Gelin - Episode 359 (English Subtitles) - YoTurkish ❤️
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02I
00:02:00Ne zaman geldi kardeşim buraya?
00:02:01Dün gece.
00:02:06Korkma.
00:02:08Kötü bir şey yok.
00:02:10Karakoldaydım.
00:02:11Ne?
00:02:11Yok bir haber mi var annemle ilgili?
00:02:13Kötü bir haber mi?
00:02:15Hiçbir haber yok.
00:02:17Ben kendi isteğimle gittim.
00:02:20Kaç gibi geldi acaba?
00:02:2311 civarı.
00:02:27Cihan da karakoldaydı.
00:02:29Karşılaşmadı mı kardeşimle?
00:02:31Komiser söylemedi mi?
00:02:36Ben kız kardeşimle tanışmadığımı söylemiştim size.
00:02:40Adını da onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
00:02:43Ama o beni biliyormuş.
00:02:45Yani annem söylemişti.
00:02:46Zaten bizi tanıştıramadan da kayboldu.
00:02:51Kardeşim benimle ilgili bir şey sordu mu size?
00:02:54Ben ne bileyim ifadeye gelip gelmediğim ya da herhangi başka bir şey.
00:02:59Sizinle ilgili bir konuşma olmadı.
00:03:02Allah Allah ben sorar diye düşünmüştüm.
00:03:08Bizim işimiz annenizin durumunu açığa karıştırmak.
00:03:12O sizin özel meseleniz.
00:03:15Peki nasıl ulaşabilirim kardeşim?
00:03:17Dilekçe yazabilirsiniz.
00:03:19Biz kendisine konuyu bildiririz.
00:03:22Eğer sizinle iletişim kurmak isterse arayacaktır.
00:03:25Bunun dışında yapabilecek bir şeyimiz yok.
00:03:28Anlıyorum.
00:03:31Annenizle ilgili bir gelişme olursa haberdar ederiz size.
00:03:35Siz de bir bilgiye ulaşırsanız izletirsiniz.
00:03:41İyi günler.
00:03:42İyi günler.
00:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:37Derya'ya gitmiştir.
00:04:40Aklınca abisinin pissini temizlemeye yol arıyor.
00:04:45Öyle bir yol yok ama.
00:04:47Sen hiç muhatap olma onlarda.
00:04:50Gereken neyse yapılacak.
00:04:54Hadi, Jamie getir bakalım.
00:04:56Hadi.
00:05:03Abini kurtaramayacaksın gelin hanım.
00:05:06Bu bahaneyle yedi sülaleni süreceğim bu konaktan.
00:05:13Sinem.
00:05:16Nereye?
00:05:21Senle mi dışarı çıkıyorsun gelin hanım?
00:05:24Maşallah iki gelin sokak süpürgesi gibi geziyorsunuz valla.
00:05:30Amcama gidiyorum.
00:05:31Eğer bir sakıncası yoksa.
00:05:33Şimdilik yok.
00:05:34İnşallah hiçbir zaman olmaz.
00:05:52İpini kıran kırana.
00:05:54Hepinizin ayar zamanı gelmiş belli.
00:06:14Buldum.
00:06:20Buldum.
00:06:26Cihan seninle konuşmaya ihtiyacım var.
00:06:29Ne oldu canım?
00:06:30Annem mi bir şey söyledi yoksa?
00:06:33Abinle ilgili canım mı sıkıldı?
00:06:36Yok ben mukateranımı görmedim bu sabah.
00:06:41Annenle ilgili bir gelişme mi var yoksa?
00:06:44Yok.
00:06:45Bir gelişme yok.
00:06:47Ama ben seninle konuşmak istedim yine de.
00:06:50Tamam güzelim konuşalım ama benim bir toplantım var.
00:06:53Onu bir halledeyim.
00:06:54Ondan sonra konuşuruz tamam mı?
00:06:56Cihan çok zamanını almayacağım zaten.
00:06:58Sadece soru sormak istiyorum sana.
00:07:00Tamam canım sor dinliyorum seni.
00:07:03Bak bana çok dürüst cevap ver tamam mı?
00:07:10Annemle ilk tanıştığın zaman niye öyle bir tepki verdin?
00:07:20O akşam cevabımı net pişkide söylemiştim ben hançer sana.
00:07:53Sıla şirketten çabuk sıkıldı galiba.
00:07:56Yoksa bugün de mi gelmeyecek?
00:07:59Sanırım.
00:08:04Hayırdır damat bey?
00:08:06Karından haberin mi yok?
00:08:15Bu toplantıya ben katılıyorum.
00:08:18Olur ya fikrini değiştirirse.
00:08:20İstediği zaman gelebilir.
00:08:24Yani bu söylediklerimin başka hiçbir anlamı yok.
00:08:41Gel yanıma otur.
00:08:48Stajyer avukatımız Nisa.
00:08:51Toplantı notlarını tutacak.
00:08:55Merhaba Metin Bey.
00:09:00Toplantı boyunca yapacağımız konuşmalara not alırsın.
00:09:04Bir sekreter gibi değil de bir avukat gözüyle.
00:09:08Hem toplantı sonrası yapacağımız işlere faydalı olacak notlar.
00:09:12Tamam?
00:09:13Tamam Meren Hanım.
00:09:26Sen avukatlığı böyle büyük laflar etmek mi zannediyorsun?
00:09:31Bak avukatlar sadece bakmaz.
00:09:35Başkalarının göremediklerini görür.
00:09:38Yani bir yargıya varırken olayın gerçekleştiği zemin içerisinde bulunan şartlar.
00:09:43Anlatabildim mi?
00:09:45Hani hafifledici sebepler diyoruz ya.
00:09:48İşte bütün bunları değerlendirir.
00:09:52Ama görüyorum sen o noktadan çok uzaksın.
00:09:57Belki burada bu stajı geçebilirsin.
00:10:01Ama avukat olabilir misin?
00:10:04Orası gerçekten muamma.
00:10:08Şimdi çık odamdan.
00:10:13Cihan'ın toplantıdan haberi var değil mi?
00:10:17Evet var.
00:10:18İstersen ben bir arayayım.
00:10:20Sen zahmet etme avukat hanım.
00:10:23Ben gider bakarım.
00:10:36Hileli arasak o bakardı aslında Cihan Bey'e.
00:10:40Nisa.
00:10:41Söz konusu Metin Bey ise sakın sorgulama.
00:10:46Yapacağı işlere de karışma.
00:11:07Cihane.
00:11:08Bak beni o akşam da geçiştirdin.
00:11:11Şu an yine geçiştiriyorsun.
00:11:13Ya ben sana basit bir şey soruyorum sadece ve cevap duymak istiyorum gerçekten.
00:11:19Hançer.
00:11:20Bu sorgu nereden çıkıyor şimdi?
00:11:22Bu konuya neden takıldın sen bu kadar?
00:11:27Bak ne kadar zor durumda olduğunun farkındayım.
00:11:30Sana destek olmaya çalışıyorum.
00:11:32Yanında olmaya çalışıyorum.
00:11:36Ama sen asıl sorundan uzaklaşıp böyle şeyleri kafana takmaya devam edersen meseleden uzaklaşacaksın.
00:11:44Daha çok zarar göreceksin Hançer.
00:11:45Ben sana basit bir soru sordum sadece.
00:11:48Niye bu kadar yükseliyorsun ki?
00:11:59Ben buradayım.
00:12:02Hep yanımdayım.
00:12:04Dünyada hiç kimse olmasa bile ben yine senin yanında olacağım Hançer.
00:12:09Bunu sakın unutma tamam mı?
00:12:12Herkes gitse bile ben yine senin yanındayım.
00:12:19Gitme hiçbir yere ne olur hiçbir zaman?
00:12:23Hep böyle sıcaklığını hissedeyim.
00:12:26Sen benim arkamdaki dağsın.
00:12:30Eğer sen altımdan kayıp gidersen...
00:12:34...ben toparlayamam.
00:12:36...kayarım, düşerim.
00:12:39Sorunun cevabını verdim ben sana Hançer.
00:12:42Annene neden öyle davrandığımı açıkladım.
00:12:45Daha neyin ısrarı bu?
00:12:49Abi?
00:12:52Hançer, hoş geldin.
00:12:55Ya...
00:12:56...kusura bakma kapıyı çalmadan girdim.
00:12:58Burada olduğunu bilmiyordum.
00:13:00Sorun değil.
00:13:03Cihan, Aslan'ın?
00:13:06Toplantıya bekliyoruz seni.
00:13:07Gelmeyecek misin?
00:13:08Geleceğim abi.
00:13:09Bir dakika.
00:13:10Zaman ver bize tamam mı?
00:13:17Nerede bu dosya?
00:13:26Sen de Cihan gibi duygularına kapılıyorsun hemen gelin hanım.
00:13:29Attığım oltaya ne çabuk yakalandın.
00:13:32Şimdi kendi evliliğinle uğraş bakalım.
00:13:34Benimkine el atacak zamanın kalmasın.
00:13:37Tamam tamam Cihan, acele etme.
00:13:39Bekliyorum ben, görüşürüz.
00:13:40Geliyorum abi birazdan.
00:13:42Görüşürüz Hançer.
00:13:43Görüşürüz.
00:13:54Bu konuyu kapatalım mı artık?
00:13:57Senin için basit bir soru olabilir.
00:13:59Ama o sorduğun soru...
00:14:01...bana karşı bir suçlama içiriyor.
00:14:05Farkında mısın?
00:14:06Farkında mısın?
00:14:09Cihan, anneme ne olduğunu anlamaya çalışıyorum sadece.
00:14:13Ne olur anla beni.
00:14:20Hançercim, abini akladık.
00:14:22Temizledik.
00:14:23Değil mi?
00:14:24Kim başka bir sorun mu arıyoruz?
00:14:25Başka bir suçlu mu arıyoruz?
00:14:26Neden biz suçlu arıyoruz ki?
00:14:27Neden?
00:14:28Bak benim toplantıya yetişmem gerekiyor.
00:14:30Sana dedim ki acelem var.
00:14:31Anlatıyorum da.
00:14:32Neden ısrar ediyorsun ki?
00:14:34Cihan.
00:14:41Bak, o gün annene sıcak davranmadım diye.
00:14:45Şüpheli ben mi oldum Hançer?
00:14:47Hedef ben miyim?
00:14:59Bak, o gün annene sıcak davranmadım diye.
00:15:06Arkadaşlar...
00:15:07Cihan biraz gecikecek.
00:15:10Pançer odasında.
00:15:12Sanırım gergin bir durum var.
00:15:13Öyle hemen gelemez, bölemez.
00:15:26Önemli bir şey yoktur umarım.
00:15:30Evlilik denen değirmen.
00:15:32Ne aşklar öğütmüştür.
00:15:34Beren Hanım.
00:15:40Öyle değil mi Engin?
00:15:47O zaman çay içelim.
00:15:50Benimkisi açık olsun.
00:15:55Hilal'e söyle, o getirir.
00:15:57Peki.
00:16:07Hilal'e söyleseydin ya.
00:16:12Sebep?
00:16:14Kız çaycı değil.
00:16:16Seneye avukat olacak.
00:16:18Ama henüz değil.
00:16:26Benim bildiğim stajyer.
00:16:29Öyle her işi yapar.
00:16:46Müsaadenle.
00:16:49Diyor musun?
00:16:51Eee seni de çağırıyorlar zaten.
00:16:53Gideyim ben de artık.
00:16:57Hançer.
00:16:58Hı.
00:17:07Alınganlık ettim.
00:17:09Sinirlendim.
00:17:12Özür dilerim.
00:17:13Son zamanlarda kafam çok dolu.
00:17:16Kusura bakma.
00:17:19Sana karşı daha anlayışlı olmam lazımdı.
00:17:24Hançer.
00:17:25Güzelim.
00:17:27Kapatalım konuyu artık.
00:17:29Anneni unut demiyorum tabii ki.
00:17:31Ama hayatta değiştiremeyeceğimiz bazı gerçekler var.
00:17:38Bunlarla savaşmak yerine uzak durmak gerekir.
00:17:43Nasıl yani?
00:17:44Annemi aramayayım mı?
00:17:46Yani öyle mi söylemek istiyorsun?
00:17:48Ya da sen olsan böyle mi yapardın?
00:17:55Senin gücün yeteceği bir şey değil bu.
00:17:59Bırak polis arasını hançer.
00:18:01Böyle her söyleninin altını deşmek.
00:18:04Her şeye bir sebep bulmak zorunda değiliz.
00:18:11Yoruldum hançer.
00:18:13Yorulduk.
00:18:14Biraz duralım be canım.
00:18:17Bırakalım kendimizi akışa.
00:18:19Ana bırakalım.
00:18:24Toplantıya katılmak zorundayım.
00:18:27Beni bekle.
00:18:29Beraber yemek yeriz.
00:18:37Bu arada
00:18:38biraz önce sesimi yükselttim.
00:18:42Tekrardan özür dilerim.
00:18:44Ne olacak canım?
00:18:45Hadi kolay gelsin.
00:18:47Sağ ol canım.
00:18:50Ela?
00:18:55Hadi.
00:18:57Hadi.
00:19:02Hadi.
00:19:03I
00:19:05I
00:19:05I
00:19:06I
00:19:18I
00:19:19I
00:19:20I
00:19:20I
00:19:20I
00:19:20I
00:19:22We can't see that.
00:19:26She told me that she would call me.
00:19:29She said, she already said, she would not know.
00:19:32But she said, she said, she said, she'd go to the house.
00:19:37She said, she was in the same time.
00:19:39She was in the same place.
00:19:41She said, she would not know.
00:19:43She is in the same place.
00:19:45She didn't even know the truth.
00:19:46She said,
00:19:47she told me that she could not know.
00:19:50I have a hard time.
00:19:51I have no feeling.
00:19:53I have no reason why I don't have a little relationship.
00:19:56I don't know if you do anything else.
00:19:57That's why.
00:20:00It's so desperate for him.
00:20:19Benden ne saklıyorsun Cihan?
00:20:31I don't know.
00:21:04I'll keep up with you.
00:21:06I'll keep up with you.
00:21:07No problem.
00:21:12Is it first you're going to put a conversation with the gümrük
00:21:15company, do you have to do it.
00:21:20It's a good idea.
00:21:21I think it's a good idea.
00:21:22Because the process of using the protocol is quite a long time.
00:21:26I can't stop it.
00:21:30I'll open it down to the 8th page.
00:21:47Aslan'ın.
00:21:51Bir sıkıntı yok değil mi?
00:21:53Bana tartışıyordunuz gibi geldi de.
00:21:57Yok abi.
00:21:59Konuştuk, hallettik gibi sıkıntı yok.
00:22:02Peki.
00:22:21Niye bakacağım ben bu telefona?
00:22:24Ne arayacağımı bile bilmiyorum.
00:22:26Anneme davranışının açıklaması burada olacak değil ya.
00:22:29İyice saçmalıyorum.
00:22:47Bunu yapmak zorundayım.
00:22:49Yoksa bu şüphe kemirecek artık beni.
00:22:53Allah'ım ne olur ben utanayım.
00:22:55Pişman olan, af dileyen ben olayım.
00:22:58Yeter ki Cihan'ın ihanetini gösterme bana.
00:23:24Bu annemin numarası.
00:23:50Sinem.
00:23:52Kızım hayırdır? Ne işi var senin burada?
00:23:56Senden haber çıkmayınca ben de bir dükkana geleyim konuşayım dedim seninle.
00:24:01Bak iyi ki karşılaştık.
00:24:02Gel bakayım otur şöyle.
00:24:08Bak ben de gidiyordum şehir dışında bir iş aldım.
00:24:11Bir kaç gün burada.
00:24:13Bir kaç gün burada yokum.
00:24:13Öyle mi amca?
00:24:15Kolay gelsin.
00:24:17Ya kızım buralara kadar niye geldin yoruldun ya?
00:24:20Bir telefon açsaydın bari.
00:24:21Ya telefonda rahat konuşamıyorum biliyorsun.
00:24:24Evdekiler duyacak diye.
00:24:25O yüzden ben de geleyim dedim.
00:24:28Konuşabildim mi babamlarla?
00:24:30Konuştum, konuştum da.
00:24:32Ne dedi babam?
00:24:35Ya biraz mevzuyu çıtlattım babana ama bu boşanma işine çok da taraftar değil babam.
00:24:40Açıkçası ben de senin boşanmanı istemiyorum.
00:24:44Bak kızım her karı koca arasında olabilecek şeyler bunlar.
00:24:49Yani evlilikler de öyle güllük gülistanlık değil yani.
00:24:53Bak biraz gayret etseniz sanki düzelecek gibi geliyor bana.
00:24:57Ya hem sen demedin mi?
00:24:59Betin de az bu şeyler yaşamadı diye.
00:25:02Toparlanması için de biraz açık vermek lazım adama.
00:25:06Ya en önemlisi bir çocuğunuz var.
00:25:08Onu yalnız bırakamazsın.
00:25:14Haklısın amca.
00:25:15Benim ilk önce kızımı düşünmem lazım.
00:25:18Ya tabii ya kızım ya.
00:25:20Bak ben amcan olarak senden biraz daha gayret bekliyorum.
00:25:24Senden isteğim bu.
00:25:25Baktın gerçekten olmuyor.
00:25:27Amcan burada.
00:25:29Bak sonuna kadar senin yanında duracağım.
00:25:32Sağ ol amca teşekkür ederim.
00:25:34Neyse ben seni daha fazla tutmayayım sana kolay gelsin.
00:25:37Sen de sağ ol kızım.
00:25:38Sen de sağ ol.
00:25:39Bak bir şeye ihtiyacın olursa bir telefon açıyorsun tamam mı amcanım?
00:25:43Hadi bakayım görüşürüz.
00:25:50Söylemiyor ama amcam da bana destek olmayacak belli.
00:25:55Bu işin altından bir başına kalkmalısın Sinem.
00:26:25Gerçekten dediğin kadar varmış.
00:26:27Adama küçücük bir şey var.
00:26:28Dükkanda ne kadar güzel ne kadar şık bir yer açmış.
00:26:31Ya söylemiştim.
00:26:33Kahveleri de çok güzeldi.
00:26:35Tadı damağımda kaldı.
00:26:38Madem öyle.
00:26:40Artık her sabah sana oradan kahve almak farz oldu.
00:26:43Ya Yiğit.
00:26:46Kurabiyeleri de sevmiştin.
00:26:49Kurabiyeleri de sevmiştin.
00:26:50Artık çayda beraber yaz.
00:26:52Ya.
00:26:56Çikolatalayamda en sevdiğimden.
00:26:58Teşekkür ederim.
00:26:59Afiyet olsun.
00:27:06Allah Allah.
00:27:08Kim ki bu?
00:27:11Annemin numarası bu.
00:27:13Beni niye arıyor ki?
00:27:15Bilmiyorum.
00:27:19Alo.
00:27:21Merhaba.
00:27:22Ben Yüksel.
00:27:23Hilal'in annesi.
00:27:24Evet tanıdım Yüksel Hanım.
00:27:26Buyurun.
00:27:27Nasılsınız?
00:27:28Teşekkür ederim.
00:27:30Sen de iyisindir herhalde.
00:27:31Ben senden bir şey isteyecektim.
00:27:33Onun için aradım.
00:27:34Tabii dinliyorum.
00:27:36Bana annenin telefonunu verebilir misin?
00:27:39Annemin numarasını mı?
00:27:42Tabii iletiyorum hemen.
00:27:44Bekliyorum.
00:27:46İyi günler sana.
00:27:47İyi günler.
00:27:51Annemin numarasını istedi.
00:27:54Niye anlamadım ama bir şey de söylemedi.
00:27:58Ben biliyorum aslında.
00:28:00Ya annem senin evini ortamını görmek, annenle tanışmak istiyordu.
00:28:05Hatta annen kendiliğinden arayıp davet etmeyince surat da hasta.
00:28:09Ya davet edeceğiz elbette.
00:28:12Ama kadın memleketten yeni geldi.
00:28:14Hem hasta da.
00:28:16Bana açıklama yapmana gerek yok Yiğit biliyorum.
00:28:19Hatta anneme de söyledim.
00:28:21Ama durmadı.
00:28:23Annemi ikna etmek dünyanın en zor şeyi.
00:28:25Sen de gördün.
00:28:30Belli ki anneni tanışmak için arayacak.
00:28:33Of.
00:28:34Çok ayıp olacak annene de.
00:28:37Yok yok.
00:28:39Kadın haklı.
00:28:41Bizim daha önce çağırmamız gerekirdi.
00:28:44Hem şöyle düşünelim.
00:28:47Annemi tanayınca severdi.
00:28:50Art niyetli olmadığını anlar.
00:28:52Ya öyle de çok gerildim işte ya.
00:28:56Gerilmene gerek yok.
00:28:58Yapmamız gereken tek şey bizim.
00:29:00Annelerimizi ikna etmek için yan yana durmak.
00:29:03Provokasyona gelmeyeceğiz.
00:29:07Teşekkürler.
00:29:43Sözleşme ile ilgili bir itirazınız var mı?
00:29:47Benim istediğim şu revize maddesi dışında hiçbir itirazım yok.
00:29:54Benim için de tamamdır.
00:30:02Sen bir şey söylemedin.
00:30:09Cihan.
00:30:12Cihan.
00:30:13Cihan.
00:30:16Senin bir itirazın var mı diyorum.
00:30:19Yok.
00:30:22Tamam o zaman.
00:30:24Sen notlarını aldın mı Nisa?
00:30:26Aldım Beren Hanım.
00:30:28O halde sözleşmeyi son aşamasına getirip...
00:30:32...imza aşamasına geçebiliriz.
00:30:46Cihan Bey.
00:30:48Polisler geldi.
00:30:51Cihan de Velioğlu.
00:30:54You can do it.
00:31:05What the fles the demand
00:31:06is your sister's side.
00:31:09You can do it with me.
00:31:10You can do it without me.
00:31:10We can do it without you.
00:31:12You can do it before him.
00:31:13Nepe.
00:31:17I can do it before.
00:31:19I will say before you came and out.
00:31:21Hancer Hanım çıkalı çok oldu
00:31:23Cihan
00:31:24Benim gelmemi ister misin?
00:31:26Yok ben hallederim
00:31:27Ben geliyorum
00:31:28Avukatın olarak yanında olmam daha iyi olacak
00:31:31Aynen Beren sen Cihan'ı yalnız bırakma
00:31:34Bana ihtiyacınız olursa arayın olur mu?
00:31:37Gidelim
00:31:53Demek hançeri iyi işlemişim
00:31:55Sen de çok çabuk gaza geliyormuşsun be hançer
00:31:59Güzel
00:32:00Güzel aynen böyle devam et
00:32:03Benim işimi kolaylaştır
00:32:09Kahretsin ya
00:32:11Olaysız bir günümüz yok ki
00:32:18İnşallah hançerin annesiyle ilgili kötü bir haber
00:32:46Ben de toplantı notlarını temize çekeyim o zaman
00:32:52Tamam iyi olur
00:32:56Teşekkür ederiz
00:33:00Altyazı M.K.
00:33:01Altyazı M.K.
00:33:12Altyazı M.K.
00:33:22Altyazı M.K.
00:33:30Altyazı M.K.
00:33:31Altyazı M.K.
00:33:39Altyazı M.K.
00:33:46You didn't have to tell me.
00:33:49You didn't have to tell me.
00:33:51I am.
00:33:54You were talking about this afternoon.
00:33:57But you mentioned something about this with the confession.
00:34:05Do you do.
00:34:06You're talking about what you did.
00:34:09What did you talk about?
00:34:10What did you say?
00:34:11Why did you stop me?
00:34:16I am asking something.
00:34:17I ask a question.
00:34:19You see what happened?
00:34:24You say it,
00:34:24How can you tell me?
00:34:28Do you tell me right away?
00:34:28Because I know
00:34:29That he was a sin.
00:34:34Of course.
00:34:35But
00:34:36He was just a sin.
00:34:38he has come to know
00:34:38he has come to know
00:34:39he had come to know
00:34:44he met
00:34:46he met
00:34:47what
00:34:48he
00:34:49he
00:34:50he
00:34:52he
00:34:52he
00:40:08Mr. How did you get these images?
00:40:10How did you get to the camera?
00:40:12A motorist's camera camera.
00:40:15The experts were searching for the situation.
00:40:18After that, they got to the camera.
00:40:22Your mother went to the hospital for a long time.
00:40:27Then?
00:40:29The motorist went to the hospital,
00:40:31but there were no other pictures.
00:40:34The items were 200-300 meters.
00:40:40Ya!
00:40:43Na yapsın Cihan,
00:40:45anneme ne söyledin?
00:40:47Ya ne söyledin de annem canınla kıydı?
00:40:52Ya annemden ne istedin ya?
00:40:55Ya tam her şey yeniden başlamışken?
00:40:57Ya tam birbirimize yeniden kavuşmuşken,
00:40:59ne istedin annemden?
00:41:14Mecburdum.
00:41:17Ne?
00:41:18Ne demek mecburdum?
00:41:23Bizim için mecburdum Ancer.
00:41:26Annen senin piskuricini bozuyordu.
00:41:32Hayır.
00:41:35Hayır, ben inanmıyorum sana.
00:41:38Yalan söylüyorsun.
00:41:42Yalan söylüyorsun.
00:41:47Bir şey saklıyorsun bana.
00:41:49Bunun altında bir şey var.
00:41:51Bana doğruyu söyle.
00:41:53Bana doğruyu söyle Cihan.
00:41:56Özür dilerim sevdiğim.
00:41:58Ama sana gerçeği söyleyemem.
00:42:00Öyle bir ağır yük ki taşıyamazsın.
00:42:03Ezilirsin altında.
00:42:05Toparlanamayız.
00:42:07Hanımefendiyi dışarıya alalım.
00:42:08Dışarıda biraz kafasını toparlasın.
00:42:11Bizle Cihan Bey'le biraz daha konuşacağız.
00:42:13Hayır.
00:42:14Hayır ben çok iyiyim şu anda.
00:42:15Burada kalmak istiyorum.
00:42:16Ne söyleyecekse hepsini duymak istiyorum.
00:42:19Burada kalacağım.
00:42:20Hanımefendi lütfen zorluk çıkarmayın.
00:42:23Lütfen dışarıya alalım sizi.
00:42:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:52Valla Allah biliyor ki bu kadının ölmesi herkes için hayırlı.
00:42:58Hayır hançer dirisinden ne fayda görmüş ki şimdi hala medet umuyor.
00:43:03Kangren olmuş bir şeyi kesip atacaksın.
00:43:08Bak biliyor musun ben seni bu konuda takdir ediyorum.
00:43:12Herkese hak ettiğin gibi davranacaksın.
00:43:15Bu annen bile olsa.
00:43:17Sen işte tam bunu yapıyorsun.
00:43:20Bunun için güçlü bir karaktere sahip olmak gerek.
00:43:24Ne yazık ki hançer öyle biri değil.
00:43:27Gördüğüm kadarıyla da kırılgan.
00:43:30Yani hemen her şeye duygulanıyor.
00:43:35O zaman da canın acıdığında gelip ağlamayacaksın değil mi?
00:43:42Neyse.
00:43:44Ben bir odama bakayım bakalım güzel yapmışlar mı?
00:43:49Yemeğe kaldı yiyeceğim ama.
00:43:51Yok bu kadar sıkıntınız varken gerek yok.
00:43:54Zaten artık burada bir odam var.
00:43:56Yani daha çok yemek yiyeceğiz.
00:44:13Yıllar önce evli bir adamla kaçıp gitmiş.
00:44:18Tabii sonra ne hikmetse çocuklarını aha tutmuş herhalde.
00:44:24Yasak aşk, cinayenle sonuçlanmış.
00:44:31Yıllarca hapis yatmış.
00:44:33Peki karınızla nasıl karşılaştılar?
00:44:39Hapisten çıktıktan sonra onu takip etmiş.
00:44:43Kendini başka biri gibi tanıtmış.
00:44:46Başka bir isimle.
00:44:47Sonra kendini sevdirmiş.
00:44:50Sonra gerçekler olaya çıkınca bütün gerginlikler, bütün sıkıntılar arka arkaya geldi tabii ki.
00:44:55Çorap sökülü gibi.
00:45:01Eşimin dengeleri öyle bozuldu ki, yeni doğan çocuğumuzla bile ilgilenemedi.
00:45:06Varsa yoksa annesinin sıkıntıları.
00:45:09Ve sonra da zaten sütü kesildi.
00:45:13Peki, kayınvalidenizle neden buluştunuz?
00:45:25Kaynam'ın psikolojisi bozuluyordu komiserim.
00:45:28Kendi gözlerimle gördüm.
00:45:31Kocası olarak bir çözüm bulmam gerekiyordu.
00:45:35Ben de onu sahile çağırdım.
00:45:37Konuşmak için.
00:45:39Gitmesini söyledim.
00:45:40Eskiden yaptığı gibi.
00:45:48O sabah da o yüzden buluştuk komiserim.
00:45:53Hepsi bu kadar.
00:46:14Buyurmaz mısınız avukat hanım?
00:46:18Ben sizi rahatsız etmeyeyim avukat bey.
00:46:21Ben rahatsız olmam.
00:46:25Ama siz olursanız orası başka tabi.
00:46:29Ben neden rahatsız olayım?
00:46:34Buyurun.
00:46:42Afiyet olsun o halde.
00:46:45Size de afiyet olsun.
00:47:01Siz buyurun.
00:47:07Buyurun.
00:47:10Teşekkür ederim.
00:47:12Biraz tutsuz olmuş da.
00:47:38Komiserim.
00:47:39Cihan Bey her şeyi açık açık anlattı.
00:47:43Yani Esma Hanım'la en son konuşan kendisi olabilir.
00:47:48Ama ortada bir ceset yok.
00:47:51Üstelik intihar ettiğine dair bir bilgi yok.
00:47:55Olası tabi.
00:47:59Yani belki de Esma Hanım kendisini ölü sanılsın diye özellikle eşyalarını sahile bırakmış olabilir.
00:48:09Bu ihtimali de değerlendiriyoruz.
00:48:14Ayrıca Esma Hanım'ın psikolojisinin bozuk olmasından da Cihan Bey sorunlu tutulamaz.
00:48:20Yani başına bir şey gelmişse de bu kendi kararıdır.
00:48:29Aksi ispatlanmadıkça, farklı bir delil bulunmadıkça da müvekkilim suçsuzdur.
00:48:36Müvekkiliniz ifadesini imzalayıp gidebilir.
00:48:39Ancak şehir dışına çıkmasın.
00:48:41Her an kendisini tekrar ifadeye çağırabilirim.
00:48:44Tamamdır.
00:48:45Teşekkürler.
00:48:47İfade tutarak da imza atalım.
00:48:50Buyurun gidebilirsiniz.
00:49:23Teşekkür ederim Belen.
00:49:24Rica ederim.
00:49:25Ne demek?
00:49:26Görevim bu benim.
00:49:31Sen şirkete geç.
00:49:33Benim hançer ile konuşmam lazım.
00:49:37Tamam ama şu konuyu mutlaka baş başa konuşmamız lazım.
00:49:41Unutacak bir şey yok.
00:49:42İçeride söylediğim gibi.
00:49:44Hançerden uzak durmasını söyledim sadece.
00:49:46Başka da bir şey değil.
00:49:49Tamam.
00:50:03Hançer.
00:50:05Konuşmamız lazım.
00:50:08Seninle konuşacak hiçbir şeyim yok benim.
00:50:23Konuşmamız lazım.
00:50:27Arabaya bin.
00:50:29Hadi.
00:50:32Teşekkürler.
00:50:33Teşekkürler.
00:50:34Teşekkürler.
00:50:51Teşekkürler.
00:50:53Teşekkürler.
00:50:57Tam 94 analencu subsipl Ч
00:51:05I'm going to enjoy your life.
00:51:07That's what I'll do.
00:51:13I'll be sure.
00:51:13Do you want to have a second?
00:51:16You don't want to have a second?
00:51:20I'll be sure you don't want to have a second.
00:51:25I'll be sure you don't want to have a second.
00:51:29I'm so sorry for you.
00:51:32I'm so sorry for you.
00:51:36I'm so sorry for you.
00:51:45Your friends are so sorry.
00:51:50The
00:51:55so
00:51:55We
00:51:55and
00:51:58we
00:51:58we
00:51:58we
00:51:59I
00:52:00we
00:52:00I
00:52:01I
00:52:02I
00:52:02I
00:52:03I
00:52:03I
00:52:03I
00:52:03I
00:52:03I
00:52:03I
00:52:03I
00:52:03I
00:52:05I
00:52:06I
00:52:06I
00:52:06Cazin kuşak.
00:52:08Bayağı bir başına buyruk.
00:52:13Aksine sorumluluk sahibiyim.
00:52:15En büyük sorumluluğum da,
00:52:17Telefondaki kişiye karşı.
00:52:19O gel derse,
00:52:21Dünyayı bir kenara iter,
00:52:22Yine giderim ben.
00:52:28Öyle mi?
00:52:29I know that you know what.
00:52:36Here you can handle this.
00:52:41I think you have to do more and have to get educated.
00:52:48You have to get me wrong.
00:52:51We have my phone with my two-to-one.
00:52:55I need to help my sister with my family.
00:52:59I'm going to go ahead.
00:53:01I'm going to go ahead.
00:53:03I'm going to go ahead and take care of you.
00:53:06I'm going to go ahead.
00:53:57Padişar.
00:53:59Üzüme bak ne olur.
00:54:02Eline beni.
00:54:06Bak yine olsa yine aynı şeyi yapardım.
00:54:11Annenin hayatından çıkması için.
00:54:14Yani hayatımızdan çıkması için.
00:54:16Niye Cihan?
00:54:17Niye yapıyorsun bana bunu?
00:54:20Niye?
00:54:23Çünkü bize zarar verdiğini görmüyor musun?
00:54:26En çok da sana.
00:54:27Hayır.
00:54:28Hayır.
00:54:40Annenin hayatımıza girdiğinden beri neler oldu neler?
00:54:45Ya sen bu hayatta en çok istediğin şey oğluna sırtını çevirdi.
00:54:49Emzirmek bile istemedi.
00:54:52Bunun tek sebebi annen.
00:54:55Sakın Cihan.
00:54:57Sakın anneme yaptığını haklı çıkartmak için beni anneliğimden vurma.
00:55:02Ben oğlum için çok sınav verdim.
00:55:04Çoğunda sen yoktun yanımda.
00:55:06Annesiyim ben Efe Hanım.
00:55:08Ama senin o nefret ettiğin kadının da kızıyım aynı zamanda.
00:55:12Evet canımı çok yaktı.
00:55:14Ama beni de şefkatiyle sevgisiyle annemi iyileştirdiğine.
00:55:20Bazen bu hayatta en çok sevdiklerimiz zarar verir Hançer.
00:55:26Ama onların sevgisine o kadar çok ihtiyacımız var ki gerçek yüzlerini göremeyiz.
00:55:32Ne yani sana şimdi teşekkür mü etmem gerekiyor?
00:55:35Beni anlamanı istiyorum Hançer ya sadece.
00:55:37Anlamanı.
00:55:40Annenin kendine zarar verecek bir şey söylemedim ben ona anladın mı?
00:55:44Ben onu sadece sahile çağırdım konuşmak için.
00:55:46Ve hayatından çıkması için yani hayatımızdan çıkması için elimden gelen her şeyi yapacağımı ve destek olacağımı söyledim.
00:55:52Sadece bu kadar.
00:55:53İstediğin oldu işte Cihan.
00:55:55Gitti.
00:55:56Annem gitti.
00:55:58Belki de hiç gelmeyecek bir daha.
00:56:01Belki de cesedi bulunacak.
00:56:04Cesedi çıkacak belki de bir yerlerden.
00:56:08Ançer.
00:56:10Sen bununla nasıl yaşayacaksın?
00:56:12Ben bütün bunları bile bile seninle nasıl yaşayacağım bir daha?
00:56:18Bak.
00:56:20Yine aynı şeyi yapıyor Hançer.
00:56:22Bak varlığı da değil.
00:56:24Yokluğuyla bizi mutsuz ve huzursuz etmeyi başarıyor.
00:56:27Sen benim adıma.
00:56:29Çocuğumuzun adına karar verdin.
00:56:31Beni annesiz.
00:56:33Efe'nı anneannesiz bıraktın.
00:56:36Seni asla affetmeyeceğim.
00:56:39Şimdi beni oğluma götür.
00:56:46Altyazı M.K.
00:56:55Altyazı M.K.
00:57:10Altyazı M.K.
00:57:12Altyazı M.K.
00:57:23Altyazı M.K.
00:57:27Altyazı M.K.
00:57:28Altyazı M.K.
00:57:32Altyazı M.K.
00:57:47Açın.
00:57:55Altyazı M.K.
00:57:58I didn't understand it.
00:58:25Hacel, what are you doing?
00:58:26I'm going to go.
00:58:28I'm going to go.
00:58:59I'm going to go.
00:59:03I'm going to go.
00:59:04I'm going to go.
00:59:13I'm going to go.
00:59:14I'm going to go.
00:59:27I'm going to go.
00:59:30I'm going to go.
00:59:41I'm going to go.
00:59:43I'm going to go.
00:59:46I'm going to go.
00:59:49I'm going to go.
01:00:04I'm going to go.
01:00:05I'm going to go.
01:00:24I'm going to go.
01:00:30I'm going to go.
01:00:33I'm going to go.
01:00:33I'm going to go.
01:00:36I'm going to go.
Comments