Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Transcript
00:00I'll be able to get you.
00:01Come on, come on.
00:03I'll be able to get you.
00:04Good morning, good morning.
00:30I'll be able to get you.
00:40Bir haber geldi.
00:41Tufanı emniyette öldürmeye kalkmışlar.
00:44Kim?
00:46Selim diye biri.
00:48Kimse tanımıyor.
00:50Bence Kadir yaptırmıştır.
00:52Tabii sen değilsen.
00:54Yok, benimle bir alakası yok.
00:56O zaman Kadir.
00:58Niye korkuyor?
01:00Dikkatli olmakta fayda var.
01:02Şimdi çok korkmuş durumda.
01:04Her şeyi yapabilir.
01:06Eyvallah abi, sağ olun.
01:08Beni takip ediyorlarmış.
01:10Hem de bir yıl öncesinden.
01:12Allah Allah, ne oluyor ya?
01:14Nasılsın?
01:16Why are you following me?
01:26Why are you following me?
01:31Why are you following me?
01:40What's your name?
01:461917
01:48France
01:50There are a message
01:50I would like to make a message
01:53Okay
01:55You're welcome
01:56Often
01:57You'll be a message
01:59Thanks
02:02Hi
02:07We have to make a message
02:09I once got home
02:11You met for a message
02:13We're going to have a message
02:15Okay.
02:16Okay.
02:17Okay.
02:18Okay.
02:19Okay, okay.
02:23I'm so very excited for you.
02:26Okay, I'm so proud to you.
02:29I'm so proud to you.
02:30Okay, I'm so proud to you.
02:44That's what happened to me.
02:46I'll have coffee in here.
02:48Yes, I'll have a beer, I'll have a beer.
02:50Okay, I'll have a beer.
02:58The beer you've been drinking this time.
03:00That's what I've been doing.
03:06I'm not sure what you've been doing.
03:08I've been doing a lot of work.
03:10I've been doing a lot of stuff.
03:12You can't do that to me.
03:14You can't do that to me.
03:16I know you can't do that to me.
03:18I'm sorry, I'm sorry.
03:20You're so angry.
03:22I'm so happy to say this.
03:24I have a message.
03:26I'm gonna go ahead and look at the mail.
03:28Maybe I can do it.
03:30I'm gonna make a lot of things to do.
03:32I'm gonna do it.
03:34Okay, I'll take care of you.
03:36Okay, I'll take care of you.
03:38Can you do it?
03:42You can do it.
03:44Okay.
04:08You can do it.
04:10I can do it.
04:16Neredeydin merak ettik.
04:18Buraları da üstümü değiştirip çıkacağım.
04:20Sen ne yaptın?
04:21Verdiğin gazete haberini araştırıyorum.
04:23O zamanlar orada yaşayan eski bir gazetecisi buldum.
04:25Araştırıp dönecek.
04:27Bu arada benim anladığım bu senin...
04:30...gizli hayranınla münasebetin baya eskiye dayanıyor.
04:33Öyle görünüyor.
04:35Önemli olan ne kadar eskiye dayandığı.
04:38Sen ne yaptın?
04:40Ayten'le görüşüyor musun?
04:42Yok niye görüşeceğim.
04:44Evli partlı kadın.
04:46İyi.
04:48Ben öğrenip sana haber vereceğim.
04:50Eyvallah.
04:53Eşref.
04:57Anlamanın bir yolu var biliyorsun değil mi?
05:00İyi.
05:02Nisan meselesini.
05:04Anlamanın sadece bir yolu var.
05:09Aklımda.
05:11Hatta hazırlığa başladım.
05:15Merak etme.
05:17Eyvallah.
05:25İyi misin?
05:26Her şey yolunda mı?
05:27Her şey yolunda mı?
05:34Hala anlatmayacak mısın?
05:36Neyi?
05:37Geçen gün gittiğimiz kıza.
05:40Ha.
05:41O bir şey değil ya.
05:42Nisan.
05:43Bak hepimizin sırları var.
05:48Kimseye anlatmadığın bir şey varsa bana anlatabilirsin.
05:52Sırrın bende güvende olur.
05:54Sırrın falan yok Ermak.
05:56Herhangi bir şey.
05:58Bak yardıma ihtiyacın olur.
05:59Bir şey olur.
06:01Yeter ki tek başına iş yapma.
06:04Yoksa bedeli çok ağır olur.
06:06Ben anlamadım şimdi.
06:07Yardım teklifinde mi bulunuyorsun tehdit mi ediyorsun beni?
06:10Saçmalama seni tehdit falan etmiyorum.
06:12Senin için söylüyorum.
06:14Bir noktadan sonra sana yardımcı olamam.
06:17Bir şey varsa ne olur söyle.
06:19Yok Ermak sırrın falan yok.
06:22Sadece kayıp zamanımın peşindeyim.
06:24O kadar.
06:29Sana güveniyorum.
06:31Bir zahmet.
06:33Zaten canım burnumda.
06:35Albüm yetiştirmeye çalışıyorum.
06:36Bir yandan röportajlar, kapak çekimi.
06:39Eşref desen ayrı bir dert.
06:40Yemin ediyorum bunaldım.
06:42Anlıyorum.
06:43Yardıma ihtiyacın olursa ben buradayım tamam mı?
06:46Sen başaracaksın.
06:48Sağ ol.
06:52Kahven var mı daha?
06:54Var. Vereyim.
07:01Gel.
07:06Savcım.
07:09Tufanı konuşturabildik mi?
07:11Can güvenliğimi sağlayın bildiğim her şeyi anlatırım.
07:24Var mı bir şey?
07:26Sadece bilgisayarına bakabildim.
07:28Eşref diye bir dosya vardı.
07:30Aldın mı?
07:31Kelime mail attım.
07:32Bana yolla.
07:33Yolladım bile.
07:38Açmayacak mısın?
07:40Senin ince.
07:42İyi tamam görüşürüz.
07:43Sağ ol.
08:04Ceren.
08:06Bir şarkı yazdım.
08:07Eşref için.
08:08Bir dinlesene.
08:11Ay yana yana geliyor gözü kara ben.
08:18O sıcağına eriyorum istemeden.
08:22Bu aşktan öte ateş mi var?
08:28Sevenler bile bile yanar.
08:34Ne bi eş ne bi dostla teselli bulmam.
08:38Arıyor seni gözlerim iflah olmam.
08:44Sana ben hala bir deli bir mecnun.
08:48Gecemde tutmaz uykum.
08:51Sen kabusumsan uyurum.
08:54Şikayetim olmaz.
08:56Sana benden başkası derman olmaz.
08:58Altyazı M.K.
09:28Altyazı M.K.
09:29Altyazı M.K.
09:30Altyazı M.K.
09:31Altyazı M.K.
09:32Altyazı M.K.
09:33Altyazı M.K.
09:34Alo.
09:35Nisancığım neredesin gelmiyor musun?
09:37Nereye?
09:38Nasıl nereye?
09:39Bugün hani stüdyodayız.
09:40Kayıt günü.
09:41Unuttum deme sakın.
09:43Prova vardı.
09:44Doğru.
09:45Unuttum.
09:46Kusura bakmayın.
09:47Tamam hadi acele et.
09:48Bekliyoruz biz.
09:49Tamam tamam hemen geliyorum.
09:53Göstereceğim ben size provayı da.
09:55Bakalım ne zaman.
09:58Ne oldu lan bu oyna?
09:59Kırıldı baba.
10:00Nasıl kırıldı?
10:01Sen kırıldın ya baba.
10:02Ben mi kırdım?
10:03Nasıl kırıldı?
10:04Dert varsa bizde de derman var.
10:05Anlatırsam kulaklarımda iştir.
10:06O yüzden anlatmak istemiyorum.
10:07O kadar mı?
10:08O kadar.
10:09O kadar.
10:11O kadar.
10:12Şimdi de iyice merak ettim.
10:13Mevzu ne ki?
10:14İhanet.
10:15Şüphelendiğin biri var mı?
10:16Şüphelendiğin biri var mı?
10:17Var.
10:18Var.
10:20Emin misin?
10:21Emin misin?
10:22O kadar.
10:23O kadar.
10:24O kadar.
10:25Şüphelendiğin biri var mı?
10:26Var.
10:27Emin misin o olduğuna?
10:29Emin olmamak için.
10:30Sabah akşam akşam akşam akşam.
10:31Bak.
10:33Şüphelendiğin biri var mı?
10:34Ev.
10:35Ah!
10:36Annem misin?
10:37İhanet.
10:38Şüphelendiğin biri var mı?
10:43Var.
10:45Emin misin o olduğuna?
10:49Emin olmamak için sabah akşam dua ediyorum.
10:53I am at the evening at night.
10:55Look, he seems to be a man.
10:58He will be a man.
11:01I am from the end.
11:03No way, you are not.
11:05You are not at the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end.
11:12Our journey is always the end of the end of the end of the end.
11:16That's not at all.
11:19you
11:21you
11:23you
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
11:57I
11:59I
12:01I
12:03I
12:05I
12:07I
12:09I
12:11I
12:13I
12:15I
12:17I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I
12:41I
12:43I
12:45I
12:47I
12:49I
12:51I
12:53I
12:55I
12:57I
12:59I
13:03I
13:05I
13:07I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:29I
13:31I
13:33I
13:35I
13:39I
13:41I
13:43I
13:45I
13:47I
13:49I
13:51I
13:53I
13:55I
13:57I
13:59I
14:01I
14:03I
14:05I
14:07I
14:09I
14:11I
14:13I
14:15I
14:17I
14:19I
14:21I
14:23I
14:25I
14:27I
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:41I
14:43I
14:45I
14:47I
14:49I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
14:59I
15:01I
15:03I
15:05I
15:07I
15:09I
15:11I
15:13I
15:15I
15:17I
15:19I
15:21I
15:23I
15:25I
15:27I
15:29I
15:31I
15:33I
15:35I
15:37I
15:39I
15:41I
15:43I
15:45I
15:47I
15:49I
15:51I
15:53I
15:55I
15:57I
15:59I
16:01I
16:03I
16:05I
16:07I
16:09I
16:11I
16:17I
16:19I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
16:54I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:10I
18:12I
18:14I
18:16I
18:18I
18:20I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:30I
18:32I
18:34I
18:36I
18:38I
18:40I
18:42I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:42I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54I
19:56I
19:58I
20:00I
20:02I
20:04I
20:05I don't know what's going on.
20:07We're going to pay for money.
20:09That's a principle.
20:11If you have a car accident,
20:13you can pay for it.
20:15You can pay for it.
20:17I love you.
20:19I love you.
20:21You're a good person.
20:23It's not like that.
20:25It's not like that.
20:27Let's see.
20:35...
20:49...
20:51...
20:53...
20:55...
20:57...
20:59...
21:03I am 13 years old, I am.
21:05Kamyon devrildi demieo da.
21:19Söyle Gürden.
21:21Tamam.
21:23Adele mi?
21:25Bulmuşlar mı?
21:27Bulmuşlar.
21:29Nereye gidiyorsun?
21:31Gerçeklerin ortaya çıkma vakti geldi Adır abi.
21:39Nisan!
21:41Ne oldu? Sesleri yükselttim.
21:43Tamam, tamam dinlet hemen.
21:45Gel, gel bak buraya.
21:47Dinlet.
21:49Seda Hanım, Nisanak yolu bulduk.
21:51Seda diyor dinçer ya.
21:53Ne işin var lan burada senin?
21:55Müdürünüzle görüşeceğim.
21:57Yürü.
21:59Yürü.
22:01Yürü.
22:03Acaba can alın değil mi?
22:05Yürü.
22:07Kara topraklara girdi oğlum.
22:13Yürü.
22:14Yürü.
22:15Yaptıklarının karşılığı olmayacağını mı sandın?
22:17Utanmaz herif.
22:19Katil herif.
22:20Hangi yüzle geldin buraya?
22:23Ne cesaret ne geldin?
22:25Ne işin var lan senin burada?
22:27Aynı adam.
22:28Katil herif, katil.
22:29Utanmaz herif.
22:30Kardeşimizi şehit ettin lan.
22:31Bir de buraya mı geliyorsun?
22:32Katil.
22:33Katilsin sen.
22:34Avçak herif.
22:35Sakin ol.
22:36Avçak herif.
22:37Avçak herif.
22:38Ben seni öldürdüm.
22:39Ben seni öldürdüm.
22:40Allah'ım.
22:41Yürü.
22:42Avçak herif.
22:43Avçak herif.
22:44Yürü.
22:45Ben seni öldürdüm.
22:46Avçak herif.
22:48Siz mi aldınız?
22:50Kendi geldi Sayın Savcım.
22:52Her şey için tutuklanmaya hazırım.
22:55Ama devletimin polisine silah çekmedim, çekmem, çekmeyeceğim de.
23:01Eşref sen hangi cesaretle geliyorsun buraya?
23:05İnsanlar acılı.
23:06Yüreğimiz yanıyor.
23:07Ben de üzgünüm.
23:08Neyine üzüldüm be?
23:10Memleketi ağına çevirdiniz.
23:13Her yerde sizin pisliğiniz.
23:15Şimdi karşıma geçmiş ben bir şey yapmadım diyorsun ha?
23:18Daha ne yapacaksın?
23:19Ben bir şey yapmadım Sayın Savcım.
23:21Ha bir polis şehit olmuş.
23:23Ha bir vatandaş bir farkı var mı?
23:25Bir de bana prensipli adam ayakları yapıyorsun ha?
23:27Bak.
23:28Bak şu çocuğa bak.
23:30Şu yaşında yetim kaldı.
23:32Sen yapmadın ama bunu birisi yaptı.
23:34Söyle bana Eşref Tek bunun hesabını kim verecek?
23:38Hesabı kimin vereceğini bilmem.
23:40Kimin soracağı belli.
23:42Hala bana racon kesme peşindesin.
23:47Eşref senin araban olay yerinde görülmüş.
23:52İmkansız.
23:53Kamera kayıtları var.
23:56Olsun.
23:57İsterse kendi görüntülerim olsun.
24:00Ben yapmadım.
24:01Bu işi bana yıkmaya çalışıyorlar.
24:06Anlayacağız hepsini anlayacağız.
24:07Alın bunu içeri.
24:09Sen sen nereye?
24:10Geç.
24:12Odaya alın bunu.
24:13Parkinson!
24:18Kondim sıç שמ� here.
24:22Kai yıllık.
24:23Kondim sıç..
24:24o?
24:25Odaya alın?
24:27I don't know.
24:57You're not!
24:59You're a good one!
25:00I'm not!
25:01Get up!
25:03You're a good one!
25:04You're a good one!
25:05You're a good one!
25:07I'm not!
25:08In fact, the truth has been to you, Sayın Savcı.
25:11Come and come!
25:15Come and come!
25:16Come and go!
25:17Come and go!
25:18Come and come!
25:19Come and go!
25:20What happened?
25:21What happened?
25:22What happened?
25:23What happened?
25:24You did not say that!
25:25Polis memurunu ben öldürdüm. Her şeyi itiraf edeceğim.
25:31Yetimler defteri kapandı mı şimdi?
25:35Kapandı. Artık Kadir Madir yok. Tek başımızayız.
25:39Kaçmak lazım buradan. Herkes peşimizde.
25:42Ben her şeyi ayarladım. Yarın yolcuyuz beyler.
25:46İyi bari.
25:48Kasap! Bu gece seninle bir oyun oynayacağız.
25:55Ne işte lan bu buldular bizi lan.
25:58Ne oluyor lan ne oluyor?
26:01Ben kasap olacağım. Sen kuzu.
26:05Şuna bakmayın. Böyle assolist gibi çıktık karşınıza ama.
26:20Eşref anlaşabiliriz.
26:23Ben polis katilleriyle anlaşmam.
26:25Ya kazaydı o.
26:27Kaza kader bilmem ben. Neticeye bakarım.
26:30Tanıdım ben bunu.
26:35O da arabadaydı. Depodan ayrılırken.
26:38Hangini sıktı lan polise?
26:40Amacımız polisi öldürmek değil.
26:42Kes lan!
26:44Eşref. Öldürme beni.
26:48Yok. Seni öldürmeyeceğim.
26:51Sen gidip emniyete teslim olacaksın.
26:54Ne?
26:56Seni yaşamaya mahkum ediyorum kasap.
26:59Yaş lan şöyle. Genç!
27:02Yürü lan. Yürü.
27:05Bakalım kasaplıkta ne kadar mahirsin.
27:24Al şu satırı.
27:27Bu adamları sen öldüreceksin.
27:33Ne?
27:34Evet.
27:35Bu herifler benim tarafımdan öldürülmeyi hak edemeyecek kadar leş tipler.
27:40O yüzden ellerimi kana bulamak istemiyorum.
27:43Ya öldürürsün.
27:46Ya da ölürsün.
27:48Seçim senin.
27:50Ya da ölürsün.
27:51Ya da ölürsün.
27:52Ya da ölürsün.
27:53Ya da ölürsün.
27:54Yeğince.
27:55Let's go!
28:25Şimdi doğru emniyete.
28:28Öldür beni Eşrem.
28:30Sık kafamı bir tane.
28:32Sen haysiyetli bir ölümü hak etmiyorsun.
28:36Seni haysiyetsizce yaşamaya mahkum ediyorum kasam.
28:40Arkadaşlar bırakacak seni.
28:43Öldür beni Eşrem.
28:47Ne yapıyorsunuz?
28:49Oraya buradan! Durun!
28:51Kim bu adam?
28:52Katil.
28:54Müdürüm.
28:55Polisimizi şehit eden katil.
28:57Lanın bu adamı buradan!
28:58Anlat!
29:03Arkadaşlar sizleri anlıyorum.
29:07Hacımız büyük.
29:09Biraz sakin olalım.
29:10Tamam.
29:11Hadi şimdi dağın her çetişine baksın.
29:14Hadi.
29:14Eşref'i ne yapalım bu arada müdürüm?
29:27Bu adam sen mi hale getirdin?
29:35Kimi?
29:36Sayın savcım.
29:37Elbette sen getirdin.
29:41Anundan kaçılmıyor.
29:43Eşref çık git buradan ya.
29:45Elbette bir gün hesaplaşacağız seninle.
29:52Devletimize karşı boynum kıldan incedir.
29:55Her zaman.
29:55Al.
30:09Aşıncı sağolsun.
30:10I don't know.
30:40It was a good guy.
30:42He was a good guy.
30:46You are a bad guy.
30:48I am not a bad guy.
30:50I am a bad guy.
30:52I am a bad guy.
30:54But the other guy is a bad guy.
31:00He wants to get a good guy.
31:02He wants to get a good guy.
31:04Not my hair.
31:07Right fine.
31:11...
31:12Well, I'm...
31:15... 아니에요.
31:17I'm the guitar.
31:19I'm the guitarist.
31:21I'm I'm the guitarist.
31:23I'm your boss'
31:24Are you a little and you're going
31:27...
31:28...
31:28...
31:29Me
31:30...
31:30...
31:31...
31:31Mmm
31:32Haber verdiğin için sağ ol Irmak.
31:44Ne olmuş?
31:46Salmışlar Eşref'i.
31:48İyi, geçmiş olsun.
31:50Kalk Ceren, yardım et, hale bak.
31:52Birazcık evi toparlayalım, hadi.
32:02Altyazı M.K.
Comments

Recommended