Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Tags: La infiltrada Srta Hong , La infiltrada Srta Hong en audio latino ,La infiltrada Srta Hong en español ,La infiltrada Srta. Hong capitulo 7 , ver La infiltrada Srta Hong capítulos en español, doramas en español latino, La infiltrada Srta Hong dorama en español , La infiltrada Srta Hong novela coreana ,La infiltrada Srta Hong completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Undercover Miss Hong

#LainfiltradaSrtaHong #novelacoreana #dorama #kdrama

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00¡Bienvenido!
00:01:05Nunca había visto un auto así por aquí.
00:01:08Me quedé sin combustible.
00:01:10¿A qué hacen repostaje de emergencia?
00:01:12Hacemos de todo.
00:01:15Tengo una pregunta.
00:01:32¿Por qué tenía que meterse donde no la habían llamado?
00:01:35No sé si aún tenemos aceite de motor.
00:01:54¿Puede que tarde unos días?
00:01:57Tómese su tiempo.
00:01:59¿Podría pedirme un taxi a Seúl?
00:02:01¿Un taxi?
00:02:01¿Sí?
00:02:09¿Sí?
00:02:10Es de Horan.
00:02:12Envía un auto.
00:02:13¿Bien?
00:02:16Gracias.
00:02:17¡Cielos!
00:02:18¡Mujer!
00:02:25Es una mujer.
00:02:26De vez en cuando hay alguien que ve el fantasma de una mujer por aquí.
00:02:40Le avisaré cuando el auto esté listo.
00:02:46Venga.
00:02:47Anote.
00:02:48Su número.
00:02:49¿Qué fue lo que vio?
00:02:56Me asustó.
00:03:02¿Y yo qué pensé que era un inútil?
00:03:04¿Qué está haciendo?
00:03:13Era el imbécil que intentó secuestrarme con una furgoneta.
00:03:17Oye.
00:03:18¿Qué hace una chica allí sola a esta hora?
00:03:21Eres una imprudente.
00:03:23Hay mucha gente peligrosa por ahí.
00:03:25El mundo es aterrador.
00:03:26¿Cómo iba a saber que el dueño del taller era ese idiota?
00:03:30Tampoco sabía que vería a Albert.
00:03:32Él dijo que iba a una reunión familiar.
00:03:34Nunca sospechamos de él y podría estar a cargo del fondo ilícito.
00:03:37También es pariente de Campilbom.
00:03:40Él no sería capaz de algo así.
00:03:42Por favor, la gente solo guarda silencio y sigue órdenes.
00:03:45A juzgar por cómo lo defiendes, debes haberte encariñado con él.
00:03:50¡Claro que no!
00:03:55¿Qué está pasando?
00:04:06¿Bug E?
00:04:07¿Qué haces aquí?
00:04:09Te estaba esperando.
00:04:10¿A mí?
00:04:11¿Por qué?
00:04:11¿Por qué?
00:04:11¿Por qué?
00:04:15Te haré una oferta que no vas a poder rechazar.
00:04:26Hablemos adentro.
00:04:27Hace frío.
00:04:28Hay muchos oídos curiosos ahí.
00:04:30Solo tú y yo debemos saber esto.
00:04:34Estaba haciendo esto por mi cuenta,
00:04:36pero Kobuk Chol cambió todo.
00:04:38Bien, voy a ir al grano.
00:04:42La empresa tiene dinero escondido.
00:04:46¿Dinero?
00:04:48Correcto.
00:04:49Puedes ser mi guardaespaldas y secretaria.
00:04:52Prometo que te pagaré bien.
00:04:54Tendrás la oportunidad de cambiar tu vida.
00:04:58¡Vas!
00:04:58¡Oye, Hon Yanmi!
00:05:01La encargada vendrá corriendo.
00:05:03Te asusta la encargada, pero quieres robar dinero.
00:05:10Aguarda.
00:05:11Es obvio que ella sabe sobre el fondo ilícito del club.
00:05:14¿Es posible que también sepas sobre Yepi y el libro contable?
00:05:21Ese dinero escondido.
00:05:23¿Cuándo, dónde y cómo lo descubriste?
00:05:25¿Sabes qué ayudo a la señora Son con los deberes del club?
00:05:29Resulta que será remunerado.
00:05:31Me pagarán por usar mi nombre que ni sabía que usaban.
00:05:34¿Cuánto es?
00:05:35¿Bastará para cambiar tu vida?
00:05:37¿Y por qué me ve así?
00:05:39¿Por qué siento que ella me interroga?
00:05:41Es solo una forma de hablar.
00:05:43No me dejaste ir a ese viaje de negocios.
00:05:46Aún no he revisado mi cuenta.
00:05:49¿Será una suma grande?
00:05:52¿Diez millones?
00:05:55Bucky, te lo pido por lo que hemos pasado juntas.
00:05:58No lo hagas.
00:06:00Quiero que me prometas aquí y ahora que no vas a hacerlo.
00:06:04¿Por qué te pones así?
00:06:05No lo hagas tú.
00:06:06¿Feliz?
00:06:23No puedo confiar en Cobo aquí.
00:06:25Y Albert es sospechoso.
00:06:27Voy a enloquecer.
00:06:28Buen día.
00:06:53¿La pasaste bien con tu familia ayer?
00:06:56Claro.
00:07:02Huele bien.
00:07:04Beberé una taza.
00:07:10¿Pedir café fue inapropiado?
00:07:13Por supuesto que lo fue.
00:07:15¿Cómo es que un jovencito puede pedirle a alguien mayor que le dé café?
00:07:19¿Acaso no tiene manos?
00:07:20No es así.
00:07:22Yo soy...
00:07:23Soy...
00:07:24Soy mayor.
00:07:29Granal.
00:07:30¿Almorzará con los jefes?
00:07:31No lo dejaremos por fuera solo porque es más joven.
00:07:34Que venga.
00:07:36Sáqueme ya de aquí.
00:07:38¿Ahora?
00:07:38Sí.
00:07:39Vamos.
00:07:40Por aquí.
00:07:41Sí.
00:07:42¿Ah?
00:07:43¿Ese joven es un jefe de división?
00:07:45Sí.
00:07:46Él es un jefe.
00:07:47Nieto del presidente.
00:07:48¡Oh, señorita!
00:07:50Tenía que haberme lo dicho antes.
00:07:55¡Oh!
00:07:57¡Oh!
00:07:58¡Oh!
00:07:58No, no, no.
00:08:28En serio, no hay nada.
00:08:39Yanmi, ¿qué haces ahí?
00:08:45Las películas que estaban sobre el escritorio se cayeron.
00:08:49El señor O debería limpiar esto.
00:08:58¿Es el informe sobre el accidente del director Khan?
00:09:18¿Por qué?
00:09:29¿Tayer Horan?
00:09:31¿Leyeron el artículo sobre la quiebra de los aglomerados?
00:09:44Señor Chin, ¿cuál es tu perspectiva?
00:09:47La tasa de cambio está en crisis, la demanda ha disminuido.
00:09:50Los medios y el mercado están inquietos.
00:09:53Aunque el servicio de pensiones inyectará dinero en el mercado bursátil.
00:09:58Una crisis en Corea como la del sudeste asiático no es algo probable.
00:10:02Por supuesto.
00:10:04Tienes una visión similar a la mía.
00:10:07Oportunidades, crisis, son engaños.
00:10:10Concentrémonos en la meta.
00:10:12Ya sea por crisis o patriotismo, hay que hacer lo que sea para vender lo máximo.
00:10:18Sí, sí, así será.
00:10:20No se preocupe.
00:10:21¿Cómo debería llamarse el fondo?
00:10:25Inversiones Hanmin.
00:10:27Se llama así en honor a este país.
00:10:30Muy bien.
00:10:32Bien.
00:10:37Listo.
00:10:39Miren esto.
00:10:42Nueva Corea.
00:10:43Genial.
00:10:51Presten atención.
00:11:06Recibimos una instrucción desde la sede.
00:11:09El mejor vendedor del fondo Nueva Corea obtendrá un bono de fin de año.
00:11:15Hoy vamos a dar lo mejor.
00:11:17Bien.
00:11:18El lema.
00:11:18Vamos a sobrevivir un día más.
00:11:22Mejor por mucho tiempo.
00:11:24Más allá del río Han.
00:11:25Hacia el mundo.
00:11:26Hacia el futuro.
00:11:27Hanmin.
00:11:29Bien.
00:11:29A trabajar.
00:11:43Es lo más vendido por Hanmin.
00:11:46La empresa número uno.
00:11:47Garantiza un rendimiento anual del 30%.
00:11:50Y también es un producto que garantiza mucha estabilidad.
00:11:54¿En serio el 30%?
00:11:55Por supuesto.
00:11:57Está garantizado.
00:11:58Chicas, vengan a desayunar.
00:12:15Banana es una fruta muy cara.
00:12:17Todo se ve costoso.
00:12:21Fui a visitar a mi familia.
00:12:24Yanmi, ven a comer.
00:12:26Ya voy.
00:12:26Misuk, ¿qué es todo esto?
00:12:34Ah, es la promoción del fondo Nueva Corea.
00:12:37Esto es para los clientes.
00:12:40Me esforzaré y el otro año tendré un contrato fijo.
00:12:43Cómelos si necesitas energía.
00:12:51Soy de la sucursal Magan.
00:12:52Yo soy Kim Misuk.
00:12:55Tan temprano y ya dices tus líneas de venta.
00:12:58Yanmi, deberías comprarle.
00:13:03¿Me escuché bien?
00:13:04Misuk, ¿no te estás exigiendo demasiado por un solo bono?
00:13:20Solo relájate.
00:13:22Si actúas así, solo harás que el resto quede mal.
00:13:24Pero vivir en Seúl es muy costoso.
00:13:30Por favor, entiendan.
00:13:31Sí, claro.
00:13:35A esforzarse.
00:13:37Sí, buena suerte.
00:13:39Adelante.
00:13:47Misuk.
00:13:48¿Saliste tarde hoy?
00:13:52Me encargué de unas cosas mientras no había nadie.
00:13:57¿Siempre llevas tu almuerzo y cena al trabajo?
00:14:00La comida en esa zona es cara.
00:14:02No quiero malgastar el dinero.
00:14:07Misuk, vamos a cambiar.
00:14:10¿Qué?
00:14:11Compré esto para Bom, pero le gustará más si cree que fuiste tú.
00:14:15Adora a su mamá.
00:14:18Me recuerda a la secundaria.
00:14:36Solía llevar una lonchera y caminar con una amiga.
00:14:40De verdad, quería ser cercana a ti.
00:14:48No importa cuánto lo intentes.
00:15:03No voy a renunciar a ese dinero.
00:15:06Puedo hacerlo sola.
00:15:07Cliente número 20.
00:15:23Haré un retiro.
00:15:41Señora, no tiene dinero.
00:16:01Su representante lo retiró todo.
00:16:03¿Qué?
00:16:05Deme una copia.
00:16:07Un momento.
00:16:07Este representante, ¿cómo se veía?
00:16:30Ah, bien, verá.
00:16:32Dígame si no quiere que haga un alboroto.
00:16:38Ahora mismo.
00:16:40Un hombre estuvo aquí hace un momento.
00:16:44¿Un hombre?
00:16:45¿Un hombre?
00:16:45Señorita, felicidades.
00:17:01Nuestra empleada destacada es Hon Yanmi.
00:17:04¿En serio?
00:17:05Bueno, nos lo debe.
00:17:13Le dimos buenas instrucciones para que fuera muy eficiente.
00:17:16Oiga, ¿por qué quiere llevarse el crédito?
00:17:18Invite a la cena.
00:17:21¿Gestión de riesgos?
00:17:23Hable a Son Yuran.
00:17:25¿Ya vio el anuncio en la intranet?
00:17:27Sí, acabo de verlo.
00:17:29Felicidades.
00:17:30¿Podría traer copias de su identificación y libreta?
00:17:32Sí, iré enseguida.
00:17:34Por cierto, ¿qué lo trae por aquí, señor O?
00:17:55Vine a felicitarla como su jefe.
00:17:58Traje mi cámara y flores.
00:18:02¿Tomó la foto?
00:18:04De acuerdo.
00:18:09Bien.
00:18:11Ya voy a tomarla.
00:18:13Uno, dos, tres.
00:18:15Se ve bien.
00:18:16Otra.
00:18:18Bien.
00:18:19Uno, dos, tres.
00:18:21Quedaron muy bien.
00:18:22Bien.
00:18:22No, señora Son.
00:18:31Venga.
00:18:36¿Le importaría?
00:18:37¿Tomó otra?
00:18:54Sonríe.
00:18:54Sonríe.
00:18:54¿Debería preguntarle?
00:18:55No, quizás lo niegue.
00:19:07¿Me habría recomendado sabiendo que el club se usa para lavado de fondos?
00:19:12Esto fue gracias a su recomendación.
00:19:15Muchas gracias.
00:19:16Puedes agradecerme con una cena.
00:19:20¿La compraré?
00:19:21Oh, le daré esta noticia a los gerentes.
00:19:24No.
00:19:25Mejor vayamos a cenar los dos solos.
00:19:28Los dos solos.
00:19:29Los dos solos.
00:19:46Me enteré por algunas compañeras de que el director que estaba antes del director actual,
00:19:51Camion He, era su tío materno, señor O.
00:19:56Eso es cierto.
00:19:58Creo que vi un artículo sobre su accidente.
00:20:04Salió en las noticias.
00:20:06Luego, como si nada hubiera pasado, otro lo reemplazó y la empresa siguió igual.
00:20:12Tan solo reemplazaron una pieza.
00:20:15Es raro.
00:20:18¿Era cercano a su tío materno?
00:20:24Era unilateral.
00:20:28Mi tío me apreciaba mucho.
00:20:32Estando ebrio, hablaba de la empresa y números, pero nunca lo entendí.
00:20:37¿Hablaba de números?
00:20:40Fue una semana antes.
00:20:42Mi tío me dijo...
00:20:44Después del trabajo, vine por unas brochetas y justo me encontré con el señor Shin.
00:21:05Por casualidad, aquí son buenas.
00:21:08Tú, Bukik, Mizuki y yo.
00:21:11Ya que somos cinco, denme cincuenta brochetas de pollo.
00:21:14Claro.
00:21:15¿Cincuenta?
00:21:16Eso tardará un poco.
00:21:18Deberíamos beber algo.
00:21:20Vengan.
00:21:20No.
00:21:22¡No.
00:21:22¡No!
00:21:22¡No!
00:21:22¡No!
00:21:24¡No!
00:21:24¡No!
00:21:25¡No!
00:21:25¡Gracias!
00:21:56¿Por qué motivo ustedes se reúnen fuera del trabajo?
00:22:00Solo conversaba con mi supervisor.
00:22:02Sí, solo eso.
00:22:06Permita que le sirva uno.
00:22:18Yanmi, si no te agrada el señor Qin, solo dilo. ¿A qué se debe toda esa espuma?
00:22:23Está bien, me gusta.
00:22:35Debe gustarle mucho beber. Bebió mucho en la última cena, todo tipo de alcohol.
00:22:41A mi exnovia le gustaba mucho beber. Era una experta.
00:22:45Cuando terminamos me obligué a beber más para ver qué se sentía.
00:22:49¿Cómo se sintió?
00:22:52Nada especial.
00:22:53Hoy daré un paso atrás.
00:22:58No ayudas, Chinchonu.
00:23:00Sus brochetas ya están listas.
00:23:03Bien.
00:23:04Vamos.
00:23:05Vamos, o se enfriarán.
00:23:21Nosotras ya nos vamos.
00:23:23Futuro tío, debes ser cuidadoso en Yoido. Te pueden ver.
00:23:47¿Acaso es más apropiado reunirte a solas con una empleada?
00:23:50Quiero que sea inapropiado, pero no sé cómo lograrlo.
00:23:54Diría que tenemos una relación relajada y normal por ahora.
00:24:05¿Cómo sabías de este lugar de comida?
00:24:11A mi exnovia le gustaba este lugar. Y bueno, veníamos con mucha frecuencia.
00:24:16Adiós.
00:24:17Adiós.
00:24:18Adiós.
00:24:18Adiós.
00:24:19Varios alimentos como cereales, café y bocadillos aumentaron por la tasa de cambio.
00:24:37Hoy en día, el precio de la gasolina traspasó los ochocientos buones.
00:24:42¿Traspasó?
00:24:43También, la presión del aumento de precio de varios productos importados crece cada vez más.
00:24:48El valor del buon se desplomó.
00:24:49¿Tras pasar?
00:24:51Ya estamos en casa.
00:24:54¡Huelo algo delicioso!
00:25:01¡Hoy tendremos una fiesta de brochetas!
00:25:04¡Qué bien! ¡Feliz, feliz, feliz, feliz!
00:25:08¿Estás feliz? ¿Cuántos te vas a comer?
00:25:11Tú lo arruinaste todo, Hon Yanmi.
00:25:14¿Por qué me preguntaste tantas cosas?
00:25:16Está ocultando algo.
00:25:18¡Entonces me voy a comer cuarenta!
00:25:21Las dificultades de financiación están empeorando y causa un aumento de los préstamos.
00:25:26La oferta de fondos de fideicomisos ha disminuido drásticamente.
00:25:29Y han aumentado los préstamos de compañías de seguros y de valores.
00:25:34Una crisis en la banca comercial preocupa al sector de divisas.
00:25:39Los bonos corporativos bianuales vencerán a finales de diciembre.
00:25:43Pero hay problemas para conseguir los fondos.
00:25:47¿Cuánto es?
00:25:48Cien mil millones de buones.
00:25:50Ahora nos faltan unos cuarenta mil millones.
00:25:53¿Qué tal si pedimos un préstamo a corto plazo?
00:25:58Bueno, ya nos prestaron veinte mil millones.
00:26:00Pero qué gran trabajo están haciendo.
00:26:05¿Entre tantas personas no pueden encontrar de dónde obtener ese dinero?
00:26:08Hay una forma, señor.
00:26:11Quizás usted podría poner un poco de su dinero.
00:26:15¿Por qué lo haría?
00:26:17¿Qué?
00:26:18Sí.
00:26:18Si el presidente usa su dinero o si la empresa pide un préstamo, no causaría rumores inútiles.
00:26:27¿Existe un mercado en el que podemos pedir un préstamo usando bonos de Han Min como garantía?
00:26:32¿De verdad?
00:26:34Sí.
00:26:36Tenemos que hacer lo necesario para sobrevivir.
00:26:41Pide la cantidad máxima.
00:26:42Pide la cantidad máxima.
00:26:43Sí.
00:26:44Ah, bien.
00:26:49El bono corporativo bianual de Han Min se vence por fin.
00:26:54A finales de diciembre.
00:26:56Pero no hay dinero.
00:26:59Así que para recaudar los fondos les propuse hacer un acuerdo de recompra.
00:27:05Muy bien.
00:27:06Será difícil que rechacen nuestra oferta.
00:27:08Te enviaré el informe la otra semana.
00:27:17Habla Chinchonu.
00:27:18Hola.
00:27:19Soy yo, el director O.
00:27:22¿Qué tal si almorzamos juntos hoy?
00:27:25Ah, ya tengo un compromiso.
00:27:28Entiendo, pero habrá personas que le vendría muy bien conocer.
00:27:32Le van a agradar.
00:27:33Son del servicio de supervisión.
00:27:35Ah, veo.
00:27:39¿A qué hora nos vemos?
00:27:44¿Cuántas tazas, Bemilla?
00:27:48Ya son las doce.
00:27:50¿Dónde están?
00:27:51Son personas muy ocupadas.
00:27:53¿Y acaso yo no?
00:27:55Bueno, señor Jung.
00:27:56Hizo lo correcto al aceptar venir.
00:27:58Es muy bueno ayudar a los demás.
00:28:01Estaba tan desesperado por traerme porque no eres suficiente.
00:28:04Uyga.
00:28:05Dios.
00:28:06He visto a mucha gente así en Yuoido.
00:28:08Y todos terminaron bebiendo el agua del río Han.
00:28:10Oiga, ¿por qué bebería esa agua?
00:28:13¿Puedo beber algo más costoso?
00:28:15Vaya.
00:28:16Lamento la tardanza.
00:28:17Vaya.
00:28:19Nosotros también acabamos de llegar.
00:28:23Soy Chinchonu.
00:28:24Jungjevon, del servicio de supervisión.
00:28:27Nosotros ya nos habíamos visto en su oficina, ¿no?
00:28:30Ese día no me estaba sintiendo muy bien.
00:28:32¿Ya se encuentra mejor?
00:28:34Ah, sí.
00:28:34Ya estoy bien.
00:28:36Vaya.
00:28:37Es mucho más alto de lo que pensaba.
00:28:40Pero...
00:28:41Parece una reunión entre futuros suegros, ¿no?
00:28:43Ve al señor Chinchon como si fuera su futuro yerno.
00:28:46Ah, vaya.
00:28:47Es muy similar.
00:28:51Increíble.
00:28:52Tiene manos grandes y es muy alto.
00:28:54Gran nariz.
00:28:56Es un hombre muy apuesto.
00:28:58Supongo que todos los padres que tienen hijas se sentirían igual.
00:29:02Señor, usted tiene dos hijos.
00:29:08Soy Nanungi.
00:29:10Ah, sí.
00:29:11Siéntense.
00:29:12Sí, igualmente.
00:29:15Vaya, señor Jung, ya no bebe tanto.
00:29:17Es que mi cuerpo...
00:29:20Cuando estaba en el ministerio, todo eso habría sido inaceptable.
00:29:23Verán, escuché que hay tensión entre Han Min y el servicio de supervisión.
00:29:30Porque hubo una orden de registro.
00:29:33¿Por un fondo ilícito?
00:29:35Ah, fue un malentendido.
00:29:38¿La persona a cargo no era uno de sus colegas?
00:29:41Sí, eso es correcto.
00:29:43A ella decidieron enviarla a Jong-ju.
00:29:45Sí, será difícil que ella vuelva a la oficina principal.
00:29:49Ah, por como resultó todo, hubiera sido mejor que ella dejara de ser una bruja y se casara.
00:29:55La venganza se sirve en frío.
00:29:57Quizá planea vengarse por tal humillación.
00:30:00Vamos, ¿planea vengarse ella sola?
00:30:02Hong Kong Bo no tiene ningún aliado, ni en la empresa.
00:30:07Fue hace diez años.
00:30:08Todos le dieron la espalda cuando la despidieron de esa firma contable.
00:30:11Y claro, hasta hace un novio.
00:30:15Es obvio, ¿no lo creen?
00:30:16¿Qué cosa es obvia?
00:30:19No sé de qué habla.
00:30:21Ah, es comprensible.
00:30:25Entenderá si llega a tratar con Hong Kong Bo.
00:30:29Señor Chin Chong Hu, ¿sí fue a la misma universidad que la inspectora Hong Kong Bo?
00:30:36¿Eso es cierto?
00:30:38Señor Jun Yevon, ¿y usted le ofreció empleo en el servicio de supervisión?
00:30:41Oh, ¿de verdad?
00:30:50Vaya, es un secreto. Ni siquiera mi esposa lo sabe.
00:30:55Usted es impresionante.
00:30:58Y si nos reunimos, me pregunto, ¿cómo le estará yendo a Hong Kong Bo?
00:31:04Gran idea. Esperaré su llamada.
00:31:07¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:31:09Será más difícil sacar la información.
00:31:35Debí terminar todo esa noche.
00:31:43¿Sigues viniendo a las escaleras para drenar todo tu enojo?
00:31:47¿Contrataste a un investigador?
00:32:02Parece que solo aprendiste trucos sucios.
00:32:06¿Por qué te estancaste mientras que yo logré avanzar?
00:32:10¿Qué?
00:32:10Tu vida se descarriló cuando Jun Yevon te contactó y te volviste informante.
00:32:16No tienes aliados en ese lugar, ¿verdad?
00:32:19Ese colega tuyo disfrutaba hablar mal de ti.
00:32:22¿Por qué te importa mi vida o si alguien habla mal de mí?
00:32:28Señor Chin Chonu, debe agradarle su ascenso en el estatus social.
00:32:33Siga progresando solo.
00:32:35Yo estoy haciendo mi trabajo.
00:32:37¿Seguirás viviendo así?
00:32:39¿Por un sentido de justicia que no te da nada?
00:32:43¿Confías en la gente?
00:32:44¿Después de todo?
00:32:45Todo eso lo aprendí de ti.
00:32:47Cerrar la boca aunque podrías echarme de aquí cuando quieras.
00:32:57Lo haces por tu bien, ¿no?
00:33:00¿Para que el presidente no te cuestione por nuestra relación?
00:33:03Aún no entiendes la situación.
00:33:05Este no es el momento para juegos, bruja de Joido.
00:33:10Todas las brujas terminan expulsadas o muertas.
00:33:13Tú siéntate a esperar a que pase.
00:33:23Como aquella vez.
00:33:31¿Por qué asistió a ese almuerzo, señor Jun?
00:33:34¿Por qué crees?
00:33:36¿Para conocer a Chin Chonu?
00:33:39Es mucho más apuesto en persona, ¿eh?
00:33:42También más alto.
00:33:43Con una apariencia así, no es de extrañar que Hong Kong Bo estuviera loca por él.
00:33:49¡Señor Jun!
00:33:53Ah, sí, por cierto.
00:33:55Él ya sabía que te ofrecía empleo en el servicio de supervisión.
00:33:59¿Ya lo sabía?
00:34:01¿Cómo se enteró esa idiota?
00:34:03Quisiera saber.
00:34:04Fue mucho después de que terminaron.
00:34:06Por cierto.
00:34:08Se hizo un depósito a nombre de Hong Yan Mi.
00:34:1024 mil millones.
00:34:12Eso es mucho dinero.
00:34:14¿Cuánto habrá en el fondo ilícito?
00:34:24El dinero del club debe tenerlo Yan Mi, ¿verdad?
00:34:28Ahora que es del club.
00:34:29Está bien.
00:34:33Yo tengo una gran mina de oro en mis manos.
00:34:40Ya estoy en casa.
00:34:44Jovencita.
00:34:45¿Sí?
00:34:45¿Sí?
00:34:48Cierto, son dos.
00:34:50Mi souk llegará tarde hoy.
00:34:52Tú bañarás a Bom.
00:34:53Bien.
00:34:54Vamos, Bom.
00:34:55Sí.
00:35:16Oye, Bom, ¿saliste hoy?
00:35:18No, no he salido.
00:35:24Debes sentirte muy aburrida aquí sola cuando todas vamos a trabajar.
00:35:31Desolada.
00:35:33¿Sabes lo que eso significa?
00:35:36Soledad y desolación.
00:35:39Es lo que dice el diccionario.
00:35:40Eres muy inteligente.
00:35:45Siéntate.
00:35:48Mañana es domingo.
00:35:49Vamos a jugar fútbol.
00:35:50Sí.
00:35:51Hola, mamá.
00:35:52Ven a casa.
00:35:53¿Qué es tan importante que ni siquiera te apareces por aquí?
00:35:57Estoy ocupada.
00:36:00Mamá, ¿los niños son propensos a tener moretones?
00:36:04No te preocupes por los hijos de los demás.
00:36:08¡Preocúpate por casarte!
00:36:17Oye, ¿acaso no tienes un nombre ni casa?
00:36:22¿Mendiga?
00:36:23No lo creo.
00:36:25Los mendigos tienen nombre.
00:36:28Estoy intentando controlarme.
00:36:30¿Qué vas a hacer si no te controlas, mendiga?
00:36:34¡Oigan!
00:36:35¡Mocosos horribles!
00:36:36¡Corran, corran!
00:36:41¿Qué estás haciendo aquí?
00:36:46¿Estás bien?
00:36:55Dime por qué esos niños te molestaban.
00:36:58¿Por qué no puedo decirles que vivo en la residencia?
00:37:05Les dije que mi nombre y mi casa eran un secreto, pero eso es raro.
00:37:12¿Te escapabas a jugar cada vez que nos íbamos?
00:37:16No salgo todos los días.
00:37:19Pero todo el mundo tiene secretos, ¿no?
00:37:21Tú también tienes uno.
00:37:28Come.
00:37:34No puede ser.
00:37:36Mi Sook se enfadaría mucho si se enterara de esto.
00:37:38Debe ser difícil para Bom quedarse encerrada.
00:37:41Está sola todo el día.
00:37:42Vamos a darles una reprimenda.
00:37:47¿Vamos?
00:37:47¿A quién?
00:37:59¡Oye!
00:38:00Los mendigos no pueden estar aquí.
00:38:03Oigan.
00:38:03Miñitos, ¿el parque es suyo?
00:38:20Deberían ser amables con los demás.
00:38:21Si ya están molestando y excluyendo a otros, ¿qué será de este país?
00:38:25¿Qué dices?
00:38:27Son unas ancianas.
00:38:28¿Por qué se meten?
00:38:30¿Cómo?
00:38:31Somos sus tías.
00:38:32¿Qué importa quiénes son?
00:38:34Seguro que ella no tiene una mamá.
00:38:36Sí, tengo.
00:38:38Supongo que no tiene.
00:38:44Señorita, ya es hora de volver a casa.
00:38:58Esa es la nueva muñeca que acaba de salir.
00:39:02Yo quería tener una.
00:39:05Mi papá no me la compró porque dijo que es costosa.
00:39:08Diviértanse.
00:39:20¿Cómo hiciste para convertirla en una niña rica con una sola palabra?
00:39:30Bom, ¿estabas feliz?
00:39:32Sí, me sentí como una princesa.
00:39:35Ay, eres una princesa, Bom.
00:39:38Hoy también debes comerte esas brochetas de pollo.
00:39:4150 es mucho.
00:39:43Todavía nos quedan 30.
00:39:44Me prometiste que no ibas a salir de casa.
00:39:51Lo siento mucho, mamá.
00:40:00Lo siento.
00:40:00Bom, ¿sigues despierta?
00:40:24La tía Unyu te compró una muñeca hermosa.
00:40:34¿Por qué juegas con las de papel?
00:40:35Por mucho tiempo.
00:40:37Estas muñecas han sido mis amigas.
00:40:40Debemos hacer una casa resistente para ellas.
00:40:55Tiene que ser tan resistente como este cuaderno de dibujo.
00:41:01Rosa.
00:41:02Usaremos el rosa que es tan bonito como tú.
00:41:04Así.
00:41:06Y las paredes.
00:41:18¡Lista!
00:41:19¡Qué bonito!
00:41:21Pongamos el collar aquí.
00:41:22¡Oh!
00:41:34¿Hola?
00:41:59Sí, señor.
00:42:01¿Estás listo?
00:42:02Sí.
00:42:03Sí.
00:42:05Yo iré a buscarlo más tarde.
00:42:07Sí.
00:42:08¡Gracias!
00:42:38¡Gracias!
00:42:40¡Gracias!
00:42:42¡Gracias!
00:42:44Adelante.
00:42:46Eh...
00:42:48Dejé... las llaves en el auto.
00:42:51Puede llevárselo.
00:42:53Sí.
00:42:57De acuerdo.
00:43:02¿También hacen mantenimiento periódico?
00:43:04¿Aquí?
00:43:06No hacemos eso.
00:43:08No es rentable.
00:43:13El pasado julio, sí.
00:43:15¿Hace reparaciones?
00:43:17Sí.
00:43:18Los frenos no servían.
00:43:22No tengo idea de qué está hablando.
00:43:25Quiero una taza de café.
00:43:36No se acerque.
00:43:45No se me acerque.
00:43:46¿Qué pasa?
00:43:48¡Demonios!
00:43:49Oiga...
00:43:50Oiga, mejor vamos a hablar.
00:43:52Vine aquí para hablar.
00:43:54¿Quién fue?
00:43:55¿Quién lo envió aquí?
00:43:56Vine por mi cuenta.
00:44:05Oiga, ¿por qué está haciendo dentro?
00:44:08¡Esperen!
00:44:09¡Tiempo, tiempo!
00:44:11¡Claro!
00:44:13¡Carajo!
00:44:16¡Ah!
00:44:17¡Ah!
00:44:22¡Ah!
00:44:25¡Ah!
00:44:26¡Ah! ¡Me duele!
00:44:27¡Ah!
00:44:31¡Vamos! ¡Suma!
00:44:33¡Aléquese!
00:44:59¿Está bien?
00:45:01¿Me seguiste?
00:45:02¿Eh? ¿Por qué?
00:45:04Se fue sin firmar unas cosas y lo seguí.
00:45:08¡Mentira!
00:45:27Bien.
00:45:29Hablemos con la verdad.
00:45:30Tengo mucho que preguntarte.
00:45:35¿Por qué motivo tenía esto, señor Alverdó?
00:45:39Dígame por qué razón fue a ese taller.
00:45:43¿Tú harás las preguntas?
00:45:45¿Yo no?
00:45:46Yanmi, no sé por qué tienes esto, pero...
00:45:50Responda la pregunta.
00:45:52Si yo no hubiera llegado, ese hombre lo habría matado.
00:45:55Lo agradezco, pero...
00:45:57Lo agradezco, pero...
00:46:01Bien.
00:46:04He investigado el accidente de mi tío, ¿Feliz?
00:46:07Claro que debía venir, como la madre biológica de Nora.
00:46:11¿Acaso no es ella la única hija del presidente ahora?
00:46:18¿Hace cuánto tiempo fue que te expulsaron de esta familia?
00:46:21Nadie me expulsó, yo decidí irme.
00:46:24Incluso después de su funeral, nadie lamentó su muerte.
00:46:28Si mi querida Nora puede superar un periodo de prueba de tres meses,
00:46:36a tiempo completo, dentro de Inversiones Hanmin,
00:46:39le heredaré las acciones de la empresa que había reservado para Miongi.
00:46:46Vaya, Nora.
00:46:47Presidente, pero...
00:46:48Es una familia disfuncional, pero...
00:46:50Es una familia que se especializó en negocios.
00:47:09Comisario, nos gustaría que cerrara el caso de inmediato.
00:47:14El presidente Khan no quiere que sigan investigando el accidente de Khan Miongi.
00:47:19Sí.
00:47:22Lo apreciaríamos.
00:47:43Según ese oficial, eliminaron la prueba de que los frenos
00:47:46del auto de mi tío Khan Miongi habían sido manipulados.
00:47:49El taller al que él iba fue cambiado de repente el día antes del accidente.
00:48:06Al taller, al taller Joran, del que huimos.
00:48:11¿Y quién hizo el cambio?
00:48:15¿Fue Kobok Yi?
00:48:17No fue ella.
00:48:19¿La señora Zon te pidió que me siguieras?
00:48:26No.
00:48:28¿Usted sospecha de ella?
00:48:31El que era chofer de mi tío dijo que solo siguió órdenes,
00:48:35pero no dijo de quién y desapareció.
00:48:37¿Por qué me está contando todo esto?
00:48:45¿Y si lo expusiera o algo así?
00:48:46Estoy solo.
00:48:54Eres la primera que me lo pregunta.
00:48:59Es probable que ni sepas quién era mi tío.
00:49:01Solo...
00:49:05Quería contárselo a alguien.
00:49:17Yo soy el nieto del presidente.
00:49:19Y tú solo eres una novata.
00:49:21¿A quién le creerían?
00:49:25Me da igual.
00:49:25¿Usted es un elitista, señor O?
00:49:32Estoy siendo realista.
00:49:34Tengo experiencia en este mundo.
00:49:36Más que tú.
00:49:42No hay ni una persona sincera en esta empresa.
00:49:46En su lugar...
00:49:49Todos tienen secretos.
00:49:55Señora.
00:50:08Hace unos días...
00:50:10Un niño rico...
00:50:12Fue al taller a cambiar el aceite de su deportivo.
00:50:17Pero...
00:50:18Hoy...
00:50:19Dijo algo extraño.
00:50:21¿Qué fue lo que dijo?
00:50:22Me preguntó...
00:50:24Se habían manipulado unos frenos.
00:50:29Señora Son.
00:50:33Creo que él me veía...
00:50:35Como un metro ochenta.
00:50:37Era joven.
00:50:38Y bastante opuesto.
00:50:40De ojos negros.
00:50:42Ya sé de quién habla.
00:50:45Sí.
00:50:48Asignaré la próxima tarea muy pronto.
00:50:54Toda la suya.
00:51:10Muñoz.
00:51:10Su raciocera.
00:51:13Muñoz.
00:51:15Muñoz.
00:51:15Muñoz.
00:51:17Muñoz.
00:51:19Muñoz.
00:51:19¡Gracias!
00:51:49Lo de ayer, ¿lo denunció?
00:52:14¿Puedo confiar en ti?
00:52:19¿Se va a rendir?
00:52:34¿Está libre esta noche?
00:52:36¿Estás listo?
00:53:06Dos piensan mejor que uno
00:53:12Señorita, qué insistente
00:53:16No sé cómo rendirme
00:53:19Eres lo opuesto a mí
00:53:23Mi vida se basa en rendirme
00:53:26En la escuela de cine
00:53:28Siempre escribía guiones
00:53:30Pero nunca terminé uno
00:53:33El inicio siempre era bueno
00:53:36Pero nunca los completé
00:53:39Por miedo al final
00:53:40Pero
00:53:42Ahora
00:53:45El final será mucho más irritante
00:53:49Me rendiré
00:53:51Pero siempre ve las películas hasta el final
00:53:56Incluso los créditos
00:53:57Si ya empezó, termínelo
00:54:02Vamos a un sitio
00:54:10Más tranquilo
00:54:12Yo espero
00:54:21No tener un final como el de mi tío
00:54:24Podrían matarme sin que nadie sepa
00:54:27Como ayer
00:54:28Necesito que alguien testifique por mí
00:54:30Que me salve antes de
00:54:32Que pase
00:54:33Hon Yan Mi
00:54:36Es la indicada
00:54:37Muy bien
00:54:38Todo lo que estoy por decir
00:54:43No es más que ficción
00:54:44¿Acaso trajo un guión?
00:54:50No existe nadie
00:54:51Que pueda meterse en mi cabeza
00:54:52El 22 de julio
00:54:57Mi tío Miongi
00:54:59Tuve un accidente de camino al trabajo
00:55:00Ese mismo día
00:55:01La fiscalía llanó el piso 12
00:55:03Y se llevó los documentos y computadoras
00:55:05De su oficina
00:55:06¿Así es?
00:55:09Mi abuelo dijo que mi tío Miongi
00:55:11Era un traidor
00:55:12Así que esa noche
00:55:14Debió dejar las denuncias
00:55:16En su oficina
00:55:17Y luego irse a casa
00:55:18Fue una promesa
00:55:19Eso fue mi idea
00:55:22Señor O
00:55:25¿Fue su idea?
00:55:33Hay algo así
00:55:34En uno de mis
00:55:35Guiones incompletos
00:55:36Mi tío lo leyó
00:55:39Y no le gustó
00:55:40Pero le gustó esa parte
00:55:41Pero
00:55:43Si la fiscalía tuviera algo
00:55:46Habría actuado
00:55:47No fue así
00:55:49Tampoco
00:55:52Parece que la empresa
00:55:53Lo haya
00:55:54Ocultado
00:55:56¿Y si la persona
00:56:00Que ayudaba a Kan Miongi
00:56:01Hubiera dejado las denuncias
00:56:03En el piso 12
00:56:04¿Y algún tercero
00:56:06Se las llevó?
00:56:07Alguien que pudiera
00:56:08Entrar y salir
00:56:09Sin levantar sospecha alguna
00:56:10Es posible
00:56:13Usted podría haberlo hecho
00:56:14¿Yo?
00:56:18No
00:56:19No hablo de mí
00:56:21Es una mujer
00:56:22Cercana a ti
00:56:34¿Cómo vi?
00:56:54El carrito
00:56:55Ya intenté varias veces
00:56:57Que ella hablara
00:56:58Pero no lo hizo
00:57:00Espere
00:57:06Hay alguien más
00:57:08¿Quién?
00:57:14Revisaré y le aviso
00:57:15Vaya a casa
00:57:16¿Tú no te irás?
00:57:18Es que ya pasó
00:57:19El toque de queda
00:57:20Ya me quitaron
00:57:21Tres puntos
00:57:22Debo tener cuidado
00:57:23Tampoco me iré
00:57:25¿Y por qué no se va?
00:57:27¿No me dices quién es
00:57:29Y averiguarás tú sola?
00:57:30¿Cómo puedo irme?
00:57:33De acuerdo
00:57:34A las 5 de la mañana
00:57:36Vamos a revisar
00:57:37Bien
00:57:38Que les vaya bien
00:57:47Nos vemos después
00:57:48Buen día
00:57:49¿Cómo estás?
00:57:50Buen día
00:57:50Hola
00:57:51Que tengan un buen día
00:57:52Me asustaron
00:58:03¿Es la mujer de esa vez?
00:58:06¿Es el nieto del presidente?
00:58:07Así es señora
00:58:09Él es el nieto del presidente
00:58:11¿Lo recuerda?
00:58:13La verdad
00:58:14Fui muy grosera ese día
00:58:16Lo lamento
00:58:17¿Por qué no entramos
00:58:19Y hablamos en lugar
00:58:21De quedarnos aquí?
00:58:22Al joven amo
00:58:22Al señor O
00:58:24Deben dolerle las piernas
00:58:26Sí que me duelen
00:58:28¿Por qué no hablamos
00:58:29En un lugar más tranquilo?
00:58:31Pero solo tengo
00:58:3230 minutos
00:58:33Para limpiar la oficina
00:58:34Del director
00:58:35La señorita
00:58:37Joven la ayudará
00:58:38Yo iré a sentarme
00:58:39¿De acuerdo?
00:58:45
00:58:46El nuevo director
00:58:49Es un hombre muy pulcro
00:58:51Aquí no hay mucho
00:58:52Que limpiar
00:58:53
00:58:54Es un maniático
00:58:55Del orden
00:58:56Por cierto
00:59:15¿De qué querían hablarme?
00:59:18Señora
00:59:18¿Recuerda el 22 de julio?
00:59:21El día en que el director anterior
00:59:23Tuvo ese accidente
00:59:24Pero claro que sí
00:59:25Fue un completo caos
00:59:27Vinieron unos fiscales
00:59:28Y allanaron todo el lugar
00:59:30¿Esa mañana también limpió
00:59:32La oficina del director?
00:59:33Por supuesto
00:59:34Ese día la limpié
00:59:36Buen día
00:59:42Buen día
00:59:43¿Y el bolígrafo?
00:59:46Aquí está
00:59:47Ese día
00:59:48Su secretaria
00:59:49También llegó temprano
00:59:51Parece que el presidente
00:59:52Convocó una reunión
00:59:54¡Oh!
00:59:55¡Ah, Dios!
00:59:56Lo limpiaré
00:59:56Lo siento
00:59:57Ella parecía distraída
00:59:59Suele haber una nota
01:00:06Que indica
01:00:06A qué piso pertenece
01:00:08Ah, la libreta
01:00:12Tenía una pegatina
01:00:13Y la secretaria
01:00:15Se la llevó
01:00:15Buen día
01:00:16Sí, igual
01:00:17¿Pegatina?
01:00:21¿Qué haces?
01:00:33¿Estás osmeando?
01:00:34No, no es eso
01:00:36Es que yo
01:00:37Otra vez no dormí nada
01:00:59Y debo trabajar así
01:01:00¿Durmió afuera?
01:01:21¿Dónde está la libreta?
01:01:23¿Qué libreta?
01:01:25La que me acusaste de robar
01:01:26Que tiene una pegatina
01:01:28No sé
01:01:29¿En la oficina?
01:01:31Ahí no está
01:01:32Ya revisé todo
01:01:33¿Revisaste mi escritorio?
01:01:37¿Estás loca?
01:01:38Después de leerla
01:01:39Supiste
01:01:39¿Dónde estaba el dinero oculto?
01:01:47¡Oye!
01:01:47¡Yani, ¿qué haces?
01:01:53¿Acaso eres policía?
01:01:54¿Qué te da el derecho a hacer esto?
01:01:56¡Ya basta!
01:01:57¿Qué hacemos?
01:01:58Debemos separarlas
01:01:59¿Y la revista que estaba aquí?
01:02:08¿Revista?
01:02:09Bueno, yo la boté
01:02:10¿Cómo?
01:02:12Ayer fue el día
01:02:14De limpieza aquí
01:02:15¡Gial!
01:02:30Era un ejemplar de verano
01:02:32Así que la boté
01:02:33¿Estás loca?
01:02:35¿Tienes idea
01:02:35De qué era eso?
01:02:36¿Posiste el libro contable
01:02:39En la revista?
01:02:40Las revistas
01:02:41Son papel
01:02:43El papel
01:02:44¡Terminan las brasas!
01:02:46Las brasas
01:02:47¡Señor!
01:03:09Oiga
01:03:10¿No ha visto una libreta así?
01:03:12¿Con una pegatina de perrito
01:03:13En la esquina?
01:03:14No lo sé
01:03:15Señor
01:03:16¿Dónde están los residuos
01:03:17De papel del tercer piso?
01:03:19¿Eso?
01:03:20Bueno, ya lo quemé todo
01:03:21Ya no están
01:03:24Debieron avisar
01:03:26¿De dónde sacaste esa libreta?
01:03:39Yo solo
01:03:40La encontré
01:03:42¿Acaso no te lo dije?
01:03:46Que había un dinero oculto
01:03:48Si me hubieras ayudado
01:03:49Esto no habría pasado
01:03:50¿La encontraste?
01:03:52Tú se la robaste al director
01:03:53La tomaste antes del allanamiento
01:03:56¿Quién te lo ordenó?
01:03:57Oye
01:03:57Si hubiera ganado algo
01:03:59No me sentiría tan mal
01:04:00Obvio era de un fondo ilícito
01:04:02El señor Khan estaba muerto
01:04:03No sé quién la envió
01:04:05Del séptimo piso
01:04:06¿Séptimo?
01:04:07Sí, el séptimo
01:04:08Incluso tenía el número 7 escrito
01:04:10Pero no la división
01:04:12Buen día
01:04:29Sí, igual
01:04:31Ahí están
01:04:34Operaciones, análisis
01:04:36Y gestión de riesgos
01:04:40¿Qué es lo que le pasa ahora?
01:04:48Con una pegatina de perrito
01:04:58En la esquina
01:04:59Bueno, ya lo quemé todo
01:05:00El señor Khan estaba muerto
01:05:02No sé quién la envió
01:05:03Del séptimo piso
01:05:04Muchas gracias
01:05:18Quisiera saber por qué te fuiste antes
01:05:22Y por qué te ves angustiada ahora
01:05:24¿Me dirás?
01:05:31¿Está bien?
01:05:31Estamos en el mismo equipo
01:05:34Somos aliados
01:05:35Esperaré
01:05:37¿Quemaste el libro del fondo ilícito
01:05:55Y ni siquiera lo viste?
01:05:56Lo lamento
01:05:57Ya no hay que esperar más a que vuelvas
01:05:59¡Renuncia y regresa ahora!
01:06:01Pero descubrí que lo enviaron desde el séptimo piso
01:06:03Yo me infiltré
01:06:25En inversiones Han Min
01:06:27Hola, Iepi
01:06:31Soy Hong Kong Bo
01:06:33Para poder conocerte, Iepi
01:06:35Usé la identidad de alguien más
01:06:37Para trabajar en inversiones Han Min
01:06:39Oí que también trabajas en el séptimo piso
01:06:42Como yo
01:06:42Me gustaría conocerte
01:06:44Por favor, responde
01:06:45¡Suscríbete al canal!
01:06:47¡Ajínhazo!
01:06:49¡Suscríbete al canal!
01:06:51¡Suscríbete al canal!
01:06:52¡Suscríbete al canal!
01:06:53¿Qué pasa?
01:07:23¿Qué pasa?
01:07:53¿Qué pasa?
01:07:55Sí.
01:07:56¿Qué pasa?
01:07:58¿Qué pasa?
01:08:00¿Qué pasa?
01:08:02¿Qué pasa?
01:08:04¿Qué pasa?
01:08:06¿Qué pasa?
01:08:08¿Qué pasa?
01:08:10¿Qué pasa?
01:08:12¿Qué pasa?
01:08:16¿Qué pasa?
01:08:18¿Qué pasa?
01:08:20¿Qué pasa?
01:08:24¿Qué pasa?
01:08:28¿Qué pasa?
01:08:30¿Qué pasa?
01:08:32¿Qué pasa?
01:08:34¿Qué pasa?
01:08:36¿Qué pasa?
01:08:38¿Qué pasa?
01:08:40¿Qué pasa?
01:08:42¿Qué pasa?
01:08:48¿Qué pasa?
01:08:53Apruebe esto
01:08:54Ah...
01:08:55La letra E no sirve, no la puedo escribir.
01:08:59Esa es otra tecla.
01:09:01Buen día.
01:09:02Hola.
01:09:25Voy a conocer a Yepi.
01:09:32Lo llamaré cuando termine.
01:09:36Oye, ¿qué relación tienes con Bucky para meterte en los asuntos de otra familia?
01:09:42¡Déjame!
01:09:46¡Mierda!
01:09:50¡Cérrate, voy a...
01:09:55Oigan, ya les dije que fue ese tipo el que me golpeó.
01:10:18Está adentro.
01:10:25¡Ay, no!
01:10:27¡Ay, no!
01:10:27¡Ay, no!
01:10:57¿Eres Yepi?
01:11:12¿Eres Yepi?
01:11:15Por aquí
01:11:16Yep
01:11:20Oye, ¡espera!
01:11:27Oye, ¡espera!
01:11:32Uno, dos, uno
01:11:33¡No!
01:11:57No tengo otra opción
01:12:06Voy a tener que forzar ese encuentro
01:12:09Ah, llego temprano
01:12:14Buenos días, señor
01:12:16Señor Pan, ¿quiere café?
01:12:19Gracias
01:12:20Oiga, ¿por qué se fue así el día de ayer?
01:12:25Corrí por el río durante un largo rato
01:12:28¿Por el río?
01:12:30¿De qué habla?
01:12:31Señor Pan, sabía que era usted
01:12:33Yepi logró permanecer oculto
01:12:36Pero hubo algo que lo delató
01:12:38¿Qué cosa?
01:12:45Tú sabes qué fue, Yepi
01:12:47Hong Kong Bo
01:12:49¡Suscríbete al canal!
01:12:57¡Suscríbete al canal!
01:13:01¡Gracias por ver!
01:13:31¡Gracias por ver!
01:14:01¡Vuélvala de inmediato!
01:14:03¿Lo sabías todo y aún así te uniste?
01:14:05Entrégame los documentos y yo me encargo del resto.
01:14:08¿Una reunión de emergencia?
01:14:09¿Llamaste al ministro de Economía y Finanzas?
01:14:12¿Todo en orden con el Fondo Municipal?
01:14:14¡Hola, Kung!
01:14:15¡Hay un problema!
01:14:16¿Qué está haciendo aquí, señorita Kung?
Comentarios

Recomendada