00:25What the hell is that?
00:26What the hell is that?
00:27What the hell is that?
00:57We'll eat dinner.
00:59What are you doing?
01:01Let's go.
01:01I'll get you.
01:03You can do it.
01:05You can do it.
01:05You can do it.
01:06You can do it.
01:08Let's go.
01:08Let's go.
01:09You can do it.
01:12Come.
01:14Let's go.
01:22Let's go.
01:23Let's go.
01:25Let's go.
01:27I'll go.
01:33Rasu.
01:35Rasu.
01:37Rasu.
01:39Let's go.
01:40Let's go.
01:44Let's go.
01:45I'll leave you there.
01:56No, you don't sleep.
02:03No, you don't sleep.
02:05You don't sleep.
02:08You don't sleep.
02:09Let's go.
02:11Let's go.
02:12Let's go.
02:12Let's go.
02:13Let's go.
02:15Let's go.
02:16Let's go.
02:18Let's go.
02:28Let's go.
02:30Let's go.
02:32Let's go.
02:34Let's go.
02:36Let's go.
02:37Forkşatинов.
02:38I've never talked to asenize your parents.
02:39I don't Gloria.
02:42When am I?
02:44Mas hanus.
02:46Oh no.
02:48No.
02:50No, no, no, no.
03:03You don't let me?
03:05I wanted to leave, I wanted to leave.
03:07What happened?
03:09What happened?
03:12What happened?
03:13You had a good chance to see my eyes.
03:16You had a good chance to see my eyes.
03:17I got a surprise.
03:20I got my eyes.
03:23You were really interested.
03:25What happened?
03:25You had a good chance to see my eyes.
03:32I thought that was the order of the city.
03:33Very nice to see all the談 with us.
03:47Very icky.
03:48In my life, partner.
03:52There's no reason why?
03:52If you ate, my parents.
03:55We rили yourself alone.
03:56made me regretting , you did not cut and disappear, got a kryph!
04:03What do you want to do?
04:04You have a little bit of this.
04:05Okay, you have a great option.
04:07Okay, good.
04:08Let's see what we do.
04:12Let's do that.
04:14Really, let's do it!
04:16Oh, give it to you!
04:28Look, you're going to get fast?
04:29Mumu be?
04:32Beyler.
04:33더 açmadık.
04:34Kardeş, sen kimdir?
04:36Ben buranın sahibi, kardeşim, daha yeni aldım.
04:38Deli sen iyi misin?
04:39Iyim kardeşim, sen nasılsın, iyi misin?
04:42Daha açmadık, açalım, sözu ilk sizi ağırlayacağım burada söz ya. Açmadık da.
04:45Bana bak birader, sen bu dükkanı alamazsın.
04:48Hayırdır kardeşim, niye alamıyorum?
04:50He, mafya mısın sen? Boş dükkan mafasına mısın? Ne oldu?
04:53Yok değiliz. Bu dükkanın sahibiyiz.
04:58What did you say about that?
05:00What is that?
05:01I was like, my husband.
05:02I was like, I was like, you're going to come here.
05:07I'm your husband.
05:08I'm a husband.
05:08I'm a husband.
05:10Yes.
05:15I got you.
05:17I'm going to go.
05:17I'm going to come here, all of you.
05:19You're going to go.
05:21I'm going to go.
05:21I'm going to go.
05:22I'm going to go.
05:23I'll go.
05:24Were you guys?
05:29This place is my cousin.
05:31The one is mine.
05:32I told you that it was been my cousin.
05:35We were not even going to Russia.
05:36Okay we are going to go on it.
05:38It's a problem with the place.
05:38This place needs to be seen.
05:41You can go on it.
05:42Let's go on it.
05:43I can't get it yet.
05:43I know that I can get it again again.
05:47This place isn't your brother?
05:48Yes.
05:48Okay.
05:49I'm sorry, I'm sorry!
05:52Yes, I'm sorry.
05:54Here you have, take it away.
05:57You are a young man.
05:57I've got a new job.
05:58You're a nearby guy.
06:04You don't even rich his name.
06:07You don't want to steal the guy.
06:09You don't want to steal the guy long.
06:10You don't want to take it away.
06:11I did not want to steal the guy.
06:13I have to take his job.
06:16The guy who covered him, he walked away.
06:17I'll be a police officer, you'll call that police.
06:20If you want to call, you'll call my desk.
06:21Look, it's my desk.
06:25No matter what you want.
06:27I'll be right back to my desk.
06:29I'll be right back again.
06:34I'll be right back again.
06:35You did you like I was doing everything.
06:37You did.
06:39You did a lot of work.
06:41You did a lot of work.
07:17Then I will take a second to the other side.
07:22Then I'll take a second to the other side.
07:30There was a woman there?
07:40There's nothing about that.
07:44I'll take the first time to the other side.
07:49Demir'in manitası var.
07:52Kadın çok güzel.
07:54Çok zengin.
07:55Ya nasıl?
07:56Böyle böyle değil.
07:58Kadın yıkılıyor.
08:02Senin çocuğun Demir manita.
08:06Böyle takılıyorlar.
08:07Ailecek.
08:20Sen onun seni bıraktığı çöplükte otlamaya devam ediyorsun ama Demir efendi gününü gün ediyor.
08:30O seni çoktan unuttu.
08:36Ama ben seni bir gün bir unutanıtım.
08:48Ben attığın kazığa rağmen
08:52Beni onunla aldatmana rağmen
08:57Hayatımın
08:58Ben seni bir gün bile unutamadım.
09:08Bana yardım edeceksin.
09:15Boşsuz mu?
09:22Yani müsait değilseniz daha sonra da gelebiliriz.
09:26Bizimkisi sabah kalkıp da Candan abla Candan abla deyince mecbur kaldım.
09:29Çok iyi yaptınız.
09:31Hiç olur mu öyle şey?
09:32Bekliyorum sizi.
09:33İyi tamam.
09:34Tamam o zaman birazdan oradayız.
09:35Görüşmek üzere.
09:38Candan ablam bekliyor.
09:39Yaşasın.
09:41Dur.
09:42Ne oldu?
09:43Yeni gel.
09:43Ne oldu ya?
09:44Sakın kırmızılara basma.
09:45Bir de çizgilere de basma.
09:47Ya ben de ne diyor diyorum ya.
09:50Ne kırmızısı ne çizgisi.
09:52Ya hadi oyun mu sadece?
09:54Ne oyunu ya?
09:55Çocuk muyum ben?
09:56Koskoca adam oyun mu oynarmış?
10:12Basın!
10:13Basın!
10:14Hayır basmadım.
10:15Basmadım.
10:15Basmadım basmadım.
10:16Hayır.
10:16Basmadım düştüm.
10:18Yendim yendim.
10:20Bastım basmak.
10:21Yendim yendim.
10:22Senin ayaklar minnacık.
10:23İstesen bile basamazsın.
10:25You see, it's a play.
10:26What?
10:26I'm not playing.
10:27I was playing.
10:32What happened?
10:33I'm so stuck.
10:35Okay, we're going to see Candler.
10:39What am I doing?
10:40I'm so stuck.
10:41Go, go, go.
10:56Canlan Abla!
11:01How did you?
11:03Well done.
11:04Well done.
11:04Well done!
11:07Canlan Abla, where are you?
11:08Where are you?
11:09I'll go to a toilet.
11:10Where are you?
11:11I'll go to a toilet.
11:12I'll go to a toilet.
11:12I'll go to a toilet.
11:12Good job.
11:15You're good.
11:16You're good.
11:21Demir Bey iyi ki geldiniz.
11:23İyi ki getirdiniz uykuyu bana.
11:33Aşk olsun.
11:34Biz teşekkür ederiz.
11:47Hadi gelin, içeri geçelim o zaman.
11:49Teşekkürler.
12:19Anne!
12:23We were waiting for you.
12:39Canlan Ablan wait!
12:43You blocked me here!
12:44Can you impl UP?
12:49What are you doing?
12:51The cut and the cut, the cut and the cut.
12:53You're a little boy.
12:55I'm a little kid, you're a little boy.
12:57I'm a little boy.
12:57I'm a little boy.
12:59Me too.
12:59I'm a little boy.
13:13I'm a little boy.
13:15Basmadım basmadım, aydın.
13:18Basmadım, basmadım.
13:19Yendim, yendim.
13:21Bastım, bastım.
13:22Yendim, yendim.
Comments