Welcome to Cinestream hub! Your home for the best drama series.
[ABOUT THE SERIES]
Swords into Plowshares (Tai Ping Nian) is a grand historical epic exploring the price of peace during the Five Dynasties era.
[EPISODE 24 SUMMARY]
War drums are beating. In Episode 24, military preparations intensify as the threat of invasion looms. Zhao Kuangyin takes a bold step that could change the balance of power, forcing Qian Hongchu to make a fateful choice.
Stay tuned for more! Please LIKE and FOLLOW Cinestream hub for the full series and daily updates.
#CinestreamHub #SwordsIntoPlowshares #TaiPingNian #BaiYu #ZhuYawen #Cdrama #EnglishSub #FullEpisode #HistoricalDrama #Episode24 #CostumeDrama
[ABOUT THE SERIES]
Swords into Plowshares (Tai Ping Nian) is a grand historical epic exploring the price of peace during the Five Dynasties era.
[EPISODE 24 SUMMARY]
War drums are beating. In Episode 24, military preparations intensify as the threat of invasion looms. Zhao Kuangyin takes a bold step that could change the balance of power, forcing Qian Hongchu to make a fateful choice.
Stay tuned for more! Please LIKE and FOLLOW Cinestream hub for the full series and daily updates.
#CinestreamHub #SwordsIntoPlowshares #TaiPingNian #BaiYu #ZhuYawen #Cdrama #EnglishSub #FullEpisode #HistoricalDrama #Episode24 #CostumeDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you very much for joining us.
00:30请别家恕罪
00:32若费这些恶毒
00:35只怕小官也借了到别家
00:40你是如何想到中顺都的
00:54小官升为县位
00:56福州战后中顺都奉军令
00:58.
01:03.
01:20.
01:23.
01:27.
01:28.
01:28.
01:29見到未必是福
01:38別嫁與台州官場上下有大仇
01:43閣莫知道這一條
01:46便夠了
01:54都說閣仙衛言語啰嗦
01:57今日如何這般言簡易改
02:02身在虎狼叢中
02:04第一球的乃是存身
02:06閣莫若是不會裝傻
02:08只怕活不到情勢
02:12誰是虎狼
02:14世家豪門是虎
02:16上下官是狼
02:21那葛宣衛覺得
02:23是該先打狼
02:27還是先打虎
02:28都是山中猛獸
02:29哪一個也不好打
02:33是狼厲害還行
02:35還是虎厲害還行
02:38一對一自然是虎厲害
02:41可惜打衝尋山
02:43皆是獨來獨往
02:45豺狼狩獵
02:45卻是成群皆奪
02:50如此說來
02:52葛宣衛以為
02:55該先打虎
02:57虎來百獸之王
02:59哪裡是那般好相遇
03:02可是狼群卻不同
03:04只要拿下了頭狼
03:07便是狼仔多
03:08也可一鼓成竭
03:16正月十五張安大會
03:18九郎軍會親自宴請
03:20台州上下
03:22屆時魏司馬和葛文學
03:24都會攻逢其盛
03:27葛宣衛會去迷
03:30下官等您還不熟
03:32熟的是臨海
03:36宣衛掌一線之兵正敷役
03:39有多少可用之人
03:44五十四個
03:45靠得住的有多少
03:48五十四個
03:53你想要什麼
03:56人家
04:01任祖歸宗
04:05臨海葛氏
04:06足滅之好
04:08我便不再叫葛祥
04:11我就彈起來
04:13古者三百步為禮
04:16古者三百步為禮
04:20名曰景田
04:22名曰景田
04:25景田者九百畝
04:28景田者九百畝
04:31宮田居一
04:33宮田居一
04:37古者三百步為禮
04:40古者三百步為禮
04:44名曰景田
04:46名曰景田
04:49景田者九百畝
04:51啊
04:52還有這麼多
05:01一個半時辰了
05:02才超這麼點
05:05阿姐
05:07我想回家
05:08你這說的什麼話
05:10阿娘阿舅在地方吃家
05:12阿姐在地方就不吃家了
05:13啊
05:14嗯
05:15幻超
05:18這些都是林海快馬送過來的
05:20釘急步子
05:22明日之前要哲理成名錄的
05:23對你這般磨散千言
05:25什麼事情都讓你給耽誤了
05:31姑娘
05:32也不是小狼斤懶惰
05:34實在是太多了
05:37胎州五線
05:38有名有姓填產在
05:39白情椅上的人家
05:41少說也有百餘户
05:43小狼君只有一個人
05:45便是將咱們幾個都算上
05:47三天三夜都不睡覺
05:49也未見得超路的權
05:52可是報名也沒有用啊
05:53我們能等
05:54那百姓又等不了
05:56哎 要不這樣吧
05:57你把外面那些人手全叫進來
05:59我們一起抄
06:02不是小人們懶惰
06:03此番隨行的擺明親衛
06:05都是大王自親從指揮
06:07會下吊搏的精柄
06:09就是些私傻漢的
06:11讓他們拎起刀子砍人
06:13眉眼都未必展一下
06:15讓他們來抄書
06:16確實連自家的名姓
06:18都未見得能寫的周全
06:21五線
06:21一
06:22五線
06:24五線
06:25三百分為禮
06:27五線
06:28三百分為禮
06:30五線
06:31五線
06:32五線
06:33五線
06:34五線
06:35五線
06:36五線
06:37五線
06:38五線
06:39五線
06:40五線
06:41五線
06:42五線
06:43五線
06:44五線
06:45五線
06:46五線
06:47五線
06:48五線
06:49五線
06:50五線
06:51五線
06:52五線
06:53五線
06:54五線
06:55五線
06:56五線
06:57五線
06:58五線
06:59五線
07:00五線
07:01五線
07:02五線
07:03What are you doing?
07:06Oh, I'm so happy.
07:09l'm done!
07:22You can't get enough.
07:24About 10 minutes, I'll have all the time to pull out.
07:27How fast.
07:28But, these artists are a great job for us.
07:32We can't get some results.
07:34We have to find the two or three of them.
07:36We can't get any further from each other.
07:37We can't make a difference.
07:38I can't.
07:39I'll put my wife here.
07:41Okay.
07:48The red line is the red line.
07:50The red line is the red line.
07:52The red line is the red line.
07:55The red line is the red line.
07:57I am the one with three
08:09One
08:11Two
08:16Do you?
08:21I don't care
08:24Yeah
08:26I don't know if I'm going to die.
08:3062
08:3963
08:46You can't talk about what I'm doing.
08:47I'm not talking about what I'm doing.
08:50You're not talking about what I'm doing.
08:52You're not talking about what I'm doing.
08:56I'm coming from 60x.
09:08See you right now.
09:10The police station and were running around.
09:13Not 50 millionков.
09:17They were 지금 funds to the ticket.
09:20You can buy a ticket to the ticket as well.
09:22To the ticket goes on.
09:23Step three.
09:25Yes.
09:26Here,
09:29What are you sending to the team?
09:31Was there a lot of people to go to that?
09:32Do you have to do the White House?
09:34Yes.
09:35He's been in a隊隊 for the cruise ship.
09:37This is an opportunity to do this.
09:39It's not a shame.
09:54Tateähкий
09:59Hib optimistic
10:0011 workers
10:02Hey
10:04Slate
10:05Please put your hand
10:05Please forget me
10:06You will
10:07This time
10:11There will be
10:1276 workers
10:15White
10:16154
10:1610
10:176
10:19154
10:23じゃない 神の中で
10:25神の中で 神の中で
10:27神の中で
10:29神の中で
10:38主公 請回吧
10:41魏某此去必不復悪
10:44主公所作
10:46還請司馬
10:47向九郎君請命
10:49為我等做主
10:51太州五县来年的赋税前粮
10:56都要着落在我等身上
10:58这是一州的民生大政
11:00不要说九郎君
11:01便是杭州城里的大王和相公们
11:05也万万不敢扶逆民意
11:09肆意胡来的
11:11主公 请回
11:13为谋
11:14告辞
11:15告辞
11:17告辞
11:18告辞
11:40连家 人已走
11:45郎君那边真的不打紧吗
11:48柯协尾
11:49这几日有多少大户
11:51没和魏伦 葛延平两家走动
11:55一百一十七家
11:59看来
12:01还是有明白人的
12:03都是些中户人家
12:04其中田产最多的是梁家和田家
12:08各个房头家起来
12:09不够百事请田地
12:11还不及葛家的
12:13十分之一
12:15不打紧
12:18陆彦珠
12:21位置在
12:22让你的仁赤堡合作
12:24郎君要收拾泰州局面
12:26决断大事
12:28便在今宁
12:30龙顺都
12:31加油
12:32咱们都头
12:34赶下将领来
12:36今晚有战事
12:38我等
12:39当如何
12:41愿为九郎君孝子
12:43愿为九郎君孝子
12:45愿为九郎君孝子
12:48愿为九郎君孝子
12:49愿为九郎君孝子
12:50愿为九郎君孝子
12:51愿为九郎君孝子
12:53愿为九郎君孝子
12:54愿为九郎君孝子
12:55愿为九郎君孝子
12:56愿为九郎君孝子
12:58你真好
13:01你不好
13:02明天就是这么日子了
13:04你应该早点歇息的
13:06嗯
13:08我睡不着了
13:11你啊
13:12就是心里头
13:13想的事太多了
13:15其实也没什么好游戏
13:16I'm not a good guy.
13:18I'm a good guy.
13:20He's a good guy.
13:22He's a good guy.
13:24He's a good guy.
13:26He is a good guy.
13:28He's a good guy.
13:30He's not good at all.
13:32That's not something I can't do.
13:34He's a good guy.
13:36He's been a good guy.
13:38He's very loyal.
13:40Even if he had some little messes.
13:42It's not a good guy.
13:44He's a good guy.
13:46He's a good guy.
13:48He was a good guy.
13:50And he told us.
13:52He said he was very loyal.
13:54He's not good at all.
13:56He has a good guy.
13:58He's been a bad guy.
14:04He's got a bad guy.
14:06He's a good guy.
14:08He's not a bad guy.
14:10He's not bad.
14:12He's not a bad guy.
14:14I was so proud of you.
14:17That was a dream.
14:18That was a dream of a dream.
14:20A dream of a dream.
14:22It was a dream of a dream.
14:24It's our dream.
14:25It was my dream.
14:26It was my dream.
14:27I really liked it.
14:28Okay.
14:43I'm told that there's no one,
14:44the one is going to come for me to Russia.
14:48I've had a lot of those teams.
14:51The last six months STARTED a lot.
14:53They all are a bit cold and weak.
14:56不知道是咱们改了规矩
14:58还是岛上出了什么变故
15:08总要有个回话的
15:11信用这东西
15:13看不见摸不着
15:14可在人心里
15:15比金银猪 película要值钱
15:17又有什么不好回话呢
15:21这规矩
15:22虽说是我们一家子定下的
15:24but it's not going to be changed.
15:27It's not going to be changed.
15:29What's the problem?
15:31The people who are in trouble are in trouble.
15:34Is it possible for this year?
15:35You're crazy.
15:36I'm just kidding.
15:37We're only one woman.
15:39We're in trouble.
15:40We're in trouble.
15:41We're in trouble.
15:42We're in trouble.
15:44We're in trouble with people.
15:47There are a lot of things.
15:49I don't want to say anything.
15:51I don't want to say anything.
15:53So these are all not going to do management.
15:55Who would say this?
15:57They're all the money in trouble.
16:00She ate my wife's dreams,
16:02and she was not going to win?
16:04She was too late.
16:06Even her, she was not going to win.
16:07She is a goodwill for her.
16:09She's a goodwill for her.
16:11She's a goodwill for me.
16:13She's a goodwill for her.
16:15Come on.
16:16Come on.
16:17Come on.
16:18Go!
16:19Go!
16:20Go!
16:24Go!
16:31You're doing what happened?
16:34Are you doing this?
16:35What?
16:36What?
16:41He's doing this.
16:43This is what a
17:13臺州軍府室九郎軍軍命
17:15記長 臨海寧海
17:18黃岩臺興永安五線兵權節度
17:20自此刻起
17:22臺州守舟十四以下
17:24沒有某的將令
17:25一兵一族不得刪掉
17:27為令者 斟
17:30陸都統
17:32這 不合規矩啊
17:34曹守舟
17:35某是副都統 不是都統
17:38忠勝都的都統只有一個
17:41便是九郎軍
17:42這周軍兵馬皆歸抽牙司馬節度
17:46陸都統你帶兵營業入營
17:49既無堪河之福令
17:51也沒有魏司馬的親筆書寒
17:54只拿著這一張不知是真是假的郎軍手令
17:58便要奪這一周之兵權
18:00這不是幻房
18:02這是謀反
18:05閃動
18:12此兵是仙武肅王舊物
18:17九郎軍親手的賜予某家
18:23曹守舟可認的
18:26認你一張嘴去說
18:28誰知是真是假
18:30誰知是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真是真
19:01You can't get him!
19:09The 16th crew is a city man.
19:11They will be driving.
19:13They will get him.
19:14They will be murdered!
19:17The Army's 48 military team,
19:18and we have the 48 people.
19:19We have the military.
19:21With the personnel, we will get them from the military.
19:22How many?
19:23The military military.
19:25Two thousand soldiers fight for the soldiers!
19:28That's what we willили for.
19:29I'll hold up to 48 soldiers.
19:30Let's go to the enemy.
19:32If the enemy is called,
19:33I need the enemy to go.
19:34Then he will run his enemy as well.
19:35Move!
19:36Then are six men in center.
19:37Ready.
19:38Move.
19:42During this time,
19:44oterの兵士の兵馬 will be beat mientras
19:46Lafayette will be beat.
19:48It will be up to this fight.
19:52Do not have an army to reward the kills.
19:57Every将, no more.
20:00禅师都办妥当了
20:02州兵一千三百三十一名
20:03京壮副役一千八百二十六名
20:05皆由末将及中顺都诸位于后接掌
20:08你调了多少人
20:10可靠的人有多少
20:11末将调了两百中军
20:12有十六名中顺都弟兄帅典
20:15现在周牙之外听令
20:20拿着州府的公文
20:22就将魏伦家抄了
20:24末将领令
20:25不得私藏财物
20:27不得侮辱女眷
20:28为令者
20:29斩
20:29诺
20:32葛桥
20:35下官在
20:37葛桥那里
20:39你去不
20:41下官
20:42领名
20:42领名
20:59领名
20:59领名
21:00Slash
21:10Friends, you're doing something.
21:11What do you want?
21:12You want to be doing something,
21:13or you're doing something?
21:14Let me get you.
21:14Let me get you.
21:15Let me get it.
21:19Let me get here.
21:21What are you waiting for?
21:22Let me get you.
21:23I don't know what the hell is going on.
21:32I'm sorry.
21:33I'm sorry.
21:34I'm sorry.
21:35I'm sorry.
21:42I'm sorry.
21:44I'm sorry.
21:48You.
21:50You.
21:51You.
21:53It's book.
21:54It's my book.
21:55It's my book.
22:07My book.
22:09It's my book.
22:10I need to go to the middle of the high school.
22:15I should listen to you.
22:16It's my book,
22:17for those years.
22:18They're coming out of the five-four years.
22:24Come on!
22:48Thank you very much.
23:18I don't know if this event is going to be a fight for a fight.
23:33Whatever it is, it will be a fight for us.
23:38It's just to let him know.
23:42He wants to make a fight for us.
23:47The third god,
23:50but all of a few people can't understand her.
23:53She's the third god,
23:56she became an fool of the gun.
24:01I am not sure what she said
24:03but I'm not feeling like this.
24:07I'm not feeling like this.
24:16Here he is to visit the World War.
24:20Finally, I am here to ask the Lord's Prayer.
24:23I will honor my King of the Holy and the Holy.
24:26I will honor you to leave the King of the King.
24:28Go to the Holy-Long to the Holy and the Holy of the Holy.
24:34I will honor you to honor your King of the Holy of the Holy.
24:37So he will honor you.
24:43The Greatest Way to Breiters
24:53And the heroism of the revelation of the kingdom.
24:58The truth of the creation of the kingdom,
25:00the aspects of the kingdom of the kingdom,
25:03and the leader of the kingdom of the kingdom of the kingdom.
25:05I am.
25:39任彼
25:41克敬职守
25:43勉力攻刑
25:44以惠商骨
25:47体估致意
25:49往城无为
25:51主者施行
25:54大王
26:04海船之力破厚
26:06国中自用
26:07无有其意
26:08杭州伯义务
26:09开释多年
26:10皆以十一为税
26:12张安通港
26:14恩惠过世
26:15海商为力所趋
26:17比处兴
26:18则此处损
26:19台州
26:20增益一分
26:21则
26:22杭月之地
26:24便捡损一分
26:25长此以往
26:26孔商王都所书
26:28累及
26:29国家财用
26:30光哥
26:31红练宫
26:32万将
26:32杭州
26:33玷전
26:33公
26:34侯齐 him
26:35还
26:35下ora
26:35公
26:37武及
26:38行
26:38,独立
26:39魁力量
26:40培事
26:40共
26:41国家人
26:43我的
26:45船
26:46真
27:01As the original Prime Minister of the Reآ���오 has died.
27:06What did it do to be a tragic
27:11The end of the Republic of the Republic of the Republic
27:12the Republic of the Republic
27:15has been given any un очерed
27:25As long as the Republic of the Republic of the Republic
27:31Hwang jenkライ
27:33少收集成商税
27:35비
27:38Buk zizong al朝廷根本
27:40Buk zizong
27:42Xin zizong
27:43Oppe zizong
27:45Buk zizong
27:46Née
27:47Zizong
27:47Buk zizong
27:48Yung
27:49Bebuk zizong
27:50Buk zizong
27:51Buk zizong
27:52Buk zizi
27:55Yui jean su
27:57Yung is u il kong sau
28:00He'll be Iue of the brothers in the night.
28:07I'm not the only king that I wish to be here to live in the night.
28:12He'll be .
28:17He'll be there in the night, and I'm not the only king.
28:24陈等有罪
28:29天子
28:30让东南托付一顾
28:33顾可以付天子
28:37却不能付黎民
28:40不能付祖宗
28:42太州通岗一诗
28:45就这么定了
28:47这是我钱家
28:50欠台这傅劳的
28:55别跑了
28:56别跑了
28:57别跑了
28:58别跑了
28:59别跑了
29:00别跑了
29:01别跑了
29:02别跑了
29:03别跑了
29:04别跑了
29:05别跑了
29:06别跑了
29:07别跑了
29:08好消息 好消息
29:10九龙军决兵
29:12鹰海通岗了
29:14鹰海通岗了
29:16又为大将军
29:17开赌一同三思
29:19内衙马部军
29:20都指挥使之
29:22蔡州市九郎军
29:23传大王王将
29:26云宁海张安岗
29:27涉博义务
29:29促商路
29:30广财货
29:31训民生
29:33十代以下州级
29:34免往来赴税三年
29:37十代以上
29:38百代以下州级
29:40二十税一
29:41百代以上州级
29:43十税一
29:45卫大人
29:46卫大人
29:47卫大人
29:48葛大人
29:49葛大人
29:50葛大人
29:53下官
29:54泰州司马魏伦
29:56参见九郎军
29:58下官
29:58泰州文学葛延平
30:01参见九郎军
30:03把李丹抬上去
30:06抬上去
30:15啊
30:31啊
30:37拿下
30:38这
30:38啊
30:39哎
30:40Oh,
30:42I'm sorry.
30:43I'm sorry.
30:44What is your decision?
30:45I'm a leader.
30:47Eight hundred years of the Gilles of the Havon
30:50is now a good man.
30:53He is a good man.
30:54He is a good man.
30:55He is a good man.
30:57But you are a good man.
31:01You are a good man.
31:03I'm a good man.
31:05I'm a good man.
31:07is bordering,
31:09and there is no longer the preparation.
31:12There is no one in return,
31:14but it is needed to take up by the thus.
31:18The appointed given by his message
31:21cannot give his students,
31:23but the duty of weakening
31:25to attack those of these
31:28are illegal.
31:31The court of the king
31:33out of the Theal ofthogenes
31:35Right now, the judge was a judge.
31:38For the judge, please.
31:39Is it not tolerance for cause of the judge?
31:41You must not take the judge and be in the wrong path.
31:43For the judge, he may not support the judge.
31:46You should not trust in the graves of any other nuns.
31:49I am so confused.
31:50The judge is the judge, the judge is a judge.
31:52The judge is the judge.
31:54He is a judge.
31:56He is a judge.
31:58I am an essentialist of theuponess of the gestellt gentleman.
32:01You are a judge.
32:03The judge is the judge.
32:04You can't kill me, you can't kill me.
32:10That's right.
32:12That's right.
32:14This is the end of the army.
32:17The king is a king.
32:21The king is a king.
32:25That's...
32:28That's...
32:31I'll kill you.
32:36I'll kill you.
32:41If you don't kill me.
32:44You will kill me.
32:49You can kill me.
32:52I'm leaving you.
32:56Don't kill me.
32:58I'm not dead.
33:00Ah
33:18I'm going to kill you.
33:19I'm going to kill you.
33:28I'm going to kill you.
34:00It's not a question.
34:02But,
34:05you must know that
34:06one is皆 have done.
34:11If you are wrong,
34:12you must be a
34:16to be a king.
34:18This is a king.
34:19This is a king.
34:21But the people of the怨恨
34:22was a king.
34:25If you are a king,
34:27you will be a king.
34:29That's the death of the killing.
34:31This is the one or two of the貪官.
34:38This is the one heirs before.
34:40The
34:55But now, there are only these people here.
35:01Don't you dare.
35:03You don't have to come.
35:04You don't have to come.
35:07If you come here, you are a friend.
35:12You are a friend.
35:14Please take your seat.
35:20The king, let's drink some water.
35:24I think he's a good guy.
35:26The king of the king has been in the night.
35:29He has no money to eat.
35:33He's not alone.
35:36I don't think he's a good guy.
35:38He's still alive.
35:40He's a good guy.
35:42He's a good guy.
35:44He's not a good guy.
35:46He's not a good guy.
35:48I'm not a good guy.
35:50He's not a good guy.
35:52I won't believe it.
35:54I don't believe it.
35:56You should have stopped.
35:59What do I mean?
36:01We'll give it to Mr. Wang and his young brother.
36:03We'll keep his brother together.
36:12I'll keep it.
36:14I'll keep it.
36:15Ok.
36:16I'll keep it.
36:16I'll keep it.
36:17I'll keep it.
36:18Let's go.
36:20I'll keep it.
36:21I'll keep it.
36:22Go!
36:25Poor!
36:42Your Honor is so free.
36:45This way you tunnel!
36:46Your Honor is so much more thanuryftain.
36:48They're so blind that you don't feel like.
36:52Yes, that's king.
36:53There is no one here.
36:54Yes.
36:56You can't draw this.
36:58These people...
36:59or should not be polite.
37:01Just not to hear the people in church.
37:04You're good to see the red fire.
37:05It's just a good type.
37:07That's why they're all here.
37:09A little bit of a hot and a little.
37:10A small little.
37:11This is a town in New York City.
37:14I'm right here.
37:16I'm sorry.
37:16I'm not sure how to live with your own fire.
37:18Yeah.
37:19It's not that we should take us to ask for a question,
37:22but it's not that we should be able to lose.
37:32I'm going to warn九郎君,
37:33the黄龙舍 will be sent to the ship,
37:35and will be sent to the ship.
37:49I'm going to take a look at the ship.
38:00I'm going to take a look at the ship.
38:03If I take a look at the ship,
38:06I'm going to be able to beat my dad.
38:08Mr. Trang,
38:10you first met your dad to come to the island,
38:12he was going to fight for us.
38:14That's a bit of a bit of a稚气.
38:16Now it's not a chance.
38:20That's the same.
38:22This ship was supposed to be a ship to get to the ship.
38:27It was a ship that I had to get to the ship.
38:30It was a ship that I had to get to the ship.
38:35I was able to get to the ship.
38:37I couldn't get to the ship.
38:39I would have said that I could not say anything.
38:42You don't want to see me.
38:44I'll be back in the morning.
38:46The tower of the mountain is over the last year.
38:49You're coming in the morning.
38:51Two boats are flying.
38:53You can't tell us.
38:55We need to get a new boat.
38:57We need to sell the boat.
38:59If you want to, you don't want to sell the boat?
39:01What's your name?
39:03It's not a new boat.
39:07What are you talking about?
39:09I'm working with a boat.
39:11It's a good time to get a good time.
39:13It's a good time to get a good time.
39:15I don't know what the hell is going on.
39:45Oh
39:47Oh
39:49I'll help you
Comments