- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You are the kids in the room?
00:08Yes.
00:09Look, Serhat Bey.
00:12We've got a police officer, a gun, a gun, a gun, a gun.
00:15We've got a police officer.
00:18This is my job.
00:20I'm a police officer.
00:22This is a gun.
00:24I'll be in the room.
00:25I'll be in the room.
00:27I'll be in the room.
00:28I'll be in the room.
00:29I'm not a bad guy.
00:31You're a bad guy.
00:33You're a bad guy.
00:35You're a bad guy.
00:37I'm not a bad guy.
00:39I'm not a bad guy.
00:41He's not a bad guy.
00:43He's not a bad guy.
00:45There's a account.
00:47There's a plan.
00:49What can we learn?
00:51We will learn.
00:53We will learn.
00:55If you were a bad guy,
01:01you would have to go to the car.
01:05Of course.
01:07Nobody can't give me a bad guy.
01:09I'm not a bad guy.
01:11If you were a bad guy,
01:13if you were a bad guy,
01:15they would be very sad.
01:17I would have saved you.
01:19I would have saved you.
01:21I would have saved you.
01:23I would have saved you.
01:25I would have saved you.
01:31You were able to get you.
01:37I would have asked you something.
01:39I would have asked you.
01:41I would have asked you.
01:43Did you meet you?
01:45Or did you meet you?
01:47Or did you meet you?
01:49Why did you ask you?
01:51Or did you meet you?
01:53I didn't see you.
01:55I came to be a bad guy.
01:57Why did you meet you?
01:59I don't know you.
02:01I'll never tell you.
02:02You're not sure.
02:03You're not sure.
02:05I've heard you.
02:06I heard you.
02:07I heard you, I saw you.
02:09I saw you.
02:10I died or I'm not sure.
02:12I've heard you.
02:13There's a path.
02:15There's no path.
02:16You're not sure.
02:17I have to ask you.
02:18I was talking to you about myself.
02:23I was talking to you about you?
02:31He is going to talk to you about you?
02:34If you go to Zeynep, you should take your own money, you should take your own house.
02:38Do you have any questions?
02:42I'll tell you about it.
02:45We'll talk about it.
02:46I'll talk about it again.
02:48What's that?
02:51I'm the chairman of the services department.
02:55The most important thing is Serhat.
02:58And tomorrow we'll have a meeting.
03:01You need to participate as Serhat Tecer.
03:05No, I won't.
03:06I won't. I won't. I won't.
03:09I won't.
03:11You'll be able to do it.
03:13If you take your son, you'll be able to do it.
03:18I won't.
03:21I won't. I won't.
03:23I won't. I won't.
03:25I won't.
03:27You'll be able to talk about it.
03:29Your son is Tecer.
03:31You'll be able to participate in this social activity.
03:35I'll leave you alone.
03:38Serhat Bey.
03:42Get back.
03:43We'll talk about it.
03:46Get back.
03:46I'll leave you alone.
03:47Serhat Bey.
03:48Kusura bakma.
03:50Bu konular karışma.
03:51Hayır ya.
03:52Hayır ama ben sizin için adam ediyordum az kalsın.
03:55Ne adamı?
03:57Ne diyorsunuz siz?
03:59Bir şaka.
04:05Serhat Bey.
04:06Bana bir kahve yapar mısın canım?
04:09Tabii efendim.
04:10Zeynep Hanım.
04:11Teşekkür ederim.
04:15Serhat Bey.
04:16İsterseniz siz geçin ben getireyim.
04:18Teşekkür ederim.
04:19Öneririm.
04:20Nasıl isterseniz.
04:21Teşekkür ederim.
04:22Teşekkür ederim.
04:36Öyle senin küçümsediğin gibi boş bir zengin aktivitesi değil bu.
04:41Kız çocuklarına burs veriyoruz.
04:43Ve bağış toplayabilmek için de geceler tertip ediyoruz.
04:49Ne oldu güzelim?
04:50Çok güzel oldun Zeynep Abla.
04:51Ben de büyüyünce saçımı senin gibi yapacağım.
04:52Senin saçların benimkinden daha güzel olacak büyüyünce.
04:53Kömürcüğüm mi benim?
04:54Ne oldu güzelim?
04:55Çok güzel oldun Zeynep Abla.
04:56Ben de büyüyünce saçımı senin gibi yapacağım.
04:57Senin saçların benimkinden daha güzel olacak büyüyünce.
04:58Kömürcüğüm mi benim?
04:59Günaydın Zeynep Abla.
05:00Günaydın.
05:01Günaydın.
05:02Günaydın.
05:03Günaydın.
05:04Günaydın.
05:05Günaydın.
05:06Günaydın.
05:07Günaydın.
05:08Günaydın.
05:09Günaydın.
05:10Günaydın.
05:11Günaydın.
05:12Günaydın.
05:13Günaydın.
05:14Günaydın.
05:15Günaydın.
05:16Günaydın.
05:17Günaydın.
05:18Günaydın.
05:19Günaydın.
05:20Günaydın.
05:21Günaydın.
05:22Günaydın.
05:23Günaydın.
05:24Günaydın.
05:25Günaydın.
05:26Günaydın.
05:27Günaydın.
05:28Günaydın.
05:29Hazırlık Derneği'nin toplantısı için mi?
05:43Kayınvalidemin yüzüne eğmeyim dedim.
05:45Bak, değişimden kayınvalide demeye alışmış.
05:48Yok, yok. Ironi yaptım.
05:50Şakaydı.
05:52Annemin işi varmış da bugün.
05:54Kaderi bırakamadım.
05:55Bizimle gelse sorun olmaz, değil mi?
05:57Otelde çocuklar için o da var.
05:59We will be able to get a good friend.
06:01There's no problem.
06:02Are you ready to come out?
06:04I am not sure.
06:05I will not be able to do this.
06:06I will not be able to do this for you.
06:09I don't know what I'll do.
06:13It's not a good friend,
06:14it's a good friend.
06:18I am so tired of it, Serhat.
06:21They are coming.
06:23You are coming.
06:24You are coming.
06:26You are not coming.
06:28Yes, I took my clothes and I took my clothes.
06:32The clothes are nice.
06:41But today...
06:44I'll take my clothes.
06:51Oh my God, these are expensive.
06:54Can I take my clothes now?
06:58Can I take my clothes now?
07:08Oradakiler,
07:10üzerinde pahalı şeyleri görmeyi beklerler.
07:28Can,
07:35günaydın.
07:36Günaydın.
07:38Bugün burada bir etkinlik falan mı var?
07:41Annemin başkanı olduğu derneğin toplantısı var.
07:45Annem Zeynep'i sosyeteyi tanıtacak da.
07:48Sen de yardımcı olursan çok sevinirim.
07:50Tabii.
07:51Tamam, hadi.
07:58Bakalım Berrak bunun için ne düşünecek.
08:00Ne düşünecek?
08:16Otelde seni çok boş mu bırakıyorlar Sedef?
08:19Sıkıldıkça beni arıyorsun.
08:21Sıkıldıkça değil.
08:22Eğlenmek için seni arıyorum Berrak'cığım.
08:24Sen düştükçe Zeynep yükseliyor.
08:28Ne saçmalıyorsun sen yine.
08:31Sevim Hanım bugün dernek toplantısında yeni gelinini sosyeteye tanıtacakmış.
08:39Derneğin toplantısı mı varmış?
08:40Kıyamam sana artık haber vermiyorlar mı?
08:44Sen kendine yeni bir hobi falan mı bulsan iyi gelir.
08:48Benim hobim seninle eğlenmek.
08:51İtiraf et.
08:52Zeynep'i ilk gördüğünde böyle olacağını düşünmedin değil mi?
08:57Eee?
08:58Bulmadık taş baş yararmış.
09:03Hadi Berrak.
09:05Göster kendini mahvet Zeynep'in gününü.
09:07Madem yeni gelinini çevrene takdim ediyorsun.
09:12Diğer gelinin niye eksik kalsın?
09:15Değil mi Sevim Hanım?
09:19Tülay!
09:21Tülay!
09:25Buyurun Berrak Hanım.
09:27Ebru'nun telefon numarasını ver bana.
09:30Siz ne yapacaksınız ki Ebru'nun numarasını?
09:32Sana ne?
09:34Sana hesap mı vereceğim?
09:38Mesaj atayım ben size.
09:52Nihayet.
09:56Size de günaydın Sevim Hanım.
09:58Bakayım.
09:59Güzel.
10:06Beğendim.
10:08Hem şık hem de zarif.
10:13Tanıştığımız andan beri ona kurduğunuz tek iyi cümle.
10:18Muhtemelen son olur.
10:19Şu toplantı bitsin.
10:22Yine eski halimize geri döneriz.
10:25Sen de mi geliyorsun?
10:27Evet.
10:28Orada oyun odası varmış.
10:29Orada kalacağım.
10:31Peki.
10:33Hadi o zaman.
10:35Hoş geldin.
10:37Hadi.
10:38Hadi.
10:41Aa bu arada.
10:43İnsanlar arasında bana Sevim Hanım deme, Sevim anne de.
10:48Hı?
10:50Gel.
10:51Demem.
10:52Demem ben annenize anne falan demem.
10:54Bana söyleme.
10:55Anneme söyle.
10:57Biz konuşun şimdi yolda.
10:58Serhat Bey yolda bir şey...
10:59Kaçlık pek iyi alamıyorsun galiba.
11:09Şuralar biraz çalı gibi sanki.
11:13Çok mu kötü ya?
11:15Yok hayır.
11:17Yani evet.
11:19Bunu halledersin değil mi?
11:23Oldu gibi sanki ya.
11:30Alo?
11:32Benim ben Rak.
11:35Ya sen beni niye arıyorsun ya?
11:36Kapat.
11:37Dur kapatma.
11:39Ablanın sosyeteye takdim törenine katılacak mısın?
11:45Ne sosyetesi?
11:46Ne diyorsun sen?
11:48Ablamın öyle şeylerle işi olmaz.
11:50Ablan Serhat'la evlendiğinden beri çok değişti.
11:54Bugün otelde yardım derneğinin toplantısına katılacakmış.
11:57Sevim Hanım onu herkese gelini olarak takdim edecek.
12:02E iyi de bundan bana ne?
12:06He.
12:08Ben seni anladım.
12:10Sen bir hınçlandın, için yandı.
12:13Benden de maşa olmamı istiyorsun.
12:16Ama benden sana maşa olmaz Berrakçık.
12:18Git kendi ateşini kendin karıştır bir zahmet hadi.
12:21Belki Azra da gider.
12:23Saçma sapan konuşma ya.
12:26Ne Azra'sı boşanıyor onlar.
12:28Ama bunu kimse bilmiyor.
12:30Biz Serhat'la ayrıldığımızda her yerde boy boy haberlerimiz çıktı.
12:34Cihan'ın boşalanacağına dair haber gördün mü?
12:37Boşanmayı herkesten saklıyorlar.
12:40O yüzden Azra Sevim Hanım'ın gelini olarak katılırsa hiç şaşırmam.
12:45Kes sesini.
12:47Cihan seni kirli bir sır gibi saklıyor.
12:50Ne yaptı?
12:52Şehirden uzakta bir ev mi tuttu sana?
12:54Ben senin sırrın olmayacağım Can.
12:58Herkes öğrenecek senin kime ait olduğunu.
13:00Hoş geldiniz.
13:01Merhaba Sedef.
13:03Her şey eksiksiz tamam mı?
13:04Tabii ki evet.
13:05Hoş geldiniz.
13:06Merhaba.
13:07Anneciğim hoş geldin.
13:08Hoş bulduk canım.
13:09Sedef birkaç saat kaderle gider misin?
13:10Ben mi?
13:11Benim çocuklarla aram iyi değil ki.
13:12Öyle demiyordun.
13:13Ben rakamadayken hayali hekimle ben ilgilendiririm diyordun.
13:14Evet.
13:15Yani yok yok yok kıvran mı?
13:17Ben sana aramıyorum.
13:18Ben sana aramıyorum.
13:19Ben sana aramıyorum.
13:20Ne?
13:21Ne?
13:22Ne?
13:23Ne?
13:24Ne?
13:25Ne?
13:26Ne?
13:27Ne?
13:28Ne?
13:29Ne?
13:30Ne?
13:31Ne?
13:32Ne?
13:33Ne?
13:34Ne?
13:35Ne?
13:36Ne?
13:37Ne?
13:38Ne?
13:39Ben sana çocukla emanet etmem zaten.
13:45Kaderciğim sana arkadaş mı lazım?
13:46E ben varım ya.
13:48Size zahmet olmasın Can Bey?
13:50Yok canım niye zahmet olsun.
13:51Biz onunla güzel güzel oynar çok eğleniriz.
13:53Değil mi Kader?
13:56Serhat Bey avukatınız sizinle görüşmek için odanızda hazır.
14:00İyi toplandılar.
14:06Ben de bir restoran kısmına bakayım.
14:08Ben de geliyim.
14:09Ben de geliyim.
14:10Zahane Pabla çok sizlik oldu.
14:12Çıkaralım yüzeyle.
14:13Dur.
14:14Dur.
14:19Pelin.
14:22Seni çok tatlı biriyle tanıştıracağım.
14:24Benim bir mesaja acil cevap vermem lazım.
14:25Tamam mı?
14:26Alayım onu ben.
14:27Hadi gel bakalım.
14:28Tamam.
14:29Hadi gel bakalım.
14:30Hadi gel bakalım.
14:31Gel.
14:32Gel.
14:33Gel.
14:34Gel.
14:35Gel.
14:36Gel.
14:37Gel.
14:38Gel.
14:39Gel.
14:40Gel.
14:41Gel.
14:42Gel.
14:43Gel.
14:44Gel.
14:45Gel.
14:46Arkadaşlar.
14:47Bu güne kadar yüz tane kız çocuğumuzun eğitim hayatına destek verdiğimiz için çok gururluyuz.
14:48Ama bundan sonra durmak yok değil mi?
14:49Aynı hevesle.
14:50Aynı hevesle.
14:51CANARA upbringingывайтесь.
14:52Gel.
14:53sel desbereich bottlenecklude němanaHe.
14:55Gel.
14:56Gel.
14:58Olağan.
14:59ctoral was.
15:00Zahane năm zemoуп.
15:03myths.
15:04Arkadaşlar.
15:06Bugüne kadar.
15:07Yüz tane kız çocuğumuzun eğitim hayatına destek verdiğimiz için çok gururluyuz.
15:14Ama bundan sonra durmak yok. değil mi?
15:17Aynı hevesle.
15:18Devam edeceğiz.
15:20Thank you very much.
15:22Thank you very much.
15:24Ayrıca,
15:26...
15:28...
15:30...
15:32...
15:34...
15:36...
15:38...
15:40...
15:42...
15:44...
15:48...
15:50...
15:54...
15:56...
16:00...
16:01...
16:06...
16:08...
16:10Verrak Hanım, Serhat Bey ateli asla girmeyecek diye emir vermişti.
16:24Bırak, karışma. Bırak, Girsene.
16:27Oğlum, Sedef Hanım, Serhat Bey.
16:29Ben seni bir sürü olayını tolere ediyorum, değil mi?
16:32Sen de bunu tolere edeceksin.
16:34Serhat sorarsa hiçbir şey görmedik.
16:36Tamam mı?
16:36So she is very MAN being a family who is someone who is not herself, I'm a woman who has a good seat.
16:48She is a good sister who is able to put his feet on the ground.
16:55She didn't want her to leave a car.
16:57She is a very good aunt.
16:59Good girl.
17:01She is a good friend.
17:03She is a teacher who is taking her so well.
17:04Thank you very much.
17:06Thank you very much.
17:08Thank you very much, thank you.
17:10You've forgotten to be a dad.
17:12You've forgotten to see Sevim.
17:14Pardon.
17:16Sevim Hanım.
17:22We didn't expect you to see Berrak.
17:24But I'm going to be a member of this company.
17:26I'm going to leave you with the name of Serhat.
17:28I'm going to leave you with the name of Serhat.
17:30We didn't expect you to have a team.
17:38If we've had an organization,
17:40we can have a candle to you,
17:42we can have your candle to the seal of the seal.
17:51There's an candle to the seal of the seal.
17:56Of course, you can buy some of them, but they are very beautiful.
18:03Even if you buy some of them, you can buy some of them.
18:08I'll tell you what I want to say about my father.
18:13My father is on the street.
18:16It's cold.
18:19It's cold.
18:21It's on the street.
18:23But some people who are in the house and they are in the house.
18:29Now, it's a place to save the money and save it.
18:34I'm grateful for their work and their efforts.
18:41It's like that.
18:46Zeynep Hanım, you don't have any advice to make any of you.
18:54Em...
18:55...anneniz de, babanız da...
18:57...takdiri çok hak ediyorlar...
19:00...sizin gibi pırıl pırıl bir insanı...
19:02...yetiştirmişler.
19:23Let's go.
19:53Serhat'ın kesin emri var. Sen bu otele giremiyorsun.
19:56Senin Serhat dediğin Serhat Tecer mi?
19:58Hani şu ablamın eşi olan Serhat Tecer.
20:01Çekil önümden içeri gireceğim ben.
20:03Volkan Bey!
20:04Volkan Bey!
20:05Ya bırakır mısın kolumu? Ne yapıyorsun ya?
20:06Volkan Bey!
20:08Ben de çok memnun oldum.
20:09Çok güzel gözüküyorsunuz gibi.
20:10Teşekkür ederim o sizin güzelliğiniz.
20:13Sağ olun.
20:13Çok memnun oldum. Görüşürüz.
20:15Çok sağ olun.
20:17İyi günler.
20:19Hoşçakalın. Teşekkür ederim. Sağ olun.
20:23Takıların ne kadar şıkmış Zeynep.
20:27Ne diyorsun ya?
20:29Komaya girmeden önce ben seçmiştim bu takımı.
20:33Serhat bana nispet yapmak için sana hediye etmiş. Ne tatlı.
20:36Hadi biz gidelim Zeynep.
20:44Gelin kaynana ne kadar iyi anlaşıyorsunuz öyle.
20:50Hadi canım.
20:52Efendim Serhat.
21:02Bevrak neredesin sen?
21:04Oteldeyim.
21:05Ne demek oteldeyim? Ne işin var senin burada?
21:07Yardım derneğinin toplantısına geldim. Bir sakıncası yoktur herhalde.
21:11Bekle orada.
21:12Ya anlatamıyorum herhalde. Bir çekilir misiniz. İçeride toplantıya gireceğim ben.
21:19Dokunma bana.
21:21Ebru.
21:22Tamam dedim.
21:24Buyurun.
21:29Ya tamam diyorum.
21:36Siz şimdi görürsünüz.
21:38Buyurun.
21:39Ebru abla.
21:41Kader.
21:43Oo kızım.
21:46Ebru.
21:47Abla.
21:48Şunlara bir şey söyler misin? Beni içeri almıyorlar.
21:52Senin ne işin var burada?
21:55Ya yardım şeyinin toplantısı mı ne varmış?
21:59Ben de bir tecer adayı olarak tabii ki de burada olacağım.
22:08Ben de bir tecer adayı.
22:09Ben de bir tecer adayı.
22:12Berrak.
22:14Ne oldu?
22:16Sen çok iyi biliyorsun ne olduğunu.
22:19Sende şu kadarcık annelik duygusu yok mu?
22:21İlkimi nasıl atarsın böyle bir rezaletin ortasına?
22:23Kendi aç gözlüğün için ilkimi nasıl şahit gösterirsin sen?
22:27İlkim mağdur edilmiş annesine yardım etmeye çalışıyor sadece.
22:32Kızımı bu işe karıştırmayacaksın.
22:35İlkim ne gördüyse onu söyleyecek Serhat.
22:39Ha işler çirkinleşmesin istiyorsan.
22:42Oteldeki payımı verirsin.
22:46Defol git buradan.
22:57Zeynep.
22:58Kusura bakma ama Serhat'ın kesin emri var.
23:01Ben Ebru'yu içeriye alamam.
23:02Sen sus be.
23:03Sen kimsin?
23:06Abla Azra içeride mi?
23:07Ne Ebru?
23:09Senin bu kadar mı gözün karardı ya hırsından?
23:12Kovulduğun yerde senin ne işin var?
23:18Serhat.
23:19Serhat Bey.
23:20Sana seni burada görmek istemediğimi söylemiştim.
23:34Abla bir şey söylemeyecek misin?
23:36Demeyeceğim.
23:38Sana hiçbir şey demeyeceğim.
23:40Ben senin adına utanmaktan artık çok yoruldum.
23:42Çok.
23:44Çok.
23:52Gel kader.
23:53Evra abla ağrıyor mu burada?
24:16Geç gidelim.
24:17İyi yaptın.
24:27İyi yaptın.
24:27To the left and left, I had no way to pay away.
24:35What are you doing with my wife?
24:41I got nothing wrong with my sons.
24:42My son is not a funeral.
24:45I have enough to get here to get there.
24:48My son is you!
24:49Who are you?
24:50I got a vote.
24:53I got money, and I had money.
24:55I got money and I didn't.
24:56I'm not looking at this.
25:06I didn't see you at this time.
25:08I'm not going to tell you.
25:10Tell me!
25:14You were a little bit of a love.
25:16You were a little bit of a love.
25:18She was a little bit of a love.
25:20She was a little bit of a love.
25:22You didn't see anything.
25:24I was wrong, I didn't realize anything, but I thought you were a good friend of Zeynep Tecer.
25:33You were a good friend of Zeynep Tecer.
25:38I'm a little bit like Zeynep.
25:41I'm a Zeynep.
26:24Gideceğin yere ben bırakayım seni.
26:27Böyle bu halde gözyaşları içerisinde taksi arama.
26:30Bas git Berrak şuradan.
26:34Öfkeli olman gereken kişi ben değilim.
26:37Biz aynı takımdayız.
26:40Bin hadi.
26:43Hadi.
26:44Hadi.
26:52Seninle konuşmamız gereken şeyler var.
26:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:25Biz de burada konuşuruz dedim ama.
27:26Berrak.
27:28Aileme yaptığın onca şeyden sonra bir de sana Türk kahvesimi ikram edeceğim ben.
27:32Peki.
27:32O zaman biz de burada konuşuruz.
27:39Zeynep.
27:41Artık o eski tanıdığın ablan değil.
27:44Nasıl sattı seni kocası için?
27:47Gördün işte.
27:49Hastanede hasta babanı ziyaret etmene izin vermedi.
27:52Evden attılar seni.
27:55Aileden attılar.
27:57Ama Zeynep.
27:58O hep başta acı.
28:00Kısa kez.
28:03Sen de Zeynep'e bir darbe vurmak istemez misin?
28:10İsterim.
28:11O zaman sana bir teklifim var.
28:20Neymiş peki teklifin?
28:23Nasıl darbe vuracağım ablama?
28:25Serhat'a dava açıyorum.
28:27Mahkemede şahidim ol.
28:30Zeynep'le ilişkilerinin ben komodayken başladığını söyle yeter.
28:34Zeynep de biraz bedel ödesin artık.
28:36Senin gibi.
28:40Bana bak ben.
28:41Ne yapıyorsun?
28:43Bırak saçma.
28:43Beni iyi dinle.
28:46Ablamla aram kötü olabilir.
28:48Ama sana satacak kadar adi bir insan değilim ben.
28:50Duydun mu beni?
28:51Bırak.
28:53Tecer ailesi ki Zeynep de artık buna dahil seni paspas gibi çiğneyip geçecek.
28:59Sonra sen kapıma geleceksin.
29:01Berrak bas git şuradan yoksa ben seni paspas gibi ezeceğim.
29:05Hadi.
29:18Hadsiz.
29:29Takıların ne kadar şıkmış Zeynep.
29:44Komaya girmeden önce ben seçmiştim bu takımı.
29:48Serhat bana nispet yapmak için sana hediye etmiş ne tatlı.
29:50Çeviri ve Altyazı M.K.
29:53Çeviri ve Altyazı M.K.
30:23Ne var Ebru?
30:26Ne var otelde çıkardığın rezilik için mi aradın bir daha?
30:30Ben bir şey yapmadım sana.
30:32Sen ne yaptıysan kendi kendine yaptın.
30:35Benim tanıdığım ablam bana kızsa bile yabancıların yanında beni savunurdu.
30:39Beni öyle mal gibi ortada bırakmazdı.
30:41Benim tanıdığım Ebru de ailesinin yüzünü yere eğmezdi.
30:45Kovulduğu yere geri gitmezdi.
30:47Ne bu hırs ya?
30:48Peki abla.
30:50Dediğin gibi olsun.
30:52Ben zaten seni bunu konuşmak için aramadım.
30:55Ne diye aradın?
30:58Berrak senin Serhat Bey'le çok önceden ilişkin olduğunu söyleyerek dava açacakmış.
31:03Sizin okumadayken sevgili olduğunuzu iddia edecekmiş.
31:06Şağlık, pislik.
31:08Şaşırmıyorum ben artık onun yaptıklarına yalancı.
31:14Benden de şahitlik etmem istedi.
31:16Ne?
31:19Merak etme.
31:21Ağzının payını verip yolladım.
31:26Yani o kadar da düşmedim ablacığım.
31:28Serhat Bey.
31:49Berrak bana dava açıyormuş.
31:51Haberim var.
31:51Komoda'yken ilişkimiz olduğunu söyleyecekmiş.
31:56Pislik.
32:00Ebru'dan da şahitlik etmesini istemiş.
32:05Kardeşinden mi?
32:06Hı.
32:07Ebru ne demiş?
32:09Ne diyecek Ebru?
32:11Kabul etmemiş tabii ki de.
32:13Ebru bencilidir, saftır, salaktır ama benim kötülüğümü istemez.
32:17Benim kardeşim sizin abiniz gibi sırtımdan bıçaklamaz beni.
32:22Şimdi kardeşlerimizden hangisinin daha adi, daha şerefsiz olduğunu kıyaslamasını mı yapacağız?
32:27Yani ben anlamıyorum.
32:29Ebru ile abiniz aynı suçu işledi.
32:31Aynı şeyi yaptı.
32:33Ama abiniz bir şekilde kurtuldu.
32:35Hayatına kaldığı yerden devam ediyor.
32:37Ebru?
32:38Ebru hala bedel ödüyor.
32:41Abimi hayatıma tekrar almamın bazı sebepleri var.
32:45Bunları seninle tartışmayacağım.
32:47Tartışmayacaksınız.
32:49Biz o zaman bunu tartışalım Serhat Bey.
32:53Bu ne iş şimdi?
32:54Berrak bunu komaya girmeden önce kendisi için seçmiş.
32:58O istemiş.
33:00Bilerek taktınız bunu bana.
33:02Ben takayım.
33:03Berrak kulağına gitsin, sinirlensin, kıskansın istediniz.
33:06Şu anda aşırı derecede saçmalıyorsun.
33:10Saçmalamıyorum.
33:11Beni Berrak kıskandırmak, sinirlendirmek için kullandınız.
33:16Eğer bir daha böyle bir şey yaparsanız Serhat Bey.
33:20Söyle.
33:21Bir daha?
33:32Bakın!
Comments