#cenicienta #peliculacompleta #kdrama
#drama #cenicienta #peliculacompleta
#artesmarciales #amor #amorpropio #drama
#kdrama #omance #español
#drama #cenicienta #peliculacompleta
#artesmarciales #amor #amorpropio #drama
#kdrama #omance #español
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00No sé, y Yu Fan y sus amigos ya terminaron de hacer ruido, me casaré mañana, no te emborraches
00:00:11y causes problemas, vino de copa cruzada, no voy a beber el vino nupcial con él, tu
00:00:23mañana, ¿no ibas a casarte con Tang Min? Estás embarazada, ¿y no estaba haciendo esto
00:00:29también por Tang Min? Iré a la competencia por ti, solo le dije de manera casual que
00:00:35iría, ¿te registrarás mañana? Bueno, no puedes realmente pensar, ¿voy a casarme con
00:00:42alguien que no tiene padre ni madre? Sin apoyo, ¿verdad? Exactamente, hermana, ¿no es solo
00:00:49para usarla como modelo para ti? No puedes ser tan desalmado, hermana Yuru, hermano Yu,
00:00:55pero el departamento que Tang Min pagó, es tuyo, engañar a Tang Min, también es para
00:01:01que puedas ganar fácilmente, tú eres la única esposa legítima, todos dicen que sí, ¿verdad?
00:01:07Vino de copa cruzada. Un beso.
00:01:19Un beso.
00:01:25Un beso.
00:01:29Un beso.
00:01:38Ustedes seguramente estarán agradecidos por hoy, por todo lo que han hecho por mí, pagar
00:01:43el precio.
00:01:49Quiero casarme antes de cumplir veinticinco años, para poder obtener el derecho de herencia
00:02:02de los Tang, pero el novio no tiene que ser necesariamente tú.
00:02:05Un beso.
00:02:19Presidente, el compañero de matrimonio que la jovencita te arregló, aún no.
00:02:40Si no ha llegado no hay por qué conformarse.
00:02:42Señor Mo.
00:02:51Tu novia no ha llegado.
00:02:52Mi novio se escapó.
00:02:55Mejor hagamos una boda.
00:02:59Ciudad de Kioto.
00:03:00La prometida que la señorita le ha asignado.
00:03:04Tang Min, cuánto tiempo sin verte.
00:03:09¿Aún te acuerdas de mí?
00:03:10Cuando me salvaste hace tres años, te lo pregunté.
00:03:15Dijiste que no te importaba la posición de la señora Mo.
00:03:19¿Cómo?
00:03:19¿Ahora sí te importa?
00:03:21Caja.
00:03:22Estoy realmente confundido.
00:03:24Atreverse a soñar con poseer un imperio del entretenimiento.
00:03:28El señor Mo seguramente aceptará.
00:03:30Ciudadanos de Kioto.
00:03:33¿No te vas a casar?
00:03:34Dame tu teléfono.
00:03:57Intención.
00:03:58Dos.
00:03:58No borraste mi número, ¿verdad?
00:04:05En ese momento, originalmente quería preguntarte, ¿cómo has sanado la herida?
00:04:11Luego me surgió algo y me retrasé.
00:04:13Así que lo olvidé.
00:04:14Tengo una reunión muy importante esta mañana.
00:04:22Ya te he enviado mi dirección de casa.
00:04:24Puedes ir cuando tengas tiempo.
00:04:28¿Tan pronto vamos a vivir juntos?
00:04:29¿Tan pronto vamos a vivir juntos?
00:04:33Sí.
00:04:34Bien.
00:04:36Entonces, ¿en tu casa, hay algo que deba tener en cuenta, o hay cosas que no debería tocar?
00:04:43Cosas que no deberían ser tocadas.
00:04:46¿No has tocado ya esas cosas?
00:04:48Cosas que no deberían ser tocadas.
00:05:04Eso.
00:05:05Eso es porque te lastimaste.
00:05:16Señora aquí.
00:05:18Estoy muy emocionado por nuestra noche de bodas esta noche.
00:05:34Entonces, ¿en tu casa?
00:05:3800000.
00:05:39¡Tanme!
00:05:42¿Quién es ese hombre?
00:05:45¿Quién es ese hombre?
00:05:48Un amigo.
00:05:49Te casarás conmigo pronto.
00:05:51Aún está afuera.
00:05:52Con este tipo de hombre sospechoso.
00:05:54Coqueteando.
00:05:56¿Y tú?
00:05:57¿No tienes?
00:05:59¿Un interés especial por otras mujeres además de mí?
00:06:02¿Has tenido algún interés especial?
00:06:04Ese tipo de atención humillante.
00:06:06Mejor quédate con ello.
00:06:08Hoy nos registramos para casarnos.
00:06:15Trae a Woyuru.
00:06:19Yurou se siente incómoda.
00:06:21La llevé al hospital.
00:06:22Por cierto, déjame decirte.
00:06:25Próroga de registro.
00:06:27Si te pierdes el hoy, no habrá mañana.
00:06:34¿Te has equivocado de medicamento?
00:06:36Cuando no tengo algo que hacer.
00:06:38Además, Yuru también es tu amiga íntima.
00:06:40Si no te importa, está bien.
00:06:43Y aún así eres tan quisquilloso.
00:06:45No crees que, cada vez que me dejas,
00:06:48siempre te espero en el mismo lugar.
00:06:54No tienes padre ni madre.
00:06:57No te menosprecio.
00:06:58No tienes nada.
00:07:00Deberías estar satisfecho.
00:07:01Te hice esperar.
00:07:03Solo espera.
00:07:07Andu Fan.
00:07:09¿Con qué derecho me desprecias?
00:07:12No olvides que, gracias a mí,
00:07:14por eso estás donde estás hoy.
00:07:18Ellos están discutiendo así.
00:07:20¿Cómo puede Tang Ninh estar dispuesta mañana
00:07:22ir a competir por mí?
00:07:26Tang Ninh, no te enojes.
00:07:28Fue hoy cuando estaba en una reunión en la empresa.
00:07:31La enfermedad comenzó de repente.
00:07:33Yu Fan me trajo aquí.
00:07:36Eso es realmente una coincidencia.
00:07:38Nos registramos para casarnos,
00:07:40pero por casualidad te enfermaste.
00:07:42Tang Ninh,
00:07:43¿Cómo hablas con tu mejor amiga?
00:07:45Eres más amable con mi mejor amiga.
00:07:47Te preocupas más por ella que por mí.
00:07:50Tú.
00:07:52Tang Ninh,
00:07:53confía en mí.
00:07:54Tal vez estoy un poco cansado últimamente.
00:07:57No sé por qué está pasando esto.
00:08:01Mantente alejado de mí.
00:08:03No puedo asumir la responsabilidad si me desmayo.
00:08:06Tang Ninh,
00:08:07no te enojes.
00:08:07No puedo asumir la responsabilidad si me desmayo.
00:08:08No puedo asumir la responsabilidad si me desmayo.
00:08:09Pero An Yu Fan.
00:08:12Ah.
00:08:14Yu Rou.
00:08:16Yu Kai.
00:08:18Tang Ninh,
00:08:19¿realmente la empujaste por las escaleras?
00:08:24An Yu Fan,
00:08:25¿no lo viste?
00:08:26¿Me dejó la marca en el brazo?
00:08:28Tengo ojos.
00:08:29Solo creo en lo que ve en mis propios ojos.
00:08:33Si ella tiene algún problema,
00:08:36tú eres el responsable.
00:08:46Yu Rou ahora está en coma.
00:08:49Todo es culpa tuya.
00:08:50Mañana en la final,
00:08:52ve en su lugar.
00:08:52Las competiciones en las que he participado por ella estos años,
00:08:59¿acaso no he ganado suficientes premios?
00:09:04Ya que estás herido.
00:09:06Entonces no vayas.
00:09:08Ni siquiera quiero los 80 millones de honorarios.
00:09:10¿Qué estás haciendo?
00:09:17Bien, voy.
00:09:18Pero An Yu Fan.
00:09:22Mejor que no te arrepientas.
00:09:44Hermano Yu,
00:09:44pero la casa que compró Tang Ninh,
00:09:47si te la regalo,
00:09:48serás la única esposa legítima.
00:09:53Así que todo esto es verdad.
00:09:55Este es todo mi ahorro.
00:09:58¿Cómo se atreve a An Yu Fan?
00:10:10¿Has empacado tus cosas?
00:10:12Voy a recogerte ahora.
00:10:14Estoy en el complejo residencial de Xin Cheng.
00:10:17No tengo intención de casarme de mentira.
00:10:19Llegaré en diez minutos.
00:10:21Espérame en la entrada de la zona residencial.
00:10:24No lo necesitas.
00:10:25Pospon todas las tareas para mañana.
00:10:32No molestes mi noche de bodas.
00:10:35Está bien.
00:10:39Abuelo.
00:10:40Tenías razón en lo que dijiste.
00:10:42An Yu Fan.
00:10:43Es un completo cabrón.
00:10:44Ahora solo estoy agradecido.
00:10:47Tú en su momento.
00:10:49No me dejaron decirle mi identidad.
00:10:55Todo lo que me robaste.
00:10:58Quiero que me devuelvas todo tal como estaba.
00:11:14¿Por qué vinimos aquí?
00:11:26Esta es la habitación donde vivimos hace tres años.
00:11:30Temo que no te adaptes.
00:11:32Familiarízate con ello de antemano.
00:11:34¿Familiarizarme con qué?
00:11:43Yo.
00:11:45Esta noche es nuestra noche de bodas.
00:11:48¿Estás listo?
00:11:48¿Listo para asumir el papel de la señora Mo?
00:11:51¿No estamos yendo demasiado rápido?
00:11:59Tan ni.
00:12:00Nos conocemos desde hace tres años.
00:12:03Más aún.
00:12:05No es el matrimonio por el que quieres luchar.
00:12:21¿Cómo se siente besarte?
00:12:47No tengo intención de casarme de mentira.
00:12:52Señora Mo.
00:12:53Quiero que esto sea real contigo.
00:13:01Primero voy a tomar una ducha.
00:13:04Te daré tiempo para que lo pienses.
00:13:06Si no estás dispuesto.
00:13:08Ahora puedes irte de aquí.
00:13:14Tan ni.
00:13:15¿No es tu elección casarte con Motín?
00:13:18¿Qué tenes?
00:13:39¿Tú?
00:13:40¿Lo has pensado bien?
00:13:45Ya tomé una decisión.
00:13:50Para convertirse en mi persona.
00:13:53No podrás escapar.
00:13:56¿Por qué huir?
00:13:56¿Por qué huir?
00:14:15¿Por qué estás tan nervioso?
00:14:29Tú.
00:14:30Mi primer hombre.
00:14:31No estás listo aún.
00:14:43Puede intentarlo.
00:14:47No pasa nada.
00:14:50No tenemos prisa.
00:14:51Eres diferente a lo que dicen los rumores.
00:14:56Oh.
00:14:57Entonces, ¿cómo debería ser yo?
00:15:00Elmo que dicen los rumores.
00:15:02Decisivo y contundente.
00:15:04Frío y desalmado.
00:15:07Yo contigo.
00:15:09No lo mismo.
00:15:12Motín.
00:15:13Acabo de sufrir una traición.
00:15:15Ahora estoy lleno de ira.
00:15:17Así que para mí.
00:15:20Una vez infiel.
00:15:21No importa cuántas veces.
00:15:23Qué coincidencia.
00:15:24Yo también.
00:15:25Él no lo hará.
00:15:40¿Te quedarás aquí toda la noche?
00:15:45¿Quieres que lo reciba por ti?
00:15:48Todavía no es el momento adecuado.
00:15:55Recibelo.
00:16:06Tan ni.
00:16:07Te has enojado.
00:16:09No olvides que hoy tienes que competir por Yu-Ro.
00:16:12J.E.
00:16:13¿Crees que solo estoy desahogando mi ira?
00:16:18Tú.
00:16:21Llegaré a tiempo.
00:16:25M.T.
00:16:28M.T.
00:16:28M.T.
00:16:28No quiero exponer nuestra relación tan pronto.
00:16:32Exponer nuestra relación.
00:16:35¿Crees que no puedo mostrarme?
00:16:36Son indignos.
00:16:40¿Qué estás haciendo?
00:16:43Ayudando a mi esposa a cambiarse.
00:16:52M727.
00:16:53Señora, el espectáculo de G.I. está cerca.
00:16:57Gracias.
00:16:58No vas a preguntarme por qué estoy aquí.
00:17:01Son ellos los que no lo merecen.
00:17:03Esperaré a que quieras hablar.
00:17:05Tú mismo lo dirás.
00:17:07Vengo a recuperar lo que me pertenece.
00:17:09Me voy ahora.
00:17:12Si te hacen daño.
00:17:13Recuerda llamarme.
00:17:14Bien.
00:17:15Ojalá realmente lo hayas recordado.
00:17:17Ojalá realmente lo recuerdes.
00:17:26Señor Mo, ¿volver a la empresa?
00:17:28Recuerdo que G.I. también es una empresa bajo el grupo I.Rui.
00:17:32Ida G.I.
00:17:34Tome prestada su oficina para realizar videoconferencias.
00:17:37Presidente, esto es una preparación.
00:17:40Siempre apoyando a la señora.
00:17:41Estuviste tan emocionado ayer.
00:17:53Ya lo saben todos, ¿verdad?
00:17:55No hay nadie más alrededor.
00:17:57Ya no estás fingiendo más.
00:17:59Está bien que lo sepas.
00:18:01Exactamente.
00:18:02El hombre en quien confías desde hace tres años.
00:18:05El que yo amo es.
00:18:06¿Te sientes tan orgulloso de ser tan adorable?
00:18:10An Yufan es mi prometido.
00:18:12¿Y qué pasa con eso?
00:18:14Yufan me ama.
00:18:15Tú te estás aferrando a los hombres.
00:18:17Hasta el punto de que incluso las casas nuevas tienen que ser compradas por uno mismo.
00:18:22Pero, ¿de qué sirve eso?
00:18:24Así que has estado riéndote de mí a mis espaldas.
00:18:28No es porque eres tonto, en cuanto a habilidades laborales.
00:18:32En verdad soy inferior a ti, pero en atraer hombres.
00:18:35Tú.
00:18:37Estás muy lejos.
00:18:40Te consideraba mi mejor amiga.
00:18:43¿Por qué me tratas así?
00:18:45¿No es porque te odio?
00:18:48La competencia original para recién llegados.
00:18:51Tú obtuviste el primer lugar.
00:18:53Podrías haberme llevado contigo.
00:18:55¿Qué derecho tienes a firmar con Singuang?
00:18:57Pero tú.
00:18:58Me empujaron hacia uno.
00:19:00Empresa en quiebra.
00:19:01Pero esa empresa, era un nuevo talento en la industria en ese momento.
00:19:06Entonces, ¿por qué no fuiste tú?
00:19:08No es porque, temías que yo te robara el protagonismo.
00:19:12En ese momento, Singuang solo quería el primer lugar.
00:19:15¿En qué lugar quedaste?
00:19:17Estabas fuera del top 10.
00:19:19¿Qué calificaciones tienes para firmar con Singuang?
00:19:22No busques excusas.
00:19:24De todos modos.
00:19:25Ya me llevé a Anjufan.
00:19:27Y además, le dije, ¿cómo?
00:19:29Engañarte, mujer tonta.
00:19:34Tienes tanta confianza en que ganarás.
00:19:36Claro que puedo ganar.
00:19:38Tu dinero.
00:19:39Y los hombres son míos también.
00:19:41Y después de esta noche,
00:19:42seguiré siendo la mejor en toda la industria.
00:19:45Los mejores modelos.
00:19:48Todo esto.
00:19:49También hay que agradecerte.
00:19:50En estos tres años.
00:19:52Sin importar el día o la noche.
00:19:54Haciendo pasarelas por mí.
00:19:56Consiguiendo contratos.
00:19:57Ya han roto completamente sus relaciones.
00:20:01¿Y aún esperas que compita por ti?
00:20:04No seas caprichosa.
00:20:06Su contrato.
00:20:07Aún está en Tianji.
00:20:09Una vez que seas cancelada.
00:20:11No tendrás nada.
00:20:12Además.
00:20:14Tú amas tanto a Anjufan.
00:20:16¿Puedes soportar verlo perder por tu culpa?
00:20:19¿Perder esos 80 millones en contratos?
00:20:23Está bien.
00:20:24Ve a cambiarte rápido.
00:20:25Mi mejor amiga.
00:20:28Más tarde.
00:20:29Mi Yu Fan.
00:20:31Vas a enojarte.
00:20:36No dejaré que él.
00:20:38Pierda 80 millones.
00:20:40Porque quiero que ustedes.
00:20:42Deshonra y ruina.
00:20:43Sin nada.
00:20:44Reemplazar a una persona.
00:20:50Reemplazar a una persona.
00:20:52La modelo internacional Anli ha subido al escenario.
00:20:56Ella es la única.
00:20:57Ha alcanzado la cima de la revista asiática.
00:21:00Supermodelo.
00:21:01Como se esperaba de Anli.
00:21:03Una reina nata de la pasarela.
00:21:05Anli es realmente fuerte.
00:21:07No le dio ninguna oportunidad a su oponente.
00:21:10Ay.
00:21:11El siguiente debe ser Weyuru, ¿verdad?
00:21:14Parece que sí.
00:21:16Aplaudir, aplaudir, aplaudir.
00:21:18Tan hermoso.
00:21:23Mientras irradia un aire etéreo.
00:21:25Como un hada de la luna que salió caminando.
00:21:28Mientras irradia un aire etéreo.
00:21:30Es demasiado hermosa.
00:21:31Anli ya ha sorprendido a todos.
00:21:34No esperaba que Weyuru.
00:21:35Superara a todos.
00:21:37Ciertamente.
00:21:38La personalidad de Weyuru.
00:21:40Se adapta muy bien a este diseño.
00:21:42Lástima.
00:21:43Sin alma.
00:21:44Ella todavía no es tan buena como Anli.
00:21:47Mira.
00:21:48¿Qué va a hacer Weyuru?
00:21:55Guau, qué hermoso.
00:21:57Como un regalo del bosque.
00:22:00Ella sabe sobre este diseño.
00:22:04Eres la única que puede entender.
00:22:07Yo diseño el alma.
00:22:08Yuru, eres increíble.
00:22:10Gracias.
00:22:11No puedo esperar a que salgan los resultados de la competencia.
00:22:15Eres el campeón.
00:22:16Te quiero firmar ahora mismo.
00:22:18Ve.
00:22:19Trae el contrato.
00:22:22Yuru, firma el contrato.
00:22:24Todos los patrocinios son tuyos.
00:22:26Lástima.
00:22:28No soy Weyuru.
00:22:29No soy Weyuru.
00:22:30No soy Weyuru.
00:22:31No soy Weyuru.
00:22:36Esto.
00:22:37Mi nombre es Tang Ning.
00:22:39Es el presidente de la compañía Tianji.
00:22:41Anjufan hizo arreglos para que él, como el doble de Weyuru.
00:22:45Quieres decir que, Tianji te asignó, para reemplazar a Weyuru en la competencia.
00:22:50Exactamente.
00:22:51Pero ustedes no se parecen en nada.
00:22:54¿Cómo es posible?
00:22:55Si no tomo la iniciativa de confesar hoy, ¿podrían reconocerme?
00:22:59Pero una vez que se descubra, tendrá un gran impacto en Weyuru.
00:23:06La tarifa de patrocinio.
00:23:07La tarifa de patrocinio de esta competencia.
00:23:09Hay 80 millones.
00:23:10La compañía Tianji, para asegurarse.
00:23:13No duda en hacer trampa.
00:23:15Me obliga a reemplazar a Weyuru en la competencia.
00:23:18¿Quieres decir que, tu fuerza es mayor que la de Weyuru?
00:23:22Entonces, por favor, presenta pruebas.
00:23:25Que demuestren que lo que dices es cierto.
00:23:28Tengo pruebas.
00:23:29¿Por qué no controlan a esta mujer?
00:23:32¿Qué están haciendo?
00:23:34¿No se permite que alguien diga la verdad?
00:23:36Mis seis meses de esfuerzo.
00:23:38Todo se arruinó en tus manos.
00:23:40No fue mi intención arruinar la competencia.
00:23:43Solo Weyuru.
00:23:44Ella realmente no tiene capacidad.
00:23:46La sustituye en todos los partidos.
00:23:49Tú tampoco quieres ser engañado por ella.
00:23:5280 millones de tarifas de patrocinio, ¿verdad?
00:23:55¿Qué pruebas tienes?
00:23:58Mi tobillo.
00:23:59Hay un lunar rojo.
00:24:01Pueden revisar.
00:24:02Los videos de las competiciones de Weyuru.
00:24:05Así sabrás si estoy mintiendo o no.
00:24:07Si estás diciendo la verdad.
00:24:09No solo seguiré el asunto con Tianji.
00:24:12Responsabilidad legal.
00:24:13Weyuru también será prohibida en la industria.
00:24:15Eso es lo que merecen.
00:24:17Si mientes, llamaré a la policía.
00:24:20Para que pagues todos los daños de esta noche.
00:24:23Ve.
00:24:25Encuentra el video.
00:24:26Ya no es necesario comparar.
00:24:28Estoy aquí.
00:24:32Weyuru ha llegado.
00:24:33Esta es la actitud que debe tener una modelo.
00:24:36Señor Yao.
00:24:37¿Qué ha pasado realmente?
00:24:39Por favor, escuche primero mi explicación.
00:24:42Ayer me lesioné accidentalmente.
00:24:44En ese momento, decidí abandonar la competición.
00:24:48Yo claramente hice que Tang Min viniera.
00:24:50Para informarle que no puedo participar.
00:24:53Pero, ¿quién sabía?
00:24:55Ella, de hecho, vino por su cuenta a grabar.
00:24:58En estos tres años.
00:25:00Deja de fingir.
00:25:01¿Cómo puedes rendirte?
00:25:02Weyuru.
00:25:03Weyuru.
00:25:04Claramente, es que no tienes la capacidad.
00:25:07Déjame entrar en tu lugar.
00:25:09Señor Yao.
00:25:10El lunar rojo que ves en el video.
00:25:12Entonces lo entenderás.
00:25:14¿Qué lunar dices?
00:25:15Por supuesto que lo tengo.
00:25:17Es algo que tú no tienes.
00:25:20¿De verdad?
00:25:21Lo que tú dices.
00:25:22No será.
00:25:24Este lunar, ¿verdad?
00:25:25Sí que hay.
00:25:31¿Realmente piensas usarlo para engañar?
00:25:33¿Acaso crees que, porque tengo la pierna herida, no se verá esta mancha?
00:25:39Weyuru.
00:25:41Eres realmente despreciable.
00:25:43Incluso quieres imitar mi lunar.
00:25:46Estos tres años de Weyuru.
00:25:47Ha pasado por escenarios grandes y pequeños.
00:25:50No menos de 50 veces.
00:25:52Si hay un sustituto.
00:25:54Ya ha sido descubierto por alguien.
00:25:56¿Crees que somos tontos?
00:25:58¿Y el maquillaje?
00:25:59Su maquillaje en cada desfile es muy pesado.
00:26:02Incluso no se pueden distinguir sus rasgos.
00:26:05Señor Yao.
00:26:06Los hechos demuestran.
00:26:08Que esta mujer solo quiere hacerse famosa.
00:26:10No podemos permitir que ella.
00:26:13Siga siendo arrogante.
00:26:14Señor Yao.
00:26:15Me acabas de prometer.
00:26:17Que me harás presentar pruebas.
00:26:18¿Qué más necesitas como prueba?
00:26:21Yo, una modelo de renombre.
00:26:23Las palabras que digo.
00:26:24¿No merecen la pena ser creídas por todos?
00:26:28De hecho, le prometí.
00:26:30Señor Yao.
00:26:32¿Qué otra evidencia tienes?
00:26:34Yo tengo.
00:26:35No necesito pruebas.
00:26:37Puedo testificar.
00:26:43¿Cuántas personas más vendrán a causar problemas?
00:26:47Señor Yao, no se impaciente.
00:26:49Vengo a contarles la verdad.
00:26:52Señor Han.
00:26:53Tang Ning es tu prometida.
00:26:54Por supuesto que estará de su lado.
00:26:57Tang Ning es de hecho mi prometida.
00:26:59Pero yo, como persona, siempre ayudo a la razón.
00:27:02No ayudar a los familiares.
00:27:04Tang Ning.
00:27:05Estás haciendo un escándalo intencionado.
00:27:08Aún no reconoces tu error.
00:27:10And Yu Fan.
00:27:11Fuiste tú quien me envió aquí.
00:27:13¿Qué derecho tienes a testificar?
00:27:15¿De verdad?
00:27:16Entonces te pregunto.
00:27:17La herida en la cabeza de Yu Rou.
00:27:19¿No fuiste tú quien la causó?
00:27:22Ella misma se cayó y me incriminó.
00:27:25Caerse a uno mismo.
00:27:27¿No te parece ridículo?
00:27:29Tang Ning.
00:27:30Date prisa y admite tu error.
00:27:32No sigas obstinándote.
00:27:34Los que están obsesionados y no quieren aceptar la realidad son ustedes.
00:27:38Tengo una grabación.
00:27:40Que puede probar que vine hoy.
00:27:42Fue organizado por And Yu Fan.
00:27:45Tú quieres engañar de nuevo.
00:27:47Esta grabación tuya.
00:27:48Seguramente la has editado después.
00:27:52And Yu Fan.
00:27:53¿No se atreven a escuchar?
00:27:55¿Qué necesidad hay de escuchar algo falso?
00:27:57Basta.
00:27:58No quiero seguir escuchando tus excusas.
00:28:01Este vestido solo hay uno.
00:28:02Este vestido vale millones.
00:28:05Quítatelo rápido.
00:28:06Este vestido vale millones.
00:28:08Tang Ning.
00:28:09Quítatelo rápido.
00:28:10¿Quieres que me quite la ropa en público?
00:28:12¿Estás loco?
00:28:14Tang Ning.
00:28:16Deja de hacer tonterías.
00:28:17Este vestido tuyo vale millones.
00:28:20Si se daña.
00:28:21No es posible que...
00:28:22¿Quieres que Yu Fan te lo compense?
00:28:24¿No sabes cuánto vales?
00:28:26¿Te mereces llevar este vestido?
00:28:28No te lo quitarás, ¿verdad?
00:28:30No me toques.
00:28:31And Yu Fan.
00:28:32Me quito este vestido.
00:28:34Estoy completamente desnuda.
00:28:36¿Cómo se supone que debo enfrentar a la gente?
00:28:39Tienes que desnudarte completamente.
00:28:41Aléjate.
00:28:42Aléjate.
00:28:43Pequeña preciosidad.
00:28:53Me estás viendo.
00:28:54Hoy te haré quitarte eso.
00:28:56Suéltame.
00:29:00Suéltala.
00:29:08Suéltame.
00:29:08Mo Ting.
00:29:19Luche.
00:29:24Sucio que golpea a las mujeres.
00:29:31¿Qué están haciendo?
00:29:33Acoso a una mujer en público.
00:29:34¿Qué piensan que es este lugar?
00:29:37Hoy te haré quitarte eso.
00:29:39Ella fue quien lo arruinó.
00:29:40La importante competencia de la empresa.
00:29:43Estoy manejando eso.
00:29:45Ella rompió las reglas.
00:29:46Puedes reportarlo.
00:29:48También puedes llamar a la policía.
00:29:50Humillar públicamente a una modelo.
00:29:52Esa es tu habilidad, ¿verdad?
00:29:54Estás despedido.
00:29:56Señor Mo.
00:29:57Lárgate.
00:30:00Solo quiero hacer públicas las pruebas.
00:30:02No los dejarían.
00:30:05También están desnudándome.
00:30:07Señor Mo.
00:30:08No se puede confiar en las palabras de Tang Ni.
00:30:11Ella siempre ha sido una mentirosa habitual.
00:30:14¿Cómo te atreves a mentirle al presidente Mo?
00:30:17Tales consecuencias.
00:30:18No podrás soportarlo.
00:30:20Tang Ni.
00:30:21Si ofendes al presidente Mo, eres mi prometida.
00:30:25No podré protegerte.
00:30:26¿Cómo te acosaron hace un momento?
00:30:31Me están sujetando.
00:30:33Me están abofeteando.
00:30:35Me están agarrando del cuello.
00:30:40Ya que lo has arruinado.
00:30:41Dado que ustedes han destruido.
00:30:44Entonces no me culpes por ser grosero.
00:30:46Regresen.
00:30:47Si algo pasa, es mi responsabilidad.
00:30:52Tang.
00:30:56Tang Ni.
00:30:58¿Realmente me pegaste?
00:30:59Ya quería golpearte.
00:31:01¿Con qué derecho me estás acosando así?
00:31:05Mis reglas, las de Airui.
00:31:07Desearía hacerte daño.
00:31:08Tuviste un problema en mi espectáculo de Airui.
00:31:13Puedo hacer que pagues con la misma moneda.
00:31:15¿Y quién más?
00:31:17Hay una persona más.
00:31:18No se tomó ninguna medida.
00:31:20Pero igualmente es desvergonzado.
00:31:22Señor Mo.
00:31:25Tang Ni.
00:31:26Tú.
00:31:29Fui a tener una reunión.
00:31:31Y te dejaste acosar así.
00:31:33No pensé que fueran tan desvergonzados como para
00:31:36llegar a este extremo.
00:31:38¿Cuándo se juntaron esos dos?
00:31:40Se mezclaron.
00:31:41¿Por qué se ven tan familiares?
00:31:44No será que hay algo
00:31:45que no deberían revelar, ¿verdad?
00:31:48¿Cómo es posible?
00:31:49Ella era huérfana.
00:31:50¿Ella merece eso?
00:31:53Tang Ni me salvó la vida.
00:31:55Si alguien quiere hacerle daño en el futuro,
00:31:58pregúntame primero si estoy de acuerdo.
00:32:00Parece que realmente está enojado.
00:32:03Tang Ni es mi prometida.
00:32:05Este es un asunto familiar.
00:32:07No me parece apropiado que interfieras.
00:32:10And you fan.
00:32:11Casi me ahogas hace un momento.
00:32:13Ahora dices que soy tu prometida.
00:32:16Quiero cancelar nuestro compromiso.
00:32:18Tang Ni.
00:32:19No seas tonto.
00:32:20No hagas tonterías.
00:32:22¿Tú crees que mereces eso?
00:32:24Tang Ni.
00:32:25Te golpeé por accidente hace un momento.
00:32:28Cambiaré.
00:32:29Vamos a casa.
00:32:30Te lo explicaré despacio, ¿de acuerdo?
00:32:32¿De verdad?
00:32:33Cambiarás.
00:32:34Mujer tonta con cerebro de enamorada.
00:32:37Por supuesto, fue fácil convencerla.
00:32:40Lo haré.
00:32:40Te amo.
00:32:41Nos casaremos.
00:32:42And you fan.
00:33:00Tu apariencia de estar profundamente enamorado, realmente resulta repugnante.
00:33:05Cambio.
00:33:06Te atreves a jugar conmigo.
00:33:08No quieres casarte, ¿verdad?
00:33:10No quiero pensar más.
00:33:12Casarse.
00:33:14¿Tú crees que mereces eso?
00:33:15Te acaban de quitar la ropa.
00:33:17¿Quién más te querría aparte de mí?
00:33:19¿Crees que al señor Mo le gustarías?
00:33:21¿Por qué no?
00:33:23Estoy más que dispuesto.
00:33:25Este hombre problemático.
00:33:30Mo siempre devuelve los favores.
00:33:32Estoy muy agradecido.
00:33:34Pero no necesito depender de nadie.
00:33:37Puedo hacerme responsable de mi vida.
00:33:38Vine hoy.
00:33:41Se trata precisamente de descubrir tus verdaderos colores.
00:33:45Sí.
00:33:47Soy huérfano.
00:33:49Así que valoro aún más.
00:33:51Y la relación entre ustedes.
00:33:53No deberían chuparme la sangre.
00:33:55Y querer acabar conmigo.
00:33:57And you fan.
00:33:58Ahora les mostraré a todos.
00:34:01Tus verdaderos colores y los de Woyuro.
00:34:04Las finales de mañana.
00:34:05Ve tú en su lugar.
00:34:07Las competiciones en las que he participado por él estos años.
00:34:10¿Acaso he ganado pocos premios?
00:34:12Ya que estás herido.
00:34:14Entonces no vayas.
00:34:1680 millones de tarifas de patrocinio.
00:34:18Ya no lo quiero.
00:34:19¿Cómo?
00:34:22¿Te atreves a venir a robar?
00:34:30¿Tan ni?
00:34:32Eres realmente despreciable.
00:34:34Incluso grabando.
00:34:35Por supuesto que debo protegerme.
00:34:37Sin grabar.
00:34:39¿Cómo revelar su verdadera cara?
00:34:41Primero tengo que pensar en una forma de salir.
00:34:44Ay.
00:34:45Yuru.
00:34:46¿Estás bien?
00:34:48Tan ni.
00:34:50Si algo le pasara a Yuru.
00:34:52Aún no he terminado contigo.
00:34:54Me duele el corazón por un rato.
00:34:56Me sentí mareado por un rato.
00:34:58Creo que lo que más debería ver es.
00:35:00Su cerebro.
00:35:01Tan ni.
00:35:02A veces me siento mareado.
00:35:04¿Crees que él puede protegerte toda la vida?
00:35:07Todo lo que tienes está en mis manos.
00:35:09Haré que vuelvas a mí.
00:35:11And you fan.
00:35:12Estos tres años.
00:35:13Lo que has robado de mí.
00:35:15Todo.
00:35:17Lo recuperaré uno por uno.
00:35:19Recuperarlo.
00:35:24Vamos.
00:35:30Señor Mo.
00:35:31Gracias por apoyarme hoy.
00:35:33Si no fuera por ti.
00:35:34No podría defenderme.
00:35:39Vaya al hospital para un chequeo.
00:35:42No.
00:35:44Simplemente parece aterrador.
00:35:46No duele.
00:35:47Te hice un gran favor hoy.
00:35:50Acompáñame a cenar.
00:35:58Tan ni.
00:35:59He oído que tuviste un problema.
00:36:01¿Estás bien?
00:36:02Hermana Lone.
00:36:03¿Estoy bien?
00:36:04No.
00:36:05Necesito verte para estar tranquila.
00:36:08Espera.
00:36:09Voy a buscarte enseguida.
00:36:17Tú.
00:36:22Alguien me está persiguiendo.
00:36:24Ayúdame.
00:36:28Busca en cada habitación.
00:36:30Abre la puerta.
00:36:35No salgas.
00:36:40¿Has visto a un hombre herido?
00:36:43Dos hermanos mayores.
00:36:45Yo.
00:36:46No he visto a mucha gente.
00:36:48A decir verdad.
00:36:50De lo contrario.
00:36:51Te haré daño.
00:36:52Dime.
00:36:53Nunca lo había visto antes.
00:36:57Ya está así.
00:36:58Probablemente no se atrevería a mentir.
00:37:00No pierdas tu tiempo con ella.
00:37:02Vamos.
00:37:04Si te atreves a llamar a la policía.
00:37:07No me atrevo.
00:37:08¿Cómo puede haber alguien.
00:37:20Tan tonto que no le importa su propia vida?
00:37:24¿Por qué me miras así?
00:37:27Sigues siendo igual que antes.
00:37:31Hemos llegado al restaurante.
00:37:33BM 777.
00:37:38No lo tires.
00:37:47Habla.
00:37:50Señor Han.
00:37:51Sobre las noticias negativas del espectáculo.
00:37:54Se gastaron muchos gastos de relaciones públicas.
00:37:58Para poder controlarlo.
00:37:59Eso es algo, al menos.
00:38:01No causó grandes pérdidas.
00:38:03Manténganse alerta.
00:38:05Estén atentos a las tendencias.
00:38:07Sí.
00:38:08¿No dijiste que Tan Min es fácil de manejar?
00:38:12¿No cometería errores?
00:38:14¿Y ahora qué?
00:38:17Eso tampoco lo pensé.
00:38:18La envidia puede hacer que ella.
00:38:20¿Por qué estás tan loco?
00:38:22Ella me ha hecho perder mucho mi imagen ahora.
00:38:25También perjudicó a Tianji.
00:38:27Perdió 80 millones.
00:38:28¿Qué hacemos ahora?
00:38:37Debemos hacer que Tan Min aclare esta difamación contra ti.
00:38:41Reconocerlo.
00:38:42La llevaré al hospital mañana.
00:38:44Luego dejaré que los medios grabar todo el proceso para ayudarte a limpiar tu nombre.
00:38:49Pero ahora ella tiene el respaldo del señor Mo.
00:38:52Mañana haré que ella vaya al hospital.
00:38:58Ella todavía tiene algo en mis manos.
00:39:01Incluso si Moting viniera, no haría ninguna diferencia.
00:39:05Pero Yu Fan, siempre siento que los sentimientos de Moting por Tang Min.
00:39:10Parece que no es común.
00:39:12Dices, su futuro.
00:39:14¿No se casará realmente con la familia Mo, verdad?
00:39:17Solo por su origen.
00:39:19¿Entrará para hacerse la linda?
00:39:23Tienes razón al decir eso.
00:39:25Pero, después de todo, Tang Min salvó a Mo Son.
00:39:29¿Y si ella más tarde?
00:39:31¿Qué haremos si utilizan al señor Mo en nuestra contra?
00:39:34Tienes una solución.
00:39:37Divulgar información al público.
00:39:38Se dice que Tang Min se acercó deliberadamente al presidente Mo.
00:39:43Después de que la familia Mo se enteró.
00:39:45No permitirán que alguien de su estatus.
00:39:48Continúa acercándote a Moting.
00:39:52Tienes razón.
00:39:54Hagámoslo así.
00:39:58Señorita Tang, hace tiempo que no la veo.
00:40:03Ha pasado un tiempo desde que vino.
00:40:05¿Quieres que cambiemos a tus platos favoritos?
00:40:07No es necesario.
00:40:09Eso es todo por hoy.
00:40:11Por favor, dame una bolsa de hielo.
00:40:14Está bien.
00:40:15Ustedes dos, un momento.
00:40:17En realidad ya no me duele la cara.
00:40:19Lo que digas no cuenta.
00:40:22¿Sueles venir a menudo, verdad?
00:40:24Debería decírselo ahora, mi identidad.
00:40:27Mejor olvídalo.
00:40:29Hoy no es un buen momento.
00:40:31Solía venir a menudo con amigos.
00:40:32Últimamente no he venido mucho.
00:40:35Amigo.
00:40:37¿Novio?
00:40:39En el futuro, podré venir cuando quiera.
00:40:43Mi capacidad financiera.
00:40:44Debería ser bastante mejor que la de tus amigos.
00:40:47Él me malinterpretó.
00:40:49Estuve con ese hombre despreciable,
00:40:51Anjufan.
00:40:52Moting.
00:40:53Amo a la Krek Moli.
00:40:55En realidad yo.
00:40:56Señor.
00:40:57Su bolsa de hielo.
00:40:58Gracias.
00:41:01Cara hacia afuera.
00:41:03Puedo hacerlo yo misma.
00:41:12No te muevas.
00:41:28¿Cómo te pusiste la bolsa de hielo?
00:41:34Tu cara se puso aún más roja.
00:41:38El rostro del señor Mo es comparable al de una celebridad.
00:41:42Cualquiera que lo vea se sonrojaría.
00:41:47Quiero verlo.
00:41:49Solo míralo abiertamente.
00:41:50El señor Mo y su esposa son muy cariñosos.
00:42:00Sí, es muy dulce.
00:42:02Voy al baño un momento.
00:42:04Está bien.
00:42:09Asistente Lu, ah.
00:42:10¿No está muy ocupado su señor Mo normalmente?
00:42:13¿Cómo es que él está hoy en el escenario de G.I.?
00:42:16Sí, está bastante ocupado.
00:42:18Pero el señor Mo dijo, la señora está allí.
00:42:21La reunión también se puede llevar a cabo en G.I.
00:42:24¿Ha habido rumores sobre él antes?
00:42:27Algunos chismes, ¿no?
00:42:28No me malinterpretes.
00:42:30Solo tengo curiosidad.
00:42:33No.
00:42:34¿Nunca ha habido?
00:42:36¿Cómo es posible?
00:42:38Él es el emperador de la industria del entretenimiento.
00:42:41Él es el rey del mundo del entretenimiento.
00:42:44Es bastante reservado.
00:42:46¿Quieres conocerme?
00:42:51Ya estoy casada.
00:42:53Es normal querer conocer un poco, ¿verdad?
00:42:56Señora aquí.
00:42:57Mis datos están en línea.
00:42:59Hay un montón.
00:43:00¿Quién escribiría sobre su relación en Baidu Baike?
00:43:04Oh.
00:43:04Así que lo que quieres saber.
00:43:08Mi historia romántica.
00:43:11¿Es conveniente?
00:43:15Inconveniente.
00:43:20Si quieres conocerme, acompáñame a trabajar mañana.
00:43:25Está bien.
00:43:25¿Qué estás mirando?
00:43:37Estoy visitando tu oficina.
00:43:41¿Te has cansado de mirar?
00:43:45Ya basta de ver.
00:43:46Un beso por un momento.
00:43:52Esto es en la empresa.
00:43:53Tengo que ir a una reunión.
00:44:10Regresaré en un rato.
00:44:11Señorita Tang, la manta que quieres.
00:44:23Gracias.
00:44:26Como secretaria del señor Mo, quiero decirte algo.
00:44:30Ser una persona, debes aclarar tu posición.
00:44:33No te creas que porque ha salvado a Mo, él va a gustarte.
00:44:36Mi romance con Mo Ting.
00:44:41Aún no es el turno de una secretaria.
00:44:43Puedes opinar lo que quieras.
00:44:45Solo lo salvaste una vez.
00:44:53Y yo.
00:44:55He estado a su lado durante ocho años completos.
00:44:58Tengo más que suficiente derecho a enseñarte.
00:45:01No temes que yo.
00:45:06Cuente tus acciones.
00:45:08¿Amo?
00:45:10¿Y qué si se lo dices al señor Mo?
00:45:12Tengo una conexión con él de muchos años.
00:45:15No va a castigarme por ti.
00:45:17Mero modelo.
00:45:18No lo hará.
00:45:21¿Lo has oído?
00:45:22¿Amo?
00:45:29¿Amo?
00:45:29¿Estás despedida?
00:45:32Mo.
00:45:33Soy tu secretaria personal.
00:45:35¿Me despides?
00:45:36¿Quién organizará la agenda?
00:45:39Eres bastante narcisista.
00:45:41Pero, el señor Mo incluso tiene tu nombre.
00:45:44No lo recuerdo.
00:45:46Vamos.
00:45:47Deja de hacer el ridículo.
00:45:50Espera.
00:45:51Mo.
00:45:53Lu Che.
00:45:54Despidió a todas las secretarias.
00:45:56Sí.
00:45:58Presidente.
00:45:59He estado a su lado durante ocho años.
00:46:15Hay muchos talentos.
00:46:21Tienes celos.
00:46:24¿De qué debería tener celos?
00:46:26Voy a salir
00:46:35Tang Nim, ¿por qué no hay nadie en tu apartamento?
00:46:44Oye, hermana Lon
00:46:45Le diste una patada a An Yufan
00:46:47Te enviaré la dirección más tarde
00:46:50Bien
00:46:50¿Por qué tan apresurada?
00:46:56No tienes que evitarlo
00:46:58Tang Nim
00:47:01Te extraño mucho
00:47:04¿No estás en el país M?
00:47:06Justo estoy volviendo al país para hacer unos asuntos
00:47:09Te advertí desde el principio
00:47:11Esa pareja adorable
00:47:12Simplemente no lo crees
00:47:15Menos mal que no te casaste con An Yufan
00:47:17De hecho
00:47:20Ya estoy casada
00:47:24¿Qué?
00:47:26¿Te casaste con An Yufan?
00:47:28Por supuesto que no
00:47:29Sí
00:47:32Esta
00:47:33El propietario de la villa
00:47:35Tang Nim
00:47:37No te casarías
00:47:39Algún viejo, ¿verdad?
00:47:41No te permito que te menosprecies así
00:47:43¿Dónde está él?
00:47:45Voy a buscarlo
00:47:46Oye, hermana Lon
00:47:47Te digo
00:47:48Hoy, aunque caigan cuchillos del cielo
00:47:51También quiero ayudarte a divorciarte
00:47:53Oye, no
00:47:54Esto
00:47:55El señor Mo
00:47:59Gerente general de Irui, Mo
00:48:02¿Qué hace aquí?
00:48:06Él
00:48:07Ese es mi nuevo marido
00:48:09¿Qué?
00:48:12Hola
00:48:13Hola, señor Mo
00:48:16Así que
00:48:24Le diste una patada a An Yufan
00:48:27Ella dio la vuelta y se casó con un soltero rico y codiciado
00:48:30¿No se puede?
00:48:34Bien hecho
00:48:35No mires
00:48:40Él está muy ocupado con el trabajo
00:48:43No vendrá
00:48:44Ahora tienes a Mo como apoyo
00:48:50Deberías aprovechar la oportunidad para deshacerte de esa pareja adorable
00:48:55No lo haremos público por ahora
00:48:57Además, quiero depender de mis propias habilidades
00:49:00Recuperar la posición de modelo
00:49:02Ya tenía esa capacidad
00:49:04Justo antes
00:49:06Olvídalo
00:49:09Singwan va a firmar un modelo este año
00:49:12Aprovechando que todavía estoy en el país
00:49:15Puedo luchar por ti
00:49:16General Wendel Emperador Estelar
00:49:20¿No me prohibieron públicamente en su momento?
00:49:23¿Él aún me dará una oportunidad?
00:49:26Estoy segura
00:49:27Solo que
00:49:29Tu contrato todavía está en manos de An Yufan
00:49:32Tengo que encontrar la manera de recuperarlo
00:49:34Contesta
00:49:40Mira a este cabrón
00:49:42¿Qué asquerosidad quiere hacer ahora?
00:49:53Hola
00:49:53Con el alboroto que hiciste en el desfile
00:49:57Nuestra empresa
00:49:58Ha perdido al menos cientos de millones
00:50:00Esta cuenta
00:50:02¿Cómo piensas resolverla?
00:50:04Llamaste para esto
00:50:05Solo para decir estas tonterías
00:50:07Así
00:50:08Ven al hospital mañana
00:50:10Pide disculpas a Yu-Ro
00:50:11Voy a organizar a la gente de los medios
00:50:14Para grabar todo
00:50:16Luego tú publicas el video
00:50:17Solo de
00:50:18Que todo en el desfile fue un malentendido
00:50:21¿Por qué debería aceptarlo?
00:50:23¿Qué quieres hacer?
00:50:27Cancelar el contrato
00:50:29Quiero cancelar el contrato
00:50:32Tan
00:50:33Te has vuelto más fuerte
00:50:35¿Quieres usar esto para amenazarme?
00:50:37Cuando lo hayas pensado bien
00:50:39Vuelve a contactarme
00:50:40Tan
00:50:41¿Quién le enseñó a amenazarme así?
00:50:48Yu-Fan
00:50:48Cálmate
00:50:49Primero
00:50:50Acéptale
00:50:51Después de que todo esté hecho
00:50:53¿Cómo piensas lidiar con ella?
00:50:55Al final
00:50:56Tú decides
00:50:57Te prometo que
00:51:14Después de que se logre
00:51:16Tu contrato será cancelado
00:51:18Esa pequeña
00:51:19Claramente quiere que tú asumas la culpa
00:51:21Aún así
00:51:22Decides confiar en él
00:51:24Hermana Lon
00:51:25No te preocupes
00:51:26¿Qué pasó con el último desfile?
00:51:29Lo he visto claramente
00:51:30Sus verdaderos colores han sido revelados
00:51:33Volverse sin vergüenza
00:51:35No tiene límites en absoluto
00:51:37Entonces
00:51:38¿Qué vas a hacer?
00:51:39Por supuesto
00:51:40Hay que avivar el fuego para Boyuru
00:51:42Quiero que ella quede completamente deshonrada
00:51:45Este es el Tang Min que conozco
00:51:51Tang Min vendrá a disculparse en un rato
00:51:56Tú también cuídate un poco
00:51:58Ahora Tianji tiene muchos problemas
00:52:01No quiero que surjan más complicaciones
00:52:03No te preocupes
00:52:05Sé lo que hago
00:52:06Deberías regresar a la empresa primero
00:52:08Qué buena oportunidad
00:52:15Por supuesto que sí
00:52:16Qué vergüenza para él
00:52:18Tang Min
00:52:19Adelante
00:52:23Has llegado
00:52:27Entra rápido
00:52:28Has tardado tanto en venir después de que ocurrió el problema
00:52:32No había absolutamente ninguna sinceridad en sus disculpas
00:52:35Pela esta manzana
00:52:37Te has esforzado mucho
00:52:49Ay
00:52:54Esta manzana
00:52:55Parece que realmente no quieres que lo coma
00:52:58Tengo un poco de hambre
00:53:00¿Puedes ir allí?
00:53:02Ayúdame a traer la comida
00:53:03Come
00:53:23Come
00:53:24Las disculpas deben tener actitud
00:53:29Por supuesto que eres tú
00:53:30Ven a cuidar de que Yuru coma
00:53:32Todos están grabando
00:53:34Qué empalagoso
00:53:53Quiero beber agua
00:54:02Lo siento
00:54:10Yo podría ser
00:54:12He estado acostado demasiado tiempo
00:54:14Mis manos están un poco débiles
00:54:16Tú
00:54:17No me culparás
00:54:19¿Verdad?
00:54:22No pasa nada
00:54:23Iré a servirme otra copa
00:54:25No pasa nada
00:54:41¿Por qué?
00:54:41¿Por qué?
00:54:42¿Por qué?
00:54:43Kanye
00:54:44Estás loco
00:54:45Lo siento
00:54:46Yu-Ro
00:54:46Yo
00:54:47No lo mantuve firme
00:54:50Somos tan buenos amigos.
00:54:52No me culparás, ¿verdad?
00:54:54Tú.
00:55:04Primero límpiate tú mismo.
00:55:06Voy al baño a arreglarme.
00:55:08Mi cobija está toda mojada.
00:55:11Estoy empapado.
00:55:12Me siento muy incómodo.
00:55:14Ve a buscarme una palangana con agua.
00:55:16Quiero lavarme los pies.
00:55:17Tú.
00:55:20No olvides por qué viniste.
00:55:23Ve a llenar un recipiente con agua para lavar los pies.
00:55:26Colabora con Yu Rou en la filmación.
00:55:28Su contrato.
00:55:29Para que puedas llevarlo de vuelta.
00:55:43Lávate.
00:55:44¿No ibas a ayudarme a lavarme?
00:55:47Saca los pies.
00:55:56Haz que ella, la imagen de lavarme los pies, graba algo más emotivo.
00:56:01Lo mejor sería, que todos sepan, ella, se disculpa sinceramente conmigo.
00:56:07Lavar de rodillas.
00:56:08Eso sería más sincero.
00:56:10Está muy caliente.
00:56:17Esto es agua hirviendo.
00:56:19Estás loco.
00:56:20Lo sabía.
00:56:21No lo harás tan fácilmente.
00:56:23Hacerme cancelar el contrato.
00:56:25¿Qué quieres decir?
00:56:27¿Crees que seguiré siendo como antes?
00:56:29Haz lo que quieras.
00:56:30Lavarte los pies.
00:56:31¿Te lo mereces?
00:56:33Tú.
00:56:34Eres una pequeña preciosidad.
00:56:36Solía tener demasiado buen carácter.
00:56:39Por eso te dejé a ti.
00:56:40Un pequeño asistente artístico.
00:56:43Todos se atreven a pisar mi cabeza.
00:56:46Muy bien, tú, Tang Nin.
00:56:48Ya que no sabes apreciar.
00:56:50Tampoco seguiré.
00:56:51Actuando contigo.
00:56:53Así es mejor.
00:56:54Deberías haber mostrado tu verdadero yo antes.
00:56:57Así todos evitarán sufrir.
00:56:59Tang Nin, eres un idiota.
00:57:01Has sido engañado por mí durante tres años.
00:57:04Ahora que lo piensas.
00:57:05¿De qué sirve?
00:57:06Voyuru.
00:57:07No temes que tu imagen.
00:57:09Se vista por tus fans.
00:57:11Para ser visto por el público en general.
00:57:13Este es un video pregrabado.
00:57:15Cuando se edite al final.
00:57:16El público solo te verá a ti.
00:57:19Tu imagen humillante lavándome los pies.
00:57:21Y yo.
00:57:22A los ojos de los fans.
00:57:24Sigo siendo puro.
00:57:25Como copos de nieve.
00:57:30Grabación.
00:57:31¿Estás seguro?
00:57:34MM.
00:57:36¿Cuántas personas hay en la sala de transmisión ahora?
00:57:398 millones de espectadores en tiempo real.
00:57:45No sé.
00:57:46Pero 8 millones de personas están viendo la transmisión en vivo.
00:57:50Es realmente emocionante.
00:57:53Voyuru.
00:57:54Ya hemos visto tu rostro feroz.
00:57:56Es muy emocionante.
00:57:58Ve y ayúdame a apagar la transmisión.
00:58:01Arráncale el teléfono.
00:58:02No grabes más.
00:58:04No grabes más.
00:58:05Voyuru.
00:58:07Eres realmente.
00:58:08Qué blanco.
00:58:11¿Cómo quieres que te ayude?
00:58:12Anjou Fan quiere echarme para que asuma la culpa.
00:58:15Está preparando para que grabe un video de aclaración.
00:58:19Quiero pedirte ayuda.
00:58:20Organiza que alguien de los nuestros entre.
00:58:23Quiero convertir la grabación.
00:58:25Convertirse en una transmisión en vivo.
00:58:27Esto es fácil.
00:58:29¿Hay más?
00:58:29Presionar a la junta directiva de Tianji.
00:58:32Quiero rescindir el contrato.
00:58:34Tu.
00:58:35Tianji.
00:58:36¿Qué está pasando realmente?
00:58:50Lo siento, señor An.
00:58:52Lo arruiné.
00:58:53La situación se ha vuelto más grande.
00:58:57Sal.
00:58:57Sal.
00:59:03Sal.
00:59:06Hola.
00:59:08Señor Sang.
00:59:09¿Cómo se manejan las cosas?
00:59:11Resisión del contrato con Tang Ning.
00:59:14El señor Sang, esto.
00:59:16Los abogados de A y Rui Ya Han.
00:59:18Han llegado a la puerta de la empresa.
00:59:20¿Podemos permitirnos ofenderlo?
00:59:22Rápido.
00:59:23Despídela.
00:59:24Yo.
00:59:28Yu Fan.
00:59:29¿Qué pasa?
00:59:30No salgas y no tienes nada que hacer últimamente.
00:59:33Para evitar que los medios te sigan.
00:59:37Yu Fan.
00:59:38Yu Rou.
00:59:39Estás embarazada ahora.
00:59:40No puedes emocionarte.
00:59:47Todo se arruinará.
00:59:51Yu Rou.
00:59:52No eres completamente desposeído.
00:59:55Tus fans te apoyan mucho.
00:59:56Todos están defendiendo tu causa.
00:59:59Desearían poder hacerle daño a Tang Ning.
01:00:02Cortado en mil pedazos.
01:00:03Entonces diles.
01:00:07Ayúdame a arruinar a Tang Ning.
01:00:12Ay.
01:00:14¿Qué está haciendo el señor Mo en tu casa?
01:00:16Cocinando.
01:00:17¿No es obvio?
01:00:19No puedo aceptar esta diferencia.
01:00:21Él es el emperador del mundo del entretenimiento.
01:00:24Un rey del infierno que da miedo.
01:00:26¿Realmente está cocinando para ti?
01:00:32¿Es tan aterrador?
01:00:35No vas a salir a preguntar.
01:00:38Palabras de Mo son.
01:00:39Hace temblar a la industria.
01:00:41¿Qué pasa?
01:00:46Guau.
01:00:52Ya que has venido.
01:00:54Comamos juntos.
01:00:56Gracias, señor Mo.
01:00:57Hay otro plato.
01:00:59Espérame un momento.
01:01:00Mmm.
01:01:04¿Lo viste?
01:01:05Dejar a ese hombre, Anjufan.
01:01:08Más guapo y más rico que él.
01:01:09Hay muchos que saben cuidar a sus esposas mejor que él.
01:01:13Hay muchos.
01:01:14¿Qué pasa?
01:01:14¿Qué pasa?
01:01:14¿Qué pasa?
01:01:17Así que, ¿por qué llegas tan tarde?
01:01:19Ah, cierto.
01:01:21Olvidé lo importante.
01:01:22Después del evento en vivo, el que originalmente buscaba a Boyuru, a un representante de recursos
01:01:28humanos de una marca de joyería le ha gustado a usted.
01:01:32Ellos contactaron a Tianji y nadie se ocupó.
01:01:35Así que contactaron a mí, su ex representante.
01:01:38Me citaron mañana para discutir los detalles del trabajo.
01:01:42Vas.
01:01:42Está bien.
01:01:43Vamos a esforzarnos por conseguir este patrocinio.
01:01:48Isan y sus dos pequeños encantos.
01:01:58Claro.
01:02:02Comerse.
01:02:03Mmm.
01:02:09Wow.
01:02:10Tang Min.
01:02:11Tu jefe, el señor Mo, tiene increíbles habilidades culinarias.
01:02:16No tiene nada que envidiar a un chef de cinco estrellas.
01:02:19Hace mucho que no cocino.
01:02:21Un poco oxidado.
01:02:22Entonces realmente me beneficié de la fama de Tang Min.
01:02:26Está realmente delicioso.
01:02:28Si te gusta comer, cocinaré más a menudo.
01:02:31Mmm.
01:02:31Mmm.
01:02:33Vaya, esta comida para perros.
01:02:36Está bastante lleno, ¿eh?
01:02:40Finalmente logré conseguir el contrato de representación.
01:02:44Gracias.
01:02:45Hermana Lone.
01:02:46Gracias a que tú me ayudaste.
01:02:48¿Qué estás diciendo?
01:02:49Poder verte regresar a tu carrera.
01:02:52Estoy realmente feliz por ti.
01:02:54¿No?
01:02:55¿No?
01:03:03¿Cómo puedes tirar las flores que te envían tus fans?
01:03:07¿Tirarlas al suelo?
01:03:09¿Qué quieres decir?
01:03:10Aún no eres famosa.
01:03:11Lo siento.
01:03:16No lo entendí.
01:03:17No fue mi intención.
01:03:19Tu personaje es...
01:03:21¿Cómo puedes ser representante de joyería?
01:03:25Me gustas tanto.
01:03:26No puedo creer que tú...
01:03:28...discrimines a los fans.
01:03:30Y además le quites el contrato a otros.
01:03:32¿Por qué eres tan malvada?
01:03:35Sí, sí, exactamente.
01:03:38Sal del mundo de la moda.
01:03:40Salir de Senjing.
01:03:42Sí, sal.
01:03:43Correcto.
01:03:44Sal.
01:03:45¿Quieren que me vaya?
01:03:52Está bien.
01:03:53Entonces, primero les haré algunas preguntas.
01:03:57Pregunta.
01:04:00Primero, ustedes dicen constantemente, que son mis fans.
01:04:04¿En qué año debuté?
01:04:05¿Qué premios he ganado?
01:04:07¿Pueden responder eso?
01:04:09Digan, como fans.
01:04:12No puede ser que ni siquiera sepas esto.
01:04:14Ah.
01:04:16Todos somos nuevos fans.
01:04:17En resumen, tiraste al suelo las flores que te di.
01:04:21Tú estás en lo incorrecto.
01:04:24En cuanto a las flores, ya lo he explicado y me he disculpado.
01:04:28Ustedes también quieren cargarme con...
01:04:30...la acusación de robar el contrato de alguien...
01:04:33...sobre mi cabeza.
01:04:36Ustedes son fans de Boyuru, ¿verdad?
01:04:39¿Cómo te atreves a mencionar a Boyuru?
01:04:41¿Qué le has hecho?
01:04:42Y además le robaste el patrocinio.
01:04:45Devuélvele el patrocinio.
01:04:47Incomprensible.
01:04:48Tang Ning.
01:04:48Tú ve primero.
01:04:50Lo que queda.
01:04:51Yo me encargaré de ello.
01:04:52Oye, no te vayas.
01:04:54Hoy, no le devuelves el contrato a Yu Rou.
01:04:57No podrás irte.
01:04:58Todos, detengan.
01:05:00Tang Ning, esta mujer.
01:05:02No la dejes escapar.
01:05:03Quiero ver quién se atreve.
01:05:05¿Qué le has hecho?
01:05:12Presidente, ¿qué pasó hoy?
01:05:33Son todas estas dos personas que están incitando desde atrás.
01:05:38Eres tú otra vez.
01:05:39De verdad no le temes a nada.
01:05:42¿Qué tiene que ver eso conmigo?
01:05:43Estos haters.
01:05:45No es como si los hubiera encontrado.
01:05:47Incitando a los fans en el grupo.
01:05:49Las noticias sobre los disturbios.
01:05:51Tampoco fui yo quien lo envió.
01:05:53Yu Rou.
01:05:54¿Qué quieres decir con eso?
01:05:56Todo lo que hago es por ti.
01:05:58¿Cómo puedes traicionarme?
01:05:59¿Por mí?
01:06:02¿Dónde está la evidencia?
01:06:04Tú.
01:06:04Señor Mo.
01:06:10Realmente no me atrevo más.
01:06:12Luche.
01:06:13Investiga sus tres generaciones de antepasados.
01:06:16Quiero que toda su familia se quede sin trabajo.
01:06:19Además.
01:06:20Incitar a los fans a hacer daño.
01:06:22Llévala a la comisaría.
01:06:24Está bien.
01:06:25Presidente.
01:06:28Yu Rou.
01:06:29Lo hice por ti.
01:06:31Así fue como trataron con Downing.
01:06:33Ayúdame, por favor.
01:06:35No quiero ir a la cárcel.
01:06:37Fuiste tú quien utilizó a los fans.
01:06:39¿Qué tiene que ver eso conmigo?
01:06:41Pero todo lo hice por ti.
01:06:42¿Cómo puedes ser tan desalmado?
01:06:44Tú Li.
01:06:45Eres solo mi asistente.
01:06:47Cometiste un error tú mismo.
01:06:49Así que asúmelo tú.
01:06:50No intentes echarme la culpa.
01:06:57Ayúdame, por favor.
01:06:59Deberías decirle unas buenas palabras al presidente Mo.
01:07:02No, realmente no me atrevo más.
01:07:05Incitar a los haters a hacer daño.
01:07:07Esto es ilegal.
01:07:11Woyuro.
01:07:12He hecho tantas cosas por ti.
01:07:15Eres una mujer.
01:07:16Morirás de una muerte horrible.
01:07:17¿Alguien quiere escapar?
01:07:25Tu turno.
01:07:30¿Qué eres tú?
01:07:32¿Algo bueno?
01:07:33Solo eres suerte.
01:07:34Simplemente mejor que yo.
01:07:36Tang Nin es hermosa y talentosa.
01:07:38¿Eres ciego?
01:07:39Simplemente lo subestimé.
01:07:42Tus métodos.
01:07:43Nada más.
01:07:45Inesperado.
01:07:46¿Puedes coquetear con el señor Mo?
01:07:50Desesperanzado.
01:07:52Entonces no la salves.
01:07:54Notifícalo.
01:07:56La industria entera está boicoteando a Woyuru.
01:07:59Quien se atreva a darle trabajo.
01:08:01Simplemente van en contra de mí.
01:08:04En cuanto a los demás.
01:08:05Los adultos serán enviados a la comisaría.
01:08:08Los menores serán entregados a sus tutores.
01:08:11Quien infrinja la ley pagará el precio.
01:08:13Está bien, presidente.
01:08:16Woyuru.
01:08:17Espero.
01:08:17No habrá una próxima vez.
01:08:19No seas tan hipócrita conmigo.
01:08:22¿Quién necesita tu limosna?
01:08:23También.
01:08:24¿Crees que te has acercado a Motín?
01:08:26La escuela moísta.
01:08:28Puedes entrar.
01:08:31¿Puede ella entrar?
01:08:34Yo decido.
01:08:38Oh.
01:08:39¿De verdad?
01:08:40Entonces estaré esperando para verlo.
01:08:42Presidente.
01:08:47Primero llevaré a estas personas.
01:08:49Enviado a la oficina de seguridad pública.
01:08:52Espera.
01:08:56Dame los trapos sucios de Anjufan y Woyuru.
01:08:59Te dejaré ir.
01:09:00Solo te queda esta oportunidad.
01:09:02El almacenamiento en la nube de mi teléfono.
01:09:05Hay vídeos de ellos saliendo.
01:09:07Y también.
01:09:08El informe de embarazo de Woyuru.
01:09:13Levántate.
01:09:16¿Y qué más?
01:09:17Hace tres años.
01:09:19Fuiste bloqueado por el emperador estelar.
01:09:21También fue diseñado por el señor An.
01:09:24Solo para cortar todas tus salidas.
01:09:26Para que estés dispuesto a ser controlado por él.
01:09:29Fui bloqueado por el emperador estelar.
01:09:31Fue él, Anjufan, quien lo hizo.
01:09:34Si te conviertes en una supermodelo.
01:09:36¿Qué le importaría a él?
01:09:38Realmente eres una basura.
01:09:40Dame la evidencia.
01:09:43Puedes irte.
01:09:48Por favor, te lo ruego, libera a mi familia.
01:09:52No pueden sufrir por mi desempleo.
01:09:55¿Aún tienes en cuenta?
01:09:56¿Tus familiares están vivos o muertos?
01:09:59Yo.
01:10:00Por favor.
01:10:01¿Qué le importaría a mi familia?
01:10:05Ve, vete.
01:10:07Este asunto no se investigará más.
01:10:11Señor An.
01:10:12Ai Rui ordenó.
01:10:14Bloqueó completamente a Woyuru.
01:10:16Que, el patrocinio de la señorita Bo.
01:10:18Ha sido cancelado por completo.
01:10:20Y además.
01:10:22También tendrá que pagar una exorbitante multa por incumplimiento.
01:10:25Monto.
01:10:26Supera los 100 millones.
01:10:30Tráeme a Woyuru.
01:10:31Sí.
01:10:34Yufan.
01:10:37Yufan.
01:10:38Estoy completamente acabado.
01:10:41¿Quién te dijo que molestes a Tang Ming?
01:10:43¿Tienes el descaro de interrogarme?
01:10:47Si no fuera porque no puedes controlar a Tang Ming, ¿cómo podría haber llegado a este punto hoy?
01:10:53No me importa cuánto odies a Tang Ming.
01:10:56Tian Ji es mi límite.
01:10:58Si te atreves a llevarme a la quiebra, no habrá terminado entre nosotros.
01:11:02A partir de hoy, quédate en casa.
01:11:05Déjame estar tranquila para llevar el embarazo.
01:11:08Detendré tu tarjeta de crédito.
01:11:09Hasta que des a luz.
01:11:12An Yufan, eres un malvado.
01:11:15¿Esto es un arresto domiciliario?
01:11:18Cuando te acercaste a mí, ¿por qué no pensaste que era un malvado?
01:11:23Suéltame.
01:11:26Si sigues así, esta multa de 100 millones, la pagarás tú.
01:11:32Está bien, te prometo que cuidarás de tu embarazo en paz.
01:11:35Pero, tienes que dármela.
01:11:38Dame esa tarjeta.
01:11:40Controlando las fichas de Dou Ming, no puedo entregártelo.
01:11:45No estarás todavía soñando que Tang Ming vuelva a ti, ¿verdad?
01:11:50No olvides que fuiste tú quien dio.
01:11:53El director ejecutivo de Star Antwerp, Wen, difundió rumores.
01:11:57Esto acabó con el futuro de Dou Ming.
01:11:59Si ella se entera, él solo te odiará hasta el fondo.
01:12:03Llévatela.
01:12:04Señorita Bo, por favor.
01:12:06Vamos.
01:12:07Suéltame.
01:12:08Puedo irme sola.
01:12:09An Yufan, ¿te atreves a tratarme así?
01:12:12Te arrepentirás.
01:12:15An Yufan y Boyuru.
01:12:17Justo así, bajo mi nariz.
01:12:19Estos tres años.
01:12:21Soy un chiste.
01:12:30¿Qué es esto?
01:12:33Lo compré hace tres años.
01:12:35Originalmente tenía la intención de dártelo.
01:12:38Entonces, ¿por qué no me lo diste en ese momento?
01:12:42¿Quién dejó una nota y se fue?
01:12:44En ese momento tenía algo que hacer.
01:12:49Y tú tampoco me buscaste.
01:12:50Te llamé.
01:12:51También te envié un mensaje.
01:12:53¿Cuándo?
01:12:56Aproximadamente un mes después de recuperarme de mi lesión.
01:13:04¿Cómo tienes mi teléfono?
01:13:08Acabo de recibir una llamada de acoso.
01:13:10Lo borré para ti.
01:13:14No seas tan casual en el futuro.
01:13:17Me metí con el teléfono de otra persona.
01:13:19Tomar café.
01:13:26Lo siento.
01:13:27El registro fue borrado por An Yufan.
01:13:30No lo vi.
01:13:32Pensé que...
01:13:33No quieres que te moleste.
01:13:35Tú duerme primero.
01:13:35Basta.
01:13:44Mañana quiero ir a Tianji a buscar a An Yufan.
01:13:47No necesitas ir a verlo.
01:13:49Haré que el abogado vaya por ti.
01:13:51Pero quiero ir a buscarlo.
01:13:53Dile las cosas claramente.
01:13:57Veo.
01:13:58Esta vez que ve a An Yufan.
01:14:03Yo.
01:14:04Tú duerme primero.
01:14:05No.
01:14:06Ya.
01:14:08Ahora.
01:14:10Ya.
01:14:10Basta, mañana te llevaré.
01:14:40Bien, tú.
01:14:48Me puse ansioso.
01:14:58Presidente, el abogado ya está en su lugar. Entonces iré. Está seguro. La hermana Lone estará conmigo.
01:15:10Mo Ting. Solo fui a resolverlo. Los rencores de tres años con An Yufan. Ya estamos casados. Mi futuro eres tú. Confías en mí, ¿está bien?
01:15:21Presidente, señora, parece que le importa mucho tu sentir. Ella, después de todo, ha dado tres años. Presidente, la señora debería gustarle a usted.
01:15:35Gracias.
01:15:36Gracias.
01:15:38Gracias.
Comentarios