Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 gün önce
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Döküm
00:28MÜZİK
00:36MÜZİK
00:39준� Erfolg
00:40NICE
00:40Как ты это делаешь?
00:41Я пыталась писать.
00:44Учила вслух.
00:45Делала заметки, но нет.
00:49Не могу.
00:50Не могу выучить.
00:54Назлы.
00:55Назлы.
00:58Назлы.
01:02Nazlı
01:04Nazlı, stöy
01:06Nazlı
01:08Nazlı, ya da mogę uçurma böyle bir şekilde
01:11Evet
01:12Bu da sindrom Savanta
01:14Evet, sadece bu
01:15Bu da bir причin
01:17Bu da bir мечte
01:18Bu da bir мечte
01:18Bu da bir мечte
01:22İçin
01:23İçin
01:24İçin
01:25İçin
01:25İçin
01:27İçin
01:27İçin
01:54İçin
01:55İçin
01:56İçin
01:56İçin
02:24İçin
02:26Sizinle hayingin?
02:27Değil mi bu, ne olduğunu.
02:33Ne oluyor?ок
02:36Agrum bu. Ben
02:38chwacımın? Ben
02:38NOSHA ve bir için? Nişelen.
02:39NOSHA'a. Bizi izlediğiyle.
02:44Bizi izledikli.
02:45Bizi güzelsiz.
02:49Bizi.
02:54Siz
02:55Akira
02:56Yani
03:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:44Evet.
04:47Evet.
04:53Evet.
05:03Evet.
05:10Evet.
05:18Evet.
05:20Evet.
05:21Evet.
05:31Evet.
05:32Evet.
05:36Evet.
05:36Evet.
05:37Evet.
05:40Evet.
05:40Evet.
05:44Evet.
05:48Evet.
05:53Evet.
05:54Evet.
05:55Evet.
06:19Evet.
06:21Evet.
06:21Evet.
06:21Ya düşündüğünüzü.
06:22Evet.
06:24Evet.
06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:25Altyazı?
09:32Altyazı?
09:35Altyazı?
09:40Altyazı?
09:41Altyazı?
09:42Altyazı?
09:52Altyazı?
10:09Altyazı?
10:15Altyazı?
10:19Altyazı?
10:20Altyazı?
10:20Altyazı?
10:22Altyazı?
10:24Altyazı?
10:26Altyazı?
10:34Altyazı?
10:53Altyazı?
10:54Altyazı?
10:55Altyazı?
10:57Altyazı?
10:57Altyazı?
11:16Altyazı?
11:18Altyazı?
11:21Altyazı?
11:30Altyazı?
11:34Altyazı?
11:35Altyazı?
11:37Altyazı?
11:38Altyazı?
11:39Ayasıyla?
11:54Altyazı?
11:55Altyazı?
11:57Altyazı?
11:57Altyazı?
11:59Altyazı?
12:00Halal?
12:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:31İyi, srочно, пожалуйста.
12:32Хорошо, учитель.
12:34Живот.
12:35Мы должны срочно прооперировать ее.
12:37Что говорит совет?
12:37Ищут.
12:38Учитель Ферман сказал так.
12:40А сестра у госпожи Белис, они пытаются.
12:42А если скажем учителю Адилю?
12:44Он что-то сделает.
12:45Можно.
12:47Но мы сейчас не разговариваем.
12:52И времени нет.
12:54Мы должны это исправить.
12:55Мой живот.
13:00Битюш.
13:01Скоро пройдет.
13:02Не переживай.
13:03Вы не рассказывайте мне, но что-то случилось.
13:06Вы не говорите мне.
13:07Вы можете сообщить учителю Ферману?
13:11Битюш, Битюш.
13:12Что я могу сделать, чтобы уменьшить твою боль?
13:15Можешь сказать мне правду.
13:20Можно рассказать любую правду?
13:21Можно.
13:24Правда.
13:25Правда.
13:25Правда.
13:27Мне кое-кто нравится.
13:33Это уменьшит мою боль.
13:35Но ты ее знаешь.
13:37Честно?
13:38Кто?
13:41Не могу сказать.
13:43Скажи.
13:44Я не могу сказать.
13:46А ей ты рассказал?
13:51По-моему, иди поговори.
13:54А то будешь потом так же корчиться.
13:58Корчиться?
13:59Почему это?
14:01Послушай.
14:02Любовь – это болезнь.
14:04Из-за того, что я не могу выходить на улицу и играть, я смотрела много фильмов.
14:07То есть, я знаю.
14:10И если ты не поговоришь, то заболеешь.
14:15Любовная болезнь.
14:18Потом будешь вот так вот корчиться.
14:21Я все сказала.
14:30Я не оставлю это дело вот так.
14:37Все, все, все, все, все, все.
Yorumlar

Önerilen