Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

أويكو (بيرين غوكيلدز) هي فتاة تبلغ من العمر سنوات، على عكس أقرانها، لديها تصور واضح للغاية
وطفلة ذكية للغاية. عندما تتركها خالتها التي عاشت معها منذ ولادتها، يتوجب عليها أن تجد والدها دمير، الذي لم تراه من قبل على الإطلاق. دمير (بوغرا غولسوي)، محتال نشأ في دار للأيتام؛ يتم اعتقاله في اليوم الذي تأتي فيه أويكو للعثور عليه، أطلقت المحكمة سراح دمير بشرط أن يعتني بابنته، لكن دمير لا يريد العيش مع أويكو. أثناء محاولتهما التخلص من القصة، يخطط دمير وشريكته أوغور (توغاي ميرجان) لتحقيق نجاح في احتيال كبير. جاندان (ليلى ليديا توغوتلو)، التي استُهدفت في هذا الاحتيال الكبير، تخفي الآلآم العظيمة لماضيها بحياتها التي تبدو هادئة. أما ما لا يعرفه أي من الناس الذين ستجمعهم هذه الحياة مع كل من هذه الصدف هو أن أويكو تخفي سرًا كبيرًا.

طاقم التمثيل: بوغرا غولسوي، ليلى ليديا توغوتلو، بيرين غوكيلدز، سرحات تيومان، توغاي ميرجان، سينيم أونسال، سونا سيلين.

هوية الإنتاج
المنتج: ميد للإنتاج (MED YAPIM)
المنتج: فاتح أكسوي
المخرج: غوكتشين أوستا
Transcript
00:00I don't know.
00:30Let's go.
01:00Let's go.
01:32Let's go.
02:00Let's go.
02:02Let's go.
02:07Let's go.
02:09Let's go.
02:51Let's go.
02:53Let's go.
03:04Let's go.
03:07Let's go.
03:12Let's go.
03:16Let's go.
03:20Let's go.
03:21Let's go.
03:23Let's go.
03:25Let's go.
03:27Let's go.
03:28Let's go.
03:42Let's go.
03:53Let's go.
03:55Let's go.
03:57Let's go.
03:58Let's go.
04:00Let's go.
04:03Let's go.
04:04Let's go.
04:05Let's go.
04:05Let's go.
04:09Let's go.
04:11Let's go.
04:14Let's go.
04:18Let's go.
04:19Let's go.
04:35Let's go.
04:36Let's go.
04:38Let's go.
04:45Let's go.
04:47Let's go.
05:00Let's go.
05:02Let's go.
05:04Let's go.
05:16Let's go.
05:19Let's go.
05:21Let's go.
05:22Let's go.
05:24Şöyle koyayım.
05:30Öykü'cüm saçımı düzelteyim mi?
05:36Olur Canlan abla.
05:42Merak etmeyin zamanla öğrenirsiniz.
05:45Gel bakalım.
05:49Demir bey evi ne zaman görmeye gideceğiz?
05:51Hangi?
05:52Tuttum dediniz ya.
05:56Şey Canan Hanım ben ev sahibiyle konuştum.
05:59Daha kiracı çıkmamış evden.
06:01Kiracı çıkınca gideceğiz.
06:03Gideriz.
06:09Alo günaydın.
06:11Günaydın.
06:12Evet.
06:13Buyurun.
06:15Aa öyle mi?
06:18Tamam kaçta?
06:21Tamam.
06:21Tamam Selin bey gelirim ben.
06:23Tamam.
06:24Görüşmek üzere.
06:26Avukat aradı.
06:27Eve alıcı çıkmış.
06:29Bu eve mi?
06:30Evet.
06:30Bayadır satmak istiyordum aslında.
06:32Burası tarihi eser kategorisine girdiği için biraz zor satılır diyorlardı.
06:35Biri çıkmış.
06:37Ne güzel gözünüz aydın Canan Hanım.
06:39Ne güzel gözünüz aydın Canan Hanım.
06:52Almayacağım.
06:54Almayacağım.
06:55Bizleri ömür.
06:57Tamirci yapmadı mı daha?
06:59Ya ama ben burayı çok seviyordum.
07:02Allah Allah.
07:03Kedi yavrusu mu bu ya?
07:04Alt taraf arabanın evini seviyorsun.
07:06Sen de seviyordun ama.
07:10Biliyorum ben.
07:11Sen zaten hep seviyorsun ama sevmiyormuş gibi yapıyorsun.
07:16Taa.
07:17Her şeyi de biliyorsun.
07:21Öykü.
07:21Ha?
07:22Sen benden sakladığın şey ne?
07:26Sen de ne saklıyormuşum?
07:28Soruya soruyla cevap vermiyor diyorum sana işte.
07:30Ne saklıyorsun benden?
07:32Ne saklıyorum ki ben senden?
07:33Bilsem bende sormazdım herhalde.
07:35Ben senin ne sorduğunu bile anlamıyorum.
07:37Bana akıl oyunları yapma.
07:39Bak son kez soruyorum benden ne saklıyorsun?
07:41Ya da benden sakladığın bir şey var mı?
07:43Ne tür bir şey saklıyormuşum ben senden?
07:45Yeah, that's not bad, you look at me.
07:47That's not bad.
07:48You said you said you said you did something, you said you said you said that you said.
07:52I said, I told you what I was talking about.
07:54You said what I was talking about, you know what I was talking about.
07:59I was talking about it.
08:01Good evening, Mertcan.
08:05Who is this?
08:08My friend, Mertcan.
08:09Wait a minute.
08:10Thank you very much.
08:41of course
08:42Is
08:42It's
08:43It's
08:44I
08:44I
08:44I
08:44I
08:45I
08:46I
08:46I
08:46I'm not a kid, I'm not a kid.
08:49I'm a kid.
08:49I'm a kid, I'm a kid...
08:52I'm a kid.
08:56Who's this kid?
09:23It's a new thing, isn't it?
09:26No, don't worry about talking.
09:29Why?
09:31Let's go to God.
09:34You're the king of Mustafa Paşalı Tahir.
09:36Who?
09:37Jilet Tahir.
09:38He.
09:40He's the one who was mad at me.
09:41O zaman anasını babasını yedi sülalesine Paşalı diyeceğim.
09:56Ya beni burada öldürürler.
10:01Ya da çıkınca ben seni öldüreceğim Demir.
10:09Uğur geldi.
10:12Uğur'um geldi.
10:13Çok şükür.
10:15Çok şükür.
10:21Demir oğlum hoş geldin.
10:24Hoş bulduk anacığım.
10:26Uğur geldi sandım ben de gel içeri gel kapıda kalma.
10:29Uğur hala iş geçsin de ben bir hatırını sorayım dedim.
10:34İyi misin?
10:36İyiyim iyiyim.
10:37Geç oğlum otur.
10:39Geçim, geçim anacığım.
10:44İyiyim iyiyim de Demir oğlum.
10:46Bu hayırsız oğlan beni bir kere bile aramadı.
10:49O şeyde anacığım Rusya'da.
10:54Rusya'da mı?
10:55Evet Rusya'da yani orada tabi telefon falan çekmiyor.
10:59Ben de zar zor konuştum ama iyi yani merak etme.
11:02Ah oğlum çok soğuk olmaz mı oralara?
11:06Ne işi var Rusyalarda?
11:13Bir de iki oldu.
11:15Ne yapacağım ben bunlardan?
11:17Ne yapacağım ben bunlardan?
11:26Nacan.
11:27Bak şu oradasında karamel var.
11:30Yalasana.
11:31Nacan?
11:34Let me tell you, what are the future of the future?
11:38What do you mean?
11:40What do you mean?
11:42I don't know.
11:44Do you know what you mean?
11:47Maybe I will become a veterinarian.
11:53I understand. You mean you mean you mean you mean you mean you.
11:59You're a banker.
12:03Banker.
12:04Banker.
12:07You were sitting at the university of the university?
12:09We were sitting at the university.
12:11We were sitting at the university.
12:14Why?
12:20What do you mean?
12:21What do you mean?
12:25I'm coming.
12:27I'm coming.
12:28Demir Bey.
12:29I'm very thankful for you.
12:31You're welcome.
12:32You're welcome.
12:34You're a love.
12:37You're in the mood.
12:39Let's go.
12:41Let's go.
12:43I'm again thank you.
12:47Get out of all.
12:49You're welcome.
12:52I�
12:53know the other things...
12:55You're welcome.
12:56He told you that I came into the tank.
12:57Charlie you know.
13:01Here we go.
13:03Thank yous for watching.
13:05See you?
13:07I hope you see you.
13:08What's the thing about this?
13:09There isn't a big thing.
13:12He never said anything.
13:13He never said anything?
13:14What's happening?
13:15What's happening?
13:16I remember this thing.
13:18Let's go.
13:21I don't want to get him.
13:22I'm doing the way I don't want to keep him.
13:25I can't get him, but I am not any more trouble.
13:36Let me get him.
13:38Let's get him.
13:41Get him.
13:41Let's get him.
13:42Get him.
13:43Get him.
13:46Get him.
13:47Get him.
13:47Get him.
13:47Get him.
13:48Get him.
13:48Candan Abla!
13:50Okay, you're going to come.
13:52Let's go ahead and do it.
13:54Let's do it.
13:55What do you do?
13:56I'm going to do it.
13:57I'm going to do it.
14:00Really?
14:03What is it?
14:05I'm going to do it.
14:07I'm going to do it.
14:08You're really good.
14:22I'm going to do it.
14:23Mertcan ne ya?
14:24Mertcan diye isim mi olurmuş?
14:25Ya mertsindir ya can.
14:27Allah'ım yarabbim.
14:52Let's use the
14:53용 như
14:55pot
15:15works
15:30Did you want to eat the milk?
15:32Hey Kelly.
15:33If you get this a little bit, what are you going to eat?
15:38By the way, you can eat the milk.
15:39Candan.
15:40Hello.
15:41Hello.
15:42Hello.
15:43Hello.
15:43Good morning.
15:44Good morning.
15:45You didn't do anything?
15:46I didn't do anything.
Comments

Recommended