- 9 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The last song
00:00:30I don't like this.
00:00:32I'll give you a few minutes.
00:00:43I'll give you a 30 million dollars.
00:00:50And then...
00:00:52I'll come to you.
00:01:00The
00:01:14PIANO PLAYS
00:01:44PIANO PLAYS
00:01:46Mr. Nguyen, did you eat the food?
00:01:52Mr. Nguyen, I'll eat the food for you, so I'll eat the food.
00:01:55Mr. Nguyen, what?
00:02:16What kind of story is that?
00:02:18Why are they not there?
00:02:20I think they're young.
00:02:22Come on, let's go to the show.
00:02:24I'm not a guy who is young.
00:02:26I'll take you to the show.
00:02:32Gold Boyz Lyk has the show of the fact.
00:02:34She has a friend of the company.
00:02:36She is only a friend of the company.
00:02:38She has the best thing for her.
00:02:40She has the best work for her.
00:02:42She has a friend of mine.
00:02:44I'm a friend.
00:02:48I'm a friend.
00:03:15I'm a friend.
00:03:16I'm a friend.
00:03:17I'm a friend.
00:03:44I'm a friend.
00:04:01그거 지금 찍히고 있지?
00:04:03네?
00:04:04블랙박스 그거 끄고 왔으면 좋겠는데.
00:04:14I'm sorry.
00:04:17I didn't want to get information.
00:04:22I don't have time to ask my mom.
00:04:28I don't have time to tell you.
00:04:31I don't want to tell you what I mean.
00:04:35I don't have time to call you.
00:04:40Yeah, you're welcome.
00:04:41That's basically what's fun?
00:04:42Do you know?
00:04:44That was the first time I got married to him.
00:04:47Yes?
00:04:49That was the man who was 3 days ago.
00:04:54That was the man?
00:04:59That was the man?
00:05:01That was the man who didn't love it.
00:05:03I love it.
00:05:05That was the man who didn't love it.
00:05:07That was the man who didn't love it.
00:05:13So you're like a joke?
00:05:15What a joke?
00:05:17What a joke.
00:05:19Don't worry about it.
00:05:21It's a big deal.
00:05:23I'm not sure.
00:05:25I don't have a joke.
00:05:27I'm not a joke.
00:05:29I'm not a joke.
00:05:31I'm not a joke.
00:05:33I'm not a joke.
00:05:35I'm not a joke.
00:05:37I'm not a joke.
00:05:39I'm not a joke.
00:05:41I'm not a joke.
00:05:43No, I'm a joke.
00:05:45You're just a young man.
00:05:47It doesn't matter.
00:05:49It doesn't matter.
00:05:59How are you going to go?
00:06:01It's a worry.
00:06:03It's not you're not the worry.
00:06:05Why?
00:06:07I'm out of time.
00:06:09Now, I'm going to the hospital, so you can go into the hospital.
00:06:11You're not going to go into the hospital.
00:06:13No?
00:06:17You'll get to your hospital now.
00:06:21I need to think that's the case that you're going to get off.
00:06:26Then, you don't take to get down.
00:06:31I'm going to get down.
00:06:32One more minute.
00:06:35I saw Jay that night, I saw Jay that night.
00:06:38What?
00:06:41You and you are going to go home to the hospital.
00:06:48But on the news, Jay was in the hospital.
00:06:53But I was sure I saw Jay that night.
00:06:56Jay was sure there was a day there.
00:07:05Just a few minutes.
00:07:08잠깐 자리 좀 비켜줘.
00:07:21설명이 좀 필요하겠는데요.
00:07:24나중에.
00:07:25그날 밤 편의점에서 나와서 산길로 간 거.
00:07:28I don't know.
00:07:58이미 검찰에서는 그날 밤 도라약 씨 행적을 의심하고 있어요.
00:08:03이제 곧 두 분이 만나셨다는 사실을 알게 될...
00:08:05이 사건이랑 전혀 상관이 없어.
00:08:08괜히 나 때문에 이런 일에 휘말리게 하고 싶지 않아.
00:08:12잠깐 가볼 데가 있어.
00:08:14다녀와서 모든 걸 다 설명할게.
00:08:17그 전에 저 친구 좀 데려다줘.
00:08:22그래 줄 수 있지?
00:08:23알겠어요. 그렇게 하죠.
00:08:28야! 야! 야! 야!
00:08:44잠깐, 잠깐, 잠깐!
00:08:45야!
00:08:47야! 야, 씨!
00:08:49아, 씨! 저거, 저거 달성 택배입니다, 씨!
00:08:57택시에서 확보한 영상인데요.
00:08:59딱 대충 보니까 뭔가 이 끈적끈적한 것이...
00:09:04저의 자가 도라이기한테 뭔 원한이 있어도 판단이 있는 것 같죠.
00:09:10인척 사고는 확인됐습니까?
00:09:12벌써 차량 조회 다 때려봤죠.
00:09:14근데 법인 차량으로 나와서요.
00:09:17그러면 사측에 실 소유주 확인해달라고 요청하면 되지 않습니까?
00:09:21그렇게 했는데...
00:09:23그게...
00:09:24저 차가요...
00:09:27임화그룹 소속이라.
00:09:30임화그룹이요?
00:09:32근데요...
00:09:34도라이기 여기서 지내고 있는 거 말 안 해주도 괜찮을까요?
00:09:50그거야...
00:09:52의뢰인의 사생활이니까.
00:09:56내려와. 나 얼른 회사 들어가 봐야 돼.
00:09:58응, 뭐.
00:10:04너, 뭐.
00:10:24왜?
00:10:25괜찮아요?
00:10:26괜찮지 않을 건 또 뭐지?
00:10:28아니, 지금 맹변 표정이...
00:10:30충조야,
00:10:31I don't know.
00:11:01Hey, my jokes are so.
00:11:03This mess is so annoying.
00:11:04It's time to find out.
00:11:06I'll go for a moment.
00:11:07Good morning.
00:11:08You're done.
00:11:19You're right.
00:11:20It's bad.
00:11:21You've done a lot of почувств mato, too.
00:11:24You've done a lot of things.
00:11:26I'm so well.
00:11:28I'm so happy.
00:11:29and you know, it's not worth my property,
00:11:33but you don't think about it...
00:11:35You think about it?
00:11:36Am I going to be able to get you to get you?
00:11:40I'm going to ask you a little bit about it.
00:11:41You're going to get your baby,
00:11:43but I'm going to get my baby,
00:11:43but I still don't want you to get my baby.
00:11:46It's so nice to me.
00:11:48You live in the right place.
00:11:50I'm going to get this.
00:11:52You live in real life.
00:11:56Now I don't want to take my baby,
00:11:57I know you're not going to leave.
00:11:59You know...
00:12:00I got...
00:12:01I got...
00:12:02...
00:12:03...
00:12:05...
00:12:06...
00:12:07...
00:12:08...
00:12:09...
00:12:10...
00:12:11...
00:12:12...
00:12:13...
00:12:14...
00:12:15...
00:12:16...
00:12:17...
00:12:18...
00:12:20...
00:12:21...
00:12:22...
00:12:23You don't look at me.
00:12:25You're right.
00:12:27You're right.
00:12:29That's a good one.
00:12:31You're right.
00:12:33You've been doing this before.
00:12:37If you're a guy like that,
00:12:39you'd be sick of us.
00:12:41You're a kind of stupid kid.
00:12:43You're a good kid.
00:12:45Leave me a moment.
00:12:47You're so right.
00:12:49You're a good kid.
00:12:52Can you help me?
00:12:54Don't know, what you're gonna do sometimes.
00:12:56I'm gonna tell you why?
00:12:58What you're gonna do to tell us?
00:13:00Go.
00:13:01What you're gonna do when someone's once trapped there?
00:13:04I'll tell you why.
00:13:05What you're gonna do?
00:13:06Never you'll do.
00:13:07Why do you know how to throw the ball?
00:13:11What you're gonna do to make like that?
00:13:14What you're gonna do to make like that?
00:13:15Take that bad girl, don't like this.
00:13:16Tell me where you are.
00:13:21I'll get back to you.
00:13:23Why?
00:13:24Why?
00:13:25Because you're all over there.
00:13:27I can't find anything.
00:13:27I can't find anything else.
00:13:28You're all over there.
00:13:30I can't find anything else.
00:13:31I can't find anything else.
00:13:51I'm sorry.
00:13:53I'm sorry.
00:13:55I'm sorry.
00:13:57I'm sorry.
00:13:59I'm sorry.
00:14:01It was just that moment.
00:14:09When there was a debate on the show,
00:14:11there was a debate on the show.
00:14:13The show has been sick,
00:14:17and it was a lot of sleep.
00:14:19I want to hear you.
00:14:21And you're thinking about it.
00:14:23You're the one who's thinking about it.
00:14:25It's the Golden Boys.
00:14:27We are gold.
00:14:28Gold Boys.
00:14:29We are good.
00:14:30Yes, I'm glad.
00:14:31You heard this album,
00:14:33and you heard it.
00:14:35I made it, but this song is really good.
00:14:37Do you think it's like this?
00:14:43Actually, it wasn't just my heart, but it wasn't my heart.
00:14:52I love you.
00:15:05Hey, look at that.
00:15:07Why did you do that?
00:15:09Well, I don't know what the body of the court is.
00:15:14It's not just that he's getting him to the court from the court.
00:15:19I think he can't be Hoagbiongkin.
00:15:22I don't know what that looks like, isn't it?
00:15:26Right, it's almost that it's always been bad.
00:15:30Like I mean, he threw a gun out like that.
00:15:34My mind learned about it, knowingly.
00:15:36You know what I mean to say to them?
00:15:38My brain is a brain of a transfiguration.
00:15:40That's it.
00:15:42My brain is a problem.
00:15:44I understand that you don't want to break those things.
00:15:46I can't easily break those things.
00:15:48And this thing is...
00:15:50I can't...
00:15:52It's my brain to the testosterone type in the age.
00:15:56My brain is at first.
00:15:58I'm from my idol at this time too.
00:16:04But, you're not saying that it's not.
00:16:11It's the 7th of January 16th.
00:16:21There's no one who's not.
00:16:25I'm not alone.
00:16:31I was trying to prove my feelings.
00:16:37I'm tired?
00:16:42I'm tired?
00:16:45I'm tired?
00:16:48I'm tired?
00:16:53I don't know.
00:16:55I don't know.
00:16:57I don't know.
00:16:59You know, what's the matter?
00:17:01What's the matter?
00:17:03What's the matter?
00:17:05You took me to order an office individual.
00:17:10Mac 변호사님,
00:17:11maybe if you've seen your folder,
00:17:15you can see it in a moment.
00:17:27It was just a courtroom that was right, right?
00:17:31It was a very close-up, but...
00:17:35Okay, let's go.
00:17:50Yes.
00:17:51Are you with your husband?
00:17:53I've just got to meet you.
00:17:55Where are you?
00:17:56There was a report on me.
00:17:58I saw it.
00:17:59I saw it.
00:18:00I saw it.
00:18:01I saw it.
00:18:02I saw it.
00:18:03I saw it.
00:18:04I saw it.
00:18:05I saw it.
00:18:06I saw it.
00:18:08Okay, let's go.
00:18:09I saw it.
00:18:10Okay, let's go.
00:18:11You can't go.
00:18:12Okay, let's go.
00:18:13You can't get it.
00:18:14Okay.
00:18:15Okay.
00:18:16Okay.
00:18:17Let's go.
00:18:18If you've been able to get a chance to answer your question,
00:18:30Yes.
00:18:31I do not know that I know the same person.
00:18:33He was a bit honest with you.
00:18:34Yes.
00:18:35Yes.
00:18:36No.
00:18:37No.
00:18:38It's not that you do that.
00:18:39Yes.
00:18:40You get your first name and you get your second name.
00:18:43Yes.
00:18:43Yes.
00:18:44Yes.
00:18:45It was a good name.
00:18:46Yes.
00:18:47Yes.
00:18:48Well, you know what?
00:18:49Yes.
00:18:50Yes.
00:18:51Yes.
00:18:52No.
00:18:53Yes.
00:18:54Yes.
00:18:55Yes.
00:18:56Yes.
00:18:57Yes.
00:18:58Yes.
00:18:59until she knew it.
00:19:04You're aware of what you look.
00:19:06You're to return the right thing at home.
00:19:09You really wish to talk to me outside.
00:19:11You're.
00:19:14It's a thing you talk about doing
00:19:17And I'll hold you.
00:19:19I want to tell you about this
00:19:22We've got texted
00:19:24anyone who will continue
00:19:26I don't know.
00:19:28Oh, my God, I'm not going to go.
00:19:31I've got to go to the house.
00:19:33I've got to go.
00:19:36I've got to go.
00:19:37I have to go.
00:19:41I have to go.
00:19:44What was it?
00:19:45I've got to go.
00:19:49I've got to go.
00:19:52I've got to go.
00:19:56It's been a long time, Dorae.
00:19:58You're a top star.
00:20:00What happened to me?
00:20:02I'll go to the police.
00:20:04But?
00:20:06The police said it's the same.
00:20:08You can't put it on the phone.
00:20:10I'm still going to get it.
00:20:12You're a little bit too.
00:20:14You're a little bit like that?
00:20:16You're a little bit like that.
00:20:18You're a little bit like that.
00:20:20You know?
00:20:22You're a little bit like that.
00:20:24You're a little bit like that.
00:20:26You're a little bit like that.
00:20:28Dorae 씨는 부끄러운 짓 안 했지.
00:20:32그 친구가 했지.
00:20:35그 홍해준과 뭔가 하는 친구.
00:20:37얼마 전에 데뷔조 떨어졌다는 그 친구죠?
00:20:41스트레스 연해질로 푸나?
00:20:44몇 명이야 도대체.
00:20:47몇 명이야 도대체.
00:20:53친구야.
00:20:54그런다고 뭐가 돼?
00:20:56내 입을 틀어막을 생각을 해야지.
00:21:10홍해준은 모르지?
00:21:12그 여자 때문에.
00:21:13그 여자 때문에.
00:21:14조라e 씨가 뭘 잃었는지.
00:21:16여자 하나 지키자고.
00:21:17근대표랑 불공정한 계약 다 맺고.
00:21:19그것 때문에 어머니랑 척 찌고.
00:21:21다 지난 얘기야.
00:21:22이제 와서 그 얘기를 왜 하는 건데?
00:21:24몰라서 물어?
00:21:25너였잖아.
00:21:26내가 돈 받았다고 회사에 꼰질렀던 사람.
00:21:29아주 고마워.
00:21:30이런 시궁창 같은 데서 찌라찌라 찢게 해줘서.
00:21:33그거 내가 한 거 아니야.
00:21:34아무래도 상관없어.
00:21:35내가 어차피 특종 하나 제대로 터뜨릴 거거든.
00:21:38야.
00:21:39그때는 내가 왜 몰랐을까.
00:21:40홍해주가.
00:21:41이막으로 숨겨진 딸이었다는 걸.
00:21:44그래 뭐.
00:21:45이제라도 알았으니까.
00:21:47제대로 한번 풀어봐야지.
00:21:49후속 보도는 아주 기가 막힐 거야.
00:21:51어?
00:21:52옛 연인이 살인사건의 연류.
00:21:54씨.
00:21:55전혀 경고했었지.
00:21:56내 주변사람 건드리면 가만 안 두겠다고.
00:21:58또다시 이런 일 생기면.
00:21:59그땐 나도 내가 무슨 짓 할지 모른다고.
00:22:00뭐 어쨌건 내.
00:22:01잊었어?
00:22:02나 살인용의자야.
00:22:03자꾸 나 건드리면.
00:22:04그만해요.
00:22:05그만해요.
00:22:06그만해요.
00:22:07그만.
00:22:08야.
00:22:09니가 감히 현직 기자회에 합박해?
00:22:10너 내가.
00:22:11그만하시죠.
00:22:12뭘 그만해요.
00:22:13저 살인자 새끼가 지금.
00:22:14씨.
00:22:15강호성 씨 사건이 있기도 한참 전사진들 이군요.
00:22:17집 앞에서부터.
00:22:18메이크업, 샵, 차량.
00:22:19사적인 동선을 전부 쫓으셨고.
00:22:20화장실에 오가는 사진까지 찍으신 겁니까?
00:22:21정당한 취재활동이에요.
00:22:22몰라요?
00:22:23연예인은 공인인거?
00:22:24공인은 상관없이.
00:22:25공인은 상관없이.
00:22:26그냥.
00:22:27그냥.
00:22:28그냥.
00:22:29그냥.
00:22:30그냥.
00:22:31그냥.
00:22:32그냥.
00:22:33그냥.
00:22:34그냥.
00:22:35그냥.
00:22:36그냥.
00:22:37그냥.
00:22:38그냥.
00:22:39그냥.
00:22:40그냥.
00:22:41그냥.
00:22:42그냥.
00:22:43그냥.
00:22:44공인은 사생활에 비밀과 자유가 제한된다고 이미 법적으로 다 나와있고 기자는 그 사실을 보도할 권리가 있어요.
00:22:50권리?
00:22:51남의 인생 다 헤집어놓고 무슨 권리.
00:22:53맞습니다.
00:22:54공인은 사생활에 비밀과 자유가 제한될 수 있죠.
00:22:57하지만 오늘 기사로 내신 홍해주신 일반인으로 일반인의 동의 없는 신상공개는 명예훼손에 해당할 수 있습니다.
00:23:08기자님의 행동이 취재란 명분하에 정당화될 수 있는지 제가 반드시 책임을 물을 겁니다.
00:23:13아까 가볼 데가 있던 게 여기였어요?
00:23:14기자 앞에서.
00:23:15그것도 찌라시 기자 앞에서.
00:23:16나 살인용의자다.
00:23:17당당히 선포하려고.
00:23:18아니 난.
00:23:19나.
00:23:20나.
00:23:21나.
00:23:22나 도라익 씨 변호사예요.
00:23:24변호사는요.
00:23:25그쪽이 뭘 하든.
00:23:26아니 뭘 했든.
00:23:27미리 다 알고 대처해야 하는 사람이라고요.
00:23:29근데.
00:23:30도라익 씨 나한테 아무것도 말 안 해주고.
00:23:31독단적으로 행동하고.
00:23:32심지어.
00:23:33거짓말까지 했어요.
00:23:34내가 이제 도라익 씨 뭘 믿고 어떻게 변호를 해야 되죠?
00:23:35거짓말 하려고 했던 거 아니야.
00:23:36난 그저.
00:23:37뭔가 숨기는 거.
00:23:38그게 거짓말이에요.
00:23:39그렇다면.
00:23:40내 모든 인생이 다 거짓말이었던 거겠지.
00:23:42나 해주.
00:23:44나 한국 들어왔어.
00:23:45나 한국 들어왔어.
00:23:46네.
00:23:47나 한국 들어왔어.
00:23:48내가 다 거짓말을 하고.
00:23:49나 한국 들어왔어.
00:23:50내가 다 거짓말을 하고 대처해야 하는 사람이라고요.
00:23:52근데.
00:23:53도라익 씨 나한테 아무것도 말 안 해주고.
00:23:54독단적으로 행동하고.
00:23:55심지어.
00:23:56거짓말까지 했어요.
00:23:57내가 이제 도라익 씨 뭘 믿고 어떻게 변호를 해야 되죠?
00:24:00거짓말 하려고 했던 거 아니야.
00:24:01난 그저.
00:24:02뭔가 숨기는 거.
00:24:03그게 거짓말이에요.
00:24:05그렇다면.
00:24:07내 모든 인생이 다 거짓말이었던 거겠지.
00:24:10나 해주.
00:24:11I came to Korea. Why don't you have any answers? I want to meet you.
00:24:17I've always been a part of my life.
00:24:24I've always been to save everything I've ever been to.
00:24:31I've always been to save everything I've ever been to.
00:24:36You're already a part of my life.
00:24:41It's already been a long time ago, you know?
00:24:48It's already been a long time ago, you know?
00:24:54It's already been a long time ago, you know?
00:25:00Yes.
00:25:02How early are you going?
00:25:08Are you in your company?
00:25:10Are you in your company?
00:25:11Don't worry.
00:25:12You need to do what you need to find out.
00:25:15What do you need?
00:25:17What do you need?
00:25:19You know that you're doing something?
00:25:21You know it's important now.
00:25:24Now you've started solo on your entire shift with you, but you want to do it again.
00:25:26So, that's why I didn't make it to you.
00:25:30You don't have to say anything about me.
00:25:32You're so good.
00:25:33You don't have to worry about me.
00:25:36Laiga.
00:25:37You don't have to say anything about me.
00:25:39You don't have to say anything about me.
00:25:42You don't have to say anything about me.
00:25:46I'm really sorry.
00:25:52It's a secret to us.
00:25:56You don't have to say anything about me.
00:25:59You don't have to say anything about me.
00:26:02You have to say anything about me.
00:26:04I'm so happy about you.
00:26:05You're so happy about me.
00:26:07You have to say anything about me.
00:26:08It's like a joke.
00:26:21Where did you go?
00:26:23Where did you go?
00:26:24You can't wait to see it.
00:26:34I can't wait until I can't wait until I got here.
00:26:38Now I really thought
00:26:41I'm going to be able to finish the end.
00:26:45I'll wait to see you next time.
00:26:50I'll wait to see you next time.
00:26:53I'll wait to see you next time.
00:27:00So I went to meet you next time.
00:27:09I'll give you 5 minutes.
00:27:11Let's finish.
00:27:135분?
00:27:19We're just looking for a couple of hours.
00:27:23But 5분?
00:27:27I'm here to know you'll be right to know.
00:27:32I want you to call me.
00:27:34I want you to call me.
00:27:36I want you to call me.
00:27:38I want you to call me.
00:27:40I want you to call me.
00:27:43I want you to call me.
00:27:45I want you to call me.
00:27:46I want you to call me.
00:27:49I want you to call me.
00:27:50I want you to call me.
00:27:53I always wanted to call me.
00:27:55I was young.
00:27:57I was young.
00:27:59I was young.
00:28:01I was young.
00:28:05I was young.
00:28:07I didn't want to be a good time.
00:28:15It was really good.
00:28:21What?
00:28:23You've been on my solo album for a while.
00:28:26I've never had my life in my life, too.
00:28:33Please, let's go.
00:28:53I don't know.
00:29:23I don't know.
00:29:53I don't know.
00:30:23I don't know.
00:30:25네?
00:30:29숨기려고 했던 건 아니야.
00:30:31그냥 난...
00:30:33지켜주고 싶었던 거죠.
00:30:41그래서 일부러 그렇게 모질게 대했던 거잖아요.
00:30:43홍해지 씨가 다치게 될까 봐.
00:30:47이 사건으로부터 최대한 멀리 떨어뜨려 놓으려고.
00:30:53나한테 혜준은...
00:31:03나한테 혜준은...
00:31:11지켜주고 싶었지만 그러지 못했던 사람이야.
00:31:13지켜주고 싶었지만 그러지 못했던 사람이야.
00:31:23그리고 이제 완전히 끝난 사이고.
00:31:27그래서 말하지 못했던 거야.
00:31:31괜히 말했다가 혜주가 잘못 엮이게 될까 봐.
00:31:33괜히 말했다가 혜주가 잘못 엮이게 될까 봐.
00:31:43난...
00:31:45혜주가 더 이상 이 사건과 얽히지 않았으면 좋겠는데...
00:31:49도와줄 수...
00:31:51있지?
00:31:53도와줄 수 있어.
00:32:03블랙박스도 없다. 주고받은 문자도 없다.
00:32:05자꾸 그렇게 버틸 거예요?
00:32:07그게 사실이니까요.
00:32:09저흰 그냥 친구로서...
00:32:11사적으로 만난 것뿐이에요.
00:32:13홍해지 씨는 몇 년 만에 사적으로 만난 친구를...
00:32:17차로 치려고 합니까?
00:32:23홍해지 씨?
00:32:27두 번 안 묻습니다.
00:32:29범행 추정 시각에 도라역 씨와 만났던 거 이미 다 알고 있어요.
00:32:33그날 두 사람 왜 만났던 겁니까?
00:32:37말씀드렸어요.
00:32:39그냥 친구로서...
00:32:42홍해지 씨.
00:32:43그렇게 계속 알리바이를 입증 안 하시면...
00:32:46참고인이 아니라 피의자 신분으로 전환될 수도 있어요.
00:32:51혹시라도 법정에 서시게 되면...
00:32:53이 조서 내용이 상당히 불리하게 작용할 텐데...
00:32:56그런데요, 검사님.
00:33:01혹시 저분들은 아세요?
00:33:03우리 선본 거.
00:33:09제 질문에만 대답하세요.
00:33:12답은 검사님이 아셔야죠.
00:33:15그날 왜 그러셨어요?
00:33:17저한테 수사기미를 술술 말씀하시고...
00:33:19라이기를 무작정 범인으로 모은 거 그거...
00:33:21피의사실 공표증과 뭔가 그런 거 아닌가요?
00:33:23지금 누구 앞에서 법을 운운하는 겁니까?
00:33:25라이기는 절대 범인이 아니에요.
00:33:27무작정 범인이라고 단정짓기 전에...
00:33:29라이기 주변 사람들 알리바이브도 정확히 살펴보시죠.
00:33:33뉴스 보니까...
00:33:35라이기 그룹 멤버들은 병원에 있었다고 보도되던데...
00:33:39아니거든요?
00:33:40네?
00:33:41그날 밤...
00:33:43제가 봤어요.
00:33:55라이기 집 근처에서...
00:33:57최 재일을...
00:33:59왜 말하지 말라는 건데요?
00:34:02You just said anything.
00:34:27What you mean?
00:34:28What's that?
00:34:32What's your name?
00:34:36What's that?
00:34:37What?
00:34:38Listen, really weird thing.
00:34:41You're really crazy.
00:34:42He's already fucking looming up.
00:34:44And you are lying.
00:34:45That's not a lie.
00:34:48Who was lying terrorist?
00:34:51You're lying.
00:34:52I know you're lying.
00:34:54What?
00:34:55I don't know.
00:34:56I don't know what you're doing.
00:34:57You are not sure.
00:34:58That girl...
00:35:00...
00:35:06...
00:35:08...
00:35:09...
00:35:10...
00:35:11...
00:35:12...
00:35:13...
00:35:14...
00:35:15...
00:35:16...
00:35:17...
00:35:18...
00:35:43...
00:35:44...
00:35:45...
00:35:46...
00:35:47...
00:35:48...
00:35:49...
00:35:50...
00:35:51...
00:35:52...
00:35:53...
00:35:54...
00:35:55...
00:35:56...
00:35:57...
00:35:58...
00:35:59...
00:36:00...
00:36:01...
00:36:02...
00:36:03...
00:36:04...
00:36:05...
00:36:06...
00:36:07...
00:36:08...
00:36:09But you go?
00:36:15I don't have to go.
00:36:17I'm going to find you.
00:36:18I'm going to find you.
00:36:20Then I'll go.
00:36:22Then I'll do it.
00:36:22Okay.
00:36:24This is not my way to do this.
00:36:27It's my way to do this.
00:36:28I'm going to get a look at it.
00:36:32I'm going to get a look at it.
00:36:35I'm going to get a look at it?
00:36:36But.
00:36:39We found him a whole hell.
00:36:42I wonder about him if he's going to bring his brother or something.
00:36:48I think he's going to watch a bit.
00:36:51He did not know how he went to jail.
00:36:54Khoi Sseio?
00:36:56Yes.
00:36:57But J was yesterday in the hospital-oriented.
00:37:00He had a lot of mistakes.
00:37:02So, he never told like he was going to jail.
00:37:06Just...
00:37:08Just...
00:37:10Just...
00:37:12Just...
00:37:14Just...
00:37:16Just...
00:37:18Okay, I'll go.
00:37:36Okay, I'll go.
00:38:06cause...
00:38:07북이 집에 아무것도 없어.
00:38:36I'm so sorry.
00:38:38I'm so sorry.
00:38:40I'm so sorry.
00:38:42I'm so sorry.
00:39:06I don't want to be a crime.
00:39:16I don't want to be a crime.
00:39:22I don't want to be a crime.
00:39:34I don't want to be a crime.
00:39:40Why don't you get a crime?
00:39:44Why don't you get a crime?
00:39:46Why don't you get a crime?
00:39:50What?
00:39:52Why did you get a crime?
00:39:54I saw a car.
00:39:56You see, I'm a black box.
00:39:58I know.
00:40:00W�rantz.
00:40:02What a cure.
00:40:04Why did you get a crime?
00:40:06I don't like the cops.
00:40:08Who's wrong?
00:40:10They didn't remind me.
00:40:12No.
00:40:13Why is the police going down?
00:40:15Why is the police going down?
00:40:17Why does the police mean they're in there?
00:40:19Oh, but first, we need to do the thing together.
00:40:22Yeah.
00:40:23We need to do that.
00:40:25Yeah, I need to do that.
00:40:27But what?
00:40:28There's no way.
00:40:29There's no way.
00:40:30What's going on?
00:40:32I don't want to know.
00:40:34I don't want to know.
00:40:35Why are you so sick?
00:40:36I'm so sick?
00:40:38Well, it's a good thing to see.
00:40:41Wait, I'll go.
00:40:43There's a lot of blood.
00:40:47I'm not a joke, I don't know.
00:40:49My heart hurts.
00:40:51My heart hurts.
00:40:57What's it like?
00:40:59I think I've talked to you about your life.
00:41:01I think I've been thinking about everything.
00:41:07It's a good time.
00:41:09You're not feeling like you're doing with a hair.
00:41:13I'm so sorry.
00:41:15I was nervous.
00:41:17I was nervous.
00:41:19I didn't know that I was nervous.
00:41:23I don't know.
00:41:25I was nervous.
00:41:27I was nervous.
00:41:31I was nervous.
00:41:33I was nervous.
00:41:35It's okay?
00:41:37I was nervous.
00:41:47I didn't know anything else.
00:41:49Hey, I was nervous.
00:41:51You know?
00:41:52I was nervous.
00:41:54You know, I was nervous.
00:41:56I was nervous.
00:41:59I was nervous.
00:42:02I was nervous.
00:42:04I don't know what to say.
00:42:06I don't know.
00:42:36I felt like I was in my side.
00:42:38I felt like I was in my side.
00:42:40But...
00:42:42...
00:42:44...
00:42:46...
00:42:48...
00:42:50...
00:42:54...
00:42:56...
00:42:58...
00:43:00...
00:43:04...
00:43:06...
00:43:08...
00:43:10...
00:43:12...
00:43:14...
00:43:16...
00:43:18...
00:43:20...
00:43:22...
00:43:24...
00:43:26...
00:43:30...
00:43:32I'm sorry.
00:44:02I'm sorry.
00:44:32I'm sorry.
00:45:02I'm sorry.
00:45:04I'm sorry.
00:45:06I'm sorry.
00:45:08I'm sorry.
00:45:38마음껏 좋아하고 싶어.
00:45:45예전처럼.
00:45:47I'm sorry.
00:45:49I'm sorry.
00:45:54I'm sorry.
00:46:01I'm sorry.
00:46:08I'm sorry.
00:46:11I'm sorry.
00:46:23I'm sorry.
00:46:30I'm sorry.
00:46:35I'm sorry.
00:46:43I'm sorry.
00:46:45I'm sorry.
00:46:55I'm sorry.
00:46:57I'm sorry.
00:46:58I'm sorry.
00:46:59I'm sorry.
00:47:01I'm sorry.
00:47:03I'm sorry.
00:47:04I'm sorry.
00:47:05I'm sorry.
00:47:06I'm sorry.
00:47:07I'm sorry.
00:47:08I'm sorry.
00:47:09I'm sorry.
00:47:10I'm sorry.
00:47:11I'm sorry.
00:47:12I'm sorry.
00:47:13I'm sorry.
00:47:14I'm sorry.
00:47:15I'm sorry.
00:47:16I'm sorry.
00:47:17I know what's梦완,
00:47:25I'm sorry.
00:47:30Well, it's the other kind of thing.
00:47:31It's the other kind of skin,
00:47:32and it's the other kind of lashes and the other kind of fini.
00:47:35You can just use it on the skin.
00:47:36Totally with it right?
00:47:38You can't just put it off on the skin.
00:47:40You can use it on the skin like a James Skiak,
00:47:43and it's a very powerful skin.
00:47:45And it's a proper skin.
00:47:47Someone can use it on the skinhead.
00:47:48This one is also very popular.
00:47:51You can use it on the skinhead.
00:47:52And you can use it on the skinhead.
00:47:55And this one is from the trans-copy is in the Heart
00:47:56of the PPCS.
00:47:58What's this?
00:47:59Something else.
00:48:01swallow this.
00:48:02Yes I need this too.
00:48:05Hang in here, gel?
00:48:07Wow, heat pump zero.
00:48:08I'm taking an environment with one.
00:48:09Have a drink for the heat pump, klassets.
00:48:10No, I have no storage.
00:48:11I'm wastingious Pow30g,
00:48:12I have a neurotransthin there.
00:48:14I'm not losing any Rebeccaondern.
00:48:15odzi Mountaindeema.
00:48:17The output is on Norea.
00:48:18Time to be full for Hakaneul.
00:48:19That's all you need to do in T對不對,
00:48:21check it out.
00:48:21Yeah, if I can't cover it.
00:48:23How do I take some spray?
00:48:24I need to knowخت quando I eat back for it.
00:48:25I'll pay it back and ask you some paperwork.
00:48:28What?
00:48:30It's like the same thing.
00:48:35I guess I'll get to it.
00:48:39You know, it's going to be a better job.
00:48:43I'm not a black nor a human.
00:48:47I understand that, he doesn't get to it.
00:48:50Yeah, he's perfect.
00:48:54But I was the only one in the morning, but I didn't have to go to the bathroom.
00:48:59Are you still there?
00:49:00Why?
00:49:01Well, just...
00:49:04But what are the two?
00:49:06Some are similar, and I'm similar?
00:49:08Just a bit more than a bit more than a bit more than a deal.
00:49:13Then I'm sorry to ask you.
00:49:15Just...
00:49:16I'm not a lie, I'm not a lie.
00:49:18Small two-cum, small two-cum?
00:49:24But why do you think he's like, I'm going to take a look at him?
00:49:31He's like, he's like, I'm going to take a look at him.
00:49:41I'll take a look at him.
00:49:52I don't know.
00:50:22I don't know.
00:50:52I don't know.
00:50:55네, 대표님.
00:50:57방금 메일 온 거 확인했습니다.
00:51:00네, 정말 감사합니다.
00:51:02네.
00:51:04네.
00:51:14네.
00:51:24상관없어요.
00:51:25오늘은 기습이 전략이니까.
00:51:27응?
00:51:28가요.
00:51:29제대로 한 방 먹이러.
00:51:31소환을 요구한 적도 없는데 이렇게 대뜸 찾아오셨다.
00:51:38뭐, 조사도 조사지만 저희가 순서의 도움을 드릴 수 있을 것 같아서요.
00:51:44핑계가 아주 좋으시네요.
00:51:50자진 출두로 결백한 이미지를 보여주려는 뻔한 수인 거 내가 모를 줄 압니까?
00:51:56기소는 안 하고 차일 피해 시간만 질질 끌면서 이런저런 가설들만 내놓는 것도 빤한 수법이긴 마찬가지죠.
00:52:06사건 당일 도라익 씨와 홍의주 씨가 찍힌 블랙박스 영상입니다.
00:52:10보시면 아시겠지만 두 사람이 범행을 공모했다는 정황은 전혀 찍히지 않았어요.
00:52:16이건 우리 측도 확보한 자료입니다.
00:52:20정황이라는 건 어떻게 보느냐에 따라 전혀 달라지는 거고요.
00:52:25보셨으면 더더욱 잘 아시겠네.
00:52:27우리가 지극히 개인적이고 사적으로 만났다는 거.
00:52:30그건 좀 더 조사해봐야 알 수 있는 문제고요.
00:52:33증거를 은닉하기 위해서 만날 수도 있잖아요.
00:52:38하지만 이미 검사님도 아시지 않습니까?
00:52:42그게 불가능한 상황이었다는 거.
00:52:46소속사 대표 금보상 씨 통화 내역입니다.
00:52:51보시면 도라익 씨가 집으로 들어간 후 강우성 씨와 통화를 했던 기록이 있어요.
00:52:56이미 금보상 대표로부터 진술도 다 받아놨습니다.
00:52:59만약 검사님 말씀처럼 도라익 씨와 홍의주 씨가 증거를 은닉하기 위해서 만났다면
00:53:05현장에서 발견되지 않은 흉기와 강우성 씨 휴대폰을 가지고 만났겠죠.
00:53:09하지만 두 사람의 만남 이후에 강우성 씨가 금보상 씨와 통화를 했으니
00:53:13그때 강우성 씨가 살아 있었다는 게 입증되는 겁니다.
00:53:16그러니 검사님의 지금 주장은 정황상 맞지 않는 주장이고요.
00:53:20수사라는 건 원래 다각도로 가능성을 열어두고 보는 겁니다.
00:53:27뭐 단순히 범행 시점과 엇갈린다고 해서 공모가 없었다고 단정 지을 순 없죠.
00:53:32두 사람이 강우성을 죽일 계획을 세우기 위해서 사전에 만난 것일 수도 있는 거 아닙니까?
00:53:41그럼 검사님께서는 두 사람이 범행을 공모했다는 객관적인 증거를 제시하실 수 있습니까?
00:53:48그 물증을 확보하기 위해서 지금 조사하고 있는 거 아닙니까?
00:53:53홍의주 씨가 사건과 관련이 있을 수도 있으니까.
00:53:56있을 수도 있다.
00:53:58지금 그 추론만으로 아무런 증거도 정황도 없이 홍의주 씨를 소환해
00:54:036시간 이상 강도 높은 조사를 하셨다는 말씀이군요.
00:54:06뭐 수사 과정에서 필요하다고 판단되면?
00:54:10정당한 수사는 피해 사실에 대한 특정한 증거를 토대로 진행되는 것이지
00:54:14객관적으로 입증된 증거도 없이 진행돼서는 안 되는 겁니다.
00:54:17그건 명백한 표적 수사니까요.
00:54:19뭐요?
00:54:20검사님께서는 지금 도라희 씨를 유력한 용의자로 특정한 후
00:54:23정황을 짜맞추기 위해 아무런 증거도 없이
00:54:26홍의주 씨를 강압적으로 수사하셨다고 시인한 거나 다름없어요.
00:54:30도라희 씨 법률 대리인으로서 강력히 촉구합니다.
00:54:34즉시 홍의주 씨에 대한 과도한 수사를 멈추세요.
00:54:37안 그러면 검찰 측이 정당한 증거도 없이
00:54:40저희 의뢰인을 부당하게 수사하고 있다고 정식으로 고발하겠습니다.
00:54:43그래도 되겠습니까?
00:54:57이제 다 끝난 건가?
00:54:59혜주 여기 다시 불려올 일 없는 거지?
00:55:03제대로 단두를 쳐놨으니까
00:55:05함부로 홍의주 씨를 공범으로 몰거나 할 순 없을 거예요.
00:55:07아주 새로운 증거가 나오지 않는 이상.
00:55:09정말이지?
00:55:11네.
00:55:12간단한 참고인 조사 정도는 할 수도 있지만...
00:55:14조사 정도는 할 수도 있지 마!
00:55:24I'm sorry.
00:55:27I'm sorry.
00:55:32But...
00:55:37It's all I need to go.
00:55:42Thank you for your work.
00:55:48No...
00:55:51I need to go!
00:56:01You can just take a seat.
00:56:03I'm going to go.
00:56:07First of all, I'll go.
00:56:09I'll go.
00:56:21My name is John Kuznop, I will be here.
00:56:35My name is John Kuznop.
00:56:39My name is John Kuznop.
00:56:45But it was very different from me, but it was very different from me.
00:56:52Well, it was very different from me.
00:56:55I think it was a lot more different from me.
00:57:01We had a lot of conversations, right?
00:57:06Now, you know what he is doing to me, I want you to know him.
00:57:13And I thought he was the one who was a man who was going to be around for me.
00:57:20I don't know how long he was doing.
00:57:23You're like, why are you using it?
00:57:25How long?
00:57:27You're like, you're in a room for a while.
00:57:29You're gonna be able to keep your brain and get the精神.
00:57:34My son?
00:58:04What are you doing?
00:58:08You're very good at the doctor's house.
00:58:11What's the difference?
00:58:12I don't know.
00:58:18What is that?
00:58:19What is that?
00:58:23What is it?
00:58:34I don't know where I was going.
00:58:35I was gonna say,
00:58:37What's this?
00:58:38Well, I'm looking for a couple of years.
00:58:40I got this one.
00:58:42I got this one.
00:58:44What's it like?
00:58:46I didn't know anything about it.
00:58:48It's hard to think that I was a good friend.
00:58:52It's funny.
00:58:56Are you kidding me?
00:58:58I'm kidding.
00:59:00I'm a very nice guy!
00:59:02He's a man who's just a man who's a man who has to be a man.
00:59:07You want to make a man who wants to be a man.
00:59:09I'm not so much a man.
00:59:12I'm sure he's not a man,
00:59:14I'm not even a man who's a man who's a man who has to wake up by.
00:59:19You're fine, you're fine.
00:59:22He's a man who's a man-to-be.
00:59:23No...
00:59:24I'm not a man.
00:59:26I'm not a man.
00:59:29What?
00:59:36Bring it! Bring it! Bring it!
00:59:39Bring it! Bring it!
00:59:59Be it! Be it!
01:00:20may have worked for my second to take care of me
01:00:35I don't love anything
01:00:38no longer did I have a love with you
01:00:41I don't know
01:00:42but I can't sometimes
01:00:43you get a little better
01:00:44i like it
01:00:45I like this
01:00:47You have no kind to compare
01:00:49Why are you lying?
01:00:51I don't know.
01:00:53I don't know.
01:00:55If you think about it,
01:00:56you can also think about it.
01:00:59Are you saying you're leaving me?
Comments