Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

🗞
News
Transcript
00:03Muy buenas tardes a todos, ¿qué tal? ¿Cómo están?
00:07Cuba está sufriendo una de sus peores crisis desde el hundimiento de la Unión Soviética,
00:13después de que Estados Unidos detuviera a Nicolás Maduro, privándolo además del suministro de petróleo venezolano.
00:20Nuestras invitadas de hoy, las cubanas Martica y Elien, las panteras, se preguntan en su nuevo álbum, ¿hasta cuándo?
00:31¿Hasta cuándo? ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo!
00:50¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo!
00:54¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo!
00:58¡Hasta cuándo! ¡Hasta cuándo
00:59Amarrada y sin consuelo y con veneno, yo me quiero suficiente, me valoro para salir de este infierno
01:10¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo? Si somos las mujeres que teníamos el mando, ¿hasta cuándo?
01:20¿Hasta cuándo? Intenta otra vez ¿Hasta cuándo? Si somos las mujeres que teníamos el mando, ¿hasta cuándo?
01:28Sin miedo, sin miedo. ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo? Si somos las mujeres que teníamos el mando, ¿hasta cuándo?
01:35Un trajada, casada, rendida, vencida por la fuerza de la paz.
01:37Muy buenas tardes, Lien. Buenas tardes. Buenas tardes, Martica. Bienvenidas. Las Panteras, bienvenidas.
01:43Muchas gracias. A Radio Francia Internacional. ¿Hasta cuándo puede resistir un país como Cuba esta situación tan, tan delicada?
01:52Una pregunta que nos hemos hecho los cubanos durante toda nuestra existencia.
01:57No son nuevas las crisis.
01:59No, las crisis no son nuevas exactamente. Y nos preguntamos realmente hasta cuándo, ¿no?
02:04Pero es una pregunta muy difícil de contestar y al mismo tiempo nos hace dudar porque en este momento
02:12es una situación realmente muy, muy, muy delicada, muy frágil en nuestro país.
02:17Y nos preguntamos si quizás es el momento de algún cambio. Pero lo dejamos incógnita porque realmente
02:24nosotras estamos un poco escépticas a toda esta crisis porque hemos tenido siempre crisis en nuestro país.
02:32Martica me contaba que además tenéis familia ahí en Cuba, ¿no? De tu hijo, me decías.
02:35Sí, tengo un hijo de 36 años y los padres de Lien también en Cuba, hermanos, colegas de trabajo.
02:44Es una nostalgia el poder estar de lejos viviendo a la misma vez con ellos la situación económica, política, social.
02:54¿Qué os cuentan ellos?
02:57La crisis sanitaria, el dolor de no poder estar libres y tener la palabra en mano, tener el poder de
03:07libertad de expresión.
03:09Es muy difícil.
03:11No va a quedar dinero ni para comprar flores para los muertos, para las ofrendas, ¿no?
03:17Que citáis precisamente en una de vuestras canciones.
03:19Sí, esta canción es interesante porque hablamos de, como se dice aquí en Francia, las galeas, los problemas de Cuba.
03:28Y queríamos hacer un homenaje a esas vendedoras, a esas personas de pueblo que casi nadie piensa a esas personas
03:36que venden mercancías.
03:39Y es una historia de dos mujeres que van por todos los municipios, por todos los barrios, vendiendo, y no
03:47venden, no venden nada.
03:49Pero dicen, es que las flores, tú vendes, sí, sí, qué bobería.
03:54La brujería es lo único que funciona, o sea, la brujería en el sentido de que la gente compra flores
04:00para las ofrendas.
04:01Es la esperanza que les queda de decir, bueno, este dinerito yo lo pongo al lado para comprar flores, para
04:09removerse a los orichas, a las ofrendas, a las comunidades, a ver si nos ayudan con la situación.
04:16De eso habla la canción, pero es verdad que es una canción que tiene voz y tiene eco, porque la
04:23compusimos hace realmente un año, alrededor de un año, y es vigente hoy en día.
04:29Las vendedoras, se llama la canción.
04:31La vendedora.
04:32La vendedora, sí.
04:34Aunque vuestro disco, ¿hasta cuándo hace referencia a una violencia que sufren las mujeres?
04:40Pero también al racismo, ¿hasta cuándo tanto racismo?
04:44¿Existe el racismo en Cuba, por ejemplo?
04:46Buena pregunta.
04:47Sí.
04:48Martica.
04:49No es solamente la discriminación de la piel, sino también ese racismo de poder de los hombres estar siempre delante
04:59de la figura femenina.
05:01Y es una opresión y ¿hasta cuándo?
05:05Bueno, queríamos hacer este homenaje a las féminas, diciéndoles que se rebelen y que puedan alzar su voz en contra
05:15de la discriminación y la violencia.
05:17Las Panteras, ¿os definís como afrofeminismo latino?
05:21¿Habéis sufrido del machismo en el mundo de la música, por ejemplo, ahí en Cuba?
05:26En el mundo de la música, sí. Y yo particularmente lo sufrí más en la familia, porque mi padre todavía
05:32vive en Cuba, que lo amo y lo adoro. Es muy machista.
05:35Es otra generación.
05:37Es otra generación, pero es interesante cómo hablamos de un tema, pero se traslada a la historia de cada una.
05:45Porque Martica, ya vamos a explicarle en la música cómo sintió esto de la parte popular y la parte de
05:52pueblo y de la parte sacré.
05:54Pero yo lo sufrí más en familia. Mi padre, mi mamá le hace una comida y le vira el plato
06:01porque dice, eso está muy caliente, está muy frío.
06:02Yo traigo dinero a la casa y hay que traerme la comida caliente como yo quiero.
06:06Entonces, cuando hicimos esta canción, para mí era cantándole a, como si fuera mi madre que dijera, ¿hasta cuándo?
06:14Pero en el caso de Martica es otra historia, por ejemplo.
06:17En mi caso, hago un llamado a los hombres, que dentro del contexto de la música folk, que es de
06:27donde provengo,
06:29la música folclórica es un contexto muy macho, macho, machista.
06:34Y siempre son las féminas que están o haciendo los coros o detrás de los hombres, detrás del tambor sagrado,
06:43incluyendo la parte religiosa también.
06:47Las féminas perdieron su poderío, su... todo, todo, todo, todo.
06:52En el mundo del rap hay pocas mujeres, ¿eh?
06:54Muy pocas. Digamos que ahora, en Norteamérica, se comienza cada vez más a aprender la palabra en cuanto a ese
07:06estilo musical.
07:07¿Cómo nace el nombre de las panteras? Quizás porque la pantera es un símbolo de sensualidad, pero también de agresividad,
07:14¿no?
07:15Sí, hay que ir con cuidado con las panteras.
07:16Sí, con cuidado, sí. El nombre surgió en estudio cuando estábamos componiendo junto con Guillaume, Guillermo, nuestro bajista,
07:26que también compuso con nosotros parte de la música.
07:28Nosotros compusimos música y letra, pero él también participó en parte de la música.
07:33Y estaba el manager también presente en todo este proceso de creación.
07:38Y salió naturalmente porque la pantera simboliza una parte sensual, pero también la parte esta de defender lo que es
07:50suyo, ¿no?
07:51De cazar para sus hijos, de defender su territorio como la parte femenina.
07:58Y realmente después tuvo mucho que ver con nuestra actitud como mujeres ante la vida, ¿no?
08:06De defendernos con garras, pero con garras de agresividad, pero de bienveillance también.
08:12O sea, hay esta parte ambigua de femenidad y de sensualidad y también de ferocidad.
08:21Hay que saber decir no, Martica, tú que ibas unas gafas.
08:25Por eso siempre llevo mis espejuelos insignia, no a la violencia, no a la discriminación, no al racismo,
08:35no a todas esas cosas negativas que emergen al ser humano en general.
08:42Y estamos en contra de todo no.
08:45Hay que saber decir no.
08:47Elían, antes de venir a Europa en el 2002, ya hace casi 25 años, más no, no, 24 exactamente,
08:54das tus primeros pasos en los escenarios con el Conjunto Folclórico Nacional de Cuba.
08:59Es al revés.
08:59Ah, perdón, eres tú.
09:00Claro, lo siento, me confundí.
09:02Martica, yo reí un poquito más tarde.
09:04Martica, continuemos.
09:05Sí, sí.
09:06En el Conjunto Folclórico fue mi escuela musical.
09:13Ahí damos danza, teatro, maquillaje, todo, todo con relación al cuadro artístico,
09:20para una posición teatral de, en todos los sentidos, los estilos musicales que tiene la isla,
09:31como influencia africana, franco-haitiana, la parte tumba francesa y todo,
09:40todo eso hace parte de nuestro argot popular y folclórico.
09:45Elían estuvo en un conservatorio en La Habana estudiando piano.
09:49¿A qué se debe esa calidad de los estudios musicales y de danza ahí en La Habana?
09:54Quizás la influencia de profesores rusos.
09:57Sí, tiene que ver con la influencia de profesores rusos, pero yo pienso que es el rigor en general.
10:11La escuela cubana clásica es muy rigorosa y se empieza desde muy temprano también.
10:17Y hay un rigor desde pequeño, a los ocho años que comencé a estudiar piano,
10:21y los otros instrumentos comienzan a los diez años ya en la escuela de música.
10:27Yo pienso que sí que puede venir de eso, de la parte de la escuela rusa,
10:31con la parte clásica y ese rigor, pero realmente viene alineado en paralelo con lo popular también,
10:39porque es interesante cómo en la escuela, desde que había una pausa de clases,
10:45todos los alumnos empiezan a tocar o jazz o rumba o rap,
10:50era la parte de liberarnos, ¿no?
10:52Y siempre llevamos todo este rigor paralelo con la parte estudiantil y la parte popular.
10:59Y entonces así sucede en Cuba.
11:02Es cierto, Leán, que muy pronto dejas el piano para ponerte a cantar.
11:05Es mejor estar cara al público cantando que de espaldas tocando el piano.
11:09Sí, sí, yo realmente la exigencia del piano, un momento que comencé a cansarme un poco,
11:15porque hay que al menos estudiar, al menos dos o tres horas diarias,
11:19y yo quería, me sentí más libre en escena.
11:22Y ya a los dieciocho años comencé con un cuarteto vocal que se llama Sexto Sentido,
11:27que de hecho colaboramos mucho con el maestro.
11:29Sexto, no, no, Sexto.
11:29No, Sexto Sentido.
11:31El maestro Yucho Valdés fue un poco nuestro padrino,
11:33porque ganamos un premio,
11:37primer premio de un concurso de jóvenes jazzistas,
11:40y él estaba ahí en el jurado al principio de este concurso.
11:44Y ahí comencé yo a adorar la escena y dejé el piano solo para componer.
11:50Martica, ¿qué es eso que os trajo a Francia, a Europa primero quizás?
11:54A Europa, bueno, estuve casada con un ciudadano alemán,
11:58músico también, que me descubrió en el conjunto folclórico precisamente.
12:03Hicimos un trabajo juntos y sacamos como dos o tres temas,
12:07y él quería, bueno, que viniera a Europa para hacer un álbum,
12:14pero nos enamoramos, nos casamos, y también nos divorciamos.
12:20Fue una cosa muy rápida, muy rápida, en un periodo de un año y algo,
12:25pero bueno, la música siempre cuenta, queda,
12:29porque los álbumes son el testimonio de que hubo algo de raíz,
12:35de felicidad, de amor, de compartimiento,
12:39y después, bueno, comencé mi carrera sola,
12:43encontré al músico afamado Omar Sosa,
12:48pianista de jazz.
12:49¿Qué ha estado con nosotros a menudo?
12:50Ah, mira, muy feliz de compartir con él,
12:55a pesar de yo venir de otro entorno musical,
12:59ese fue lo que más le atrajo, la música folk,
13:04la música de la santería, la mal llamada santería,
13:07música yoruba,
13:10y comenzó nuestro camino desde el 2002,
13:16desde el 99 hasta el 2002.
13:19Muchos años.
13:19Eliane, tú vienes a Francia en el 2002,
13:22que es lo que te trajo una gira, quizás, de tu grupo.
13:25Sí, yo reí en el 2012, exactamente, el 2012.
13:28Sí, yo había venido antes con mi cuarteto Sexto Sentido,
13:33de que yo formaba parte, en el festival Jazz o Sandis,
13:36de hecho, participé,
13:37y después vinimos a mezclar un disco que habíamos grabado en La Habana,
13:42y ahí conocí al padre de mi hijo, mi esposo actual,
13:46y, bueno, regresé a La Habana, después nos casamos,
13:49y, bueno, el grupo comenzó a tener un poco de,
13:53no de cadencia, sino un poco de cansancio entre las chicas,
13:56llevamos 18 años juntas,
13:58y, bueno, decidí quedarme en Francia
14:01y buscar otros horizontes musicales, sociales,
14:04salir un poco de casa de mis padres también.
14:07¿Cuántas veces Eliane hemos dicho en este programa
14:09que el amor es la mejor agencia de viajes?
14:11Exactamente.
14:12No hay ningún problema.
14:13Y vuestro encuentro, ¿cómo os conocisteis?
14:15No os conocíais de Cuba, imagino.
14:16No, yo conocía ya Matica de nombre,
14:19la conocía,
14:20pero nos conocimos realmente personalmente aquí en Francia.
14:232014 en Montpellier con un grupo de aficionados de rumba
14:29que se llamaba Los Angelitos de la Rumba.
14:31Y ahí nos invitaron a hacer un concierto
14:37y enseguida conectamos.
14:40Algún día vamos a hacer algo juntos,
14:42algún día, muy lejano, se veía muy lejano,
14:46pero siempre nos encontrábamos juntas en el sur de Francia.
14:50Nos llamamos por teléfono, vamos a hacer un tema así,
14:52un tema...
14:52Pero bueno, como siempre decimos,
14:55cuando iniciamos a trabajar juntas,
14:56pero estamos en distancias largas,
14:59realmente con el apoyo de nuestro manager,
15:01el rey que dijo, bueno, ¿a usted le gusta trabajar juntas?
15:04Yo le hablé de Matica y él dijo, guau,
15:07yo pienso que eso puede ser un buen dúo.
15:09Este es el momento.
15:09Y dice, sí, sí, nosotros tenemos trabajo juntas.
15:11Y puso las condiciones para nosotros poder crear.
15:15Matica, en las panteras estáis muy lejos del folclore,
15:18pero está en el trasfondo, quizás.
15:21Pero no lejos de la religión yoruba, ¿no?
15:24Sí, hay un tema que nosotros dedicamos a Orumila,
15:28que es una divinidad que hace parte del pandillón yoruba.
15:31Justamente que esa divinidad es muy importante
15:34porque es la divinidad dentro de la filosofía yoruba,
15:38es la divinidad que está encargada del destino de los seres humanos.
15:43Entonces, rezamos a esta divinidad,
15:46le hacemos ofrenda,
15:48le pedimos mucha inteligencia y paz
15:52para poder afrontar los obstáculos de vida.
15:56Habrá que llevarle flores.
15:58También se le puede llevar flores.
16:00Me ha impresionado la exuberancia cromática
16:02de vuestros clips, de vuestros atuendos.
16:05No se puede renunciar a los orígenes caribeños,
16:09no tropicales.
16:11¿Os sentís caribeñas en el fondo de todo?
16:14Por supuesto.
16:14Somos cubanas, caribeñas, somos sensuales,
16:19nos gusta...
16:20De ahí viene también este término del afrofeminismo latino.
16:23Nos gusta...
16:24La mujer latina, la mujer cubana,
16:26pero la mujer latina en general es una mujer muy coqueta.
16:28Y una cosa no va en contradicción con otra.
16:34El hecho que defendamos nuestros derechos,
16:38que no nos guste el machismo,
16:39que nos guste preservar nuestro lugar
16:42y que no nos respete nuestro talento,
16:45nuestro lugar como mujer independiente, etc.
16:48No quiere decir que no nos guste pintarnos las uñas,
16:51que no nos gusten los colores,
16:52que no nos gusten las pestañas,
16:53que no nos guste ponernos una ropa sensual,
16:56pintarnos los labios de un color así...
16:59Nosotros nos llamamos felinos sensuales.
17:03El feminismo no está en contra del amor.
17:06Precisamente el 14 de febrero,
17:08el Día de San Valentín,
17:09Día de los Enamorados,
17:10actuáis en Nîmes, en el sur de Francia,
17:12en una sala que se llama La Milonga del Ángel.
17:16Exactamente.
17:16Estamos ahí en el sur, en Nîmes.
17:19Para todas las personas tenemos muchas amistades
17:22y de hecho personas que nos siguen en los medios sociales
17:25y nos preguntan cuándo, cuándo podemos verla.
17:27Y ahora estamos diciéndole,
17:29porque estuvimos en París el 7 de noviembre,
17:31pero ahora estamos cerca en el sur,
17:33o sea, de estas personas que nos han preguntado
17:36dónde estamos y aprovechen ahora,
17:38porque después entonces nos vamos más lejos.
17:40Hay una gran diferencia entre el live y el visual.
17:45Además, el clima de Nîmes del sur de Francia,
17:48como el clima cubano, son más proclives al amor.
17:50Aquí en París se hace demasiado frío.
17:52Es verdad, cuando hay calor, no sé,
17:54es más sensual, hay más cercanía.
17:56En fin, pues ya lo saben,
17:57tienen una cita este sábado 14 de febrero
18:01en la Milonga del Ángel,
18:02en la ciudad de Nîmes,
18:03y tienen la suerte de estar disfrutando de ese clima.
18:07A las ocho y media.
18:08A las ocho y media de la tarde.
18:09Muchísimas gracias, Martica.
18:11Muchísimas gracias, Elien.
18:12Muchas gracias a ti.
18:13Mucho éxito aquí en Francia.
18:15Permitidme también que des las gracias a Vanessa Loiseau
18:17y a Julian Leng,
18:18quienes se han ocupado hoy de la realización del programa.
18:21Muchas gracias.
18:21Y también saludar a nuestros telespectadores,
18:23porque también los tenemos,
18:24que nos siguen en toda América,
18:26desde Chicago hasta la Patagonia,
18:28gracias a una cadena de televisión que se llama UCL,
18:30un canal latino,
18:32y una red también que se llama TAL,
18:34que reúne televisoras públicas
18:35y universitarias de los dos continentes.
18:37Ah, súper interesante.
18:38Saludos, saludos a todos ellos.
18:40Saludos, bendiciones.
18:41Saludos, bendiciones, desde aquí,
18:43Radio Fran Internacional, España.
18:46Y a ustedes, nuestros oyentes,
18:48gracias por su atención
18:49y les damos cita para una nueva edición
18:51de El Invitado de Radio Francia Internacional.
18:54Pídele un tiempo, Rula Negra,
18:56pídele un tiempo.
18:59Pídele un tiempo, Rula Negra,
19:01pídele un tiempo.
19:04Pídele un tiempo, Rula Negra,
19:06pídele un tiempo.
19:09Pídele un tiempo, Rula Negra,
19:11Negra, pídele un tiempo.
19:13Fui corriendo a ver a Rula,
19:16a casa de un babalá,
19:18pa' quitarme todos los ojos
19:20que me habían a mí mandado.
19:24Confía en R Pokemon lo que ha quedado.
19:25A esta vez, mi negra, seguro no pasa nada.
19:29Orula no se equivoca,
19:31el te dice la verdad,
19:33díselo.
19:34Oche, chechere, babala, oche, chechere.
Comments

Recommended