Arafta - Capitulo 46 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Demet'e böylece his yapman çok hoş.
00:02:38Çok sevinecek.
00:02:40Abelik bunu gerektirir.
00:02:43Bakma benim de ince bir tarafım vardır.
00:02:50Şimdi yıkılmışsın Murat Eşefendi.
00:02:59İçine güzel bir notta yazarsın artık.
00:03:29Hızlı bu.
00:03:33Benim gitmem gerek herkese.
00:03:35Yemek tek, numarlar geçerli.
00:03:37Buraya kadar da geldik nasıl olsa değil.
00:03:39Yok, gerçekten gitmem gerekmezdir.
00:03:41Sağ ol.
00:03:49Sen kusura bakma Ercan.
00:03:52Benim olacaksın.
00:03:54Öyle ya da böyle.
00:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:29Nasıl okumuyorsun ona?
00:04:52He?
00:04:53Ne akılay çalışıyorsun sen?
00:04:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:56You
00:06:20Kıyamet kokmuş sanki burada.
00:07:23Ben anlamıyorum.
00:07:26Ne olduğunu söyledikler misin?
00:07:28Sen o odadan çık git dedim.
00:07:30Bak gerçekten anlamıyorum.
00:07:36Ne oldu?
00:07:38Neden?
00:07:38Neden yaptın bunu?
00:07:39Nerede?
00:07:45Ne nerede?
00:07:47Neye bakıyorsun anlamıyorum ki söylesene.
00:07:49Yok tabii saklamış.
00:07:54Neden önemsiyormuş gibi soruyorsun?
00:07:58Tabii ki önemsiyorum.
00:08:01Belli ki bir şey hazırlamışsın.
00:08:03Ama sonra...
00:08:05Bu tiyatroya ne gerek var?
00:08:12Bu tiyatroya ne gerek var?
00:08:12Sen ve o.
00:08:23Altyazı M.K.
00:09:00Hazırlanmıştım, evet.
00:09:15Ama vazgeçtim.
00:09:22Ama senin için bir şey yapmaya gerek yokmuş.
00:09:27Değmezmişsin.
00:09:30Neden?
00:09:36Çünkü sen içindeki o masum çocuğu kaybetmişsin.
00:09:42Varsa anlaştım.
00:09:44Ama aldamışım.
00:09:55Aldamışım.
00:10:14Sana son kez söylüyorum.
00:10:16Çık git buradan.
00:10:17Kendine gel.
00:10:40Altyazı M.K.
00:10:45Altyazı M.K.
00:10:46Altyazı M.K.
00:10:48Altyazı M.K.
00:10:49Altyazı M.K.
00:10:51Altyazı M.K.
00:10:52Altyazı M.K.
00:10:54Altyazı M.K.
00:10:55Altyazı M.K.
00:10:57Altyazı M.K.
00:10:59Altyazı M.K.
00:11:00Altyazı M.K.
00:11:02Altyazı M.K.
00:11:03Altyazı M.K.
00:11:04Altyazı M.K.
00:11:05Altyazı M.K.
00:11:06Altyazı M.K.
00:11:07Altyazı M.K.
00:11:08Altyazı M.K.
00:11:38Altyazı M.K.
00:12:08Altyazı M.K.
00:12:38Altyazı M.K.
00:12:39Altyazı M.K.
00:12:40Altyazı M.K.
00:12:41Altyazı M.K.
00:12:42Altyazı M.K.
00:12:43Altyazı M.K.
00:12:44Altyazı M.K.
00:12:45Altyazı M.K.
00:12:46Altyazı M.K.
00:12:47Altyazı M.K.
00:12:48Altyazı M.K.
00:12:49Altyazı M.K.
00:12:50Altyazı M.K.
00:12:51Altyazı M.K.
00:12:52Altyazı M.K.
00:12:53Altyazı M.K.
00:12:54Altyazı M.K.
00:12:55Altyazı M.K.
00:12:56Altyazı M.K.
00:12:57Altyazı M.K.
00:12:58Altyazı M.K.
00:12:59Altyazı M.K.
00:13:00Why did you say that you owe your debt?
00:13:07It's important to talk, I talked about it.
00:13:11I went to the house, I went to the house.
00:13:13Go, go, go!
00:13:17You can answer your answer to your question.
00:13:25I said to you, it's important to you.
00:13:28It's not going to work like this, it's not going to work.
00:13:32Today I'm going to do it, I'm going to do it.
00:13:35That's right, my brother, my brother.
00:13:38My brother, my brother, look at that.
00:13:41Look at that, look at that, look at that.
00:13:43Look at that, girls are like this.
00:13:45There's a lot of support, there's a lot of help, there's a lot of help.
00:13:47Come on, let's go.
00:13:50If you talk about it, you don't have to talk about it.
00:13:52Not enough, not enough of a burden to give you.
00:13:55Malik, my brother, okay, you don't believe I have to arrest you.
00:13:59You can do it, you can do it.
00:14:01I'm out of love.
00:14:02Don't you think you can do it, you'll find me, you can do it.
00:14:06You go, you do it.
00:14:07Bad.
00:14:08My brother, he's like, don't you can do it?
00:14:11My brother, you'll find me, you'll find me, we'll find me.
00:14:15I don't know, I have to see it.
00:14:17Bye, my brother, you can do it.
00:14:19Bye, my brother, I know, I have to get a break.
00:14:21Look, we've got the money.
00:14:23I've got the money for you.
00:14:25We've got the money for you.
00:14:27We have the money for you.
00:14:29We've got the money for you.
00:14:33Yes, yes, Malik.
00:14:35I have a different thing.
00:14:37I know we'll give you a good deal.
00:14:39I can't say it.
00:14:41We'll give you a good deal.
00:14:43We need to work.
00:14:45It's not a good deal.
00:14:47No, it's not a good deal.
00:14:49Can you save me?
00:14:51Do you think I'll give you the money?
00:14:54No.
00:14:56I will save you.
00:14:59I can make my money in my mouth.
00:15:03We will pay you to the house for it.
00:15:05Okay.
00:15:07If you have one chance to take your money,
00:15:14we will do the house for it.
00:15:18I'm keeping my job at, I'm trying to find my job.
00:15:22Cid.
00:15:22Cid, cid.
00:15:26He's a very very beautiful.
00:15:28He's a very very beautiful.
00:15:30Malik, you said...
00:15:31Ferhat!
00:15:31Come on, take the house of your house!
00:15:33You're you!
00:15:34You're a father!
00:15:36I don't know.
00:15:37It's a big deal.
00:15:39You're welcome.
00:15:40Get back to your house with your house and your house.
00:15:44I'm gonna get back to Malik.
00:15:47I'll get you, I'll get you.
00:15:56You'll be able to get me.
00:16:00We'll be able to talk to you with your son.
00:16:06If you don't get me,
00:16:09you'll be able to play a game.
00:16:17Let's go.
00:16:47It was even more easy.
00:16:49If you're not able to perform this,
00:16:54why did he do the job of the royalties?
00:16:57Why did he do the job?
00:16:59Why does he actually do the job work?
00:17:01Why did he do the job?
00:17:04Why did he do the job work to do the job?
00:17:09Why did he do the job work?
00:17:17Let me know what happened to me.
00:17:35Let me know what happened.
00:17:47Oh
00:18:17Çünkü sen içindeki o masum çocuğu kaybetmişsin
00:18:25Medan öyle söyledin bana
00:18:35Medan
00:18:37Medan
00:19:07İyi misin?
00:19:35Is there any trouble?
00:19:40Is there something else to talk?
00:19:51I didn't think I had to talk about that.
00:19:53There is nothing to talk about.
00:20:08You've been told something about something.
00:20:10But every time, there is no doubt about it.
00:20:16Tell me.
00:20:17Why did you do this again?
00:20:23What's wrong with you?
00:20:25I don't know what you want to tell you.
00:20:27You don't go to a place.
00:20:35You don't know what you want to tell you?
00:20:37You don't know what you want to tell you.
00:20:47You don't know what you want to tell you.
00:20:49How can I tell you?
00:20:51Sen bir Karahan'sın.
00:21:04Sınır derken?
00:21:07Karahan derken?
00:21:10Sen bunları düşün dur.
00:21:17Benim biraz işim var.
00:21:19Oh, my God.
00:21:49I will be here talking to you.
00:21:52I'm here.
00:21:53You're here.
00:21:55I'll be here.
00:21:57I'll be here.
00:21:59I'll be here.
00:22:00I'm here.
00:22:11Look, I'm not a question.
00:22:14I'm not a question.
00:22:16Is that what I do in your situation?
00:22:19Well, I think that's the case, I just want to solve it.
00:22:25I simply want to solve it and solve it and solve it.
00:22:31I want to solve it!
00:22:34I love you.
00:22:44I love you.
00:22:53Why are you talking about this?
00:22:56I'm sorry.
00:22:59I don't understand the word.
00:23:04I know I want to say that I'm just a doubt I will do it.
00:23:07That is your question.
00:23:09Yes, it's the question.
00:23:12Let's talk about the rent where the hotel has been, right?
00:23:22I come back.
00:23:34You can't do this for me, you can't do this for me, you can't do this for me.
00:24:04Hello, Mama. How are you? How are you? How are you doing? Everything is okay?
00:24:22Everything is okay.
00:24:25My friend, did you come back to me? What happened?
00:24:31I knew I was about it. I'll come back. I have a need for you.
00:24:37You are part of your father. You are lying about my father.
00:24:43He can forgive you, and this is not true.
00:24:47Let me say so.
00:24:49I'm sorry, I'm sorry, Mama.
00:24:51But you were법an. You could have murdered me.
00:24:56So, I have to forgive me.
00:24:58All right.
00:25:00Let's go.
00:25:02We have to do it.
00:25:04I'm sorry.
00:25:06I'm sorry.
00:25:08I'm sorry.
00:25:10I'm sorry for your attention.
00:25:12I'm sorry.
00:25:14But I'm here.
00:25:16Just tell him.
00:25:18You always get your attention.
00:25:20You always get the attention of me,
00:25:22Ibn.
00:25:24We're so sorry.
00:25:26Do you have any advice or do you want to be married, Malik?
00:25:30I don't have any advice, I don't have any advice, okay?
00:25:33Let's go, let's go.
00:25:35Okay, let's see. Bye.
00:25:38Malik!
00:25:41Why did you say that you didn't pay for me?
00:25:44What?
00:25:47I can't say.
00:25:49Chiçek, how can I say?
00:25:50I can't say. Maybe I can't say.
00:25:53I can't say.
00:25:54Yeah, the problem is solved.
00:25:56Let's talk about this.
00:25:58This is different from Malik.
00:26:00You didn't have any advice.
00:26:02How do you do it?
00:26:04You can't say that I can't say.
00:26:06I can't say that.
00:26:08No, no, no.
00:26:09But this problem is not.
00:26:11The problem is to say that it is to say.
00:26:14It's true.
00:26:15You should say that you wanted to say.
00:26:18Okay, you're right, you're right.
00:26:21Look, I see you as a family.
00:26:25People are doing everything for us.
00:26:30Okay, thank you.
00:26:32But a family is still there.
00:26:37Look, you didn't have enough money.
00:26:41You didn't have enough money to buy you, didn't you?
00:26:44No, I didn't do anything.
00:26:46I didn't do anything.
00:26:48No, I didn't do anything.
00:26:51Come on, you didn't have enough money to buy you.
00:26:53I have.
00:26:54I am so much more than that.
00:26:58You had that, keep in mind.
00:27:00That's how I want to see you, please.
00:27:03I didn't have enough money to buy you.
00:27:06In the end, I am sorry.
00:27:08You are not wanting to see you.
00:27:12You are not wanting to see you.
00:27:14I want to see you going to see you,
00:27:16something is very obvious.
00:27:18Oh, yes.
00:27:19Oh, it's just so good.
00:27:20Oh.
00:27:21Oh.
00:27:22Yes, I have to understand the personality.
00:27:24I knew what I was talking about in the world.
00:27:25Oh.
00:27:26Oh.
00:27:27Oh.
00:27:28Ok.
00:27:29Oh, no no no no no no.
00:27:32Oh.
00:27:33Oh.
00:27:34Oh.
00:27:35Oh.
00:27:36Oh.
00:27:37Oh.
00:27:38Oh.
00:27:41Oh.
00:27:42Oh.
00:27:42Oh.
00:27:43Oh.
00:27:44Oh.
00:27:45Oh.
00:27:46What are you doing now?
00:28:06Good evening Ateş Bey.
00:28:07Good evening Ateş Bey.
00:28:08Good evening.
00:28:09Good evening.
00:28:13It's true to me.
00:28:15It's possible to hear that we don't know we're staying quite long.
00:28:22I will be resultado of you.
00:28:27Good evening.
00:28:28Good evening.
00:28:30...ỉ resulted in Hippie.
00:28:32Good evening a Take your hand.
00:28:34You can leave the movie all to your channel.
00:28:39No, it's like a song.
00:28:42No, you are coming, you are lost.
00:28:47You're alright.
00:28:49You're dead.
00:28:50Without your heart, you will keep putting me back.
00:28:55Why do you think you can stay away from me?
00:28:58I'm not a member of stupidity.
00:29:00I'm not a member of the family.
00:29:02Don't try this
00:29:07You don't try this
00:29:09You don't try this
00:29:11Get me
00:29:13You don't try this
00:29:16For me, you're not happy to be a buyer
00:29:22You're not happy to the right
00:29:25I'm not happy but you're what I do
00:29:28You're not happy then
00:29:31I'm not sorry, my grammar is wrong, but I'm not punished for that.
00:29:35I'm sorry because you didn't put me in the wrong way, it's a joke.
00:29:41If you take a message out, you can't be replied.
00:29:45Okay, I feel like it's not a thing, but...
00:29:48Let me see, let me see.
00:29:53I haven't met you before.
00:29:56I didn't have a message for you.
00:29:58I was ready to go.
00:30:00I was ready to go.
00:30:02Then my meeting was ready to go.
00:30:04I got stuck.
00:30:06I didn't have a message to you.
00:30:10How did you do that?
00:30:12I didn't know.
00:30:14I didn't remember that.
00:30:16It was something like that.
00:30:18If I did it, I would show you.
00:30:20I can't see it.
00:30:22I can't see it.
00:30:24What the hell did you do?
00:30:26He didn't watch me out.
00:30:28I can't forget it.
00:30:30I can't see it.
00:30:32But when I can't see it,
00:30:34it was not possible.
00:30:36I would love to see it.
00:30:38I just wanted to see it.
00:30:42You can see it, my message is a даже if you are.
00:30:44Even if you are a message,
00:30:46you will be able to see it.
00:30:48To you, I can't see it.
00:30:50You can see it, yourself.
00:30:52Al bak bakalım.
00:30:58Atmış mıyım, atmamış mıyım?
00:31:03Nasıl olmaz?
00:31:08Bu kadar sohbet yetti bana.
00:31:11İşim gücüm var.
00:31:11Çık artık dışarı.
00:31:13Kendi gözlerimle gördüm mesajı.
00:31:16Bunda bir tuhaflık var bak.
00:31:18Allah Allah.
00:31:22Sana niye yalan söyleyeyim?
00:31:29Sen bana o mesajı attın.
00:31:32Sana çık dışarı dedim.
00:31:35Çıkmıyorum.
00:31:37Öyle mi?
00:31:38Öyle.
00:31:43Ne yapıyorsun?
00:31:46İndir beni ne yapıyorsun?
00:31:50İndir beni.
00:31:53İnsanlar bakıyor.
00:32:12Letiz.
00:32:14Gülçerim.
00:32:16Çok tanıyorum.
00:32:19İndir beni.
00:32:20İndir.
00:32:26İndir.
00:32:27İndiyoruz.
00:32:28What are you doing now?
00:32:58I don't want to see you again.
00:33:06You won't let me go.
00:33:08I'll show you the message.
00:33:28You won't let me go.
00:34:04You won't let me go.
00:34:06You won't let me go.
00:34:08You won't let me go.
00:34:10You won't let me go.
00:34:12You won't let me go.
00:34:14You won't let me go.
00:34:16You won't let me go.
00:34:18You won't let me go.
00:34:20You won't let me go.
00:34:22You won't let me go.
00:34:24You won't let me go.
00:34:26You won't let me go.
00:34:28You won't let me go.
00:34:30You won't let me go.
00:34:32You won't let me go.
00:34:34You won't let me go.
00:35:00Oh
00:35:06Oh
00:35:08Oh
00:35:12Oh
00:35:24Oh
00:35:26Anlamayışı
00:35:28Sanki hanımefendi prenses2015ła sinema geceleri düzenlenecek
00:35:34ee herkes hak ettiğini yaşar
00:35:36özellikle de hakları biz dağıtıyorsak
00:35:39Ama savaş bitmedi
00:35:43Haydar'ın son kalesi yıkılana dek
00:35:45Mücadeleye devam
00:35:48Ateş yörüngeden çıktığıça onu içeri çekmek lazım
00:35:56Efendim Handan Hanım, adaylık için belgeler.
00:36:04Evet, anladım.
00:36:09Vakfın adresine gönderirim çocuklarla.
00:36:14Mini adaylığım.
00:36:17Vakıftaki arkadaşlar, başkan olmam için çok ısrar ettiler.
00:36:21Ben de kıramadım, koydum adaylığımı.
00:36:24Onun için evrak işleri plan.
00:36:32Kim ısrar etsin ki senin için?
00:36:35Bulunma sintkomışısın sanki.
00:36:49Gizli gizli kulis yapmışsındır başkanlık için.
00:36:54Ama dur.
00:37:00O iş o kadar kolay olmaz mı Hüseyin Hanım?
00:37:06Başkanlık da sana çok yakışacak yalnız.
00:37:10Ben her zaman, her şeyde senin yanındayım.
00:37:13Başkanlık senin alır andanlar.
00:37:15Canım kızcığım.
00:37:45Sürpriz iptal oldu diye mesaj atıp, hiçbir açıklama bile yapmıyorsun.
00:37:59Gelme.
00:38:00Gelme.
00:38:01Gelme.
00:38:02Gelme.
00:38:03Gelme.
00:38:04Gelme.
00:38:05Gelme.
00:38:06Gelme.
00:38:07Gelme.
00:38:08Gelme.
00:38:09Gelme.
00:38:10Gelme.
00:38:11Gelme.
00:38:12Gelme.
00:38:13Gelme.
00:38:14Gelme.
00:38:15Gelme.
00:38:16Gelme.
00:38:17Gelme.
00:38:18Gelme.
00:38:19Gelme.
00:38:20Gelme.
00:38:21Gelme.
00:38:22Gelme.
00:38:23Gelme.
00:38:27Gelme.
00:38:28Gelme.
00:38:29I have no idea of any other things.
00:38:32You know, I'm not even if I'm here.
00:38:34Oh!
00:38:40I don't know.
00:38:42I don't know if I'm here for you.
00:38:45I know.
00:38:48I know.
00:38:50I know.
00:38:53Let's pray for you.
00:38:55I see you, I'm here for you.
00:38:56I'm sure it will shine.
00:38:58I will stand you.
00:39:00I will be sure you will be sure you will.
00:39:02But the next thing will be fine.
00:39:08It's no matter what I have done.
00:39:10I am not sure you will be sure for me.
00:39:12I am not sure you will be sure you will be sure you will stay.
00:39:18Yes, no matter what I am.
00:39:20We have to do this for us.
00:39:22We are not just a man.
00:39:24We'll be able to get the rift at the time we're unwrapped.
00:39:27We'll come back on the roll.
00:39:32We'll be able to get together.
00:39:33I'll be able to get that again.
00:39:39I'll get my time on the line.
00:39:42So I'll be able to get them very well.
00:39:49...
00:39:50I'm sorry.
00:39:53If you're a person, if you're a person,
00:39:57you don't forget to leave me.
00:40:02I'm sorry for you.
00:40:07I'm sorry for you.
00:40:08I'm sorry for you.
00:40:09I'm sorry for you.
00:40:20I'm sorry for you.
00:40:22Stay where you're prepared for your.'
00:40:27His lord has been long inان,
00:40:30but he knows you'll get out.
00:40:32I'm sorry.
00:40:35I'm sorry.
00:40:37He goes back andigned on a comic himself at the table,
00:40:41but nevergoest fortune.
00:40:44No.
00:40:46No.
00:40:47Nicole.
00:40:55Have you seen the light of water?
00:40:58The light of water and the light of water and the light of water.
00:41:03Our thing is missing.
00:41:05Very nice.
00:41:07Ateş the film was a shooting.
00:41:10It was the movie that we watched.
00:41:13Ateş'i can't call a woman in his home.
00:41:17I'm sorry, I'm sorry.
00:41:20I'm sorry, I'm sorry.
00:41:22I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:41:25I'm sorry, I'm sorry.
00:41:27I'm sorry for you.
00:41:29I'm sorry for you.
00:41:32Maybe.
00:41:34But I'm sorry.
00:41:39It's going to be over.
00:41:42We'll be watching the film.
00:41:44I'm ready.
00:41:51But...
00:41:54...the flame will not harm the flame.
00:41:58The flame will not harm the flame...
00:42:02...to me.
00:42:10We did.
00:42:12We did.
00:42:14We did.
00:42:20What was that?
00:42:22What was that?
00:42:26It's just...
00:42:29Oh, my God.
00:42:31You can't accept that message.
00:42:33It's true, isn't it?
00:42:36I don't think I'm sorry, Demet.
00:42:39I don't know.
00:42:40I don't know.
00:42:41I don't know.
00:42:42I don't know.
00:42:44I don't know.
00:42:45I don't know.
00:42:46I don't know.
00:42:47I don't know.
00:42:49I don't know.
00:42:50I don't know.
00:42:51I don't know.
00:42:53I don't know.
00:42:54I gave the phone to Yaşar. He gave it to me. I'll give it to Ateş's message.
00:43:02No, it's not the issue.
00:43:06It's not the case. It's not the case. It's not the case.
00:43:11It's not the case. It's not the case.
00:43:16It's not the case.
00:43:19It's not the case. It's not the case.
00:43:24It's not the case.
00:43:26It's not the case.
00:43:28You're not the case.
00:43:31If I let myself say, I'll show you my personal experience.
00:43:42What happened?
00:43:44Yeah, something comes to mind, but I didn't say anything, I didn't say anything, I didn't say anything.
00:43:56What happened, tell me?
00:43:59This is fire.
00:44:01It's like the night of the night of the night.
00:44:04Is that the taş of our hearts?
00:44:07Is that the taş of our hearts?
00:44:09Is that something else?
00:44:11Why do I want you?
00:44:16It's not something else.
00:44:19It's not something else to go.
00:44:21It's not something else to go.
00:44:24It's not something else to go.
00:44:30It's not something else to go.
00:44:32What the hell is going on?
00:45:04Tamam canım.
00:45:12Böyle film geceleri düzenlemek falan.
00:45:16O taş kalbi mi yumuşadı?
00:45:19Yoksa o taş sandığımız kalpte başka bir şeyler mi oluyor?
00:45:34Ne yapıyorsun?
00:45:47Sen kendini sakatlamadan seni odaya çıkartıyorum.
00:45:51Yok.
00:46:19Yok.
00:46:21Çok mümkün değil.
00:46:23Ateş Karahan bu. Olmaz öyle şey.
00:46:27Altyazı M.K.
00:46:29Altyazı M.K.
00:46:31Altyazı M.K.
00:46:33Altyazı M.K.
00:46:35Altyazı M.K.
00:46:37Altyazı M.K.
00:46:39Altyazı M.K.
00:46:41Altyazı M.K.
00:46:43Altyazı M.K.
00:46:45Altyazı M.K.
00:46:51Altyazı M.K.
00:46:53Altyazı M.K.
00:46:55I'll see you later.
00:47:01Oh, it's so bad.
00:47:03Oh, it's so bad.
00:47:25Where did you put the car on?
00:47:36Where did you put the car on?
00:47:39No.
00:47:40Let's go.
00:47:44No.
00:47:46This is really bad.
00:47:50Let's go.
00:47:55Ya gerçekten bu kız bu Atkı'yı Malik için ördüyse?
00:47:59Vay başımıza, vay başımıza.
00:48:17Nerede olabilir?
00:48:26Sevgilinden mi ayrıldın?
00:48:28Ne bu surat böyle?
00:48:32Yok.
00:48:33Yok ki benim sevgilim.
00:48:35Yok canım, olsa zaten ben bilirdim.
00:48:37Yok.
00:48:39Kızına sevgilisi olsa esas sen bilmezdin.
00:48:42Gençler gönüllerini analarından saklayıverirler.
00:48:47Ama gönül muhakkak dillenecek bir yoldur.
00:48:58Eyvallah olsun.
00:49:02Bunlar gerçekten acaba gözümüzün içine baka baka.
00:49:07Ben o gözümün önünde...
00:49:08Olmaz.
00:49:10Olmaz canım.
00:49:11Yok, yok.
00:49:12Olmaz.
00:49:13Çiçek yapmaz böyle bir şey.
00:49:15Malik de yapmaz.
00:49:17Efendi çocuk.
00:49:19Tabii.
00:49:21Bulmam lazım nereyi koydu ki acaba.
00:49:26Olmaz deme Binnaz.
00:49:28Olmaz deme sen bu işin peşini bırakma.
00:49:30Bu hayatta ne olmazlar ol iyi.
00:49:32Benim gidip doğuşayım.
00:49:34Bir aydınlatmam lazım, bulmam lazım.
00:49:59Buraya gel.
00:50:03İşte tam da böyle.
00:50:08Buraya gel.
00:50:10Sana buraya gel dedim.
00:50:25Buyurun ne istemiştiniz?
00:50:29Ankara projesi dosyaları ne alemde?
00:50:33İlerleme raporları bitmek üzere.
00:50:36Mesai bitene kadar odamda olsun.
00:50:39Tamam.
00:50:41Şirketin son maliyet tablolarını da getir.
00:50:44Tamam.
00:50:46Yaşar'a söylerim getiririm.
00:50:48Yaşar'dan isteseydim Yaşar'a söylerdim.
00:50:53Sen getireceksin.
00:50:55Ben de önce bana bir sade tük kahvesi getir.
00:50:57Bir sade tük kahvesi getir.
00:51:00Şekerli mi olsun?
00:51:02Şöyle bol şekerli.
00:51:03Şöyle bol şekerli.
00:51:09Sade içtiğimi biliyorsun.
00:51:11Sade.
00:51:12Kendim gibi.
00:51:14Tabii sen kahveye şeker falan karıştırıyorsundur değil mi?
00:51:17Tövbe ya.
00:51:19Nereden bileyim ben?
00:51:20Belki karar değiştirdin.
00:51:23Tercihlerimi kolay kolay değiştirmem.
00:51:25Emin misin?
00:51:27Sürekli fikir değiştirmiyor musun?
00:51:29Böyle film gecesi hazırlayıp sonra bir anda vazgeçmek gibi mesela.
00:51:32İşime odaklansın artık.
00:51:35O film bende koptu.
00:51:37Yani o konu kapandı.
00:51:45İş diyorsun.
00:51:46İyi hatırlattın bak.
00:51:48Sen de sürekli sözleşmenin sınırlarını değiştirmiyor musun?
00:51:51Değiştirmiyorum.
00:51:55Sözleşmeye bir daha bak istersen.
00:51:56Senin bir görev tanımın yok.
00:52:00Sadece bana bağlı çalışacağın yazıyor.
00:52:03Yani rapor dersem rapor, kahve dersem kahve.
00:52:07Hem de en sadesinden.
00:52:16Niye ki de bir bileklerime bakıp duruyorsun?
00:52:19Aradığın bir şey mi var?
00:52:21Oyalanma hadi. Dön işe.
00:52:27Trip kralı.
00:52:28Bir şey mi dedim?
00:52:31Trip kralı dedim.
00:52:48Demek de kalkıp ne söylüyor?
00:52:50Bunun kalbinde olsa olsa taş olur.
00:52:53İçinden konuştuğunu biliyorum.
00:52:56Bir de söylediğimi de bil o zaman.
00:53:07Hadi bekleme hadi.
00:53:09Ha bir de su getir.
00:53:13Tamam gideyim ben.
00:53:15Madem bu kadar için yanıyor.
00:53:16Bir de su getireyim sana.
00:53:18Ha bir de bol şekerli kahve.
00:53:20Sade.
00:53:23Aynen öyle.
00:53:26Ne?
00:53:27Aynen öyle.
00:53:29Çok güzel.
00:53:39Aynen öyle.
00:53:44I'll give you some questions.
00:53:46I'll talk to you later.
00:53:48What's your name?
00:53:50I'm sorry to say, what's your name?
00:53:52I don't think I can't.
00:53:54What was your name?
00:53:56It's your name.
00:53:58It's your name, please.
00:54:00This one is a meeting,
00:54:02I'm sorry to get you.
00:54:06I can't see you.
00:54:08It's a meeting.
00:54:10I have a meeting, you're welcome.
00:54:12I'll be curious if you're a good friend.
00:54:30We'll see how we look at the show and we'll talk about the show.
00:54:34Isn't it?
00:54:35You're a good friend.
00:54:37I'm a good friend.
00:54:38What?
00:54:39I don't know what you want.
00:54:43You're a good person.
00:54:45She's a good guy.
00:54:49She's always a good guy.
00:54:51She's always a good guy.
00:54:55They're going to be a good guy.
00:54:58Or...
00:55:00...it's a good guy.
00:55:01We're going to be a good guy.
00:55:03They're going to be a good guy.
00:55:08what do you got back in the past
00:55:16today I don't think about this
00:55:19we will find a higher
00:55:22and then we can find a better
00:55:23if then we will find a better
00:55:25also we will find a better
00:55:26and then we will find a good evening
00:55:29we will find a good evening
00:55:31I will know
00:55:38Ateş Bey kusura bakmayın
00:55:40Durduram at
00:55:41Sil dışarı çıkın
00:55:43Aslan senle çık
00:56:00Konuşacağız seninle
00:56:01Mesajımı almışsın
00:56:04Uyarmadı deme
00:56:08Bir daha odama izinsiz girersen
00:56:12Sonuçları senin için çok ağırlık
00:56:17Bir daha senin olana girersem
00:56:20O zaman öyle yaparsın
00:56:21Ama burası senin değil
00:56:22Yaşadığın ev senin değil
00:56:25Mercan senin değil
00:56:26Sen bir anlaşmayla her şeye ilk oldun sadece
00:56:29Ama bir süreliğine
00:56:31Zamanı geldiğinde defolup gideceksin
00:56:34O yüzden sınırını bilmezsen
00:56:37Bana sınır bildirecek son kişisin
00:56:47Diyeceklerini dedin
00:56:51İşim gücüm var
00:56:54Ben seni kovmadan çek git hadi
00:56:57El koyduğun her şeyi elinden alacağım
00:57:01Sırayla
00:57:04Tek tek
00:57:05Bu şiddeti
00:57:09Evi
00:57:11Hatta değer verdiğin her şeyi
00:57:14Dün yemekte ben canım da söyledim
00:57:22Onun için her şeyi yapmaya hazırım
00:57:25Dün yemekteydik
00:57:28Haberin vardır herhalde
00:57:30Seninle aramızdaki en büyük fark ne biliyor musun Nesir?
00:57:43Sen bir plan kurarken
00:57:45Ben on plan kuruyorum
00:57:47Sen kan teri içinde koşarken
00:57:51Ben tek ayakla
00:57:53Ben tek ayakla
00:57:54Tur bindiriyorum
00:57:55Benimle aşık atma
00:57:58Kalibren yetmez
00:58:01Ateş efendi
00:58:04Beni hafife alıyorsun
00:58:06Ehaliyle
00:58:08Kavgada yumruk sayılmaz
00:58:12Hadri meydan
00:58:15Hadri meydan
00:58:18El koyduğun her şeyi elinden alacağım
00:58:37Sırayla
00:58:39Tek tek
00:58:40Şiddeti
00:58:42Evi
00:58:43Hatta değer verdiğin her şeyi
00:58:48Bırak artık da başkaları da çalışsın
00:59:00Bak sana kahve getirdim
00:59:02Ay hayır diyemem
00:59:03Çok iyi iş çıkarıyoruz ama
00:59:05Baya iyi ikili olduk değil mi?
00:59:08Evet
00:59:09Uyumla yürütülen işlerden
00:59:11Hep iyi sonuçlar çıkar
00:59:12O yüzden uyum
00:59:14İyidir
00:59:14Hatta var ya
00:59:16Uyum süperdir
00:59:17Benim biraz işim var
00:59:27Ben gideyim
00:59:28Hayırdır?
00:59:34Kim bu?
00:59:37Abi
00:59:37Burak
00:59:38Hastane için
00:59:39Birlikte çalıştığımız arkadaş
00:59:41Mercan'la çalışmamıza
00:59:43Destek veriyor
00:59:44Sevmedim bunun tipini
00:59:46Bizim üzerinde
00:59:49Bizim üzerinde
00:59:49Bak kadınlar
01:00:19Neye gideyim?
01:00:19Neye gideyiz?
01:00:19Neye gideyiz?
01:00:19Çizek Hanım
01:00:20Arkamdan ne işler çevireyiz?
01:00:25Onu öğreneceğiz
01:00:25Acaba Malik'le mi buluşacak?
01:00:29Nasıl söyleniriz şimdi?
01:00:31Ha nereye gittin?
01:00:40What did you go?
01:00:49Why did you go to a girl?
01:00:55How did you go to a woman?
01:01:00Where did you go to a girl?
01:01:05Where are you?
01:01:07Where are you?
01:01:12It's so interesting.
01:01:13Yeah, you know what you mean.
01:01:15You know what the hell is she was crying.
01:01:19That's right.
01:01:20Yeah, right.
01:01:22It's a good feeling.
01:01:23What is it?
01:01:25What is it?
01:01:26What is it?
01:01:29It's a good feeling.
01:01:31I'm looking for you.
01:01:34I'm sorry to my wife.
01:01:36I'm sorry to my wife.
01:01:38I'm sorry to my wife.
01:01:40My real life is like that.
01:01:42Oh.
01:01:44Oh.
01:01:48Oh, we're having a house.
01:01:50I'm sorry to my wife.
01:01:52What's your life?
01:01:54I'm sorry to my wife.
01:01:56I'm sorry to my wife.
01:01:58What is it?
01:02:02That lady James'ni?
01:02:06I een.
01:02:08Yeah.
01:02:10What should I do?
01:02:12That isn't room for over me.
01:02:14You can see my doctor who rub suns.
01:02:16I'm sorry to work through my husband,
01:02:19you're right.
01:02:22That's right.
01:02:25We'll have a coffee bowl.
01:02:27We have a coffee bowl.
01:04:55Triplere, tavırlara devam.
01:04:58Aman sen bana hiçbir şey anlatma.
01:05:00Kendi başına yaşa böyle.
01:05:01Çok mu öyle hissiyorsun beni?
01:05:08Belli ki bir sorun var.
01:05:13Merak ediyorum sadece.
01:05:15Çözeriz ya da çözmeyiz ama en azından bir konuşuruz değil mi?
01:05:17Daha ne kadar sürecek bu tavırların?
01:05:21Birlikte onca şey yaşadık, ölümlerden döndük.
01:05:27Doğru düzgün sohbet etmeye başladık.
01:05:29Ama sonra hoppa her şey başa sardı.
01:05:33Ne oluyor?
01:05:33Keşke sen o filmden bahsetmeseydin.
01:05:41Keşke sen de o hazırlıkları yapmasaydın.
01:05:45Keşke hazırladığın her şeyi paramparça etmeseydin.
01:05:47Keşke...
01:05:47Çok fazla keşke dedirttiriyorsun bana.
01:05:53Bana söz verdiğin halde nezirle yemek yerken de keşke dedin mi?
01:05:58Ya da hediye kabul ettiğim bileklik için.
01:06:00Ne diyorsun sen?
01:06:03Ne bilekliği?
01:06:04Oradaydım.
01:06:06Gördüm.
01:06:19Hani nerede?
01:06:22Bakmamışsın bilekleyeni.
01:06:25Çok mutlu görünüyordum.
01:06:28Gözlerinin içi parlıyordu.
01:06:30Ama sen Karahan'sın.
01:06:41Benim karımsın.
01:06:49Sen...
01:06:50Orada mıydın?
01:06:52Oradaydın madem niye yanıma gelmedin?
01:06:55Hani karınım ya.
01:06:56Sen...
01:06:57Sen yoksa o bilekliği benim için mi sandın?
01:07:04İnanmıyorum.
01:07:04Bu yüzden mi bütün bu tavırların?
01:07:06Ne yapmamı bekliyordun?
01:07:10Sadece sormanın bu kadar basit.
01:07:13O bileklik benim için değildi.
01:07:15Senin için değildi.
01:07:17Sana niye gösteriyordu o zaman?
01:07:18Hep bir yalan, hep bir şeyler.
01:07:25Dinlemiyorsun asla.
01:07:27Asla dinlemiyorsun.
01:07:28Sen kendin bir şeye inanmışsın.
01:07:30Sadece onun üzerinden hesap soruyorsun.
01:07:33Hesap sorarım.
01:07:35Sen benim karınsın.
01:07:38Benim soyadımı taşıyorsun.
01:07:39Benim karım, elin adamlarıyla yemek yiyemez.
01:07:51Hediye alamaz.
01:07:56Anladım tamam.
01:07:58Ben boşa konuşuyorum.
01:08:01Ama sen de şunu unutma.
01:08:03Birkaç ay sonra bitecek bu.
01:08:05Birbirimizin yüzünü bir daha asla görmeyeceğiz.
01:08:07Sen ve ben.
01:08:12Kağıt üzerindeki bir anlaşma maddesinden ibaretiz sadece.
01:08:16Hani hep böyle söylüyordun ya.
01:08:26Sabrımı zorluyorsun.
01:08:29Zorlama.
01:08:31Ben seni rencide edecek hiçbir davranışta bulunmadım.
01:08:35Ama sen bana sürekli karım deyip duruyorsun.
01:08:37Sen beni zorlanırsın.
01:08:38Niye sahipleniyorsun bu kadar?
01:08:58Yalancı bir evlilik için neden bu kadar öfke anlamıyorum.
01:09:01Çünkü...
01:09:02Çünkü ne?
01:09:08Çünkü ne?
01:09:09O taş kalbi mi yumuşadı?
01:09:20Yoksa...
01:09:21Yoksa o taş sandığımız kalpte başka bir şeyler mi oluyor?
01:09:30Bir dakika.
01:09:32Hayır.
01:09:35Sen...
01:09:36Sen beni kıskanıyor olamazsın değil mi?
01:09:39Sen...
01:09:40Sen...
01:09:41Sen...
01:09:41Sen...
01:11:12Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments