Skip to playerSkip to main content
Corazon Negro - Capitulo 6 - Series Turcas TV ✔️
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sumru? Sumru?
00:30¿Sumru? Sumru?
00:50Sumit.
00:55Amor, ¿qué estás haciendo aquí?
00:57Es que no podía dormirsele a tomar aire fresco.
01:00Espera, espera. Mírame.
01:03Linda, estás llorando.
01:06Ya, Sumru.
01:08Lo que ocurrió fue traumático, lo sé.
01:10Sé que te dio miedo.
01:12Pero amor, ya terminó.
01:14Acabó.
01:15Mira, ya estamos en casa.
01:18Estamos juntos.
01:19Y afortunadamente estás bien.
01:21Por favor, no te hagas daño.
01:24Ni a ti ni a mí.
01:25Ni te estreses.
01:27No tienes por qué llorar.
01:28Ya cálmate.
01:29Está bien.
01:30Ven.
01:31No, no, yo lo sé.
01:57Aunque sería muy anticipado tener un reporte final.
02:01Aunque bueno, debido a que usted es un jefe de bomberos con mucha experiencia y basándose en eso...
02:06Ya, dame ese teléfono a mí.
02:08¿Basándote en qué cosas?
02:09¿De qué hablas?
02:11Hola, dígame.
02:12Habla Samet Shansalan, el dueño de la casa que se incendió el otro día.
02:16Mira, ¿sabe qué es lo que pudo haberlo provocado?
02:19No le estoy pidiendo un reporte.
02:21Simplemente pido una opinión.
02:23Por ejemplo, si fue a propósito, por favor, dígame.
02:26No lo sé, que tal vez haya sido un sabotaje.
02:28Oye, ¿qué fue un corto?
02:33¿Eléctrico?
02:36Está bien, gracias.
02:38¿Qué dijo?
02:39Ven.
02:41Dice que lo más probable es que haya sido un corto eléctrico.
02:44Así que no fue ningún sabotaje.
02:46Y bueno, lo sé, el cableado de esa casa ya era muy viejo.
02:50Así que con el más mínimo contacto, era suficiente.
02:53Pero como nadie se dio cuenta de eso, todo terminó quemándose.
02:58¿Así que nadie se dio cuenta de eso, de verdad?
03:00Benjamin, se cortó la electricidad.
03:03Luego te vi y recuerdo que te pregunté si había algún problema.
03:06Dijiste que sí.
03:07Te pregunté que qué íbamos a hacer.
03:09¿Y qué fue lo que me dijiste?
03:10Que tú harías todo el trabajo eléctrico de toda la mansión.
03:13Lo sé.
03:14Benjamin, íbamos a morir todos.
03:16Todo en la mansión iba a destruirse.
03:18¿En serio?
03:19¿Cómo es que no logras comprenderlo?
03:21Lo único que tenías que hacer era ir y revisar la caja.
03:24Era todo.
03:25Eso era todo.
03:26Le revisé, señor.
03:27Por supuesto que sí.
03:28Después de dejar a la señora Sunru inmediatamente fui a ver la caja de fusibles.
03:31Sin embargo, como usted dijo, el cableado de esta casa ya es muy viejo.
03:36Así que le dije a los de mantenimiento que cambiaran todos los fusibles y los cables también.
03:40Y es que yo no tenía nada para trabajar, ni siquiera una caja de herramientas.
03:44Y cuando fui a buscar algo ya había iniciado todo.
03:46Hubo una pequeña chispa y como las superficies de madera se quemó.
03:49Benjamin, debes dejar de meterte en cosas que no entiendes, por favor.
03:54Yo puedo con esto.
03:55Yo puedo con esto más.
03:56Ya no.
03:57Suficiente.
04:00Anda, cariño, vámonos.
04:02Abuela, ¿cuántos días le diste a tu enfermera?
04:29¿Enfermera?
04:32Perdón, fisioterapeuta.
04:34Mejor llámala por su nombre.
04:35Se llama Melik.
04:37¿De acuerdo?
04:38Eso haré, hermano.
04:39Discúlpenme, pero hay algo que quiero decir.
04:42No es muy bien parecido.
04:44Sí, además, el chico tiene un alma heroica.
04:47¿Tú qué dices, Sunru?
04:49¿Vamos a seguir hablando del incendio, de verdad?
04:52Por supuesto que no, mi amor.
04:53Ya no hablaremos de eso.
04:55Aunque es cierto que ellos dos nos dieron un enorme regalo.
04:59Y tal vez deberíamos darles algo de vuelta.
05:01Samet, déjame decirte algo.
05:03A mí me agradaba mucho Melik.
05:05La veo como si fuera mi propia nieta.
05:08Y tengo ganas de abrazarla.
05:10Ay, ¿y no resultó ser tan amable?
05:12Ay, no digas eso.
05:14Ay, Zat.
05:15¿Te das cuenta de esto, Zat?
05:17Nos quitaron el hogar, hermano.
05:18La abuela tiene nuevos nietos.
05:20Ay, ya no digan esas tonterías.
05:23Papá, dime.
05:24¿Cómo qué regalo querrías darle, Anu?
05:26Supongo que vas a darle dinero, ¿no?
05:28No, eso no.
05:29Se ve que ambos han sido criados espectacularmente.
05:33Dudo mucho que acepten dinero, no lo creo.
05:36Vénselo, no lo van a rechazar.
05:38Yo pienso que sí, Hikmet.
05:43Zijan.
05:44¿Qué pasa?
05:45¿Van a venir los americanos?
05:47Sí, papá, vendrán.
05:48¿Y se van a hospedar en el hotel?
05:50Por supuesto.
05:51Bien, qué bueno.
05:52¿Qué? ¿De quién hablas?
05:53Me refiero a los americanos que van a elevarnos por los cielos, Hikmet.
05:57Porque este sobrino que tú tienes
05:59invitó a la agencia de turismo más importante de toda América
06:03y van a llegar el día de...
06:04¿Qué te parece, eh?
06:06¿A qué hora llegan?
06:08Supuestamente a las dos, pero puede que se hayan retrasado.
06:10No estoy seguro.
06:12Excelente.
06:12Te quiero preguntar algo, Hikmet.
06:15¿Qué significa para ti esto de elevar la compañía por los cielos?
06:19Señora, le diré lo que significa.
06:21Es que no es solo en Capadocia, sino que esto significa ser el número uno en el turismo
06:26de todo este país.
06:27Significa que esta familia, el nombre Shansalan, va a ser historia.
06:31Significa éxito, significa recompensas.
06:34Eso significa...
06:35Muy buen trabajo.
06:38Gracias, tía.
06:39Ya eres todo un empresario.
06:40Ya firmaste contrato.
06:41Lo hará mañana.
06:42Mañana lo firmará.
06:43Sí vas a firmar, ¿verdad?
06:45Si todo sale bien, lo haré.
06:46Sí, voy a firmar.
06:48Aunque en cuanto lleguen, quiero mostrarles bien todo el lugar.
06:51Que estén cómodos.
06:53Sí, Han.
06:54Mañana que veas a esas personas, vas a llevarte a Esad para presentarlo, ¿no es así?
07:00Sería bueno que empiece por algún lado.
07:03¿Verdad, Esad?
07:06Claro.
07:06A mí me encantaría, la verdad.
07:12Pero no lo veo interesado.
07:14¿Qué?
07:15¿Cómo?
07:16¿De qué está hablando?
07:17Quise contratarlo en el área de ventas y no le pareció.
07:22Él prefiere ser el botones.
07:24Los holandeses dan muy buenos consejos, que no se te olvide, ¿de acuerdo?
07:30¿No comerás?
07:31Ya comí.
07:32Honestamente, la comida del hospital puede irse al drenaje.
07:39Aunque es Ahmed Shansalan quien le está pagando.
07:42Y no me debería quejar.
07:44Yo creo que estás en tu derecho.
07:46Tú fuiste el que le salvó la vida a la esposa de ese hombre, ¿no es verdad?
07:49Así que tú tranquilo.
07:52¿Ya sabes quién vino?
07:54¿Quién, Melek?
07:56Tuviste visitas en la madrugada, ¿sabías?
08:00¿De quién me hablas, eh?
08:03Sumru Shansalan.
08:05O sea, nuestra madre.
08:11Habría sido más creíble que me dijeras que mi difunta abuela entró por esa puerta.
08:16Estoy hablando en serio, esa mujer sí vino a verte.
08:18Sí, claro, y yo compré un barco.
08:20Gigante, un crucero.
08:21Ay, no lo puedo creer.
08:24Jovenu.
08:24¿Se encuentra bien?
08:28Sí, estoy bien, pero me temo que no lo estaré si debo pasar un día más aquí.
08:33Bueno, veamos.
08:34La enfermera le va a revisar la presión.
08:36Si está bien, puede irse.
08:37¿Saldrá bien?
08:38Ya no tengo nada.
08:39No esté tan seguro.
08:40Estuvo expuesto a diversos gases.
08:43Por cierto, salvaron a la señora Sumru del incendio.
08:46Todos están hablando de eso.
08:48Cualquiera habría hecho lo mismo.
08:50Lo dudo.
08:51Nadie habría hecho lo que ustedes hicieron.
08:52Fue muy valiente.
08:53Gracias.
08:54Ay, abuela, ¿cómo puedes hablar así?
09:08¿Crees que ese rubio pueda enseñarme algo?
09:11¿Sabes qué?
09:12Te voy a decir algo que sí sé.
09:15Ese rubio del que estás hablando, ¿eh?
09:18En este momento es el que encabeza a la familia Shansalan.
09:21¿O no has notado que tu papá ya no hace nada, no toma decisiones sin su permiso?
09:26Abuela, ¿entonces quieres que yo me haga a un lado?
09:29¿Me estás pidiendo que viva bajo su sombra?
09:32No sé por qué exageras todo de esa manera.
09:35¿Cuándo dije que te hagas a un lado?
09:37Ni siquiera lo insinué.
09:39Tienes que darte cuenta.
09:41Tu papá aprovecha cada oportunidad que se le presenta para halagarlo.
09:45Pero de ti, ¿qué hazañas puede presumir?
09:47Ninguna.
09:48No has hecho nada.
09:49Y olvídate de la gestión de las empresas y todo eso.
09:52Lo que pasa es que no has hecho nada por ti mismo y quiero que eso cambie.
09:57Porque te diré algo.
09:58Muy pronto se va a deshacer de ti.
10:00Te dará un par de centavos como sueldo y te echará.
10:04No puede.
10:04Por supuesto que puede.
10:05Y es justo por eso que debes tener un plan para vencerlo.
10:09Abuela, mira, ya estoy ideando algo, ¿está bien?
10:12Tú no te preocupes por mí.
10:14Es suficiente, Sat.
10:15¿De qué hablas?
10:16Todos sabemos que lo único que sabes hacer es divertirte.
10:20Ya estoy fastidiada, la verdad.
10:22Y lo que más me tiene harta es la actitud que adoptas.
10:25Así que ya haz lo que te plazca.
10:27Linda, ¿esta semana vas a salir hoy?
10:39Así es, iré al mercado.
10:41Ay, estupendo.
10:42Ya debes empezar a prepararte para la boda.
10:44Pero no voy a buscar nada para la boda, solo quiero tomar aire.
10:48Está bien, te acompaño, tenemos que ir juntas.
10:50Me voy a cambiar, hija, ¿me esperas?
10:52¿Por qué?
10:52¿Para que seas mi guardaespaldas, tienes miedo de que vaya a huir?
10:58No tienes que hablarme así.
10:59Yo sé que tienes miedo.
11:01Cálmate, ¿está bien?
11:03Ya te dije que voy a hacer lo que me pidas.
11:05Me quedaré aquí sentada esperando a que llegue la boda, ¿de acuerdo?
11:08Si en serio quieres acompañarme al mercado, ve, está bien.
11:11Pero si vas a hacerme preguntas, no vayas.
11:13Solo cuento los días para que esta boda termine.
11:25¿Qué haces?
11:26Nada, ¿y tú?
11:27Nada, pero estoy por irme al hotel.
11:29Ah, genial.
11:30Yo estoy buscando a alguien para un transporte.
11:36¿Buscas a alguien?
11:38Es fácil, pero antes tengo una pregunta.
11:41¿Qué vas a transportar?
11:43Dime.
11:46Creo que eso a ti no te incumbe.
11:49Lo necesito para algo pequeño.
11:51Y eso es todo lo que debes saber, ¿de acuerdo?
11:58Vaya, vaya, vaya.
12:00Eres un hombre lleno de misterios.
12:02Bueno.
12:03Corre.
12:11¿Qué significa elevar la compañía por los cielos?
12:14Shantzalan va a hacer historia.
12:16Significa éxito.
12:17Muy bien hecho.
12:20Muy buen trabajo.
12:21¿Sumru?
12:31¿Eras tu mamá?
12:32Sí, mi amor.
12:34Te noté tensa esta tarde.
12:36Me preocupé y quise venir a verte.
12:39Ven, hija.
12:40Siéntate aquí conmigo.
12:42Ven aquí.
12:42¿Qué es lo que tienes, mi amor?
12:49No tengo nada, ¿sí?
12:51¿Y por qué la pregunta?
12:53Es que te he notado algo distraída.
12:57Oye, estoy bien.
12:59Simplemente que todavía sigo, no sé, pasmada por lo que viví.
13:03No es poca cosa haber escapado de un incendio.
13:05Lo sé bien.
13:06Pero no es por eso.
13:09Eso no es lo que pasa.
13:11Y no quiero que me inventes alguna historia de Zamed, por favor, Sumru.
13:15Porque esto no tiene nada que ver con él.
13:18Oye.
13:19No quiero más mentiras.
13:22Sé que me estás ocultando algo.
13:26Escucha, aún no logro asimilar lo que me pasó.
13:29De hecho, no pude dormir anoche.
13:31¿Sabías eso?
13:33¿Dónde estuviste anoche?
13:36Cuando me levanté al baño, me asomé por la ventana, Sumru.
13:41Y te vi entrando.
13:43¿A dónde fuiste a esa hora de la madrugada?
13:46Ya te lo dije, no podía dormir.
13:49Así que salí a tomar algo de aire fresco.
13:53¿Saliste a tomar aire?
13:55Pero nunca habías hecho algo como eso.
13:58Ah.
13:59¿También fue por la impresión del incendio?
14:03Así es, fue por la impresión del incendio.
14:06¿Estás diciéndome que entonces no hay nada molestándote?
14:13No, por supuesto que no.
14:15¿Qué podría molestarme?
14:20Bueno, ya entendí.
14:22Pero para que sepas, hija, te observo.
14:45Estábamos hablando de algo, ¿recuerdas?
14:46Ya basta.
14:48Escuché lo que dijiste, pero ya, terminó.
14:50No sigas con eso.
14:51¿Qué te sucede, Nu?
14:52¿Por qué me contestas así?
14:53Lo que te dije fue en serio.
14:56Seguro estabas soñando.
14:59Eso fue todo.
15:00No pudo ser real, Melek.
15:09Esa mujer nos ofreció dinero para salir de su vida.
15:11Lo sé.
15:13Sí, esa misma mujer que nos ofreció dinero para que nos olvidáramos de ella.
15:16Entró como un fantasma a la habitación y se paró frente a ti.
15:20Se quedó mirándote.
15:21Tal vez le dio mucho miedo tocarte.
15:25Y no lo hizo, pero vio que tu camisa estaba abierta.
15:28Así que te cubrió.
15:30Y luego de eso...
15:31Se acercó y tocó mi hombro.
15:39Pero bueno, después de hacer todo eso, se volvió a ir también muy silenciosamente.
15:47¿No me vas a decir nada?
15:48Esa mujer vino, nos vio y se acercó.
15:53Está bien, pero ¿eso qué?
15:54Aunque haya venido, tocado mi cabello, que me haya besado o haya llorado, ¿eso qué?
15:58Fueron 30 años.
16:00¿No estuve en mi vida por 30 años y quieres que sea mi prioridad?
16:03¿Eh?
16:04¿Quieres que le diga que la perdono y que...
16:05¿En qué momento dije eso, Nu?
16:06Veo cómo te estás ablandando.
16:07No es cierto, ¿sí?
16:08Lo veo en tu mirada.
16:08Es obvio, es obvio.
16:10Y no puede pasar.
16:11No puede pasar.
16:12¿Entendido?
16:13No me ablandé.
16:14¿Está bien?
16:16No es eso.
16:17Simplemente te dije lo que pasó.
16:18Son cosas diferentes.
16:21Además, no te tocó el cabello.
16:22Te tocó el hombro.
16:23Ya cálmate.
16:45Llamada de Sunru.
16:46Es Sunru.
16:50Contesta.
16:55¿Hola?
16:57Melek.
16:59Hablas, Sunru.
17:04¿Diga?
17:05Me gustaría verlos a los dos.
17:07Tanto a ti como a Nu.
17:09¿Podemos vernos?
17:11Pero en un lugar lejos.
17:33¿Estás bien?
17:35Estoy bien.
17:36Solo que no veo ningún taxi por aquí.
17:38Ah, no, no lo necesitaremos.
17:40Samet envió el auto con la ropa y eso.
17:42¿Cómo que lo envió?
17:42Sí, está en el estacionamiento del hospital.
17:45Ah, sí, está bien.
17:46Dame las reves.
17:46No, te acaban de dar de alta.
17:47No me trates como enfermo.
17:48Estoy bien.
17:49Acabas de salir.
17:50Por favor, espérame aquí dos minutos.
17:51No me voy a tardar.
17:53Como sea.
17:53¿Se vil hay?
18:02No.
18:04¿Cómo estás?
18:06Hola.
18:08Te dieron de alta.
18:09Ah, sí, me acaban de liberar.
18:11Escuché lo que pasó y lo lamento mucho.
18:13Gracias.
18:16¿Y qué haces aquí?
18:18Es que vine porque voy a visitar a un amigo.
18:21Ya, que se mejore.
18:25Supe que salvaste la vida de Sunru.
18:27Bueno, la verdad es que no fue nada serio.
18:31Sí lo fue.
18:34Dime, ¿ya estás bien?
18:35Sí.
18:39¿Y tú?
18:41Yo, bueno, supongo que también.
18:46Cuando supe del incendio, sentí miedo.
18:52¿Miedo?
18:56¿Pero por qué?
18:58Tenía miedo.
18:59Melek, eh, lamento lo que pasó.
19:15Ya me enteré.
19:16Supe que ustedes...
19:18Bueno, que Nu salvó a Sunru y que tú salvaste a Nihayet.
19:22Y quería decirles que lamento que hayan tenido que pasar por eso.
19:25La verdad es que yo no hice mucho, solo la tomé de la mano y la ayudé a salir de ahí.
19:29Pero gracias.
19:31Sevilay tiene un amigo que está aquí internado.
19:34Vino a visitarlo.
19:35Sí, aunque no tiene nada grave.
19:37Ah, eh, espero que se mejore pronto, Sevilay.
19:40Sí, no es la gran cosa.
19:42Eh, mejor ya no los distraigo.
19:44Me da mucho gusto ver que están bien y que ya se van a casa.
19:47Gracias.
19:47Gracias.
19:55Pensé que eras tú al que venía a visitar.
20:11¿Por qué vendría a verme a mí?
20:13No lo sé, pero al parecer le agradas bastante.
20:19Melek, ¿cómo inventas historias?
20:21Debería ser guionista de cine.
20:22¿Sabes que está comprometida?
20:23Sí, ya lo sé.
20:25Está bien, no tienes por qué ponerte así, solamente lo malinterpreto.
20:29Ay, ya basta de chistes.
20:30Esa mujer nos pidió que la viéramos.
20:32¿Vamos a ir, Melek?
20:33Ay, si no quieres, no vayas.
20:35La verdad, yo sí quiero saber qué es lo que quiere decirnos.
20:37Ay, por favor, como si no supieras qué es lo que va a decir.
20:40Ah, así que ya sabes, ¿no?
20:42Si ya lo sabías, entonces ¿para qué vinimos hasta acá?
20:45Ah.
20:53Oh, te ves muy cómodo.
20:58¿Estás disfrutando de la sombra?
21:00¿Qué quieres que esté en la entrada?
21:02Ni de chiste, con el sombrero.
21:06Gurkan, mi muchacho.
21:07Es alguien muy confiable.
21:09¿Qué tal, Gurkan?
21:10Mucho gusto.
21:12¿Hay algún trabajo?
21:13Así es.
21:14Amigo, ¿nos deja solos?
21:16Esad, a todos nos conviene que también está involucrado, ¿eh?
21:24Lo dudo.
21:26Ah, está bien.
21:37Escucha, hoy van a llegar tres americanos a Capadocia.
21:41Su avión llega a las dos.
21:43Claro, yo me encargaré.
21:44Iré al aeropuerto y los voy a traer al hotel.
21:47No, no los traigas a este hotel.
21:49¿Y entonces?
21:50Llévalos a Kun y a Karaman.
21:52Déjalos en un lugar desierto y luego vuelve hasta aquí.
21:59Ese es el trato.
22:02Trescientos mil.
22:08¿Y bien?
22:11Sin problemas, lo haré.
22:13Ya iba a renunciar.
22:15Trabajo horas extras.
22:16Ya estoy harto.
22:17Fue un buen momento.
22:19Si tus acciones salen a la luz y si te atrapan,
22:23¿qué piensas hacer?
22:26Tú no te preocupes.
22:28Desapareceré de aquí.
22:29No dejaré ni rastro.
22:31Ah, estupendo.
22:32Que te vaya bien.
22:33Gracias.
22:33¿Qué te dijo?
22:39Bunyamin.
22:40Oye, por algo no quiso decirte.
22:42¿No lo crees?
22:53Eso, buen trabajo, ¿eh?
22:55Elegiste bien.
22:55Gorkhan es muy comprometido, aunque le gusta apostar, así que ya tiene muchas deudas, pero aún así confío en él.
23:04No te delatará.
23:05Ya lo veremos.
23:08Bunyamin, se acabó todo eso de meterse con mi papá.
23:12Si Han manda.
23:12Bueno, tengo que ser muy inteligente, estratégico.
23:17Cierto.
23:18Al objetivo.
23:19Así es.
23:36No puede ser posible.
23:40No hay nadie aquí.
23:42Recuerda que dijo que no quiere vernos en público, ¿no?
23:46Por eso es que nos envió a este lugar tan apartado.
23:49Tiene miedo.
23:51Es eso.
23:53Tiene miedo de que arruinemos su familia perfecta.
23:56Que lo tenga.
23:58La verdad tiene mucho que perder.
24:12Hola.
24:32Hola.
24:34Te dieron de alta.
24:37De nuevo lo lamento, ¿no?
24:38Perdón.
24:43Perdón.
24:45El impacto de todo hizo que no pudiera agradecerte apropiadamente.
24:50Pero en verdad, te agradezco mucho que me hayas salvado, ¿no?
24:53Nos pediste que viniéramos hasta este acantilado solo para agradecerme.
24:57No comprendo.
24:57Y también agradecerte por mi madre, Melek.
25:04Solamente usé mi sentido común.
25:07Cualquiera hubiera hecho lo mismo.
25:09No, no es cierto.
25:10No es así de sencillo.
25:12Pero...
25:13¿Pero qué?
25:16¿Qué?
25:16Solo di lo que quieres decirnos.
25:18¿Por qué nos llamaste?
25:19¿Para agradecernos nada más?
25:20¿Qué puedo hacer por ustedes?
25:26No entiendo.
25:27¿Qué es lo que quieren de mí?
25:33¿Si harías algo por nosotros, Unru?
25:36Claro.
25:37La verdad es que haría lo que fuera por ustedes.
25:40Lo que sea.
25:41En serio, créanme.
25:42¿De verdad?
25:44Bueno.
25:45De hecho, hay muchas cosas que nos gustaría que hicieras.
25:47Por ejemplo, decirnos qué sientes por nosotros.
25:51Dile la verdad.
25:52Queremos y merecemos saberlo.
25:54¿Qué sientes por nosotros?
25:56Nos tuviste hace 30 años, pero nunca jamás volviste a aparecer.
26:00Ni siquiera te importaba si seguíamos vivos o si ya estábamos muertos.
26:03Eso jamás te importó, ¿sí?
26:05No sabías si teníamos casa, si teníamos ropa o algo que comer.
26:08Nunca te importó.
26:10No sabías si teníamos a alguien que nos hablara con cariño.
26:13Y cuando esos niños a los que abandonaste finalmente te encontraron,
26:15te dijimos que eras nuestra madre.
26:18¿Y qué contestaste?
26:19No tengo hijos como ustedes y nos volviste a dar la espalda.
26:22Entonces, quiero que nos dijas qué sentiste cuando nos dijiste eso.
26:27¿No te sentiste mal al decir esa estupidez?
26:29¿No te sentiste ni un poco culpable?
26:31¿No llegaste a preguntarte qué clase de madre soy?
26:34Piensan.
26:36Piensan que en verdad me olvidé de ustedes dos.
26:39¿Creen que es posible que pase algo como eso,
26:42que una madre se olvide de sus hijos?
26:44Así que no nos olvidaste.
26:52¿Cómo es que no te da vergüenza?
26:54¿Cómo puedes seguir mintiéndonos tan descaradamente?
26:57Sunru, déjame decirte algo.
26:58Si no nos hubieras olvidado,
27:00tal vez no nos habrías dejado en la puerta de alguien más.
27:04No habrías dicho que no tienes hijos como nosotros,
27:06ni nada de esas cosas terribles,
27:08y mucho menos ofrecernos dinero.
27:09No habrías hecho eso jamás.
27:11¿Ya te olvidaste de eso?
27:12¿No?
27:15No.
27:16No, ella no tiene ni una pizca de maternidad en sus venas.
27:20Porque una madre,
27:22incluso aunque haya dejado a sus hijos atrás,
27:25no habría hecho lo que tú hiciste.
27:26Al menos los habría llamado.
27:28Pero no llamaste.
27:30No lo hiciste.
27:31No te preocupábamos, ¿o sí?
27:33Ya.
27:33¿En serio quería?
27:37Es en serio, los quería llamar.
27:38Si querías, ¿por qué no lo hiciste?
27:40¿Nos buscaste?
27:41¿Intentaste llamarnos y no contestamos?
27:43¿Eso fue lo que pasó?
27:44Déjame decirte en dónde estamos justo ahora.
27:46Este es el lugar en donde nos abandonaste.
27:48Se llama Aksu, crecimos aquí.
27:50¿Lo sabías?
27:50Y no teníamos ni un solo centavo.
27:52Pero mi abuela nos crió.
27:54Ella estuvo con nosotros, no como tú.
27:56No.
27:57¿Está bien?
27:59Está bien, sí.
28:00Mi papá también es culpable.
28:01Ese hombre tampoco hizo nada por nosotros.
28:04Solo se preocupaba por sí mismo y además nos ignoraba.
28:07Pero tú, ¿tú en dónde estabas?
28:09Treinta años.
28:11¿Dónde estuviste durante esos treinta años?
28:13¿Nunca pensaste que alguno de tus hijos se iba a parar en frente de ti y te diría que ibas a pagar por esto?
28:19Nunca podré compensar.
28:22Los días que pasaron sin su mamá.
28:25Jamás voy a poder borrar esos treinta años.
28:29Pero...
28:30Sí puede estar ahí para ustedes de ahora en adelante.
28:33¿Estarás ahí para nosotros?
28:34Estar ahí para nosotros.
28:35No, no entiendo.
28:36¿A qué te refieres?
28:39¿A qué?
28:41Les puedo ofrecer una mejor vida.
28:43Y que el resto de sus días...
28:45¿Crees que vas a poder decirle a tu esposo que somos tus hijos?
28:48¿Ah?
28:49¿A tus otros hijos?
28:50¿Cómo se llama?
28:51¿A Arica?
28:51También Esad.
28:52¿Se lo dirás a Esad?
28:53¿Serás capaz de decir son tus hermanos mayores?
28:56La única cosa que queremos de ti es que nos aceptes.
28:59Que no nos niegues.
29:01Pero déjame decirte algo.
29:02Seré muy claro.
29:03Diles a todos ellos que también somos tus hijos.
29:06Es lo único que pedimos.
29:08¿Oíste?
29:09Ahora ve y díselo a tu esposo y a tus hijos.
29:12Diles que nos tuviste y nos abandonaste hace treinta años.
29:15Que no nos buscaste, ni preguntaste, ni te preocupaste.
29:18Pero que aún así esos chicos salieron adelante.
29:21Y que ahora, treinta años después, vinieron a buscarte.
29:24Y quieren respuestas.
29:25Eso es exactamente lo que queremos que le digas a toda tu familia.
29:28Perdón.
29:30No puedo.
29:31No puedo hacer algo como eso.
29:32Por favor, solo entiéndanme.
29:33No puedo.
29:34Lo lamento mucho.
29:35¿No puedes?
29:39Dice que no puede.
29:40Está bien.
29:43Bueno, entonces nosotros lo vamos a hacer.
29:45¿No, Melek?
29:46Se los vamos a decir.
29:47Sí, nosotros sí podemos.
29:49Lo haremos por ti.
29:50Mira, nosotros ya hemos hablado sobre esto.
29:53Así que te daremos una semana.
29:55Tienes una semana para ir y explicárselos.
29:57Pero si no lo haces, nosotros lo haremos.
29:59Iremos con Arika, Esad, Samet, Shansalan, todos ellos.
30:02Y lo diremos todo.
30:03Y además iré con tu madre y le voy a decir que soy tu hijo.
30:07Te juro que lo haré.
30:08Le diré la verdad.
30:09Me quieren arruinar, ¿no es así?
30:11Van a ir a mi casa para destruir todo lo que tengo.
30:14¿No es verdad?
30:15Deberías considerar esto.
30:17El pago por tu ausencia, Sumru.
30:22Tú, tú nos diste a luz.
30:26Eso significa que nos cargaste durante nueve meses.
30:30¿Qué pensabas?
30:31¿Que jamás íbamos a aparecer o qué es lo que creías?
30:41Tiembla, Sumru, tiembla.
30:45Esto apenas inicia.
30:47Toma esto y dile a tu esposo que no lo queremos.
30:51Queremos lo que es nuestro.
30:57Tómalo ya.
31:00Tómalo.
31:04Y hay una cosa más que queremos preguntarte.
31:07Pues con su último aliento mi abuela nos dijo que...
31:10que tú nos lo ibas a explicar todo.
31:13Hazlo.
31:13¡Habla!
31:16¿Por qué?
31:17¿Por qué nos abandonaste?
31:18¿Por qué?
31:20Eso no importa.
31:22No importa lo que les diga, porque ustedes nunca me van a creer
31:25y nada va a cambiar.
31:27Sé que nunca van a creerme.
31:29Nunca creerán en lo que yo diga.
31:30Si les digo la verdad, nunca me van a creer.
31:40¿Qué clase de mujer es esa, Melek?
31:42¿Cómo no ve que arruinó nuestras vidas?
31:45Debería hablar y dejar que podamos decidir.
31:48Oye, Melek, ¿y tú por qué lloras?
31:52Por favor, ¿cómo no voy a llorar?
31:55Esperaba que al menos nos pidiera perdón.
31:57No, solo esperaba una disculpa.
32:00Él no lo hizo.
32:01Yo resolveré esto de una vez por todas.
32:11No te preocupes.
32:12Pase.
32:39No, adelante.
32:42Ven.
32:42Siéntate.
32:43Gracias.
32:45Qué gusto.
32:48Igualmente.
32:49¿Estás bien?
32:51Sí, señor Samit.
32:55Estoy muy bien.
33:00No, tengo una oferta para ti.
33:05Quiero saber qué está pasando.
33:07No veo nada.
33:10Yo sé qué está pasando.
33:11Esa mujer seguro está diciendo que está a la venta, pero la gente habla de otra cosa.
33:19Samet Shansalan puede vender todo, pero esta casa no, porque es de sus ancestros.
33:23La gente habla Selchuk.
33:25La gente habla Selchuk.
33:26Cualquiera con una boca.
33:28Pero el dinero habla un idioma, pero el dinero habla un idioma diferente.
33:31Ya lo entenderás.
33:33Buenas tardes, amigo mío.
33:41Buenas tardes.
33:42Buenas tardes, amigo mío.
33:45Qué gusto.
33:46¿Cómo te ha ido?
33:47¿Todo bien?
33:48Sí, todo bien. Estuve bajo observación sin ningún motivo.
33:51Ah, qué bueno que estés bien.
33:54¿Es la propiedad?
33:56Lo es.
33:59Este es el primer lugar que le voy a quitar a la familia Shansalan.
34:02Y no creas que lo haré por la fuerza.
34:05No me gustan las armas, pero sí el dinero.
34:08Drink y listo.
34:13Genial.
34:17Genial.
Comments

Recommended