- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Hello!
00:30Jao, Cveto bolja, reši od mene, Cveta me zove!
00:35Sala, levo, kapič desno, jezik umam, bazne tesno.
00:40Šta on želi, trač da deli, da prenese sve mi levi.
00:46Alo, alo, radio mi leva, Fesa msesa, Fesa msesa.
00:52Alo, alo, radio mi leva, Fesa msesa, Fesa msesa.
00:58Kofo Grmi seba, radio mi leva, Cielo zgrada pepla, radio mi leva.
01:28Nećeš verovati, imam lepe vesti.
01:33Mikica i Nata moja, konačno rešili da se uzmu, da.
01:39Da, da, pa pravimo venčanje tamo, bit će venčanje u tavolinu, da.
01:44Pa smo mislili i ti da dođeš.
01:46Ja, milevice, ja sam mislila da ste vi mene svi zaboravili.
01:50Kako tebe da zaboravim?
01:52Puno je pozdravim.
01:54Evo Cveta, evo Cveta do mene, baš te pozdravlja, puno te pozdravlja Cveta.
01:59I baš se radujemo da te vidimo, da.
02:01Da, posleću ti pozivnicu, ja na vajber.
02:04Važi.
02:05Vidimo se, ajde.
02:10Mileva, ja ne znam gde će oni svi da nam stanu. Pogledaj ti koliko ih je.
02:14More bre, precrtaj ovu Anicu, slobodno.
02:17Anicu da...
02:18Ej, šta radite vas dve?
02:20Evo, revidiramo spisa gostiju.
02:22Gostiju? Mojih gostiju?
02:24Da, da.
02:25Odkud zvan ta ideja?
02:26Odkud tebi ideja da staviš klempavu Anicu na spisak?
02:29Ej, Mileva, to mi jedna od najboljih drugarica iz osnovne škole i nije više klempava operisale uši.
02:36Za operaciju imala pare, a za tvoj poklon sa Sadbu kad si se venčavala sa Ninosavom nije.
02:40Čemu pričaš ti?
02:41Klempava Anica ti donela kineski mikser za tvoju Ninosavijevu svadbu.
02:45Sve sam zapisala ja ovdje, sve znam.
02:47Onda tebe uopšte ne poznaje bre. Ona ne zna da ti ne znaš da ubodeš bre one žice u mikser.
02:52Možda ne znam da ubodem žice u mikser, ali sigurno znam koga želim da pozovem na svoju svadbu.
02:57Dobro, tu se valjda i Mikica nešto pita?
02:59Oj ne znam, gde je Mikica? Ja ne vidim Mikicu.
03:01Ja zastupam njegove interese.
03:03Aha.
03:04Dobro, dobro.
03:05Pošto je dambo odlepršao, stavili smo verku na spisak.
03:10E jesu.
03:11Verku, da.
03:12Tu ti ne podnosiš verku?
03:13Pa ne podnosi verku, naravno da ne podnosim kad se samo razmeće tuđim parama onog njenog muljavog sina.
03:18Ajde da su njene, nego nisu.
03:20Verkin koverat ima da bude najdeblji, samo da se pokaže, da nadmači.
03:24Znači o tome se radi, a?
03:26Naravno.
03:27Pa, slušajte, te pare će da vam pokriju pola budžeta za ove kavaje.
03:30Za ko pa rekli smo da dece idu na medeni mjesec na sejišule?
03:33Ne rekli smo, ali vidi sejišili su jako topli, znaš.
03:36A to mom Mikic je najprije.
03:38E pa nekad se Mikica malo pretrpi, znaš.
03:41E!
03:45Dane!
03:46Donao sam ti, Burek kažu da je najbolji u gradu.
03:50Čekao sam pola sata, ali ja mislim da si isplatilo.
03:54Značio je dačilo ovo neki test.
03:56I uče ste mi rekli da sam kao kit i da moram da smršam.
04:00Eš, je kao beba kit.
04:01E ste gledali na YouTube, ono kad hrane, ono bebu kita.
04:04U stavi mislim da ženka, beba kitica.
04:06I onda ono bočicom je hrane, ono usta.
04:09Postat ćemo mu vajber grupu.
04:12Mi nemamo vajber grupu.
04:13Nemamo, glavno, prviće mu je.
04:15E, Caro.
04:18Zna da ti jede zdravu hranu pa sam ti kupio onaj kolač sa rogačem
04:22i ove kako se kuglice, onaj raw cake na bazi urnih.
04:27Od urnih.
04:28Pa hvala, daču.
04:29Mislim, ali čemu sve ovo?
04:32Jel će mama da kasni plata?
04:34Ja sam se ovo dobro raspoložen.
04:36Stvarno, jel ćemo da slavimo nešto?
04:39Slavit ćemo naš tim.
04:41Da.
04:42Idem nešto do celke završi pa ću se vratiti.
04:44Osmeh.
04:50Dobro, bre, Caro, kako možeš da razgovaraš tako sa bolesnim čovekom?
04:54Šta znače bolest?
04:55Pa šta misliš, što bi se inače ovako ponašao?
04:58Tako, moj pokojni deda pred smrt nikada nam nije u životu lepu reč uputio.
05:03E, ali kad je saznao da je bolesno da se okrenuo za 180 stepeni.
05:07Nisam okrenuo da nas grli, da nas cmače, da nam govori kako nas voli.
05:11Kao da je pred osjetio da ćemo se za uvijek rastati, nažalost.
05:16A šta ako je Dača osjetio da će jedno od nas dvoje da ga napusti?
05:23Pa ja neću sigurno, ja nikad neću moći da nađem bolju poziciju s mojim kvalifikacijama.
05:27Nisam ni htjela da kažem ti.
05:33Saro, si ti bolest. Pa nećeš valjda stvarno da nas napustiš.
05:42Pa ko kaže da ću uopšte donosim belu haljinu?
05:45E, pa kad je budeš videla, promenit ćeš mišljenje.
05:49Kad je budem videla? Šta haljina postoji?
05:52Lično sam je dizajnirala. Ovo ti je poklon od sve krve.
05:57Šta kažeš?
05:59Jao, samo ta vrtela malo da bude podignuta.
06:02Ne, ne, ne, ne, ja sam namjerno ostavila dužu vrtelu da može tako da padne nonšalan.
06:07Ne, ne, ne, to ne dolazi u obzir, to će biti vulgarno.
06:10Ne, će razumeš što celoj kreaciji daje jednu dozu nonšalanci.
06:14Ma nemoj, dozu nonšalanci. A što tvoj Nikica onda ne dođe na venčanje sa spuštenim pantalona?
06:20Šta lupaš gluposti, to je sasvim nešto drugo.
06:22Ma nemoj, ma nemoj, to je sasvim nešto drugo.
06:24Ti hoćeš da Nikica bude gospodina da moja čerka da se uda kao prijateljica noća.
06:29Ajde.
06:30Ajde ti spusti bretelu pa da ti ja dam dosu jedne nonšalanci.
06:34Jesi normalna?
06:35Puštaj bretelu.
06:36Ma mogla bi i ti malo da spustiš bretelu.
06:38Ja ću da budem na venčanju kao sveta zakopčeno do krla u šanelko si im.
06:42Mam ti ju da obočem.
06:43Ajde, bežimo.
06:44Čekajte, čekajte, samo da vidim da sam ja vas dobro razumeo.
06:49Vi hoćete da ja vama sastavim testament.
06:52Mhm.
06:53I to sada?
06:54Tako je.
06:56Nemojte, molim vas, doktore, mislim, to može, ali samo da sačeka malo.
06:59Moram, moram da, svadbu, samo da se završi to.
07:02Može?
07:03Ma tada ko živ ko mrtav.
07:05Vi znate da ja uopšte ne spavam mirno.
07:07Od kad se desila ta havarija u momku patilo se, srušili zidovi i to sve.
07:11Vi znate da ja sanjam sebe da sam mrtav.
07:15Ma to je aksioza sta nema veze.
07:17Hvala vam kolega na ovoj stručnoj proceni.
07:20Ja bih vam vam pomogao, ali znam da nije hitno.
07:23Dobro, nema veze.
07:24Naću ja nekog drugog advokata.
07:26Ja sam eto živo u uverenju da ćete vi mene razumeti.
07:29Da ćete se sažaliti na čoveka koji je uvek nalazio vremena za vas.
07:37Sad zvučite tečno kao cveta.
07:40Moguće da vi hoćete mene da izmanipulišete.
07:44Moram, molim os, komši, a to ne dozimo.
07:46Ne treba, ne treba, ne treba.
07:48Baš vas briga za ostarelog psihijatra koji je uvek bio tu za vas.
07:58Dobro, dobro, evo, ajde.
08:00Možemo to da završimo i sad samo molim vas budite brzi, okej?
08:04Mikica mi se ne javlja, ceo dan.
08:08Ba, zamisli, ceo dan.
08:10Mikica mi se ne javlja, ceo dan.
08:12Ba, zamisli, ceo dan.
08:14Mikica mi se ne javlja, ceo dan.
08:16Ba, zamisli, ceo dan.
08:18Mileva i cveta su potpuno poludela.
08:20Nisu jedine.
08:22Šta hoćeš da kažeš?
08:24Hoću, hoću da kažem da smo svi u posebnom raspoloženju zbog tvoje svadbe, znam.
08:28Da.
08:29Mileva i cveta su potpuno poludela.
08:32Nisu jedine.
08:33Šta hoćeš da kažeš?
08:36Hoću da kažem da smo svi u posebnom raspoloženju zbog tvoje svadbe, znam.
08:41Znači.
08:42Da, pa ovo je nešto drugo.
08:44Cveta mi je dizenirala venčanicu, bez da se konsultovala sa mnom.
08:48Pa dobro, šta te briga ti uradi po svoju?
08:50Pa naravno da hoću.
08:52Ja sam već kupila haljenu, koja se njima sigurno neće dopasiti.
08:55Zesaš?
08:57Daj da vidim.
08:58Hoćeš?
08:59Da.
09:00Sobi mi je.
09:01Samo da me one ne čuju.
09:02Ajde, ajde polako.
09:09Nema haljine.
09:10Kako misliš, nema haljine?
09:12Nema, nestala je, tamo sam je ostavila, nestala je.
09:14Pa ne bi valjda neko uzeo, mislim, ne bi Mileva i Cveta to uradila.
09:17Naravno da bi.
09:18A?
09:19Ja ne mogu da berujem.
09:20Šta radiš to?
09:21Zove Mikicu, možda on nešto zna.
09:23Talija, šta će ti Mikica?
09:25Nećeš valjda da budeš ona žena što ništa ne može doradi bez svog muža?
09:28Neću, naravno.
09:29Tako je, ne treba ti on.
09:31Ja ću da ti pomognem.
09:33Hvala ti dužno što mi pomažeš.
09:40Soko to s albumom to nije tako lako, znaš?
09:43Mislim, nije problem para, nego tu treba puno rada, treba posvećenost.
09:47Dobro, daču, ne moraš ni da nastavljaš, znam kuda ovo vodi.
09:50Kuda?
09:51Pa, vodi u slepu ulicu gdje ja sama na kiši pevam svoju tužnu baladu, koja verovatno nikad neće biti ne snimljena i znam, sve ono nije do mene, nego do tebe.
10:02Ja sam super, ja mnogo lepo pevam kao neke slavuje, ali ti ipak imaš i tavolinu.
10:07A, imam, da.
10:08Da, i ne možeš da se baviš i produkcijom i tavolinu.
10:11Tako je, ne mogu.
10:12I zato je najbolje da se mi odmah lepo pozdravimo.
10:16Da, zato što ću ja da prodam tavolinu.
10:20Si ozbiljan, daču?
10:23Stvarno?
10:24Mislim da ti i ja možemo da napravimo ozbiljan posao.
10:28Ja mislim da ti i ja možemo da ga pokidamo.
10:31Samo ne znam kako da kažem to.
10:34Dare tu i Sari, njima je taj tavolinu, sve u životu.
10:37Samo, može da im otpevaš, ha?
10:40Mislim, ja kad ne znam nešto da kažem i kad mi je teško da izgovorim nešto, ja to otpevam.
10:45Evo, baš primjer od skoro.
10:48Zbogom budalo, do tebe mi više nije stalo.
10:56Mislim, dobro, možda nije baš najbolji primjer, ali razumeš šta hoću da kažem?
11:00Ma nemam, ne znam ja da pevam.
11:03Ajde, mi smo tim, smislit ćemo nešto.
11:05Evo, ja ću da pevam, a ti samo otvaraj usta.
11:09Zbogom budalo, do tebe mi više nije stalo.
11:21Taj thriller, dobar, a?
11:23Ovo ti, ovo.
11:29I?
11:31Nećemo da pravimo dramu oko toga, ali...
11:33Ko čega?
11:35Možete da mi kažete, a stvarno sada, iskreno koja od vas dve mi je uzela haljenu?
11:43Bože, Miri šta pričaš to, dete?
11:47Znate, dušo, koju haljenu?
11:49Haljenu koju sam kupila za svoju svadbu.
11:52Ko mi je uzeo haljenu?
11:54A ti si kupila venčanicu?
11:56Da, da, da.
11:57Čekaj, čekaj, čekaj. Ti si znači kupila haljenu za venčanje?
12:00Da.
12:01A nisi nikome rekla?
12:02Apsolutno tako.
12:03Čak i meni nisi rekla.
12:05Meni koja noćima nije spavala da bi spisila...
12:07...specijalnu haljenu za dan tvoje svadbe.
12:09Eto, ja to nisam znala.
12:11Ja sam kupila haljenu za svoje venčanje.
12:13Te haljene sada nema.
12:15Ko mi je uzeo haljenu?
12:21Sve to?
12:23Mislim...
12:25Šta?
12:26Da nisi valjda, da ti nije palo srapa.
12:28Da usmeš detetu.
12:30Šta lupaš gluposti?
12:32Mislim, ti si bila toliko obsednuta tom haljinom
12:34da ja sad samo mogu da pomislim da si ti uzela Natinu venčanicu.
12:37Ma nemoj mi reći.
12:39Ti si ta koji se nikad ništa ne sviđa.
12:41Nije ti se dopala moje haljine,
12:43onda ti se vjerojatno nije dopala Natina haljine
12:45i onda šta si radila?
12:46Hasnula.
12:47A ovdje možemo tako da pomislimo.
12:49Ne, ne, ti ti ni sta.
12:50Čekaj.
12:51Doši ti benormalna da optušiš.
12:53Ne misliš loše šta će da...
12:56Kako majka može da uzbe venčanicu svojoj rođenoj kjerala
13:00za njeno venčanje.
13:02To su ti bre vrane mozle popile.
13:04Šta da radim?
13:05Ovo može da reši samo profesionalac.
13:08Bože me prosti.
13:09Ti mene vređaš ovde na osomu.
13:13Znaš šta sam mislila?
13:15Da im damo 200 evra?
13:17Ja mislim da je to dovoljno.
13:18Šta ti misliš?
13:19Ti normalna.
13:20Znaš li ti koliko je 200 evra?
13:23Dobro, Stevane.
13:25Znaš li ti koliko košta svadba?
13:27Neka košta koliko košta.
13:29Baš me briga.
13:30Zašto su je pravili?
13:35E, košina.
13:36Vi nam trebate.
13:37I vi meni.
13:38Reć ti.
13:39Ne vi, nego buduća mlada.
13:42Stevan ima neku nedoumicu.
13:46Imam.
13:47Možete li mi objasniti šta znači izraz košta kao svetog Petra Kajgana?
13:53Vi ste ekspert.
13:56Ne razumem kakve to veze ima sa mojim venčanjem.
13:59Ne, slušaj ga, na to molim te.
14:01Komšija, nemamo vremena.
14:02Desila se situacija koju samo vi možete da rešite.
14:05Slušam.
14:06Dakle, ovako.
14:07Sumnjamo da su mi leva ili cveta ukrale moju venčanicu.
14:11E, a Vigo, pa desi, ja te tražim.
14:13Čekaj, ne.
14:14Pusti me da pogađam verovatno i neverovatno važno.
14:17U pitanje života i smrti.
14:18Kažem, uvake tako.
14:19Vidi, dača je ozbiljno bolestan, a Sara hoće da da otkase.
14:22Čekaj, ovo mi je već previšna informacija.
14:24Ajde krenemo pa ću da ti objasnim.
14:26Vidi, ne smemo da dopustimo nikako da Sara ostavi čikadaču na cedilu.
14:29Zabas?
14:30Da, da, da, da.
14:31Jer...
14:32Ovo mi je već previšna informacija.
14:34Vidi, ne smemo da dopustimo nikako da Sara ostavi čikadaču na cedilu.
14:39Zabas?
14:40Da, da, da.
14:41Jer to ako dopustimo, to je gotovo.
14:43Jasno.
14:44Sve odlazi.
14:45Bože, Natalija, ne mogu da verujem da si dovela Stevana u moju sobstvenu kuću da mi isleđuje ovde.
14:49Dobro, što ti sad toliko to smeta kad nisi kriva, mislim, šta?
14:53Marta, upiši da Mileva vrši obstrukciju istrage.
15:00Mileva, jesi ti uzela moju haljenu?
15:02Bože, odakle ti ta ideja, Natalija, naravno da nisam tebem, Ibra.
15:06Kad god laže, kune se u Nataliju, e?
15:09To sam i ja primetila.
15:10E, samo da vam kažem, nešto i meni je bilo krivo kad sam čula da je Natalij zamenila moju haljinu tamo nekom običnom haljinom.
15:17Ali, mislim, to nikad mi na pamet ne bi palo, mislim, da uzmem.
15:21Čekaj, čekaj, čekaj, samo polako, samo polako.
15:23Otko ti znaš da je Natina haljina tako obična, da kažemo?
15:27Da, da, ja to nikada nisam rekla.
15:29Marta, upiši da Sveta ima informaciju jer je verovatno držala haljinu u rukama.
15:36Pa šta vam je, deco, ja sam to samo pretpostavila.
15:39Mislim, ja znam da Natalij ima taj minimalistički stil.
15:42A svaka haljina u odnosu na moju je obična.
15:45Ispitaću osumnjičene jednu po jednu.
15:50A zašta sam ja to kao osumnjičena?
15:53Dobro, dobro, šta se sam splašiš ti ako nisi ništa kriva?
15:56Ajde, malo porozgovaraš sa Stefanom i gotova stvar, ajde.
15:59Pa i nisam kriva, pa.
16:01Gde ćemo, Stevane?
16:05Eh, izvolite, u moju sobu.
16:07Izvolite.
16:08Dobro.
16:09Idemo?
16:10Marta, ponesi uređaj.
16:12Ja sad moram da vam pogledam.
16:15Idem, ja umasim.
16:19Kako se ti držiš?
16:20Čula sam da si raskinula sa dečkom.
16:22Teta, Marta, nebitno kako sam ja bitno.
16:24Samo Natalija na svadbu.
16:26To je jedina tema ovoj kući trenutno.
16:27Marta!
16:29Evo!
16:31Ajde, dajte.
16:33Kakav je uređaj to, Marta?
16:39Ej!
16:41Ej, tako.
16:43Ej, tako.
16:44A ćemo da vidimo.
16:46Da, da.
16:47A kakav je uređaj to, Marta?
16:49Ti si sledeća.
16:50Da.
16:54Šta je ovo?
16:56Uređaj.
16:58Kojim ćemo ispitati da li govorite istinu?
17:01Pa dobro, to baš sad neophodno.
17:03Molim vas, uozbiljite se.
17:05Dobro.
17:06Počinjemo.
17:09Da li se vi zovete Cveta Kaludžerović?
17:14Kaludžerović to mi je udato.
17:16Ne.
17:17A devojač...
17:19Odgovarajte samo sa da ili ne.
17:22Da.
17:23Odgovor je istinic.
17:26Ja uvej govorim istinu.
17:27I kažem ti, Dane, čovječe, ne postoji nikakva pravna prepreka da Sara da otkazu, da volim.
17:33Nemo.
17:34Čak i ako je čikadač, Ana samrti.
17:36Ej, Dane, to što ti sada meni radiš, to se zove emotivna ucena.
17:41Tako je.
17:42To je tako.
17:43Nemoj da pristaneš na emotivnu ucena.
17:45Neću.
17:46A to što ti radiš dove se pokušaj ubijstva s predumišljajem, a Mikica ti je saučestnik.
17:51Molim.
17:52Šta moliš, šta moliš?
17:53Kad znaš da je neko bolestan, ne radiš mu takve stvari.
17:56Ti si ubica.
17:57Sam sve ove godine živeo ovde i radio s psihopatom.
18:00O tebi ćemo gledati, verovatno, neki dokumentarni film.
18:03Pa ne možeš da ju osuđuješ, čovje.
18:05Ona hoće dao otkaz, hoće se lepo da radi u azilu za napuštene pse, pa to je lepo. To je plemenito.
18:10Ljudi, ovo sve je otišlo predaleko, Dane. Ja ću tebe da tužim.
18:15Zbog svega što si mi sada rekao. Ja te molim, Mikice, da momentalno sastavimo tužbu.
18:21Mislim, ne molim ti, izvini, ja moram da se bavim svojim svatom sada.
18:25Ej, koliko ste vas dvoje sebični, pa da li neko od vas razmišlja o čikadanči?
18:35Pt, prt, prt, prt.
18:38Šta si ko ljuboš njuboš, da ti?
18:40Ne, punja, ja znam Rita, mašina.
18:43Šta si ti?
18:44Rita, mašina.
18:46Pt, prt, prt, prt.
18:47Aha, aha.
18:48Ajmo.
18:49Tri, četiri, prati Rita.
18:51Pt, prt, prt.
18:52Oh, Dane, Isa, Rita, it's time to hear, but I pray, don't let your dad be upset.
18:59My dad was my gas, my base, and it's not just a joke.
19:04I was living in every single hour, even if you're in every hour, you've got to pay for it.
19:09Okay, okay, I think that the deal is for pay, and it should be flying.
19:14I mean, a little bit, but I don't know.
19:17And generally, all that... No, no, no, no, no, no.
19:21Ima tu dobrih delova, da, Sarita, Dane, i to.
19:25Ali nekako, malo mora opuštenije.
19:27Probaj da se opusješ, malo razmrda i se u grudima nekako opusti.
19:31Tako je, taj stav neki, prosto neki prirodnije i manje ukoče.
19:35Ajde.
19:36Ajmo, od početka.
19:39Tjek, čega, možeš na onu stranu, tamo, da te...
19:43Čujem te, ajde.
19:45Ajmo, od početka.
19:48Sljedeći.
19:50Izvoli mi, leva.
19:52Hvala.
19:54Sedite.
19:56Podignite malo rukave.
19:58Aha.
20:00I okrenite dlanove na gore.
20:03Aha.
20:04Tako.
20:05Dobar.
20:08Pusti sad, čekaj.
20:13E, tako ćemo.
20:14Bože, čekaj te.
20:16Šta radiš, bre, to s teba?
20:19E, priključujem te na detektor laži.
20:23To je protokol.
20:24Aha.
20:28Po meni je ovo više liči na radio nekog.
20:31A, tako su ga namerno napravili, da se ne bi otkrilo šta je.
20:37A i zbog transporta je upakovan u kutiju.
20:41Mileva, imaš ovdje neki metar?
20:43Nemam, kod Sonjice. Sonjica stalno meri neke obime.
20:47Super.
20:48Marta.
20:49Marta.
20:50Da, da.
20:50Pa nemoji?
20:51Da, da, da, da.
20:53Nastavit ćemo.
20:56Da li je vaše ime Mileva Majstorović?
21:01Stefano, da te pitan nešto, kolika vam je namera da date Nataliji Mikici za poklon, za venčanje?
21:07Kolika vam je...
21:08Ne znam još tačno.
21:09Aaa.
21:10To je laž, kokuća!
21:12Pa koga ovdje ispituje, ja tebe ili ti mene?
21:15Trela si ti mene da ispituješ da te ne bih otkrio?
21:18Reci mi, jesi li ti ukrala Natalinu venčanicu?
21:21No, nisam čoveče Boži.
21:23Vaš odgovor je...
21:24Ali on tad mene u trvaju rekao, čujem da će te knjižem.
21:28Idi bre, pa to je radio!
21:31Pa s teba ne bre, od svih nas ovde praviš budale.
21:35Pa rekli su mi da ne radi.
21:37Pa jel, da beš.
21:40Evo ih.
21:43A? Da? Šta je bilo?
21:46Ništa.
21:47Mileva je!
21:48Eee!
21:49Zdala se!
21:50Moguće!
21:52Mije Mileva!
21:53Moja haljina!
21:54Ja...
21:55Pa dje si je našla?
21:57U Sonjicinoj sobi.
21:58Teta Marta, šta ste vi radili u mojej sobi?
22:01Mileva me je poslala po metar.
22:03Ko bi stavio moju haljenu u tvoju sobu?
22:05Pa Sonja!
22:06Pa zašto bih ja to uradila, što?
22:08Zato što si ljuta na Nataliju jer brine samo u svom venčanju, a ne vidi da ti patiš zbog raskida.
22:14Pa ni ne vidi.
22:15Zato sam te i poslao u Sonjinu sobu.
22:19Nisi me ti poslao u sobu?
22:21Dobro si obavila zadatak.
22:23Drži ovo, pazi, teško je.
22:27Cveto, mama, izvinite, nisam ovaj...
22:31Ne, ne, ne, ne, ne, nema problemu. Hrani kuće da te ujede.
22:34Idemo, Cveto.
22:35Hvala, obro. Saga, pa do sve.
22:37Dobro, šta se ljutite, sad toliko Sonja.
22:40Ajde te, koliko ti imaš godina?
22:42Koliko ti imaš godina?
22:43Ponašaš se kao neka klinka koja samo želi da se uda.
22:46Hej, hej, hej!
22:48Nije, Sonjice, pa kako možeš tako?
22:51Sonjice, ljubavi, pa znaš da tu nije istina.
22:56Ja ću uvek da budem tvoja mama, ništa se neće promeniti, nikada.
23:05Ej, vidi je.
23:06Ja znaš što sam razmišljala?
23:07Šta?
23:08Ovala bih da održiš govor na moje svatvi.
23:10Stvarno?
23:11Da.
23:12Hoćeš?
23:13Hoću.
23:14Da.
23:15Samo ja ću pre toga malo to da stilski uredim, malo da lektorišem, samo.
23:18Da.
23:19Definitivno se ništa neće promeniti.
23:21Pa da.
23:22Da.
23:23Da.
23:25Njkice, pa gde si do sad?
23:27Izvini, molite.
23:28Izvini.
23:29Samo to.
23:30Šta da radim?
23:31Šta da radim nato šta li će da napišem tužbu?
23:33Za dušenu bolu koju sam ti nanio svoj nejavljanjem, šta?
23:36Pa dobro, ne bi to bilo loše.
23:39Iki, ti si sada bez mog znanja proštila moj testament i ti si sada ljuta na mene zbog toga što sam ja tebi tim testamentom sve ostavio.
23:51Osim knjiga.
23:52Otkud tebi odjedno toliko interesovanje za moje knjige?
23:57Možeš da ne večeš na mene pred nepoznatim čovekom?
24:00Ne, ne, slobodno. Ne, ne, kao? Pa i kao? Čega sam si ja sve naslušao? Ja bi mogo roman da napišem, ajte mi.
24:05Pa, vi biste mogli da napišete romana, ali ja ne bi mogla da ga pročitam, jer ja mrzim knjige.
24:09Ja to nisam rekao.
24:10Pa ne, rekao si, ja rekao.
24:12Ne, ne, ne mojte mene da mešite o to.
24:14Molim te, ti si se stalno žalila da ja imam previše knjiga i da bi bilo krajnje vreme da poklonim te knjige nekoj biblioteci.
24:23Pa, ja nisam znao da ti imaš tako veliko interesovanje za moje knjige.
24:27I evo, ako hoćeš, mi možemo da sednemo sada napravimo jedan spisak knjiga koje ćemo da damo biblioteci,
24:33a drugih spisa koje ostavljam tebi posthod.
24:36Samo ti ko da ćeš sutra da umreš.
24:38Jeli, ko ti radi, misli, kad je rađeno ova zgrada, koje godine?
24:42Da prošlog veka, nek za sredinom, tako.
24:44Znaš zašto? Za to što je ovde korišten onaj stari lepak, onaj industrijski.
24:49Sve lopasno to tako.
24:50Ma ne, ni za to što to je izbačeno za upotrebe odavno.
24:53Pa to ljudima pravilo probleme sa zdravljem.
24:55Kakve probleme?
24:56Kažu, od toga možda se dobije rak.
24:58Mislim, ne, nič nego tu ima čovjek jedan koji isto tako uzgradi,
25:02jedan isti lepak, isto stari, isto industrijski,
25:04i normalno su tu živali kukinja, kupatilo sve dnevna soba,
25:07i ono gdje dam po samo nije mu dobro i nije mu dobro i samo mu nije dobro i...
25:11Razumeš?
25:12A to ti nemoj da se sekiraš za to što koliko ja čujem, ti si napisao testament.
25:16Pa nemojte da ga plašite.
25:17Pa ne, ne, ne plašim, kako je, nemoj, nemoj, molim te da paničiš uopšte.
25:20Nego je to treba sada da se ispita dobro, razumeš?
25:23Jer ja sam čuo da je bilo slučajevo da ljude potpuno izsele zbog te hemije.
25:27A sad, ako ti znači nešto, imam ja jednog drugara koji bi mogo to da ti odradi sve, onako preko reda, ali mora ga zamolimo.
25:36Ali li imate kontakt da nam date njegov?
25:39Kako nemam?
25:40Čekaj da vidim samo gde je mi je.
25:48Hajde, dače.
25:50Dače, desiti do sad.
25:56Dače želi nešto da vam otpeva.
25:59No.
26:05Jo, dane, isar, ita, vreme je da čujete.
26:10Ali molim vas, nemojte svog daču da psujete.
26:15Dobre, soko, nemoj, nemoj, nemoj.
26:19Moram...
26:24Reći ću normalno.
26:26Šta?
26:29Prudenta volinu.
26:31Volim?
26:39Znaš to nisu svi došli, rekao sam da je hitno.
26:43Ja, stevane, tebi je uvek sve hitno.
26:45Sad je stvarno hitno.
26:47A ko je ovaj čovek?
26:48Čućete uskoro.
26:50To je možda Savin, vambračni sin, onaj što niko nije ni znao da postoji, nije znao ni on sam.
26:55Ili možda Viktorin drugi muž, pošto ono voli da vodi raskala, ša, ša, ša, ša.
26:58Ša, ša, ša, ša, zajte.
27:00Ne, gospodjo, ja sam toksikolog.
27:03Mamšilo, ja idem, a ti mi posle prenesi šta je lekar rekao.
27:06Mislim da biste sami poželeli da ovo čujete.
27:10Pa onda sigurno ima neka zvrčka, a?
27:12Znamo i sami koliko je ljudski život nepredvidljiv.
27:16Dozvoli meni.
27:18Ispostavilo se da je u ovoj zgradi korišćen jedan opasan materijal.
27:23Gospodin Jarić će vam nešto reći o tome.
27:25Zahvaljujem.
27:26Na osnovu uzetih uzoraka iz zidova i zaptivki potvrđeno je prisustvo visokih koncentracija PCB-a u vašoj zgradke.
27:35A, ovo, PVC-a mislite?
27:37PCB-a, to je skraćeno od polihlorovani bifeniju.
27:41A to bifeniju, znam to, da.
27:42Ova substanca je izuzetno toksična i može izazvati ozbiljne zdravstvene probleme, poput oštićenja jetre, hormonskih poremećaja i povećanog rizika od raka.
27:53Moja dužnost je da vam kažem da boravak u ovoj zgradi predstavlja neposrednu opasnost po vaše zdravije.
28:02Ovde imate i izveštaj iz laboratorije.
28:05Evo.
28:07Ovo je garant gojkom posla.
28:09Ko je gojkom?
28:10Mene je angažoval gospodin Marić.
28:13Mi smo angažovali nezavisnog stručnjaka jer je naš majstor detektovao problem.
28:17Koji majstor? Kako ja nisam detektovao problem?
28:20Moša nije, moša, što nisi dovoljno stručan.
28:24Kako nije stručan?
28:26Važno je da se nešto recitiš.
28:28Mir, mir, polako, ovo je trenutak da zbijemo redove.
28:32A kako mi do sad nismo znali za taj otrovni materijal?
28:35Tolike godine stanujemo u zgradi i ništa nam ne pali.
28:38PCB nije toliko opasan dok je zarobljen u materijalu.
28:42Ali prilikom renoviranja ili rušenja toksične čestice mogu da završe u vazduhu.
28:47Odlično, mi nemamo para za renoviranje tako da smo mirni.
28:52Problem je u tome što će materijali vremenom degradirati i oslobađati toksične substance u vazduhu.
29:02Možda je to pitanje meseci, možda godina, ali ova zgrada je jedna velika temperana bomba.
29:10Pa dobro, šta nam savjetujete onda?
29:13Da se što pre iselite.
29:15Evo ti poslije mi, recite da ga nije gojko plati.
29:18Dobro, pusti čoveka da govori.
29:20Ove ne, nešto boli glava.
29:22Svarno?
29:23Boli glava?
29:24Da, da, nije isključeno.
29:26Marta, kašle!
29:28Marta!
29:29Čekajte, imam ideju.
29:31Ajde mi da zovemo gojka da vidimo dalje on još uvek zainteresovan da kupi naše stanove.
29:36Ma ne dolazi u obzir, pre ima drugih rešenja.
29:39Jeste, dok ne pocrcamo.
29:41Vala, neće mi leva da umre dok ne udam Nataliju moju.
29:46Taj film nećete da gleda.
29:48Čekaj, čekaj!
29:49Čekaj!
30:00Svi, idi, jeca, odmori.
30:02Pa za tvoje šta te briga, idi na odmor.
30:04Ja odem na odmor, a umeđu vremenu oni prodali celu zgradu.
30:09Dobro, jeca, nisi ti moralo da prodaješ salon zbog nas.
30:12Ma ne, ne, ja uopšte nisam ni prodala zbog vas Nataliju, zbog sebe sam prodala, vero mi.
30:16Mislim, ja kad zamislim sada taj gojko šta će da napravi ovde taj svoj kondominium.
30:22To.
30:23Znaš, kakva će tu klijentela sada da bude? Ja tačno znam.
30:26Ono, svi nabeđeni, prepucani, razumeš, sa prebelikim očekivanjima.
30:31Znači, ja za to stvarno nemam živaca više.
30:34Izvijeni u stvari.
30:36Izvijeni, ja sad bez veze pričam o nebitna tema.
30:39Mislim, ovo je tvoj dan. Ovo je tvoj dan i ti danas treba da budeš najlepša.
30:43Najlepša, niko živi ne sme da ti pokvarim.
30:47Znate šta, sad nešto razmišljam, ova svatba se odjednom pretvorila u neku oproštenu žurku.
30:53Ali dobro, lepo je što ćemo se nekako opet okupiti svi tu.
30:59Naravno da ću vam se obratiti, jer sam ja u neku ruku roditelj ove naše stavnene zajednice.
31:13Stevane, nisi volj da hteo da držeš govor na svatbi?
31:18Sigurno će mi tražiti da se obratim, pa moram da izvežbam.
31:23Molim te, nemoj to da radiš. To je Mikicini Natalin dan.
31:28Pusti priču, Marta.
31:33Šta ćeš sad sa tim radije?
31:36Rekao sam ti da ću ja da se postaram za poklon.
31:40Znam, Stevan, ali to je značilo da podigneš novac na bankomatu, a ne da taj pokvareni radio uvijaš u ukrasni papir?
31:50Radio nije pokvaren, a mladi vole stare stvari. To je fora.
31:57Pa dobro, zar nismo dobili dovoljno novca od prodaje stana?
32:10Marta, ne pominje mi prodaju stana.
32:27Sonja, sonja si, najde izađi, molim te.
32:38Ne mogu, treba mi kupatilo.
32:40I meni treba kupatilo.
32:43Da, ali meni više treba nego tebi.
32:46Meni više treba zato što sam ja mladina majka.
32:50A ja sam mladina čjerka i držim govor.
32:53Nemojte da se svađate, sve ćemo stići.
32:55Šta vam je?
32:57Hvala, kolem, kolem, kole brain, a moram je vilo dovoljno.
33:02利k avarna.
33:05Ali te pa ne molim, kolem, kolem, kolem.
33:09Tebažemo stiki.
33:14Speedio derajče pa zaестive zatojasna testa njesa.
33:22Verdo dodaši, dragosti moonslica streamonu tækvare,
34:33It's nice that we came here. It's a nice atmosphere, right?
34:38This song is a good song.
34:40There's nothing here in three days.
34:42There's nothing here in the cafe, in the salon, in the building.
34:44Sonjice, do you want to drink something?
34:47No, I don't want to. I don't want to do that.
34:49If I'm wrong, Natalija will always be a mess.
34:52I'm sorry, I'm sorry.
34:54What's that?
34:55What's that?
34:56It's a bonus for the table.
34:58Oh, that's...
35:00Dačo!
35:03A ovo je previše.
35:05Mene su uvijek učili da delim na ravnopravno sa svojim partnerima.
35:09Uostavom, ja ću zaraditi puno love sa cokom.
35:15Da li se čujemo?
35:17Dobro večer svima.
35:19Okupili smo se ovde večeras kako bismo spojili dve sudbine
35:24u jednu divnu...
35:28sudbinu.
35:29Jel?
35:31Mikica i Natalija.
35:33Oni su pravi primer da ljubav ne zna za godine.
35:36A ni za zdrav razum.
35:38He he.
35:39Ja bože.
35:40Dragi gosti, večeras ćete imati priliku da čujete
35:43predivnu zvezdu u uspornu.
35:45Našu lefoku, cokku.
35:51Dačo, ako ćeš da koristiš ovaj nadijemak u komercijalne svrhe,
35:54molim, 10% za mene.
35:56A vas, dragi gosti, molim, da lumpujemo večeras toliko da srušimo ranke u 12.
36:04A sada, za nekoliko minuta nastupit će naša lepoka coka.
36:09Slavisa?
36:10Mama, ne mogu sad.
36:11Slavisa?
36:12Mama, ne mogu sad.
36:13A sad?
36:14Ma što radiš, i si normalna.
36:15Ja tebe nisam ovako vaspitala.
36:16Kako?
36:17Gojku će da praveri sve ove ljude.
36:19Pa, dobro, mama, kako ti kažem da svi su isplaćeni?
36:20Mama, molim te, ako kažeš nekome od stanara upropasti ćeš nas.
36:21Nas?
36:22Sine, ti si svoj čovek.
36:23Svako je odgovoran za svoje postupke.
36:25E, mislim da imamo probleme.
36:26Pa, ne mogu sad.
36:27Pa sad?
36:28Pa, što radiš, i si normalna.
36:29Ja tebe nisam ovako vaspitala.
36:30Kako?
36:31Gojku će da praveri sve ove ljude.
36:32Pa, dobro, mama, kako ti kažem da svi su isplaćeni?
36:36Mama, molim te, ako kažeš nekome od stanara upropasti ćeš nas.
36:39Nas?
36:40Sine, ti si svoj čovek.
36:43Svako je odgovoran za svoje postupke.
36:53E, mislim da imamo probleme.
36:54Mileva?
36:56Da.
36:57Moram nešto važno da ti kažem?
36:59Ove se sa zgradom.
37:01Dobroveče, dragi gosti.
37:03Dok čekamo mladince, ja ću otpaviti jednu pesmu koju, da kažem tako svi, onako znamo od reči do reči.
37:11Spremite maravnice.
37:13Ja paramam.
37:14Ba namamo čem za minust coat, ptečプarman!
37:16Sve, sve, sve, sve.
37:18What are you calling me?
37:36Okay, fine, fine, fine, fine, fine, fine, fine, fine, fine.
37:41Fine, fine, fine, fine, fine, fine, fine.
37:44Who is it?
37:45Advocate, which one will currently call.
37:49Wait.
37:52Why are you not asking?
37:54Listen, your business is a great past year.
37:56How will your business be?
37:58Great, great, great...
37:59Don't need me to ask, you need a mic.
38:01Ya?
38:02Yes, da, mic.
38:03I'll need one real advice.
38:05Now, please, now, it doesn't matter me, but all of our buildings, these 12-year-olds.
38:13Please, listen carefully.
38:15If the sales agreement is signed by someone under the pressure of approval,
38:21will this agreement be able to destroy itself?
38:27Miki!
38:35Svajdvaj, svajdvaj, svajdvaj, svajdvaj, svajdvaj, svajdvaj, svajdvaj, svajdvaj, svajdvaj, svajdvaj!
38:43Živjeni prajdeši! Živjeni prajdeši!
38:47Ja se izvinjavam, ja se izvinjavam što prekidam sad ovo slavlje,
38:52ali moram nešto važno da vam kažem, dobila sam jednu važnu ves, coko.
38:57Jel' mogu tu? Izvini, dušo moja.
38:59Samo da vam kažem, drage komšije moje, Gojko, Gojko nas je sve obmanuo.
39:06Da, da, posla one njegove stručnjake, nazovi stručnjake,
39:11da nam podmetnu priču o kancerogenim materijalima,
39:14kao izgrađena je ova zgrada od kancerogenih materijala.
39:18More, znate šta? To je sve oni izrežirao.
39:22Svi ugovori će biti poništeni i nema selitbe iz rankove 12!
39:27Nema!
39:30Nema!
39:32Evo, a ja sam govorio, a nećete da me slušati.
39:35Nema šanse!
39:37A ko je ti bi dao broj tog majstora?
39:40Slaviša, misliš da je on?
39:42Nema šanse!
39:54Ajde, deco, da slavimo sada šta se reselimo!
39:57Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj!
39:59Kako je uvuk?
40:00Ove, šterku!
40:02Čekaj.
40:03Ove, šta se Ansujem?
40:05Što sam daži?
40:06Ne znamo, ni.
40:07Cajci?
40:08Šta se Tasujem?
40:13Čekaj, pazite!
40:14Ajde, ti.
40:18Smoj!
40:19I'm sorry, let me go!
40:35What are you waiting for?
40:37People!
40:39People!
40:40What are you waiting for?
40:49I'm playing with the ball, stop, let's get the pedal.
40:56I'm talking to you.
40:58Why are you looking for me, Brko?
41:03Stop, where are you?
41:09Don't worry, Brko, what are you looking for?
41:12Stop!
41:19You're not going to die, you're not going to die.
41:26You're not going to die!
41:49Come on.
42:19BIRDS CHIRP
42:49BIRDS CHIRP
43:19BIRDS CHIRP
43:21BIRDS CHIRP
43:23BIRDS CHIRP
43:25BIRDS CHIRP
43:27BIRDS CHIRP
43:29BIRDS CHIRP
43:31BIRDS CHIRP
43:33BIRDS CHIRP
43:35BIRDS CHIRP