00:00Aujourd'hui, nous regardons le sous-itime
00:31Mais nous n'avons pas encore le mot «Pasenautskichle»
00:37Le «Pasenautkarnaval»
00:40Il y a deux mots
00:41«Pasenaut»
00:44«Pasenaut»
00:45«Pasenaut»
00:45«Pasenaut»
00:46«Pasenaut»
00:48«Pasenaut»
00:49«Pasenaut»
00:58«Nacht»
00:59«Auvergente Petition%»
01:01«La Veil»
01:03«Vom Fasten»
01:05«Vom Fochhtedor»
01:06«La Veil du Carême»
01:08«La Veil du Début der Carême»
01:10«La Veil du Mercredi – Dezember »
01:13«Vorum Eschermittwoch»
01:16«Und»
01:17«Das ist ganz interessant, weil»
01:19«Das Fastnacht»
01:20«Eine denke ich einfach, es kommt vom
01:23Nacht vor der Fastenzeit»
01:27« smaller»
01:29a pas d'une idée, mais elle a une autre idée.
01:32Puis, nous nous sommes au moment de cette idée de la barre retrieva-t-la.
01:37Si il y a aussi, quand on a bisous les banges,
01:39et ensuite c'est un cascouci.
01:43Cécioucien, c'est un cascouci d'un côté.
01:45Dans le cérémoire de la littérale, on le c'est pas qu'il était saucif.
01:51Il y a encore « Kirchelin » parce que l'on appelle « « Kirchelin » en anglais de la
01:56vieille de l'Alertelle,
01:57alors que ça vient avec le mot « kuchen » dans le monde,
02:02il y a encore plus « kuchen » et il y a un contexte et il y a une autre
02:06germanique « kuchen ».
02:08Il y a du malin, il y a un genre de poil et une poilозм 없습니다.
02:15Et c'est le Pariante, que je disais, dans le Sprache.
02:20Et par exemple, si je disais,
02:24je disais dans le Litzlestein,
02:27ou en Peter-Sport, au Gromme-Elsas.
02:29Je disais dans le Strasbourg,
02:32ou dans le Buisville,
02:34ou dans le Sauver.
02:36Je disais dans le Cirecle.
02:40Je disais dans le Luce.
02:42Je disais dans le Colmach,
02:44et je disais dans le Cirecle.
02:47Je disais dans le Cirecle.
02:49Je disais dans le Cirecle.
02:53Je sais, mais je disais dans le Cirecle.
02:54Il y a des différents mots,
02:55mais il y a des autres.
02:56«Du esais dans le Litzlestein ».
02:58Est-ce pas intéressant ?
02:59Et comment est-ce que vous dites ?
Commentaires