oye, ¿qué es esto de aquí?
02:29No toques.
02:31¿Una peluca para disfrazarse de fantasma?
02:34No juegues con mis productos.
02:36Escúchame con atención.
02:38¿Tienes alguna idea de quién es Song-Ya?
02:41¡Oh! ¿Ella es quien abandonó a Shige después de que él quedara lisiado?
02:46¡Exacto!
02:48Con razón, Shige le dio un abrazo.
02:52¿Eso piensas? Oye, ¿en qué creciste en Vietnam? ¿Solo en salsa de soya sin vinagre?
02:58¿De qué vinagre hablas?
03:00Ese no es el punto. Es tan difícil hablar contigo.
03:06¿Cuál es el punto de esto?
03:08La cuestión es que Song-Ya es tu rival amorosa.
03:11Shimin, ¿no te agrada? ¿Es mala persona?
03:17Bueno, no exactamente, pero es muy intrigante. Es como un personaje agresivo salida de la televisión. Será mejor que seas
03:25sabia o no la vencerías.
03:30Creo que puedo hacerme amiga de ella.
03:32Como si ella te quisiera de amiga. Incluso me menosprecia. Por eso lo será más contigo.
03:37Estamos en el mismo equipo. Te apoyo. No dejes que te robe a Shige.
03:41No me enfadaré si ella me quita a Shige. Si a él también le gusta. Si es feliz, yo lo
03:47soy.
03:47¿De qué estás hablando? Esto no es una época donde hombres tienen muchas mujeres.
03:52No es lo mismo con nosotros. No somos ese tipo de esposo y esposa.
03:57¿Ah? Entonces, ¿qué tipo de matrimonio son?
04:03Quiero decir, ella conoce a Shige desde hace tiempo y yo lo conocí hace unos meses.
04:08Pero recuerda que tú eres su esposa. Ella no. No tengas miedo. Ten confianza. Deshazte de ella.
04:16Shimin, ¿crees que ella todavía siente algo por él?
04:19Hola. ¿Acaso no la viste? En el momento que ella vio a mi hermano, corrió hacia él para abrazarlo.
04:55¿Acaso no la viste? En el momento que ella vio a mi hermano.
04:58Primeros auxilios.
05:22Shige, ¿estás herido?
05:26¿En dónde?
05:33Shige, ¿tuviste una caída fuerte?
05:38Me caí al bajarme del auto.
05:43El auto de tu amiga es grande y bonito, pero es muy diferente de un taxi. Ten cuidado cuando salgas
05:50de su auto la próxima vez.
05:54Shimin me dijo que tu amiga es muy inteligente. Mamá también lo dijo.
05:58Dijo que ayudó a resolver el problema de la sastrería y que era inteligente.
06:02Ella ya no es mi novia.
06:11Dime algo. ¿Ella todavía te gusta?
06:19No responderé esa pregunta.
06:27Shige, no te preocupes. Puedo sentarme con ustedes dos. No tardaremos nada.
06:32Y le diremos frente a frente que no somos ese tipo de marido y mujer.
06:38Como dije, nadie debe saber la verdad de nuestra relación.
06:45No hables de esto.
06:51Sí.
06:56Tiraré la basura.
06:59Sí.
07:11Tiraré la basura.
07:19Cuanto más me alejaba, menos te olvidaba.
07:27Después de despertar, olvidé las cosas que no quería recordar.
07:34Pero no puedo olvidarte.
07:41¡No me toques!
08:05Lo siento.
08:14Después del accidente.
08:17Soy un hombre nuevo.
08:22No el que conocías.
08:26Así que deja de hablar del pasado.
08:28¿De acuerdo?
08:33Aunque no hable de él, ¿estás satisfecho con el presente?
08:41¿Estás satisfecho de tener como esposa a alguien a quien no amas?
08:45¿És es?
08:46¿Alguien?
08:56¿Qué?
09:03¿Alguien?
09:04¿Vale?
09:05¿No hay en las oras?
09:06¿Alguien?
09:07¿Alguien?
09:09¿Por qué?
09:11¿Alguien?
09:25Mi novia estrella.
09:30Mi novia estrella.
09:39Hola.
09:40Tome asiento.
09:44Solo tomaré agua.
09:47Mi agente dijo que quería hablar a solas.
09:52Aquí está mi tarjeta.
09:58Sonia Shaw, directora general de Nieve Azul.
10:08Acuerdos de patrocinio de celebridades entre Blue Snow Global y Bella Yu.
10:12¿De qué se trata?
10:14Este es un nuevo diseño de contrato. A ver si le interesa.
10:20¿Paga de 500 mil por año?
10:24Contrato de tres años, como el rostro de Blue Snow para nuestra región.
10:28¿Le interesa?
10:33Más que encantada.
10:36Pero hay una condición especial por este contrato.
10:41Le dará la bienvenida.
10:43Hablo Snow si solo usted acepta esto.
10:47¿Qué condición?
10:52¿Retirarla? ¿Por qué?
10:54Tiene muchas posibilidades de ganar esta demanda.
10:57Incluso si llega a tribunales, estoy seguro de que puedo ayudarle.
11:01No tiene sentido que se rinda.
11:02Así lo quiero.
11:03Gracias por su tiempo.
11:05Le pagaré sus honorarios.
11:08¿No reconsiderará?
11:11Ya no.
11:12Pronto estaré firmando un contrato de patrocinio.
11:15Estipula que los que firmen no se involucrarán en ningún juicio.
11:20Por eso no deseo seguir.
11:22Señorita Yu,
11:24¿puedo preguntar
11:25¿De qué empresa es el contrato?
11:28Puedo decirle
11:30que su sede
11:31está en los Estados Unidos.
11:38Xiao Songya.
11:52Pensé que era temprano.
11:54resulta que llegaste antes.
11:58Así que
11:59la decoración de aquí
12:01¿no te trae muchos recuerdos?
12:11Tú me invitaste.
12:13Yo elegí el lugar.
12:14¿Por qué no ordenas?
12:16Ahora yo invito.
12:19Claro que no.
12:21Esta comida
12:22corre por mi cuenta.
12:24Te agradezco
12:25por lo que hiciste.
12:26Mi empresa buscaba
12:27un artista de respaldo.
12:29Vela.
12:29Fue parte de mi planto del tiempo.
12:32También para ayudar a Ximing.
12:34Todo lo que hice
12:35fue agregar otra condición al contrato.
12:38Un gesto amistoso.
12:39No fue nada.
12:41Sí, pero un
12:44patrocinio por 500 mil.
12:46¿Fue solo un gesto amistoso?
12:49Tú sabes los principios que tengo.
12:51Yo nunca he conocido la derrota.
12:54Vela es de valor para mí.
12:59Bien.
13:02¿Y lo de la sastrería?
13:04Seguro no fue un gesto amistoso.
13:06Tu padre es el único fabricante
13:09decente de Kipao
13:10aquí en Singapur.
13:12Lo recomendé a un gran cliente
13:14para que se pusiera en contacto.
13:16En cuanto a ese lote
13:18que contenía en Kipao,
13:19los conseguí a un precio justo.
13:22Fue un negocio rentable.
13:25¿Quieres
13:25agradecerme ahora?
13:32¿Quieres agradecerme ahora?
13:33No es tema para la mesa.
13:39Debería ser nuestro
13:40reencuentro romántico
13:42y no pensar en nada más.
13:46¿Verdad?
14:14T integratela en Kipao
14:31Filete terminó medio.
14:33Nuestro favorito.
14:43De vuelta a la universidad.
14:45Todos decían que nos parecíamos.
14:50Pensé que entenderías por qué hice esas cosas.
15:00He estado en una cama por mucho tiempo.
15:04Han pasado años de analizar mi comportamiento.
15:11Pero para mí, sigues siendo inteligente y capaz.
15:24Por lo tanto, estoy segura que no eres compatible con tu esposa.
15:36¿Te gustan las mujeres inteligentes?
15:39Dime cómo es.
15:52No puedo caminar.
15:56Sin eso, no puedo moverme.
16:04A veces, necesitamos caer de una gran altura para no ir tan rápido.
16:14Sé que tomará tiempo para que me aceptes de nuevo.
16:18Pero voy a demostrar que yo soy la adecuada en tu vida.
16:33Y puedo esperar.
16:51Realmente le tenemos que agradecer a Songya.
16:53Hay que invitarla aquí para que venga a cenar como agradecimiento.
16:57Pero Shijie acaba de salir con ella para invitarla a cenar.
17:01¿Eso qué importa?
17:02Songya ayudó a Ximing y el asunto con nuestra tienda.
17:05La familia está en deuda con ella.
17:07Falta que nosotros le demos las gracias.
17:09Cuando Songya dejó a Shijie y lo abandonó,
17:12creo que fui demasiado dura con ella.
17:15Y pensándolo bien,
17:16supongo que esa relación no estaba destinada a ser.
17:26No hay bien o mal cuando se trata de amor.
17:29Su relación terminó.
17:30¿Para qué juntarlos?
17:32Tal vez sea cierto.
17:34Pero recuerda que todo hombre exitoso
17:36debe tener una mujer capaz de apoyarlo siempre.
17:41Solo mírala.
17:42Ella no parece la esposa de un abogado.
17:45Una buena mujer se queda con un hombre en momentos difíciles.
17:48No importa lo mal que esté.
17:50Ella no debería volver con él.
17:53Lo busca porque ya es exitoso.
17:56¿Entonces deberíamos darle una medalla de oro?
18:00Fankao ha estado un tiempo con nosotros.
18:03No me digas que no ha ganado un...
18:05lugar en tu corazón.
18:12Entrega desde Malasia.
18:14Necesito una firma.
18:19Fírmalo.
18:19El señor Guo está desconsolado.
18:21Nos manda estas telas.
18:24¿Todas estas?
18:25Pero si te tardas en hacer esos kipaus,
18:28esas telas se quedarán sin usar.
18:31Muchacho, ¿nos ayudas?
18:33Oye.
18:33Por favor, yo lo haré.
18:34No, yo puedo.
18:35Yo puedo hacerlo.
18:36Por favor, no es momento para jugar al héroe.
18:39Lástímate de nuevo.
18:40Ya no harás kipaus.
18:41¿Te lastimarás?
18:42No, yo voy a hacerlo.
18:45Póngalo en el suelo.
18:47Déjame ver.
18:48Estoy bien.
18:49Claro que no estás bien.
18:51Ni siquiera puedes sostener las tijeras.
18:54Como dije, ya estás anciano.
18:56Tus habilidades se deterioran.
18:59Y también tu vista.
19:00¿Ya has pensado en jubilarte?
19:03Ya fue suficiente un cuento.
19:10Si ye volviste, ¿por qué no invitaste a Song ya a tomar una copa?
19:14Tiene asuntos que atender.
19:16Eres nuestro experto en matemáticas.
19:17Ayúdame con esto.
19:19¿Son facturas?
19:20Es la factura de un kipau.
19:22Te las acredito.
19:23Y está la tarifa del sastre de kipau.
19:26No sé cómo saldar estas cuentas.
19:28Nuestra tienda está endeudada.
19:30No cerraremos el pedido o perderemos dinero.
19:34¿Qué debemos hacer?
19:36Es que Anita iba a pagar el precio marcado de nuestro kipau.
19:40Pero tu papá insistió en darle el kipau gratis.
19:43Pero ella es rica y puede pagarlo.
19:46Siempre quiere jugar al héroe.
19:51Papá, ¿cuánto más necesitas?
19:54Pagaré el resto.
19:56Ah, si no tenemos suficiente dinero, podemos hacer esos kipau que el maestro Malasio no pudo terminar.
20:02Luego venderlos en línea a un precio con descuento.
20:04Entonces no tendríamos que desembolsar el dinero.
20:07Solo gente joven ve tus transmisiones en vivo.
20:09No les interesan este tipo de antigüedades.
20:12Si no puedes venderlos, tu padre estará decepcionado.
20:16Suficiente.
20:17Dejen de hablar de eso.
20:19Se me ocurrirá una solución.
20:22Ahora iré a descansar.
20:24Mi novia estrella.
20:29Mi novia estrella.
20:37No que estabas cansado.
20:39Sin embargo, estás aquí a esta hora.
20:41Es que me desperté.
20:44Ya sé que...
20:46Estás molesto sobre lo que estábamos platicando esta tarde.
20:50Te pido disculpas.
20:52Fue mi error.
20:53¿Volverás a la cama?
20:55No te culpo por eso.
21:00Ya pasó tu mejor momento.
21:03Cuando podías terminar de hacer un kipao al día.
21:07Incluso mi mamá estaba sorprendida.
21:10Era en aquel momento que no tenías ningún problema con un pedido de 100 kipaos.
21:15Estoy dispuesto, pero mi cuerpo es débil.
21:19Pensé que sí podía seguir trabajando a pesar de mi vejez.
21:23No estaría molestando a nuestros hijos.
21:26Ah, ¿quién lo diría?
21:30Uno de ellos me ayudará con mi deuda.
21:33Mientras el otro tiene que vender mi kipao en línea.
21:37La sastrería de este anciano está realmente...
21:40resultando ser una carga.
21:43Si ya no puedes, ¿por qué no te jubilas?
21:46Las personas de nuestra edad...
21:49debemos estar saludables para no ser una carga.
21:55Anda, vamos a dormir.
21:58Ve tú primero.
22:00Me quedaré otro rato.
22:18Supongo que ya no va a querer este mueble.
22:20Si el comprador lo quiere, lo dejo ahí.
22:24Señora, ¿para qué está ese hombre aquí?
22:26Es astre y agente inmobiliario.
22:29Ve la tienda.
22:31Tu jefe está buscando un nuevo dueño para este lugar.
22:35¿Nuevo dueño?
22:38¿Significa que lo va a vender?
22:41¿Qué?
22:43¿Por qué está vendiendo la tienda?
22:46Porque está exhausto.
22:49Bien, es todo.
22:51Señora, nos vemos luego.
22:52Está bien.
22:53Gracias, señor Lu.
22:54Adiós.
22:55Gracias.
22:56Papá, ¿por qué estás vendiendo la tienda?
23:00Cuando me enfermé una vez,
23:02todos me aconsejaron que ya no trabajara.
23:06Soy un anciano.
23:09Incluso si acepto pedidos, no puedo cumplirlos.
23:12Tuve que molestar a todos para limpiar mi desorden.
23:16Eso ya pasó.
23:17No fue nada.
23:18¿Todavía le molesta eso?
23:20Además, a nadie le gusta el kipao en estos días.
23:25De nada sirve continuar.
23:28Debo terminar.
23:29Pero a mí me gusta mucho usar el kipao.
23:32También los que vienen a comprar les gustan mucho los kipaos.
23:36No puedes entender los sentimientos que tenemos.
23:39La gente de nuestra edad ya no quiere trabajar, solo descansar.
23:43Creo que las personas mayores todavía pueden trabajar.
23:47El señor puede hacer kipaos porque es capaz.
23:55Ven.
23:56Déjame hacerlo.
23:58Entregaré el kipao a la señora Wang.
24:00Oye, ¿te vas así como así?
24:08Siye, tengo una pregunta que hacerte.
24:12Dime.
24:15¿Cuál sería tu más grande deseo en este momento?
24:24Que mis piernas se recuperen.
24:27¿Por qué?
24:29Estuve pensando.
24:31Todo el mundo tiene un deseo que quiere cumplir para el resto de su vida.
24:35El mío, por ejemplo, es encontrar a mi hermana y volver con ella a Vietnam.
24:40De tu padre, es seguir haciendo kipao.
24:45Tal vez lo sea.
24:48Tal vez no lo sea, pero yo creo que sí.
24:51Desde que dijo que vendería la tienda, dejé de verlo sonreír.
24:56Creo que es infeliz.
24:59Lo es.
25:01Creo que su pasión puede llegar a convertirse en una carga para los demás.
25:05Y que los viejos no deberían molestar a otros.
25:09Su pasión es hacer kipao.
25:11Pero nadie más en la familia está interesado.
25:13Por eso siente mucha pena al molestarnos.
25:16He estado pensando en esto.
25:18Yo creo que los jóvenes tienen sus propios intereses.
25:22Mientras que los adultos mayores tienen la suya.
25:25No hay nada de malo en eso.
25:26¿O sí?
25:28Tienes razón.
25:32Por eso quiero ayudar a tu padre a hacer muchos nudos, Pankou.
25:36El que sepa que estoy interesada en los kipao seguro lo animará.
25:41¿Lo ayudaría?
25:43No sé si eso ayudaría.
25:45Pero debo hacer algo para arreglar esto.
25:47Es un buen hombre.
25:49No quiero que esté triste.
25:54¡Shiye!
25:54¡Ya son las 10.30!
25:56Hora de acostarse.
25:57Vamos, te ayudaré.
26:11Que descanses.
26:13Te dejaré y trabajaré afuera.
26:15No importa.
26:18Dormiré con las luces.
26:21¿Tienes la enfermedad de luces encendidas?
26:24Así es.
26:26Continúa.
26:28Bien.
26:35Oye.
26:38¿Sí?
26:41Muchas gracias.
26:44No tienes nada que agradecer.
26:47Deberías dormir.
26:49Ve a descansar.
26:59¡Qué tonta!
27:05¡Papá!
27:06Mira, tengo algo que mostrarte.
27:12¿Hiciste estos en una noche?
27:15¿Crees que este nudo pankou le pueda quedar bien al kipao?
27:19No soy buena eligiendo colores, así que hice algunos más para que pudieras verlos.
27:24Me parece que este color puede resaltar este kipao.
27:28Usted es el maestro.
27:30Ah, por cierto, tu suegra te compró un pan de mantequilla.
27:33Ve a comerlo.
27:34Bien.
27:41Una vez que la tienda cierre, todos estos nudos no servirán.
27:46No es un desperdicio porque hice algo que me gusta.
27:50Pasé tiempo y esfuerzo haciéndolos.
27:52Ahora ya entendí cómo hacerlos.
27:56Papá, tu pasión es por los kipaos.
27:59Por eso insistes en vender la tienda solo a personas que sepan cómo se hacen los kipaos.
28:04Si no puedo encargarme, alguien más podrá hacerlo.
28:09Si dejas algo porque es muy difícil, entonces no estás realmente interesado en eso.
28:15Pero si insistes en hacerlo aunque el trabajo sea demasiado difícil,
28:19muestras que estás interesado y te das cuenta que eso te apasiona.
28:31Papá, sé que es muy difícil hacer kipaos, pero los has estado haciendo durante muchos años.
28:40Si a ti te hace feliz hacer kipaos, entonces ¿por qué no sigues haciéndolos?
28:55¿Por qué no sigues haciéndolos?
28:55Iré a firmar el contrato.
29:04Señor Shaw, por favor firme esto.
29:07Y cuando lo haga, él será el nuevo dueño y podrá retirarse.
29:22Papá, no firmes.
29:25Lo siento.
29:26La sastrería no está a la venta.
29:29Mi novia estrella.
29:31Mi novia estrella.
29:34Fan Cao dijo que no has desayunado.
29:36El huevo no sabrá bien frío.
29:39También solías romper nuestros huevos.
29:42Además, nos servías nuestro café.
29:44Ahora que hemos crecido, lo hacemos nosotros.
29:48No vendamos la sastrería.
29:50¿Está bien?
29:54Personas como yo son unas cargas.
29:58Y yo quiero ser un anciano sabio.
30:03Cuando a mi hermano y a mí nos preguntaste lo que aspirábamos ser.
30:10Eso fue hace muchos años.
30:16Sé que a los dos les encantan los huevos sumergidos en agua.
30:20Un momento.
30:22Se los abriré.
30:30Para ti.
30:34Díganme, hijos.
30:35¿Qué quieren ser cuando crezcan?
30:37¡Quiero ser un héroe de Kung Fu!
30:40A mí no me gusta pelear.
30:42Quiero ser abogado y enviar a todos los malos a la cárcel.
30:47De acuerdo.
30:48No importa lo que lleguen a ser.
30:49Tienen todo mi apoyo.
30:52Vamos, Coman.
30:54Si no hubiera preservado este tiempo,
30:57no me hubiera convertido en abogado.
31:01Admiro tu dedicación a tu trabajo.
31:04Si a ti realmente te gusta ser Kipaus,
31:09déjame apoyarte esta vez.
31:11Como cuando tú nos apoyaste.
31:18Fankau dice,
31:20incluso la estrella más pequeña
31:21hará todo lo posible para brillar.
31:25Nuestra sastrería puede ser esa estrella insignificante hoy en día, ¿sabes?
31:29Pero tú perseveraste.
31:32Tus ojos brillan cuando
31:33haces Kipaus.
31:37Todo este tiempo
31:40había sido el único que creía en perseverar.
31:44Pude haber estado equivocado.
31:47Está bien.
31:48¿No irás a Shanghái a visitar a la abuela?
31:51Ve a despejarte.
31:53La respuesta que buscas tal vez está allá.
31:57¡Papá!
31:58¡Chiche!
32:00Hay clientes extranjeros en la sastrería.
32:02Buscan a un fabricante de Kipaus.
32:04No entiendo nada de lo que están diciendo.
32:08Es momento de volver.
32:27Las macetas deben ir boca abajo
32:28o los mosquitos se reproducirán con el agua.
32:31Recientemente hubo casos de dengue en el barro.
32:33Pon atención cuando no estemos cerca.
32:35Sí.
32:36Mamá, ya deja de regañarla.
32:37Hasta los mosquitos te tienen miedo.
32:39¿Estás listo?
32:40¿Le hablaste a tu hermana?
32:41Sí, ya hablé.
32:41¿A quién y ella tomarán un vuelo de Hainan a Shanghái?
32:45No te preocupes por la tienda.
32:47Fankau se va a encargar.
32:49Detente.
32:50Me estás haciendo sentir culpable
32:52por ser la única que no te apoya.
32:53De ahora en adelante voy a hacerlo.
32:55Dense prisa.
32:56Llegaremos tarde.
33:00Solo recuerda que si hay clientes
33:02lo que tienes que hacer es...
33:03Tomo sus medidas, elijo las telas,
33:06anoto sus números y espero a que vuelvas.
33:08Muy bien.
33:09¿Terminaron?
33:09Maestro, aprendiz, entren al auto.
33:11De acuerdo.
33:12Cuídense mucho, ¿sí?
33:13Con cuidado.
33:14Adiós.
33:15Adiós.
33:23Xie, yo me encargaré de cocinar comida vietnamita para ti.
33:28Claro.
33:30Por cierto, Shanghái me dijo que me invitaba a su casa.
33:35¿Sabes cómo llegar?
33:36He ido antes.
33:38Cuando vuelva, cocinaré para ti.
33:45¡Wow!
33:46¡Oh, se ve genial!
33:48Se ve que mi tío es un maestro sastre.
33:51Si hago mi presentación en este kipao,
33:53voy a ganar puntos por el vestuario.
33:56¿Accedió a verme el tío Jong-nil?
33:58Dijo que sí.
34:01¡Ay, excelente!
34:02Pensé que todavía estaba enojado con nosotras.
34:04Él ya no es así.
34:08Bueno, para mí es un alivio.
34:10En realidad, mi padre se arrepiente de haber dicho esas cosas.
34:13De hecho, no pudo dormir en toda la noche.
34:15Se dio cuenta que cruzó la línea.
34:17Mi suegro es un buen hombre.
34:19Me habla dulcemente y me enseña a hacer kipao.
34:22Y nunca me ha regañado antes.
34:23Entonces, no creo que esté enojado por este tipo de incidente.
34:27Yo realmente te admiro.
34:29Si mi futuro suegro fuera tan amable como el tío Jong-nil,
34:33tendría mucha suerte.
34:35Mi suegro realmente es un buen hombre.
34:37Él fue el que creyó en mí cuando nadie más lo hizo.
34:40También me ha enseñado mucho.
34:42Entonces, realmente me gusta cómo son en esta familia.
34:47Cuando yo era muy pequeña,
34:49mi padre nos trató a mí y a mi hermana de la misma manera.
34:52Pero luego solo desapareció.
34:56Bueno, ahora tienes un suegro cariñoso.
34:59Ahora he hecho muchos amigos en Singapur.
35:01Y me gustan los kipao.
35:03Todos me tratan muy bien.
35:05Si volviera a Vietnam en el futuro,
35:08seguramente los extrañaría a todos.
35:11Especialmente a Shi Jie.
35:12Él es el que me ha ayudado mucho.
35:15Shi Jie es frío y distante.
35:17Rara vez regaña, pero es cariñoso.
35:21Creo que a ti te adora.
35:23¿Me adora?
35:25Sí.
35:28¡Es cierto!
35:29¡Casi lo olvido!
35:30No puedo quedarme mucho tiempo.
35:32Tengo que correr a casa a prepararle la comida a Shi Jie.
35:35Ah, entonces empieza a enseñarme.
35:37Haré un kipao como proyecto de la escuela.
35:39¿Cuáles son los puntos a tener en cuenta al hacer uno?
35:42Este lado.
35:43Mi suegro dice es el más importante.
35:45¿Este lado?
36:02Shi Jie, espera un momento.
36:04La comida estará lista pronto.
36:24Shi Jie, no tires eso.
36:27¿Eso no se tira?
36:29Con esto se puede plantar papayas.
36:33Aquí no plantamos árboles.
36:35Compramos la fruta.
36:36En Vietnam plantamos árboles frutales para comer.
36:40En especial las papayas.
36:42¿Qué tal?
36:43Si tú las regas todos los días, te daré parte del dinero si las vendemos.
36:48Esta casa es de mi familia.
36:51Sus árboles frutales me pertenecerán.
36:54Si finalmente quieres ganar dinero, todo el dinero será para mí.
36:59Si fuera así, hay que pagar por usar la tierra.
37:03Ni siquiera pensé en eso.
37:05¡Qué inteligente de tu parte!
37:08Como eres tan inteligente, seguro que a muchas chicas les agradas.
37:12Por supuesto.
37:14Pero las ignoro a todas.
37:16¿No es bueno que estén interesadas en ti?
37:19En la escuela era una tarea cuidar de los demás.
37:24Me gustaba hacerlo, ¿sabes?
37:26Por eso me gustan las chicas inteligentes.
37:31Ximing dice que tu novia es muy inteligente.
37:35Y soy muy diferente a ti.
37:38Me gusta cuidar a los demás como lo hago contigo.
37:40No es gran problema.
37:45Me pregunto quién es el problema.
37:48¿Me estás cuidando a mí o yo a ti?
37:56Significa que has cambiado de parecer.
37:59No te gustaba cuidar a los demás, pero has estado cuidándome a mí.
38:06No trato a todos por igual.
38:09Es que no soporto tu estupidez.
38:16Oye, tengo hambre.
38:18¿Ya está la comida?
38:24La comida está lista.
38:27Mi novia estrella.
38:31Mi novia estrella.
38:33Si no fuera por mucho tiempo, pensé que habías encontrado a uno y que no regresarías.
38:37Oh, un pariente vietnamita falleció, así que volví.
38:42Finalmente volviste a Vietnam.
38:43Pensé que ya eras birmano.
38:45¿Quién dice eso?
38:46Tengo tatuada una estrella de la bandera vietnamita.
38:49Sin mi país no existiría.
38:51Soy vietnamita y lo seré siempre.
38:53Oh, como si fueras tan patriota.
38:57No había vuelto en 20 años.
38:59Cuando volví, todo cambió.
39:01Sé que no tienes a nadie a tu lado.
39:04Como comerciante, no tienes muchos amigos.
39:08Esa es la verdad.
39:09Soy un comerciante que tiene conciencia.
39:12Si te engañara, nunca me aprovecharía de ti.
39:16¿Cierto?
39:18Este no está mal.
39:20Me costó mucho encontrar de este tipo.
39:22¿En serio?
39:55¿Puedes verlo?
39:56Es que tengo mis manos sucias.
40:04¿Acaso es Shang Shang?
40:14¡Hu Ban Kua!
40:17¡Hu Ban Kua!
40:23¡Hu Ban Kua!
40:24¡Vamos!
40:25¡Hu Ban Kua!
40:55¡Hu Ban Kua!
40:56¿Estás bien?
41:00¡Hu Ban Kua!
41:03No soy a quien buscas.
41:05Tienes al tipo equivocado.
41:06No, no lo tengo.
41:08¡Eres tú!
41:09Si no eres la persona que buscamos, ¿por qué querías escapar?
41:12Hay mucha gente loca por ahí.
41:14¿Cómo iba a saber que me estaban agarrando?
41:16No eres de aquí.
41:18Cuando Fan Cao dijo tu nombre, respondiste.
41:22Yo soy birmano.
41:24Y como birmano, no entiendo vietnamita.
41:27Si no me crees, puedes preguntar.
41:29Todos aquí en este edificio me conocen como birmano.
41:33¡Él miente!
41:34¡Eres Hu Ban Kua!
41:35¡No me equivoqué!
41:36No importa.
41:37Si él miente, verificaremos con otros.
41:42¿El jefe de los cristales, Ouyang, lo conoces desde hace años?
41:47Ustedes tienen negocios.
41:49Hay documentos de que muestran todo eso.
41:51Pues tu nombre y antecedentes están a mi alcance.
41:58Te diré que los traigan ahora.
42:01Oye, oye, oye.
42:03Olvídalo.
42:06Sí, soy yo.
42:08¿Estás satisfecho?
42:10¿Qué es lo que quieres?
42:12¿Eres Hu Ban Kua?
42:13¡Te robaste a mi hermana!
42:15¿A dónde la llevaste?
42:16Yo no robé a nadie.
42:18¡Te mientes!
42:18Todo el mundo en Vietnam dice que tú la robaste.
42:21¿En dónde está ahora?
42:22¿A dónde la llevaste?
42:23¡Shiye!
42:24Se robó a mi hermana, pero no quiere decirme a dónde se la llevó.
42:27¡Hay que llevarlo a la policía!
42:29¡Shh!
42:29Ya.
42:30Vamos a hablar, ¿sí?
42:32Así que tú eres el que se llevó a mi hermana.
42:37La tomaste cuando nadie te veía.
42:39Y la secuestraste en Singapur.
42:41Has violado la sección de secuestro en el código penal.
42:44Yo no secuestré a la niña.
42:45Tu padre me dijo que lo hiciera.
42:48¡Mientes!
42:49Mi padre se escapó hace mucho tiempo.
42:51¡Puedes acusarlo de cualquier cosa!
42:52Jugaba mucho y estaba muy endeudado.
42:55Así que me rogó quitarle a su hija.
42:57¿Crees que yo haría eso?
43:00¡Eres una mala persona!
43:02¿Cómo te atreves a llevármela?
43:04¡Malo!
43:05¡Malo!
43:06¡Devuélvemela!
43:07¡Devuélvemela!
43:08¡Suficiente!
43:09De verdad lo que hice va en contra de mi conciencia.
43:12No me atreví a volver a Vietnam.
43:14¿Crees que fui feliz fuera de casa estos años?
43:16Todo lo que quería era ayudar a mi amigo.
43:19Tu papá tuvo la culpa.
43:20¿Por qué iría a la cárcel?
43:22¿Por qué el secuestro es un delito?
43:24No importa cuál sea tu excusa.
43:26En Singapur serás sentenciado a prisión por 10 años.
43:34Mi padre no pudo haber hecho eso.
43:38Dime dónde está mi hermana.
43:40Dime dónde está.
43:41¿En dónde la tienes?
43:42Buena vida en Singapur.
43:44No interfieras.
43:45¿De acuerdo?
43:46Fijamos que esto nunca sucedió.
43:48Ya no lo menciones.
43:49¡De ninguna manera!
43:50¡Quiero encontrar a mi hermana!
43:52¿Dónde está ella?
43:53Dime dónde está.
43:54Quiero buscarla.
43:55Dime dónde está, por favor.
43:57¡Te vas a arrepentir de esto!
43:59¡Sidye!
44:00¡Iremos a la policía!
44:01¡Quiero meterlo a la cárcel!
44:03¡No me dirá dónde está mi hermana!
44:05¡Cuidado!
44:06¡No!
44:09¡Sidye!
44:26Doblado en Olimpusat, México.
Comentarios