Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30Tingin si Gideon, ang iba ay lumuhod at puminom habang nakabantay ang mga mata sa abot-tanaw, hawak ang kanilang sibat.
00:00:41Maaaring gaunti sila, pero yun ang mga taong kailangan niya.
00:00:47Port, arms.
00:00:51Ready, aim, fire!
00:00:56Back, back.
00:01:00Ready, aim, fire!
00:01:07Alpha, makinig!
00:01:16Pwede nang tirahin si Kamigal Kahani.
00:01:18Lagutang gagong yun.
00:01:20Buti naman.
00:01:21Bumalik siyang Syria.
00:01:23Kinumpirma ng Intel na pwedeng may umatake.
00:01:26Ah, nasan si Donnie?
00:01:27Naka-Ivy ngayon sa medical.
00:01:29Masakit na ulo niya.
00:01:30Masakit na ulo?
00:01:30Na-dehydrate lang yun sa takbo niya kanina.
00:01:32Hindi sa takbo yun.
00:01:33Tinantad ko na ng electrolytes.
00:01:35Aayos na yun.
00:01:36Kinakabahan yun dahil manganganak ang misis niya.
00:01:39Pero anak ni Boozer yun.
00:01:40Ah, talaga.
00:01:41Tangin na mo, Lecron.
00:01:42Masaya akong magkaroon ng baby Boozer.
00:01:45Kahit sagad, 5-2 lang yung height niya.
00:01:46Gago ka.
00:01:475-3 naman.
00:01:48O sige na.
00:01:49Tama na yan.
00:01:50Donnie, musta pa ka ramdam?
00:01:52Singbagsik ng pitbull, sir.
00:01:55Ayos.
00:01:56Maganda na tayo.
00:01:58Okay, boys.
00:01:59Papasok tayo sa Indige Fishing Trawler.
00:02:01800 metro galing sa coast.
00:02:03Lalangoyin ang east papuntang target.
00:02:05High tide ng 0-2-32.
00:02:07Madili malangoy na to.
00:02:0814% lang ang ilom ng buwan.
00:02:21Ang mga tunnel na to,
00:02:23nasa 20 o 30 ang kapal ng purong limestone.
00:02:26Kung sugal to, itatako ko agad sa inter-squad comms.
00:02:28Na no-go tayo.
00:02:30Magiging madali pa ang pasa ng impormasyon
00:02:32dito sa entry point
00:02:33at sa bawat intersection.
00:02:36Mababalik lang ang comms natin
00:02:37kapag nabot natin ang parte na to ng crypt.
00:02:40Papagkakatiwalaan ba yung tunnel map, sir?
00:02:43May tao mula sa Syrian Democratic Forces.
00:02:45Kabisadong tunnel sa ilalim ng compound.
00:02:48Personal to sa kanya.
00:02:49Pinatay ni Kaani ang pamilya niya.
00:02:51Asama natin siya sa hop.
00:02:53Kuwa, sir.
00:02:55Five clicks out, sir.
00:02:56Sige na.
00:02:59Pwesto na sa topside.
00:03:05Maayos ang infield, chief.
00:03:06Anong palagay mo?
00:03:07Hindi ko hagip si Kaani sa radar.
00:03:09Iniisip kong hindi ganun kagwardyado
00:03:11ang buong compound.
00:03:12Sakaling magkaaberya,
00:03:13may mga tropa tayo.
00:03:15Ten mics sa QRF.
00:03:17Maaasahan sila, sir.
00:03:20Tama ka.
00:03:22Dapat tahimik.
00:03:23In and out.
00:03:24Walang makakapuna sa atin.
00:03:25OK.
00:03:26Mmeye ngos.
00:03:26Wee.
00:03:26TRILLION.
00:03:27CHIL from the internet.
00:03:28KASALMAKA.
00:03:28KASALMAKA.
00:03:29Dapat tahimik.
00:03:29Trill.
00:03:30KASALMAKA.
00:03:34KASALMAKA.
00:03:35KASALMAKA.
00:03:36KASALMAKA.
00:03:36KASALMAKA.
00:03:37KASALMAKA.
00:03:38KASALMAKA.
00:03:38KASALMAKA.
00:03:38KASALMAKA.
00:03:39KASALMAKA.
00:03:39KASALMAKA.
00:03:39KASALMAKA.
00:03:39Let's go.
00:04:09Let's go.
00:04:39Let's go.
00:05:09Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:11Let's go.
00:05:12Let's go.
00:05:14Let's go.
00:05:15Let's go.
00:05:16Let's go.
00:05:17Let's go.
00:05:18Let's go.
00:05:19Let's go.
00:05:20Let's go.
00:05:21Let's go.
00:05:22Let's go.
00:05:23Let's go.
00:05:24Let's go.
00:05:25Let's go.
00:05:26Let's go.
00:05:27Let's go.
00:05:28Let's go.
00:05:29Let's go.
00:05:30Let's go.
00:05:31Copy.
00:05:32Good copy.
00:05:33Let's go.
00:05:34Let's go.
00:05:35Let's go.
00:05:36Let's go.
00:05:37Let's go.
00:05:38Let's go.
00:05:39Let's go.
00:05:40Let's go.
00:05:41Let's go.
00:05:42Let's go.
00:05:43Let's go.
00:05:44Let's go.
00:05:45Let's go.
00:05:46Let's go.
00:05:47Let's go.
00:05:48Let's go.
00:05:49Let's go.
00:05:50Let's go.
00:05:51Let's go.
00:05:52Let's go.
00:06:23I got to go.
00:06:30Swide.
00:06:34I've been pulled into a hole.
00:06:36Keep it.
00:06:37Igo Jack.
00:06:38You don't have any cops yet.
00:06:40You're listing your cars.
00:06:45You're selling the cars.
00:06:48I'm going to get you.
00:06:53Hey!
00:07:12We're going to happen, sir.
00:07:15It's full of SEMTEX and the tunnel is in the tunnel.
00:07:17We're going to get out of the MOPS.
00:07:19We're going to have negative access points.
00:07:20Yes, sir.
00:07:23We're going to have a better access point.
00:07:25No!
00:07:26Contact!
00:07:27Contact the entry points!
00:07:29What's the matter?
00:07:30We're going to have a meeting.
00:07:31We're going to have a backup.
00:07:32We need to get back up.
00:07:33Chief, I'm going to do a fire team
00:07:34so we can get out of here.
00:07:35Roger, then.
00:07:36Moving!
00:07:38The ground!
00:07:39The ground!
00:07:40The ground!
00:07:41The ground!
00:07:42The ground!
00:07:43The ground!
00:07:44Move!
00:07:45Move!
00:07:46Move!
00:07:47Move!
00:07:48Move!
00:07:49Move!
00:07:50Move!
00:07:51Move!
00:07:52Move!
00:07:54Run them!
00:07:55Move!
00:07:56Move!
00:07:57Run!
00:08:01Run!
00:08:02Run!
00:08:03Run!
00:08:04Go!
00:08:05Boys, let's get them out of the way!
00:08:10Let's go!
00:08:16Go!
00:08:17Go!
00:08:18Go!
00:08:19Go!
00:08:20Go!
00:08:21Go!
00:08:22Go!
00:08:23Go!
00:08:24Go!
00:08:25Go!
00:08:26Go!
00:08:30Go!
00:08:31Go!
00:08:32Go!
00:08:33Go!
00:08:35Go!
00:08:36Go!
00:08:37Go!
00:08:38Go!
00:08:39Go!
00:08:40Go!
00:08:41Go!
00:08:42Go!
00:08:43Go!
00:08:44Go!
00:08:45Go!
00:08:46Hm!
00:08:52Mark!
00:08:53Come out!
00:08:54I have a weapon!
00:08:56I have no weapon!
00:08:58I have no weapon, right?
00:08:59I have no weapon.
00:09:00I have no weapon!
00:09:02Please!
00:09:03Let's go!
00:09:05Let's go!
00:09:10Let's go!
00:09:12Let's go!
00:09:14Alibay!
00:09:16Alibay!
00:09:18Anong, anong!
00:09:20Sir, let's go!
00:09:22We're coming here!
00:09:24You're already!
00:09:26You've got to go!
00:09:28We're doing two.
00:09:30You're too busy!
00:09:32Oi! Brad, oi!
00:09:33Tama na yan! Pwede ba makinig ka? Makinig ka sakin!
00:09:35Di kita pababayaan!
00:09:37Akong bahala sa'yo!
00:09:38Akong bahala sa inyo!
00:09:41Wait up!
00:09:42Wait up! Mallory!
00:09:43Dibaba!
00:09:48Booser!
00:09:49Makinig ka!
00:09:50Kailangan ng bombs para mapabilis ang QRF!
00:09:52Tarun na!
00:09:53Crowley!
00:09:54Puta sa access point!
00:09:55Move!
00:09:56Dibaba!
00:09:56Dibaba!
00:09:57Dibaba!
00:09:58Dibaba!
00:09:58Dibaba!
00:09:59Tripwire!
00:10:00Ingat sa Tripwire!
00:10:01Ingat sa Tripwire!
00:10:02Ingat sa Tripwire!
00:10:03Ingat sa Tripwire!
00:10:04Kailangan ng bombs!
00:10:05Crowley!
00:10:06Pa tayo mo trigger!
00:10:07Alamin ko kung ano meron dito!
00:10:08Yes, sir!
00:10:09Ito na!
00:10:12Ano meron, Booser?
00:10:13Alamin ko!
00:10:15Kailangan ng bombs para kuminos ng QRF!
00:10:21Makakalabas tayo rito!
00:10:23Tulong! May naengkwentro kami!
00:10:24Multiple Eagles down!
00:10:25Kailangan ng QRF!
00:10:26Sue, Cenong!
00:10:28показ我知道
00:10:30Marek naengkwo!
00:10:32Ba kembali p dare ador
00:10:33Tampai!
00:10:35Aaaaah!
00:10:42Tampai tantai
00:10:45Troopi
00:10:46Gataparin
00:10:47Tampai!
00:10:48Tampai salir
00:10:49Ba der
00:10:51L dice
00:10:52Ye
00:10:55Oh, Picasso, ipapakita mo ba sa akin yung drawing mo o hindi?
00:11:25Oh, ano yun?
00:11:49Magiging okay pa ba siya, Daddy?
00:11:55Daddy?
00:12:11Rosie!
00:12:25Rosie, are you scared?
00:12:39Rosie?
00:12:41Rosie!
00:12:43Rosie!
00:12:45Rosie!
00:12:47Rosie!
00:12:49Rosie!
00:12:51I should say it!
00:12:53Rosie?
00:12:55Rosie?
00:12:57Ortiz, come to us!
00:13:09Ortiz!
00:13:13Come to me!
00:13:15People of Fioras, come to us!
00:13:17Check fire! Check fire!
00:13:19Check fire!
00:13:20Check fire!
00:13:21Blue, blue, blue!
00:13:22Kilo kayo d'yan!
00:13:24Kilos! Atras na!
00:13:27Let's get to it!
00:13:35Bakao!
00:13:36Bakao!
00:13:37Kaya m'y an!
00:13:38Bakao n'ya!
00:13:39Bakao n'ya!
00:13:40Bakao n'ya!
00:13:41Balapasin Process!
00:13:42Kilo, kilo.
00:13:43Wakti!
00:13:45Kilo!
00:13:46Kilo!
00:13:47Kilo!
00:13:48Kilo!
00:13:49Kilo kaya!
00:13:50Wakti!
00:13:51Kilo!
00:13:52Kilo!
00:13:53Kilo kaya!
00:13:54Kolik!
00:13:55Kilo!
00:13:56Go, go, go, go!
00:14:26Go, go, go!
00:14:28Go, go!
00:14:36Sir, kayo namin ko na dumaki ngayon!
00:14:38Ibilangin ko muna tao ko!
00:14:40Sir, kami lang baala!
00:14:41Ihalis yung mga tao ko sa lugar natin!
00:14:43Sir, ikaw na, last pass!
00:14:45Totoo, marakuyan!
00:14:46Kilos, kilos, kilos!
00:14:49Ang bagay ng pressure sa ita niya!
00:14:51Nung wala ng pulsyo!
00:14:52Nagtatang pressure!
00:14:54I don't know what's going on.
00:15:24Hello?
00:15:28Mrs. Rhys,
00:15:32I want you to talk to your husband.
00:15:36James?
00:15:40Lauren?
00:15:42Would you like to talk to your husband?
00:15:44James?
00:15:46Lauren?
00:15:48Yes.
00:15:50James?
00:15:52Lauren?
00:15:54James, thank you.
00:15:55Lauren?
00:15:56Is it you?
00:15:57They're calling the family.
00:16:04What's going on?
00:16:06Tell me.
00:16:10It's not good.
00:16:12It's not.
00:16:14They're just not here.
00:16:16They're just here.
00:16:18They're just here.
00:16:20They're only with us.
00:16:22They're not coming.
00:16:24They're not coming.
00:16:26They're not coming.
00:16:28It's not that way.
00:16:30Yes.
00:16:32Yes.
00:16:33I love you.
00:16:37Please,
00:16:38I'm leaving.
00:16:40James,
00:16:42I'm here.
00:16:52I'm Special Agent Robert Bridger ng NCIS.
00:16:56I'm Special Agent Daniel Stubbs
00:16:58at Incirlik Air Force Base
00:17:00to talk to Lieutenant Commander James Rhys.
00:17:03SEAL Team 7
00:17:04on mission number 644, Odin Sword.
00:17:07Commander,
00:17:09can you tell us about your mission?
00:17:11We're helping the SDF
00:17:13to help Dr. John Kahani
00:17:15and to help us with the Chemical Weapons Program.
00:17:17Two weeks ago,
00:17:19we're going to tip.
00:17:20Who's going to tip?
00:17:21Tabari Musa.
00:17:22He's an arms dealer in Aleppo.
00:17:24Top SDF source.
00:17:29And who's Red Team?
00:17:31Who's Red Team?
00:17:32Commander William Cox.
00:17:33May Red Flags?
00:17:35Wala.
00:17:36Wala.
00:17:37Maasahan ang intel ni Musa.
00:17:38Dalawang taon na nila kami
00:17:39binibigyan ng info kay Kahani.
00:17:41Nakita ba ng QRF si Kahani sa compound?
00:17:44Negative.
00:17:45Sa audio log,
00:17:46apat na minuto palang pagpasok
00:17:48na wala na kayo ng comms.
00:17:50Bakit?
00:17:51Hindi namin inasahan ng IED sa Access Point.
00:17:54SOP naman yun.
00:17:55Wala man lang bang patunay
00:17:56na pumunta si Kahani sa compound?
00:17:58Pwedeng ituro mo kung nasaan ang mga IED?
00:18:00Nahanap ng QRF ang mobile lab.
00:18:01Yung OP ang pag-usapan natin.
00:18:03Saan nakalagay ang mga IED?
00:18:11Dito yun.
00:18:13Hindi naman sana problema yung mga IED,
00:18:15pero inaambush kami ng mga armadong loyalista.
00:18:18Alam nila na parating kami.
00:18:19Commander, sa ang parte ng operasyon mo,
00:18:21napansin na
00:18:23si Special Warfare Operator 2nd Class Donnie Mitchell pala
00:18:26ay may dinaramdam.
00:18:34Ano ulit yan?
00:18:37SO2 Mitchell.
00:18:38Ang pinakabata sa inyo.
00:18:39Bigla na lang siyang inatake
00:18:41habang nasa operasyon
00:18:42bago pa niya mapasabog ang bomba.
00:18:47Teka muna.
00:18:50Sana mahintindihan niyo to.
00:18:52Labindalawang tao ko ang babalik na nakakahon.
00:18:56Tinatanong mo ko tungkol kay Donnie Mitchell.
00:19:00SDF trooper ang nagpanit.
00:19:02Hindi si Donnie.
00:19:04Pero sa mission log si Donnie Mitchell…
00:19:05Hindi siya pwede ba?
00:19:06Nandun ako.
00:19:07Hindi yun si Donnie.
00:19:08Easy, Commander.
00:19:09Sinabi ko lang ang alam ko.
00:19:10Donnie.
00:19:19Donnie!
00:19:20Kumalma ka sandali!
00:19:21Kumalma ka muna!
00:19:22Donnie!
00:19:23Donnie!
00:19:24Donnie!
00:19:25Ramirez!
00:19:26Kailangan natulong na Mitchell!
00:19:27Donnie!
00:19:28Donnie!
00:19:29Donnie!
00:19:30Donnie!
00:19:31Donnie!
00:19:32Donnie!
00:19:33Donnie!
00:19:34Donnie!
00:19:35Donnie!
00:19:36Donnie!
00:19:37Donnie!
00:19:38Donnie!
00:19:39Donnie!
00:19:40Donnie!
00:19:41Donnie!
00:19:42Donnie!
00:19:43Donnie!
00:19:44It's not going to happen.
00:19:48I didn't say that.
00:19:52It's not a long time for the interview.
00:19:54I want to understand the Navy.
00:19:56Can you tell us, Navy?
00:19:58You're not a Navy.
00:20:00I know what happened.
00:20:02We're going to take the place.
00:20:04We're going to ambush the loyalists
00:20:06and the STF troopers.
00:20:08We're going to kill you!
00:20:12We're going to kill you!
00:20:14You're going to kill me!
00:20:16You're going to kill me!
00:20:18You're going to kill me!
00:20:20I'm going to kill you!
00:20:21I'm going to kill you!
00:20:22You're going to kill me!
00:20:24Are you hearing all the audio clip
00:20:26that Mitchell had been shot?
00:20:30If you could, think about it.
00:20:32Back to the show.
00:20:34I'll tell you why you're going to put a statement.
00:20:36Normal ang lahat, Commander. Wala naman akong nakalimutan.
00:20:41Siyempre naman, Doc. Tingnan mo siya.
00:20:44Walang sinasantong mga tao ko.
00:20:47Kumusta ang pakiramdam, Commander? Yung kabuuan?
00:20:50Meron bang blurry vision, headaches, memory loss?
00:20:54Memory loss?
00:20:56Sa brain trauma, mabilis gumaling ang physical injuries.
00:21:00Pero sa neural pathways, mas matagal.
00:21:02Idagdag pang stress, lungkot sa pinagdaanan mo.
00:21:05May mga sintomas ka ba, Rhys?
00:21:08Wala, sir. Wala.
00:21:12May ilang test pa na kailangan gawin.
00:21:14Itutuloy ko na lang ang mga test sa Balboa kung pwede.
00:21:17Ah, mas gusto kong dito gawin ang MRI mo.
00:21:19Oo, pero umuwi na mga tao ko.
00:21:22Gusto kong puntahan ang mga pamilya nila.
00:21:26Kung hindi mo pipigilan, ayos lang na lumipad si Rhys.
00:21:30Pwedeng mag-coordinate ang Warcom pag nakauwi na siya.
00:21:35Sige, Commander.
00:21:37Hanggang sa susunod na check-up, mag-relax ka muna.
00:21:41Magpahingang mabuti.
00:21:43Bawal ang alkohol.
00:21:44Bawal ang alkohol.
00:21:45Bawal ang alkohol.
00:21:46Bawal ang alkohol.
00:21:47Bawal ang alkohol.
00:21:48Sige.
00:21:49Hahanapin natin si Kahani.
00:21:58Bawal ang alkohol.
00:22:00Sige.
00:22:02Long live the brotherhood.
00:22:32Whiskey, walang halo.
00:22:46Sino kainuman mo?
00:22:54Contractor ka o reporter?
00:22:57May Zervede nightclub stamp pa. Hindi nagpapapasok ng service member doon.
00:23:00Hindi ka ba sumuway sa batas?
00:23:03May kasama naman akong airman.
00:23:06Nabanggit niya ang tungkol sa body transport na lumipad kagabi dala ang labing dalawang Navy SEALs.
00:23:11Walang collar guard, walang ramp ceremony.
00:23:14Oh, tsapres ka pala.
00:23:16Kiribure neck ng Vault Stream News.
00:23:17Sagot ko ng next round, Commander.
00:23:19Hindi. Ayaw kong bumili. Salamat.
00:23:21May sinulat ako tungkol sa team.
00:23:23Gumawa ko ng buong series tungkol sa tiwala nila sa Special Arms.
00:23:26Oo, nabasa ko yun.
00:23:27Commander, may pakialam ang tao sa nangyayari dito.
00:23:30Namatayan kayo ng labing dalawang SEALs ni walang nagbigay ng statement?
00:23:34Ano bang tinatago nila?
00:23:38Hindi ko alam ang pakay mo pero wala kang makukuha sa amin ni Boozer.
00:23:41Sino si Boozer?
00:23:42Sino si Boozer?
00:23:54Wala akong sasabihin, Miss Beer neck.
00:23:58Lalo sa taong nilalait ang trabaho namin.
00:24:00Di ko nilalait ang trabaho nyo.
00:24:02Kini-question ko ang ginagawa nyo.
00:24:11Isang shot ng hote niya.
00:24:14Sa pag-aabala mo.
00:24:15Sa pag-aabala mo.
00:24:16Sa pag-aabala mo.
00:24:17Sa pag-aabala mo.
00:24:18Sa pag-aya request a post-aeragawa hao maku.
00:24:20Sa pag-aabala mo.
00:24:21Sa pag-aabala mo yang tones dilihin,
00:24:27Sa pag-aabala mo ating.
00:24:29Sa pag-aabala mo.
00:24:30Sa pag-aabala mo ik bid su na sawah pati.
00:24:36Iki-TSahn ko na sasabita!
00:24:40Sa wala akagawa wa sasabita mo.
00:24:42Se pukur kosong disana sasabita.
00:24:45Don't let them know what to do, boss.
00:24:53All right, boss.
00:24:54Let them know what to do.
00:25:11Freeze!
00:25:14Are you done?
00:25:19Commander.
00:25:22Nakababa na lahat, sir.
00:25:25Kanyan ako pa kayo ginigising.
00:25:44Kaya pumunta na lang.
00:26:04Huwag mong sabihin, tumatawag ka ng Uber.
00:26:06Sir, I'm telling you, I'm going to come back to you, so I'm going to come back.
00:26:28Thank you, Ben.
00:26:31We're going to come back to you.
00:26:36We're going to come back to you, so that I'm going to come back to you.
00:26:56Do you want to tell you what happened?
00:26:58What do you know?
00:27:00I think I'm going to come back to the agency.
00:27:02I'm going to come back, right?
00:27:09We're going back.
00:27:10What did you do?
00:27:11I'm going back to you right now.
00:27:12We're going to get into the intel for us to trap us.
00:27:17It may be Iran.
00:27:20But it may be Russian.
00:27:22It may be Assad.
00:27:23Demonyo.
00:27:24Who's going to change our signal?
00:27:27What do you mean?
00:27:28What do you mean?
00:27:29It's a digital record.
00:27:31It's different.
00:27:32Deepfake.
00:27:35Brad, it's too bad.
00:27:37It's too high level of EW capability.
00:27:41Tipong may kapangyarihan na talaga.
00:27:48Rhys, may kilala ako sa Persia House.
00:27:50Tatawagan ko para malaman natin kung may mapapala tayo.
00:27:53Doon tayo magsimula.
00:28:10So, let's go first.
00:28:11Let's go to the thing.
00:28:12Kaiji.
00:28:13Go to the next one.
00:28:14Bye.
00:28:15Bye.
00:28:16Bye.
00:28:18Bye.
00:28:19Bye.
00:28:20Bye bye.
00:28:22Bye.
00:28:31Bye.
00:29:02It's right, Dora.
00:29:04I haven't finished it yet.
00:29:06You have to wait for a minute.
00:29:12Do you have a person?
00:29:14Daddy!
00:29:16Hi, Lucy.
00:29:20You're already awake.
00:29:22You're awake.
00:29:26I'm awake.
00:29:28You said you're asleep later.
00:29:30But I know you're going to be here.
00:29:32You're right?
00:29:34You're right.
00:29:36I'm a new one at my house.
00:29:38I'm going to show you.
00:29:40I'm going to show you, Dad.
00:29:42I'm going to have a nice thought.
00:29:44I want to take a look at the dog.
00:29:46Okay?
00:29:47Luz, why not?
00:29:48You're going to come to your apartment
00:29:49and you're going to come to your dad.
00:29:51You're going to come to your house.
00:29:52Okay.
00:29:53Okay.
00:29:59Okay.
00:30:01You're going to come to your house.
00:30:03You're going to come to your house.
00:30:04Okay.
00:30:05....
00:30:06You're coming to your house.
00:30:07gems and things are....
00:30:08ohh ohh...
00:30:11tusired…
00:30:25oohhh...
00:30:27Sige na, oras na para matulog ka. Masaya ako na hinintay mo ako.
00:30:39Ayos ka lang, Dad.
00:30:40Oo, oo naman. Ayos ako.
00:30:43Masakit ba yan?
00:30:45Hindi. Wala to.
00:30:47Sigurado po?
00:30:49Oo, sigurado ako. Ayos lang ako.
00:30:53Ano nang binabasa mo nung umalis ako?
00:30:54The girl who drank the moon. Tungkol yun sa magic power. Gusto nyo pong basahin?
00:31:01Kaya lang pagod ng Dadi mo. Matutulog na rin siya, pwede.
00:31:04Pero kailangan niya munang mag-shower kasi nangangamoy na siya.
00:31:11Oo, sige na.
00:31:15Ano naman yun? Bagong drawing?
00:31:17Wow, gumagaling ka na talaga sa pagda-drawing, Lucia. Tignan mo naman, oh. Ginawa mo to?
00:31:22Greenowing ko yan bago ka umalis, Daddy.
00:31:25Parang ngayon ko lang ito nakita.
00:31:27Pinakita ko sa'yo.
00:31:29Nagustuhan mo pa.
00:31:35Nakakatawa ka, Dad.
00:31:36Nakakatawa ko?
00:31:38Palagi naman ako nakakatawa.
00:31:40Okay lang, basta napapangiti ko ang baby girl ko.
00:31:44Good night.
00:31:45I love you.
00:31:46I love you.
00:31:47Tulog na.
00:32:00Dapat pala sinundo kita.
00:32:08Aris lang.
00:32:10Nandun si Ben.
00:32:11Ang sabi lang nila sa'kin, meron kang sugat at
00:32:18kailangan mo unang magpahinga.
00:32:23Magpacheck up ka na, James.
00:32:24Akong mag-aasikasan ng appointment.
00:32:27Ayos na ako.
00:32:27Akong mag-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-aasikasan ngay-
00:32:57Oh
00:33:05Ramirez
00:33:07Tumayo ka!
00:33:09Tumayo ka!
00:33:11Tumayo ka!
00:33:17Daddy
00:33:19Daddy
00:33:21James
00:33:23Huh?
00:33:25Ano yun?
00:33:26Ang sabi ko kay Mommy, dapat mag-alaga tayo ng aso
00:33:30Kwenta mo rin kaya kay Daddy yung bagong activity na paborito nating gawin
00:33:35Habang wala kayo, nag-aral kami ni Mommy ng paddle boarding, pinagsamang surfing at sea kayaking
00:33:41Ang saya talaga
00:33:43Siguro, pwede nating yayain si Daddy kung gusto niyang sumama
00:33:48Sama ka Daddy, magugustuhan mo yun
00:33:50Nung huling beses na nagsurfing ako
00:33:53Nakakahiya yun, nakalala nyo?
00:33:55Hehehehe
00:33:56Madali lang po
00:33:58Pumupunta po kami ni Mommy sa dagat ng maaga
00:34:01Wala pa kasing alon kapag gano'n kaya flat yung tubig
00:34:03Mukhang masaya nga
00:34:05Pupunta tayo
00:34:06Subukan natin ang stand-up paddle boarding
00:34:08Sige
00:34:10Masaya yun
00:34:11Mhm
00:34:12O sige
00:34:13Ang world famous cinnamon roll
00:34:16Pakainin na ba natin?
00:34:17James, pitiwan mo
00:34:18Hoy, mainit yan
00:34:19Ay
00:34:20James, ano ka ba?
00:34:21Mainit pala
00:34:23Okay ka lang, Dad
00:34:24Ayos lang ako
00:34:25I'm sorry, Lauren
00:34:26I'm sorry
00:34:27Kwento mo na lang yung
00:34:31Sa Warkong
00:34:39Si Risto
00:34:43Huh?
00:34:44Hindi, sir
00:34:45Imposible
00:34:49Sige, sir
00:34:50Pupunta ako
00:34:51Kailangan ko mga yan ngayon
00:34:55Hindi bukas ngayon
00:34:56Mauna na ako
00:34:57Rhys
00:34:59Captain Howard
00:35:00Nasa si Busard
00:35:01Sorry, Rhys
00:35:02Kakakuha lang nila sa katawan
00:35:04Naghihintay lang kami ng meeting
00:35:05Mga tatlongpung minuto, Rhys
00:35:07Nandito lang ako para sa'yo, Rhys
00:35:08Commander Rhys
00:35:09Special Agent holder ng NCIS
00:35:11Papasukin yan
00:35:12Tabi
00:35:13Tabi
00:35:23Commander, may mga ilan tanong lang sana ako tungkol kay Petty Officer Vickers
00:35:28Sa mental state niya
00:35:34Kasama ko lang siya kahapon, maayos pa siya
00:35:38Kalukuhan na magpaparil na lang siya bigla
00:35:40Kahapon, Commander?
00:35:42Oo
00:35:44Lumipad kami galing sa Inserlic
00:35:46Maayos si Boozer
00:35:50Ah, Commander
00:35:52Hindi pwede
00:35:53Imposible yun
00:35:54Nagbaril si Vickers dalawang araw ng lumipas
00:35:56Yung sinasabi mong imposible
00:35:59Rhys
00:36:00Alam mo
00:36:01Sabihin mo dito
00:36:02Relax ka lang
00:36:03Kababalik lang ni Commander mula sa combat
00:36:04Hindi mo
00:36:05Pati si Vickers
00:36:06Kahapon lang
00:36:09Ganito
00:36:10Si P1 Vickers
00:36:11Pumuwi siya kasabay ng mga bangkay
00:36:14May dalawang araw na
00:36:15Nung gabi rin yun
00:36:16Nagpakamatay siya
00:36:19Nantagpuan siya ngayong umaga
00:36:20Coronado Police ang unang rumisponde
00:36:23May kinalulungkot ko kuman
00:36:26Maayos ang lahat, boss
00:36:28Maayos ang lahat
00:36:29Maayos ang lahat
00:36:30Baltang
00:36:31Palang
00:36:36Palang
00:36:37Galiwan!
00:36:38Galang!
00:36:40Galang!"
00:36:42Galang!
00:36:45Galang!
00:36:47Prius
00:36:49Hindi mo kailangang gawin ito
00:36:50sa susunod na lang
00:36:51Hindi ko na patatagalin ito
00:36:53Okay.
00:36:58Okay.
00:37:00Sir, I'm not mistaken for the attack on Alpha Platoon.
00:37:05No 2018, we wanted to be right back.
00:37:10We were killed by two Cods Force Lieutenant.
00:37:15We gave him a little intel to the people who were in Aleppo.
00:37:18We were trapped.
00:37:20We saw SOCOM and CIA si Musa.
00:37:23All the operations in Syria are held,
00:37:25but I want to know what the truth is.
00:37:32Sir?
00:37:33I'm not sure that we were able to do it,
00:37:35but we didn't have to do it on the file.
00:37:43It's all that, sir.
00:37:45It's going to be a bit better if you understand
00:37:47what our audio records are.
00:37:49I mean,
00:37:50Lilinawin ko lang.
00:37:51Naniniwala ka talaga na yung SDF Trooper ang nagpanic
00:37:54kaya sumabog yung IED?
00:37:56Hindi si SO2 Mitchell?
00:37:58Oo.
00:37:59Oo, sir.
00:38:00At di magbabagong statement ko.
00:38:02Kung tama ako,
00:38:03wag tayong magpapadala ng tao dun hanggat hindi natin nalalaman
00:38:06sino may technology at may kakayahang gawin ang bagay na iyon.
00:38:09At ang nag-setup sa amin.
00:38:11Sabihin mo nga sakin,
00:38:13ano ang nangyari sa bahay ni Vickers?
00:38:17Ang sabi kasi ng NCIS,
00:38:18kinu-question mo ang timeline ng pagkamatay ni Vickers.
00:38:23Ang tanong ko, sir, bakit?
00:38:26Bakit magbabaril si Boozer?
00:38:30Pero totoo nga medyo magulo ang timeline ko ngayon.
00:38:35Nagkaroon ng sugat at matinding pinsala si Commander habang nasa misyon
00:38:39at malaking naging epekto nun sa kanya.
00:38:43At posibli bang ang mga pinsala nakaapekto sa alaala mo ng operasyon?
00:38:49Hindi ko makakalimutan ng ganong op.
00:38:53Hindi, sir.
00:39:00Um, Rhys.
00:39:02Ako, hanga ako sa commitment mo.
00:39:07Nagsimula ka sa pagiging enlisted sniper at naging troop commander.
00:39:12Nasa 40 ka na pero best choice ka pa rin.
00:39:16Pero kailangan mong ayusin ang sarili mo.
00:39:24Ayusin mong itsura mo pag nasa garrison.
00:39:27Tinitingnan ng tao ang galaw natin.
00:39:30Lalo na ngayon.
00:39:35Yes, sir.
00:39:36Ganyan nga!
00:39:37Sinabi nga!
00:39:38Sinabi nga kami.
00:39:39Bawat sila'y tatanggap ng Post-Huma Silver Star pati si Vickers.
00:39:43Kukunta dito ang Secretary of Defense para sa libing.
00:39:46Makikiramay siya sa mga pamilya.
00:39:49Kumpirmado ba, sir?
00:39:50Yung mga medalya?
00:39:53Yung ikinamatay ni Boozer.
00:39:55Nakausap ko ang medical examiner.
00:39:57Kumpirmado ang nagbaril sa sarili. Nine millimeter.
00:40:03Sir. Sorry, sir.
00:40:05Kinamit niya yung team pistol?
00:40:07Sa kanyang baril na yun.
00:40:10Ang alam ko regalo sa kanya ng platoon.
00:40:15Rhys.
00:40:17Kaya mo ba talagang pumunta sa libing?
00:40:19Kami nang magdadahilan kung bakit wala ako.
00:40:22Pupunta ako, sir.
00:40:23Aalis na tayo.
00:40:27Kung ayaw mo magkwento,
00:40:29pwedeng maupo ka lang dyan habang nasa gitna ng dagat.
00:40:35Ayos lang din naman yan.
00:40:37Anong malis na tayo?
00:40:39Aalis na tayo.
00:40:43Kung ayaw mo magkwento,
00:40:45pwedeng maupo ka lang dyan habang nasa gitna ng dagat.
00:40:48Ayos lang din naman yan.
00:40:52Anong mali sa bala na to?
00:41:04Anong mali?
00:41:08Yung kalibre.
00:41:11Ayos sakin yung sige.
00:41:13Si Boozer, mas gusto niyang custom 1911-45.
00:41:19Ayaw niya tong 9mm.
00:41:22Naiini siya.
00:41:25Lagi kami nagtatalo kung ano mas okay.
00:41:289mm versus 45.
00:41:32Yung capacity ng magazine,
00:41:34yung tinti ng putok ng baril mo.
00:41:35Sa pagkasinta, 45 pa rin siya.
00:41:38Kung may sisirain, wasakin talaga.
00:41:40Kalukohan kung magdadala ka ng penknife sa sword fight.
00:41:46Di ako naniniwala.
00:41:48Pagkaguhan talaga yun.
00:41:49Magbabaril si Boozer gamit ang sig.
00:41:52Kalukohan.
00:41:54Yung nag-setup sa amin.
00:41:59Mapipeke nilang ebidensya, pero hindi si Boozer.
00:42:05May asset ang codes na pumapatay ng SEALs dito sa Coronado?
00:42:10Yung bang sinasabi mo?
00:42:13May gumawaan ito.
00:42:17Patingin nga.
00:42:25Long live the brotherhood.
00:42:27Itong ina.
00:42:29Nakakamiss na rin ng teams.
00:42:31Baka kaya pinili ni Boozer ang Team Gun.
00:42:36Dahil may mensahe siya.
00:42:38Paraan niya para magpaalam.
00:42:39Siguro.
00:42:53Bakit hindi niyong gamitin ni Laura at Luz?
00:42:57Itong lansya ngayong weekend.
00:42:59Puntaan niyo yung abot tanaw mo.
00:43:01Yung putang kontiki style.
00:43:03O kaya puntaan niyo ang rancho ni Marco.
00:43:06Huminga ka kahit sandali.
00:43:07Tingin mo nababaliw na ako?
00:43:13Hindi.
00:43:23Pero sa tingin ko, masyado kong naapektoan sa nangyari.
00:43:28Tandaan mo ito, Brad mo ako.
00:43:31At kapag nararamdaman mo na may mali, dahit na ano,
00:43:34tawagan mo ako.
00:43:37Alam ko yan?
00:43:39Buti.
00:43:41O sige.
00:43:42Sa pangbir.
00:43:43Sa pangbir.
00:44:13Sa pangbir.
00:44:14Sa pangbir.
00:44:15Sa pang
00:44:16Sa niklaerui o nangyari wa sen tiye Translaren.
00:44:17Alup
00:44:20Sa pangbir.
00:44:22Sa pangbir.
00:44:23I don't know.
00:44:53Alam ko na mahirap ang hinihingi namin.
00:44:59Pinahahalagahan ko ang mga sakripisyo na ginawa ninyo.
00:45:03Ngayon nagluluksa ang buong bansa kasama nyo.
00:45:06At nagpapasalamat habang inaalala natin ang miyembro ng pamayanang ito.
00:45:12Silver Star Recipient, Petty Officer First Class Victor Ramirez.
00:45:18Port Arms!
00:45:21Port Arms!
00:45:23Port Arms!
00:45:25Ready, aim, fire!
00:45:29Back, back.
00:45:34Ready, aim, fire!
00:45:37Ngayon, nagluluksa ang bansa kasama nyo.
00:45:57At nagpapasalamat habang inaalala natin ang miyembro ng pamayanang ito.
00:46:04Silver Star Recipient, Special Warfare Operators Second Class, Donald Mitchell.
00:46:10Ready, aim, fire!
00:46:13Alam ko na mahirap ang hinihingi namin.
00:46:30Pinahahalagahan ko ang mga sakripisyo na ginawa ninyo.
00:46:33Ngayon, inaalala natin ang Silver Star Recipient, Petty Officer Ernest Boozer Vickers.
00:46:41Commander Reis.
00:46:42Ma'am?
00:46:43Ma'am?
00:46:44Ma'am?
00:46:45Ma'am?
00:46:46Ma'am?
00:46:47Ma'am?
00:46:48Ma'am?
00:46:49Ha?
00:46:49Ma'am?
00:46:49Ma'am?
00:46:54M ako siya,
00:46:54naku-kuento ka sa akin ang asawa ni Admiral.
00:46:57Ha...
00:46:57Kaya mo raw talunin ang mga lalaking to sa racing.
00:47:01Magbabayad ako para makita yun.
00:47:03Salamat, Madam Secretary.
00:47:05Um...
00:47:06Puwedeng makausap ang asawa mo?
00:47:08Opo, ma'am.
00:47:09Thank you, ma'am.
00:47:17I'm not going to be able to do that.
00:47:19I told you that I was thinking
00:47:21that the press and the public will be angry.
00:47:23Yes, ma'am.
00:47:25So, if I tell you what your needs
00:47:28and your family needs
00:47:30to move on,
00:47:31I'll give it to you.
00:47:33Thank you, ma'am.
00:47:39I-recommenda kita para si Navy Cross.
00:47:41Hindi ako nararapat doon.
00:47:42Nararapat yun sa'yo.
00:47:44Sinabi ng mga ranger na ayaw mo umalis sa tunnel,
00:47:47pilit mong isinasalba ang mga tao mo.
00:47:52Pinakita ng pagbabalik ng mga SEAL sa lugar na yon,
00:47:55anuman ang mangyari,
00:47:56dapat maging mas mabilis kami.
00:47:58Ma'am,
00:47:59magde-deploy na sila?
00:48:02Ang sabi, naka-hold ang operation
00:48:04dahil sa palpak na intelligence.
00:48:05Nahanap na namin si Musa.
00:48:07May tama ng bala sa ulo at
00:48:09may pera ng Quds 4 sa bulsa niya.
00:48:15Inaaral kong susunod na galaw ni Kahani.
00:48:17Gusto ko nandun ako.
00:48:20Kapag namatay siya.
00:48:23Kapag namatay si Kahani,
00:48:24ikaw ang unang makakaalam.
00:48:33May tumuntis ka ba dyan?
00:48:34James,
00:48:37may pambayad ka ba sa babysitter?
00:48:44Pwede sigurong sa Venmo na ako magbayan.
00:48:46Walang ba ako sa liping,
00:48:47na hindi man lang napakita ka sa ako ni Mallory.
00:48:51Hindi yon sapat kay Boozer.
00:48:53Tumahog ka sa klinik
00:48:58para sa schedule ng MRI.
00:49:01Uy, James.
00:49:03Okay lang ako.
00:49:04Maura ila mara.
00:49:05Maura ila mara.
00:49:34Eh lahat,
00:49:35hindi define sa Priya niya.
00:49:50James...
00:49:51Tumas?
00:49:59Kakayanan natin to, okay?
00:50:08Ito nga ko...
00:50:08Ayos ako, honey. Okay lang.
00:50:10Maniwala ka. Ayos lang ako.
00:50:21Why? Why?
00:50:23See the gray on the bus?
00:50:25It's the park.
00:50:27It's my fault.
00:50:29It's the green.
00:50:31You're right.
00:50:33It's the park.
00:50:35You're right.
00:50:37I'll have to go.
00:50:39You're right.
00:50:41You're right.
00:50:43I'll be there.
00:50:51Let's go.
00:51:21Hindi ako lalaban.
00:51:24Sorry, Commander.
00:51:27Kailangan lang kita makausap ng malayo sa teams.
00:51:36Gusto mo ng tea o kahit ano?
00:51:39Ah, may mas matapang kayo doon.
00:51:42Di ba may nakabukas tayong...
00:51:44Hindi na, mabilis lang.
00:51:45Oh, alam mo, okay lang ako.
00:51:47Ah, salamat.
00:51:48Ah, tsaka sorry doon sa kanina.
00:51:51Titignan ko si Lucy kung tulog na.
00:51:54Sige.
00:52:01Wow, bago yun ah.
00:52:04Labing walang buwan akong palipat-lipat sa base at outpost.
00:52:07Hindi pa ako natutukan ng baril.
00:52:08Pero masaya akong nilapitan mo pa rin ako.
00:52:15Sa lumipas na dalawang taon, umiikot lang ang troop nyo sa six months deployment at six months na training.
00:52:20Sixty-seven percent kung ikukumpara sa normal na tao...
00:52:23Wala akong panahon sa up-tempo ratios.
00:52:25Ang tinatanong ko lang, sinong kasama ko nun sa Insurlic.
00:52:27Sigurado ka ba sa tinatanong mong yan?
00:52:30Saryoso ba talaga yan?
00:52:33Ah, yung sa pagkamatay ni P.O.1 Vickers, boozer, tama?
00:52:37Nakakuha ko ng kopya ng police report.
00:52:40Death certificate niya.
00:52:41Tignan mo yung date.
00:52:52Patay na siya.
00:52:54Dito sa Coronado na nakita tayo sa Insurlic.
00:52:57Nasabi kong tungkol sa pattern ng deployment dahil kung may kinalaman ng overwork at sobrang pagod sa pagkamatay ng tao mo, wala kang kasalanan doon.
00:53:04Pero may mga taong dapat managot sa nangyari sa kanya.
00:53:06Pwede ka nang umalis.
00:53:08Iniisip mo ang akong kalaban, pero ang gusto ko lang yung totoo.
00:53:12Kung ang bulok na sistema ang naglagay sa'yo at sa mga tao mo sa situsyon...
00:53:15Salamat sa oras, Miss Burenick.
00:53:18Maraming salamat sa pagpunta mo.
00:53:24Oo, sige.
00:53:26Isang linggo pa akong nandito.
00:53:27Heto.
00:53:29Pag nagbagong isip mo.
00:53:34Salamat.
00:53:41Hahanapin natin si Kahani.
00:53:59Papalat ang wasan ng buhay.
00:54:02Long live the brotherhood.
00:54:04Long live the brotherhood.
00:54:05Agag leave the brotherhood.
00:54:07Long live the brotherhood.
00:54:08water anges po'
00:54:22Mai heb住 en mukt natin sa guna,
00:54:23seriab Wow!
00:54:24Iki.
00:54:24Iki na f Iraq,
00:54:25I don't know what happened to me, Sob.
00:54:55Tawagan mo na yung klinik.
00:55:00Alam mo kung anong engram?
00:55:18Hindi ko alam.
00:55:19Para siyang holy grail ng brain research.
00:55:22Physical na daan para ma-encode ang memory.
00:55:25Ganitong imahe na masasayang alaala.
00:55:28Bawat alaala may distinct map.
00:55:30Pero kapag nagulo ang daanan ng memory,
00:55:33pwede itong magkahalo-halo.
00:55:35Lumang alaala, humahalo sa bago.
00:55:38Yung alaala na nakaraang taon,
00:55:40akala mo kahapon lang.
00:55:42Di na alam ng utak ang kaibahan.
00:55:44Pwede ba dahil naalog ang ulo ko?
00:55:46Pwede.
00:55:47Kung papayag ka, titignan namin yan.
00:55:53Makikita sa scan ang detalye ng utak mo.
00:55:55Dito aabot ng isang oras.
00:55:57Babalik kami pagkatapos.
00:56:18Magsisimula na tayo, James.
00:56:19Copy.
00:56:27Ganyan lang ha, James. Relax ka lang.
00:56:45Magsisimula na ang pinakamahabang face ng scan.
00:56:48Bawat k21 쫓unah.
00:56:50Ganyan lang ha, M CADO MAN ти comrading!
00:56:53Ganyan lang ha, JAN NI!
00:56:55JAN NI-J
00:56:55Li'ti, hangin ni, hanginity.
00:56:57Ganyan lang ha,�is, Chris.
00:56:58I-J DANH Пер pret Ludelto.
00:57:01RAUPI
00:57:04Ganyan lang ha, James.
00:57:05– exhausted, di Mulara mia, Freddie.
00:57:06Bawat alaala you satornine.
00:57:09T 11 v sector.
00:57:10Pred Magisli, do ulo van ni ma, James.
00:57:12olen ha, James!
00:57:13Torir, Philippa!
00:57:14Dio!
00:57:16Guria Ein han na norasayang!
00:57:17FikTokan AE namin ni,
00:57:17Lady, don't leave me alone!
00:57:19Leave me alone!
00:57:21Come in for now!
00:57:23I'm not going to die!
00:57:25I'm not going to die!
00:57:47You're not going to die!
00:57:53I'm not going to die!
00:58:24We're not going to die!
00:58:37You're not going to die!
00:58:39As if you do it again.
00:59:09Get out of here.
00:59:39Fuck!
01:00:09Fuck!
01:00:39Fuck!
01:00:47Si Lauren Risto. Mag-iwan ka lang ng message. Tatawagan kita ang pagbalik ko.
01:00:51Lauren, hello? Ako to. Totoo ang lahat. Nandun sila. Nasa kanilang baril ko.
01:00:56Umalis na ka agad kayo ni Lucy sa bahay. Tawagan mo ako agad.
01:00:59Pag-iwan ka lang.
01:01:06Kami! Atin sila yan!
01:01:08911. Ano ko, emergency?
01:01:10Si Lieutenant Commander James Risto. Magpatala kayo ng patrol unit sa 423 Cayman Street.
01:01:15Repeat, 423 Cayman Street.
01:01:29Tuleman!
01:01:31Star Trekker katana.
01:01:32Betul.
01:01:34Tuleman!
01:01:36Tuleman!
01:01:39Tuleman!
01:01:44Let's go now.
01:01:45Nama, turun.
01:01:46I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:46I don't know.
01:03:16I don't know.
01:03:46I don't know.
01:04:16I don't know.
Comments

Recommended