[dublado] Substituta Acidental para Alfa
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:00I don't understand. Mike and I have been trying for three years.
00:00:08I feel very much her. If you don't get married in the next three days, it's probable that you'll never have children.
00:00:14Your ovulation window ends in two days.
00:00:17So, you'll get a doer and be inseminated tomorrow, or go home and make love with your boyfriend.
00:00:30Dominic Moon is the most powerful in the country.
00:00:41What is he doing here in the clinic?
00:00:43Let's go, Mike.
00:00:45What was it?
00:00:47You can't go like this way.
00:00:54Oh, my God.
00:00:55Is he a Dominic Moon?
00:00:57Can I let you go?
00:01:00Oh, he is so tired.
00:01:03I've always had a terrible fear of the lion.
00:01:06I'm fine, thanks.
00:01:08I'm fine if I never had to cross with him.
00:01:12Mike, we'll try again!
00:01:15Oh, my God!
00:01:16Oh...
00:01:17Oh, my God!
00:01:19Oh, my God!
00:01:21Oh, my God!
00:01:23Oh, my God!
00:01:25Oh, my God!
00:01:26Oh!
00:01:27Oh!
00:01:28Oh!
00:01:29Oh!
00:01:30Mike!
00:01:32What's that?
00:01:34You're sleeping with my best friend?
00:01:40What is this?
00:01:42You're crazy!
00:01:46You're crazy!
00:01:48You're sleeping with my wife!
00:01:50I'm not sleeping with him.
00:01:52I'm pregnant with him.
00:01:54Really?
00:01:56She's pregnant!
00:01:58She's pregnant!
00:02:00She's pregnant!
00:02:02We even had a family!
00:02:04We even had a house!
00:02:06You thought we'd have a house?
00:02:08You're so ingenious!
00:02:10You think Mike wants to have a family with you?
00:02:12He doesn't love you!
00:02:14You're just a baby!
00:02:16You're just a baby!
00:02:18You're a baby!
00:02:20I'm broke!
00:02:22Now that you're paid,
00:02:24he doesn't want to know more about you!
00:02:26Tell her what you did
00:02:28because you didn't want her to be pregnant!
00:02:33I put anticoncepcional on your vitamin!
00:02:37How could you?
00:02:40You know how I wanted to be pregnant!
00:02:45How could you do this with me
00:02:46after everything I did for you?
00:02:48All this time I thought I had something wrong with you!
00:02:51And you killed me!
00:02:59Hey!
00:03:00What are you doing with my keys?
00:03:02I'm going to take your car!
00:03:03And I hope you take your things
00:03:05and sum up when I come back!
00:03:12I've changed my idea.
00:03:13I want a doer.
00:03:14So, Alpha Dominic,
00:03:15our numbers in the last election
00:03:21are falling down.
00:03:23The voters believe more in Alpha
00:03:25who has a hero and a first lady.
00:03:27Lydia and I just separated.
00:03:30She wasn't my alumni.
00:03:31We were just married
00:03:32because the daughter of Alpha Renegade
00:03:34destined to me
00:03:35disappeared when I was a child.
00:03:37And how could you do it?
00:03:38How could you do it?
00:03:39No.
00:03:40We can't do it.
00:03:43We have to find the Luna's mother perfect.
00:03:47My child can't be carried out by anyone.
00:03:50Do you want to do it?
00:03:51The cost of the insemination
00:03:53is $50,000
00:03:54and nothing is guaranteed.
00:03:56I'm a individual if I need.
00:03:58I want this baby.
00:04:00And I want to be 100% mine.
00:04:02Here.
00:04:06These are the most
00:04:07rich people in the city.
00:04:10There are even billionaires.
00:04:12You can choose.
00:04:13I don't think.
00:04:14Since he's intelligent,
00:04:15beautiful
00:04:16and human.
00:04:17So I don't want a dog.
00:04:19Okay, Bella.
00:04:20Before you go,
00:04:21what's our rule number one?
00:04:24Be very far from the dogs.
00:04:27Even if they're good.
00:04:29You think they'll eat me
00:04:30like my parents did?
00:04:31They're not going to stay away.
00:04:32They're not going to stay away.
00:04:33They're not going to stay away.
00:04:34They're not going to stay away.
00:04:35They're not going to stay away.
00:04:36Now give me this.
00:04:48I don't believe it was going to be a little old thing.
00:04:51If someone sees this,
00:04:52they'll know that she's a female female.
00:04:54They're not going to be a little old thing.
00:05:00And nothing of the dogs?
00:05:02Yes, absolutely nothing for them.
00:05:04The other thing is good.
00:05:05Very well.
00:05:06The disemination has been done.
00:05:07Everything all is fine.
00:05:10And we hope you've been 10 days
00:05:11be your mom.
00:05:13It's what I've always wanted.
00:05:15Hello?
00:05:20Mr Moon, we have more news. Your amostra has disappeared.
00:05:25What do you mean that my amostra has disappeared?
00:05:27Sorry, Mr Moon.
00:05:29Mr Moon, we will do whatever possible.
00:05:37I hope you are already here, baby.
00:05:41And now, we will be just you and you.
00:05:45I think you will have a baby.
00:05:51Oh, my God.
00:05:53Finalmente.
00:05:58Oh, I'm so happy for you.
00:06:04Oh, I'm so happy for you.
00:06:06Let's see further.
00:06:09That's strange.
00:06:10It's bigger than I should have in this phase.
00:06:16What?
00:06:17What happened?
00:06:18Is the baby good?
00:06:20Don't, don't you think so?
00:06:22Oh, I wonder if they have chicken?
00:06:23Nada.
00:06:24Do you think so?
00:06:25What?
00:06:26Oh, I know.
00:06:28Oh, I did not.
00:06:29Oh, that's not the error.
00:06:30Oh, that's not the error.
00:06:32This is true.
00:06:33She hears how much you are afraid of lobsomens.
00:06:39A lot, why?
00:06:41I need to tell you something.
00:06:45Mr. Moon, you can't enter here.
00:06:58Of course I can.
00:07:00I'm feeling the smell of my baby.
00:07:03I feel the smell of my baby.
00:07:14How much do you want for the baby?
00:07:17My baby is not at the same time.
00:07:19Mr. Moon, this is a great misunderstanding.
00:07:21The baby of her baby should have been created from another amostra.
00:07:24So why my name is in the tubo?
00:07:26It was probably wrong.
00:07:28Let's do the tests, right?
00:07:29I'll see with the laboratory.
00:07:33Mr. Moon is still there.
00:07:34Mr. Moon is a vampire.
00:07:38Mr. Moon is a vampire.
00:07:39Mr. Moon is still alive.
00:07:40Can you stay alive?
00:07:41Mr. Moon is still alive.
00:07:43I am sure of them.
00:07:44Mr. Moon takes you to go to the, ox of his baby.
00:07:45Mr. Moon is still alive.
00:07:46Mr. Moon, you've endured your baby's baby baby.
00:07:47This is your plan, Ellie?
00:07:48My name is Ellie, Barton.
00:07:51I don't know what you're talking about, but my baby is not a lobo alpha.
00:07:55Now, let's get rid of the door.
00:07:58Mr. Barton...
00:07:58Mr. Moon, I do the test that you want to prove that this baby is not yours.
00:08:05Korra will return to the blood test and we'll solve this.
00:08:08Mr. Moon, I...
00:08:37I feel so. We've committed a terrible error.
00:08:40The baby is his baby?
00:08:41Yes.
00:08:42The tests will prove.
00:08:51It's not ideal, but I'm going to create it to be a good heir.
00:08:59Mr. Barton, we'll be in contact soon.
00:09:04Providências.
00:09:05O que eu faço, Korra?
00:09:09O lobisomem não pode ser o pai do meu bebê.
00:09:13Dominique Moon é o lobisomem alfa mais poderoso do mundo.
00:09:17Nada vai conseguir impedi-lo.
00:09:19O que diabos eu vou fazer, Korra?
00:09:21Não vai ser tão ruim assim, ela.
00:09:23Ele é um bilionário e não é um homem mau.
00:09:25Se alguém perguntar...
00:09:27Você é uma louca.
00:09:27Eu não sou.
00:09:28Não é seguro.
00:09:29E agora vai descansar.
00:09:32Te vejo na próxima consul.
00:09:34Mas até lá...
00:09:36Tome cuidado.
00:09:37Por favor.
00:09:37Hugo, eu quero tudo sobre ela, Barton.
00:09:53Destrua tudo aquilo que indique que ela é humana.
00:09:55Faça com que ela seja seguida e protegida.
00:10:00Ah, e sem prensa perguntar, ela é minha aluna.
00:10:05Eu sempre quis ter um filho.
00:10:07E agora que eu tô grávida, o pai é um lobisomem.
00:10:10Senhorita, esse carro é seu.
00:10:19Não há algum problema?
00:10:20Pode apostar que sim.
00:10:21Você nos deve dinheiro.
00:10:23Você conhece o Michael Baxter?
00:10:24Isso é por conta do carro dele?
00:10:26Eu peguei o carro emprestado, sabe?
00:10:30Cala a boca.
00:10:31O carro é dele ou não?
00:10:32Sim.
00:10:33Por quê?
00:10:33Você e o Sr. Baxter nos devem 200 mil dólares por um empréstimo vencido.
00:10:38Não pode ser.
00:10:38Eu juro que assinei o contrato do aluguel.
00:10:41Eu não sei do que estão falando.
00:10:42Eu paguei todas as dívidas e não tenho nada a ver com eles.
00:10:45Não importa.
00:10:47Só queremos a porra do dinheiro, Vadir.
00:10:48Eu não tenho esse dinheiro todo.
00:10:51Então você vai ter que encontrar outra maneira de pagar.
00:10:53Mas relaxa.
00:10:55Somos bem mais gentis com mulheres.
00:10:59Meu bebê!
00:11:01Por favor, não!
00:11:03Para!
00:11:03Por favor, eu tô grávida, para!
00:11:05Cala a boca, sua putinha idiota!
00:11:08Cala a boca, sua peda .
00:11:23Cala a boca, sua topia, sua capital mãe é muito parecendo.
00:11:24WOOOOO!
00:11:26WOOOOO!
00:11:28UGH!
00:11:30Gah!
00:11:36UGH!
00:11:38UGH!
00:11:40UGH!
00:11:42UGH!
00:11:44UGH!
00:11:46UGH!
00:11:48UGH!
00:11:50UGH!
00:11:54Sinto muito por isso.
00:11:57Eu não mordo.
00:12:09Tudo bem?
00:12:11Ei, ei, ei, ei, ei, ei!
00:12:20Bom dia.
00:12:26Quer tomar café da manhã?
00:12:30Onde estou?
00:12:32Eu te trouxe pra minha casa, pra te manter a salvo dos...
00:12:36Seus colaboradores, é...
00:12:38Você costuma sair com agiotas e pessoas assim?
00:12:41Eu nunca tinha visto eles antes.
00:12:43Então quer dizer que você tem estranhos te perseguindo por dinheiro?
00:12:46Eu não sabia que você estava tão apertado assim.
00:12:48Na verdade, eu estou até surpreso por ter recusado a ver.
00:12:50Aqui você compra o meu filho?
00:12:54Hmm...
00:12:55Olha, talvez eu tenha sido um pouco agressivo.
00:12:57Você foi extremamente agressivo.
00:12:59E rude.
00:13:00Me leva pra casa.
00:13:02Olha...
00:13:05Precisamos chegar num acordo sobre o meu filhote.
00:13:07Ele não é o seu filhote.
00:13:09É o meu bebê.
00:13:10Olha, eu também não escolhi isso.
00:13:12Ok, mas nós dois estamos aqui.
00:13:14E você está carregando o meu filhote.
00:13:18Se eu pudesse ao menos te proteger e cuidar de você...
00:13:21Eu agradeceria.
00:13:24Se eu pudesse ao menos te proteger e cuidar de você...
00:13:27Eu agradeceria.
00:13:31Eu preciso de roupas.
00:13:35Tem roupas novas no armário para você.
00:13:37Vou te esperar na sala de jantar.
00:13:39E vou deixar o café para você e o filhote também.
00:13:43Desculpe.
00:13:44Para o bebê.
00:13:53Para sua segurança, como em seu quarto.
00:13:55Eu não sabia o que humanos gostavam.
00:14:03Ele é bem atencioso até.
00:14:05Do teste.
00:14:18Moda vintage.
00:14:21Ele também tem bom gosto.
00:14:22Eu acho que um pai lobisomem não é tão ruim assim.
00:14:26It's not going to be bad, if the mother of the herdeiro is human.
00:14:35Hey, this is my herdeiro.
00:14:38You understand that Mrs. Barton is his mother
00:14:41and she will be treated as one of us?
00:14:43You understand?
00:14:44Of course, Alpha.
00:14:45Great.
00:14:47Now, we need to keep the secret.
00:14:50Nobody can find out that she is human
00:14:52and my son needs to live in security regardless of the election.
00:14:56But Alpha, if your enemies discover them, they are dead.
00:14:59Who will die?
00:15:03Nobody.
00:15:05As long as you sign this contract,
00:15:07I will be my Luna.
00:15:11What contract?
00:15:12What is Luna?
00:15:13What are you talking about?
00:15:14Mr.
00:15:15Maybe it's better explain to her.
00:15:17In human language.
00:15:19For your safety,
00:15:22you have to say that she is my husband.
00:15:26You have to say that she is my husband.
00:15:28You have to say that she is my husband.
00:15:31No way.
00:15:32I don't like these people.
00:15:34You know, I think it's a little late for this.
00:15:36You have one crescendo in your head.
00:15:38Can't wait.
00:15:40After the birth of her.
00:15:41Mr. Barton will receive $100.000 for your service.
00:15:44What is that?
00:15:45I am a former woman?
00:15:46No.
00:15:47In theory, you would be my first lady.
00:15:48And perhaps you would like.
00:15:49I am going to go to something.
00:15:50I am going to go to something known as the King Alpha.
00:15:51I am going to go to something known as Alpha.
00:15:52After the birth of the heir, Ms. Barton will receive $100,000 for your services?
00:15:58What? Are you a forca premiada?
00:16:00No.
00:16:01In theory, you would be my first lady, and maybe you would like it.
00:16:05I'm going to compete in something known as the rei Alpha.
00:16:08I won't let my son be born by lobos.
00:16:11Listen to me.
00:16:16If you discover that you are human, then our son and you are dead.
00:16:19For your safety, the only solution is to stay with me.
00:16:25Do it by our son.
00:16:27Please.
00:16:28And we can think about the fear of lobos.
00:16:31I'm not afraid of you.
00:16:33Really?
00:16:34I liked it.
00:16:38Ah, before I forget.
00:16:40This is for you.
00:16:42What is this?
00:16:58This is something that only me and the child can hear.
00:17:01Tock, I will appear.
00:17:04Just for emergency.
00:17:06I told you I would protect you, right?
00:17:16So why don't you take a look at the contract?
00:17:19And in the meantime, Janice will help you to get comfortable.
00:17:22You can ask for help, Hugo.
00:17:23He will take care of you.
00:17:25I have to go to the office to work.
00:17:27I didn't tell you to sign.
00:17:29You're going, my love.
00:17:30Don't call me like that.
00:17:32He is always so irritant like that?
00:17:39You're a poor bitch bobage, honey.
00:17:43You can't give a look at a son in their life.
00:17:46You like it or not, it's your father.
00:17:51Your father.
00:17:57What I want doesn't matter.
00:18:00I'll have to hide myself to be able to protect you.
00:18:09Tom, wait!
00:18:16I'll sign the contract.
00:18:19I'll sign the contract.
00:18:21I know.
00:18:22How did you know?
00:18:23I can do what I want.
00:18:24Not everything.
00:18:26I'm asking for changes.
00:18:28I just want to pay the medicals.
00:18:30I don't need your money.
00:18:31And I'm not a prisoner in your house.
00:18:33I'll be able to leave.
00:18:34Certainly.
00:18:36Okay.
00:18:37But after the election, we'll divorce and divide the guard.
00:18:42What happens if you want to continue?
00:18:45The marriage is just a facade.
00:18:47I'll be your alumnus.
00:18:48I'll be your alumnus.
00:18:49But in particular, we're both.
00:18:50Not.
00:18:52The first rule of a lobe is that the Alpha makes the rules.
00:18:55I'll be your alumnus.
00:18:56I'll be your alumnus.
00:18:57What's your alumnus?
00:18:58I'll be your alumnus.
00:18:59I'll be your alumnus.
00:19:00Yes, my Alphaz.
00:19:06Is it good?
00:19:08Perfect.
00:19:10Open up.
00:19:26Ok.
00:19:28Foi um prazer fazer negócios.
00:19:32Eu já mandei buscar suas coisas e elas chegam em breve.
00:19:35Mas ela, é muito importante que os funcionários acreditem que estamos juntos.
00:19:40E que você é minha aluna. Especialmente a Janice.
00:19:43Quem é Janice?
00:19:45Janice é a minha governanta.
00:19:48E ela gostava muito da minha ex-esposa.
00:19:52Janice!
00:19:53Você tem que me dar uma aula sobre lobisomens.
00:19:55Tudo bem.
00:19:57Alpha?
00:19:59Essa é minha nova aluna.
00:20:01Certifique-se que ela esteja bem acomodada.
00:20:03Claro, Alpha.
00:20:04Você não é muito refinada.
00:20:20Mas o que esperar de um caso assim?
00:20:24Você não é muito refinada.
00:20:26Mas o que esperar de um caso assim?
00:20:28Como é que é?
00:20:29Nada.
00:20:30Minha luna.
00:20:35Onde coloco minhas coisas?
00:20:36Uma luna nunca carrega suas próprias coisas.
00:20:38Especialmente no seu estado.
00:20:40Claro.
00:20:41Eu sabia disso.
00:20:42Nunca ouvi falar dessa vagabunda e de repente ela se muda pra cá.
00:20:45Se muda pra cá.
00:20:48Algo não está certo.
00:20:49Hugo vai informá-la sobre as próximas eleições e as datas da turnê.
00:20:53O Dom está concorrendo a ser um prefeito lobisomem.
00:20:56Lorde Alpha é a posição mais alta que um lobisomem pode alcançar.
00:21:00E antes da reunião, preparamos um lanche para você.
00:21:03O ferro é muito importante para o futuro herdeiro.
00:21:06Ai, eu não estou com fome.
00:21:08Mas que egoísmo colocar suas necessidades antes das dele.
00:21:21Eu sou vegetariana.
00:21:23Ai, o que que eu faço agora?
00:21:25Nossa, isso meio que tá cru, né?
00:21:29Quer dizer...
00:21:31Delícia.
00:21:32Por favor, sente.
00:21:33E coma.
00:21:35Ah, é que na verdade eu tô tendo uns enjôos matinais ultimamente.
00:21:39Não seja tão ingrata.
00:21:41Sabe quantas lunas matariam para ser mãe de um herdeiro?
00:21:44Coma.
00:21:47Uma verdadeira luna deve alimentar seu bebê com carne crua.
00:21:52O que está escondendo?
00:21:54Janice.
00:21:55Já chega.
00:21:56Minha luna decide o que come, não você.
00:22:00Sim, Alpha.
00:22:03Agora eu preciso pegar uma coisa no escritório.
00:22:05Quando eu voltar, nós saímos para almoçar, ok?
00:22:08Também quero que tudo isso desapareça quando eu voltar.
00:22:13Vamos.
00:22:14Ela, eu vou subir no meu escritório para pegar algo e eu já volto.
00:22:23Eu já volto, ok?
00:22:24Eu tô tão feliz por termos nos livrado dela, bebê.
00:22:38Eu também.
00:22:40Merda!
00:22:41O Mike trabalha para o Dominique e ele sabe que eu sou humana.
00:22:44Posso te ajudar?
00:22:45Posso te ajudar?
00:22:46Posso te ajudar?
00:22:47Ah, não.
00:22:48Eu estou com o Sr. Moon.
00:22:50Eu sou a Ella Borton.
00:22:52Você tem uma entrevista marcada?
00:22:53É claro que ela não tem uma entrevista marcada.
00:22:55Que desespero da sua parte vir ao nosso escritório para ver o Mike.
00:23:01Não estou aqui para ver o Mike.
00:23:03Estou aqui para ver o Dominique Moon.
00:23:06Como se você conhecesse o Dominique Moon.
00:23:09Mike não vai querer você de volta, então pega esse útero velho enferrujado e suma daqui.
00:23:15Ah, me desculpe, mas como se disse que se chamava?
00:23:18Eu sou Ella Borton e eu só vou...
00:23:20Nada disso.
00:23:21Ela não conhece o Sr. Moon.
00:23:23Essa mulher me persegue.
00:23:25Você reconhece esse anel, ela?
00:23:27Era seu.
00:23:29Sinto muito, senhorita.
00:23:30O seu nome não está no nosso sistema.
00:23:32Receio que terá de se retirar.
00:23:34Você ouviu?
00:23:35Desapareça daqui, sua psicopata!
00:23:38Eu não sou psicopata!
00:23:41E você é só uma putinha.
00:23:45Oh, me desculpe.
00:23:48Meu diamante machucou você.
00:23:55Para de passar vergonha.
00:23:56Eu não quero você.
00:23:57Eu nunca mais vou querer você.
00:23:59Vaza!
00:24:00Ei!
00:24:03Tire as suas mãos da minha esposa.
00:24:05Tire as suas mãos da minha esposa.
00:24:07Mas, Sr. Moon...
00:24:09Deve ter algum engano.
00:24:10Essa é minha ex-esposa.
00:24:11Ela é maluca.
00:24:13É mesmo?
00:24:14Ela está nos perseguindo, senhor.
00:24:16E quem é você?
00:24:17Eu sou a Caitlyn Michael, senhor.
00:24:19Eu trabalho no terceiro andar.
00:24:21E essa mulher está nos perseguindo.
00:24:23E como ela não consegue chamar a atenção do Mike,
00:24:25ela está indo atrás do senhor.
00:24:27Olha pra ela.
00:24:28Ela é instável.
00:24:29Ei!
00:24:31Não chame a mãe do meu filho assim.
00:24:34Mãe do filho do senhor?
00:24:36Mas que porra está acontecendo?
00:24:38É isso mesmo, Mike.
00:24:41Eu não preciso de você.
00:24:43Esqueci você e engravidei.
00:24:47Você está me traindo com meu chefe?
00:24:50Isso...
00:24:51Isso é impossível.
00:24:53Vocês não podem ficar juntos.
00:24:54Ela...
00:24:55Ela é minha Luna.
00:25:00Ela é minha Luna.
00:25:01Espera...
00:25:03Você é uma Luba?
00:25:04Eu acho que nós dois tínhamos segredos.
00:25:07Talvez fosse por isso que eu não conseguisse engravidar.
00:25:09Seu pequeno e desagradável esperma humano era fraco.
00:25:13Mas você me falou que era humana.
00:25:14Mentir.
00:25:16Senhor Baxter...
00:25:18A não ser que você quer que eu ajude a ter os pulsos quebrados,
00:25:21eu sugiro que não fale nada.
00:25:24Está demitido.
00:25:26Ninguém encosta na minha mulher e sai empurra.
00:25:28Mas ele não fez isso?
00:25:30Quase me esqueci.
00:25:31Segurança!
00:25:32Escoltem o senhor Baxter até a delegacia.
00:25:35Delegacia?
00:25:36Por drogar minha Luna por anos.
00:25:38Por falar nisso, os adiotas já te encontraram ou não?
00:25:42Mike?
00:25:43Não.
00:25:45Você disse que ela tinha quitado todos os seus empréstimos.
00:25:47Que diabos ela está falando?
00:25:49Ah, eu posso te explicar, querida.
00:25:51Você mentiu.
00:25:53Seu perdedor de merda.
00:25:55Acabou.
00:25:56Que?
00:25:57Acabou pra você também, amigo.
00:25:58Ai, eu consigo explicar.
00:25:59É, pode começar lá fora.
00:26:03Como você soube?
00:26:05Dos remédios?
00:26:07É que eu acho que eu fiz o meu trabalho de saber tudo sobre você.
00:26:12Vamos?
00:26:13Amor.
00:26:15Acha que ele acreditou em mim?
00:26:20Totalmente.
00:26:22Não sei porque estava com alguém como ele.
00:26:27Também não.
00:26:30Quando nos conhecemos, ele não se importava que eu era uma babá.
00:26:34Mas alguma coisa mudou quando eu terminei de pagar os empréstimos.
00:26:38Ele começou a me tratar como se eu não fosse nada.
00:26:41Não, espera.
00:26:42Mesmo depois de você pagar a faculdade dele?
00:26:47Eu sei lá.
00:26:49Ah, e ele arranjou um emprego de luxo e eu...
00:26:53Só cuidava de criança o dia todo.
00:26:55E eu fazia isso porque eu gostava das crianças e não por dinheiro.
00:26:58Olha, cuidar de crianças.
00:27:01Esse é o trabalho mais importante do mundo.
00:27:04De verdade.
00:27:06É admirável.
00:27:08Obrigada.
00:27:09E aí?
00:27:10E aí?
00:27:11E aí?
00:27:13E aí?
00:27:14Calma.
00:27:16Tá quase lá.
00:27:18Eu não fazia ideia que ele era tão gentil.
00:27:22Ela será uma boa mãe.
00:27:23Boa mãe.
00:27:37Então...
00:27:39Mas alguém sabe que você...
00:27:41Não é uma loba?
00:27:43Além do Mike?
00:27:45Família? Alguém?
00:27:47Não, eu fui adotada.
00:27:48Meus pais biológicos morreram há muito tempo.
00:27:51E essa é a única lembrança que eu tenho deles.
00:27:54Na verdade, isso é um presúgio excelente.
00:27:57Como seus pais morreram.
00:27:59Quanto que foram assassinados por lopes homens renegados...
00:28:02Foi acidente de carro.
00:28:05Me desculpa, isso...
00:28:07Foi rude de perguntar da minha parte.
00:28:09Você...
00:28:10Não precisa responder se não quiser.
00:28:13Quer saber?
00:28:15Por que você e o filhote não se acomodam na nova casa?
00:28:18Se instalam lá.
00:28:21Depois de você.
00:28:27Se algum criado te incomodar, você fala comigo.
00:28:31Ok?
00:28:32Ah, claro.
00:28:34Janice?
00:28:36Sim, Alfa?
00:28:38Eu acho que a Luna precisa de um bom banho de ritual.
00:28:41Sim, senhor.
00:28:42Ok.
00:28:43Tom, que banho é esse?
00:28:44Que idiota.
00:28:45Eu esqueci o Saiz.
00:28:46Ele vai chegar em um minuto.
00:28:47O que ela quer dizer com isso?
00:28:48Hum?
00:28:49O que ela quer dizer com isso?
00:28:50Hum?
00:28:51O que ela quer dizer com isso?
00:28:52Hum?
00:28:53O que ela quer dizer com isso?
00:28:54Hum?
00:28:55O que ela quer dizer com isso?
00:28:56Oi.
00:28:57O que você tá fazendo aqui?
00:28:58O que você tá fazendo aqui?
00:28:59Eu ia tomar banho agora.
00:29:00Eu ia tomar banho agora.
00:29:01Bem, sim.
00:29:02Supostamente...
00:29:03Supostamente...
00:29:04O que você tá fazendo aqui?
00:29:05Supostamente, é pra ser...
00:29:28Comigo.
00:29:30Well, yes. Supposedly it's to be with me.
00:29:34This is a costume in which Alfa and Luna take a bath together.
00:29:42Wait, so you...
00:29:44...you want to go there with me?
00:29:47Unfortunately, this would be ideal.
00:29:50This is a daily ritual for every loba.
00:29:54Lobos know what privacy means?
00:29:57Yes, but there are filters in the house.
00:30:00If they don't see that the bathroom was used, they might suspect something.
00:30:04Do you understand?
00:30:06Really?
00:30:07Yes, but I won't look at it. There's soap.
00:30:11I promise. You're safe?
00:30:13Okay, come on.
00:30:23Ah, ok.
00:30:27You're safe, Alfa.
00:30:29Hey, do you know something, Janice?
00:30:30Janice, I think I and Luna prefer a little privacy if you don't care about it.
00:30:45Okay?
00:30:46Yes, sir.
00:30:47I'll be at the side of the door.
00:30:50I'll be at the side of the door.
00:30:53At the side of the door.
00:30:54It's so strange.
00:30:55What's the way she thinks we're going to...?
00:30:57I don't believe it.
00:31:00B-bate on the water and make a sound.
00:31:02Like...
00:31:03...the shoes?
00:31:05Yeah, yes.
00:31:05We've got to convince them.
00:31:08...
00:31:09I go first.
00:31:11Hmm...
00:31:13Hmm...
00:31:15Hmm...
00:31:17Sim!
00:31:19Ai!
00:31:21Isso!
00:31:23Vai!
00:31:25Isso!
00:31:27Isso!
00:31:29Ai!
00:31:31Isso! Vai!
00:31:33Ei, ei! Eu acho que ela já foi embora!
00:31:35Será que você acreditou?
00:31:37Eu espero que sim!
00:31:39Bom trabalho!
00:31:41Isso foi...
00:31:43Valeu!
00:31:45Você não fez isso!
00:31:51Ok...
00:31:57Sabe de algo?
00:31:59Você devia passar aroma de lobo
00:32:01Porque você está limpa e é humana e eles vão sentir o cheiro
00:32:03Senhor?
00:32:05Ai merda!
00:32:07Deixa eu passar
00:32:12Em você
00:32:16Eu sinto muito
00:32:18Ai caramba!
00:32:20Desculpa!
00:32:21Desculpa!
00:32:22Quer saber?
00:32:23Eu acho que já tivemos ritual suficiente para um dia
00:32:29Eu vejo você amanhã...
00:32:30Espera, espera, espera!
00:32:31Leva isso com você!
00:32:32Não funciona com Alfas, mas funciona com funcionários
00:32:34Só lembra de usar!
00:32:40Ai...
00:32:41No que foi que eu me meti?
00:32:42Alfa Marcos, o Lord Renegado continua enviando mensagem sobre sua filha
00:32:55Ele apoiará qualquer candidato que ajudar a encontrá-la
00:32:57O Vera está louco
00:32:59Ela desapareceu há mais de vinte anos, nem deve estar vivo
00:33:02O que mais?
00:33:04Me veio a notícia que Alfa Dominique está esperando um filhote
00:33:07Os eleitores adoram candidatos com herdeiros
00:33:11Com a Lydia?
00:33:12E o divórcio?
00:33:13Não
00:33:14Com a nova Luna, ninguém nunca ouviu falar dela antes
00:33:19Bom...
00:33:22E se formos fazer uma visitinha?
00:33:27Ela parece legal
00:33:28Eu não confio nela
00:33:29Ache como se fosse a dona da casa
00:33:31Tecnicamente ela é
00:33:33Ela é só um caso
00:33:34Não dê a ela nada do que ela pedisse
00:33:38Ah, minha Luna
00:33:39Eu não vi a senhora chegar
00:33:40Olha, para de fingir
00:33:42Do que que você me chamou?
00:33:44Eu não sou só um caso
00:33:45Eu sou a dona dessa casa, você me entendeu?
00:33:48Mas você não é uma senhora
00:33:51É apenas uma vagabunda grave
00:33:54Chega
00:33:56Senhor
00:33:57Você viu o que ela fez comigo?
00:33:59Esse lixo não é nada parecido com a Luna Lydia
00:34:01Ei, para! Janice, para!
00:34:04Eu vi a palhaçada que fez ontem à noite
00:34:06Se você e os funcionários não começarem a respeitar a minha esposa, então serão demitidos
00:34:10Eu fui claro
00:34:11Sim, Alfa
00:34:13E você se afastará dos nossos aposentos
00:34:15Mas, senhor
00:34:16Isso não está em discussão
00:34:17Se não obedecer está demitida
00:34:23Obrigada
00:34:25De nada
00:34:30É, escuta
00:34:32É sobre ontem à noite
00:34:33Eu, eu
00:34:34Me desculpa se isso foi um pouco
00:34:36Íntimo demais
00:34:37Tudo bem
00:34:38Bom, a boa notícia é que você não vai precisar repetir por conta do que aconteceu com a Janice
00:34:44Obrigada
00:34:49Senhor
00:34:50O que?
00:34:51Temos um problema
00:34:52O Alfa Marcos está no porão
00:34:54Ele está aqui para conhecer a Luna
00:34:55Que droga!
00:34:56Qual o problema?
00:34:57O Marcos é um Alfa como eu
00:35:00O que significa que ele pode sentir seu cheiro de humana
00:35:03Por que fez isso?
00:35:04É a forma mais rápida de te dar meu cheiro
00:35:10Tom, espera!
00:35:16Tom, espera!
00:35:17Tom!
00:35:18Alfa tem um olfato muito apurado
00:35:20E a audição também
00:35:21Então fique quieta
00:35:25Sinto muito, Tom
00:35:27Estou interrompendo
00:35:29Marcos
00:35:31Na verdade, sim
00:35:32Você vai ser rude, Dominique
00:35:36Ou vai me apresentar a nova Luna?
00:35:40Mas é claro
00:35:41Essa é ela
00:35:42Ela
00:35:43Esse é Alfa Marcos
00:35:44Alfa Marcos
00:35:45Essa é ela
00:35:46Tenho que admitir que fiquei
00:35:47Surpreso por ter superado tão rapidamente
00:35:54Agora
00:35:55Vejo muito bem o porquê
00:35:58Mas acho que preciso parabenizá-la
00:36:02Obrigada
00:36:11É um prazer conhecê-la, Luna Ela
00:36:13De qual Alcateia você é?
00:36:18Sou de uma Alcateia renegada
00:36:20Da floresta
00:36:22Eu fui adotada
00:36:24Interessante
00:36:26Resumo que você participará da campanha?
00:36:28Bom, na verdade ela está no meio de uma gravidez muito difícil
00:36:31Então é melhor ela ficar em casa descansando
00:36:35Protegendo o herdeiro?
00:36:36É claro
00:36:37Seria uma pena
00:36:38Se algo acontecesse com o filhote
00:36:42É claro
00:36:43Seria uma pena
00:36:45Talvez isso ajude
00:36:47É um extrato de ferro
00:36:49Feito com sangue de boi
00:36:51Oferta de paz
00:36:52Eu fiz isso especialmente para sua aluna
00:36:54Claro
00:36:56Por aqui por favor
00:36:57Por aqui por favor
00:37:15Então, tem certeza que é seguro beber isso minha? Ela está grávida e não queremos correr riscos
00:37:19Não
00:37:20Não
00:37:21Toda aluna bebe isso para seus filhotes
00:37:24Ela é uma, não é?
00:37:26É claro que é
00:37:28A sua saúde
00:37:29A sua saúde
00:37:50Delicioso
00:37:51Você me dá uma licença ou meu enjoo matinal está começando?
00:37:56Obrigada pela visita, Marcos
00:38:03Marcos, obrigado por ter me
00:38:05Boa sorte
00:38:07As pessoas votarão em um alfa com um herdeiro e uma aluna
00:38:11Vou providenciar para que você não tenha nenhum dos dois
00:38:17Ela?
00:38:19Entra
00:38:24Tudo bem?
00:38:27Tô bem
00:38:30Eu acho que foi só o sangue
00:38:33Eu não acredito que fez aquilo
00:38:38Desculpa, eu fiquei no desespero para provar que era uma louca
00:38:41Não, na verdade eu tô...
00:38:43Impressionado que você bebeu aquilo
00:38:46Eu também
00:38:48Foi... meio nojento
00:38:50Espera um pouco
00:38:54Isso tem um pouco de álcool
00:38:57Use para enxaguar
00:38:58Tudo bem
00:39:02Por que você não se senta?
00:39:23Deixe-me... limpar isso
00:39:25Por via das dúvidas
00:39:27Eu tô bem
00:39:29Relaxe
00:39:32Um...
00:39:38Seis...
00:39:43Deixando-me...
00:39:46Aquei...
00:39:48Há um...
00:39:50Um...
00:39:52Um...
00:39:54Um...
00:39:57Um...
00:39:58I don't know what to do.
00:40:05Why?
00:40:10I feel very good.
00:40:18It's like Mike.
00:40:20He doesn't like me.
00:40:23How can I tell her that having a relationship with a dog can hurt a human?
00:40:28I can't see that.
00:40:32What do you think is that she is going to want to be a human?
00:40:37What do you think is it?
00:40:42I don't know.
00:40:43I don't know.
00:40:44I don't know.
00:40:46Maybe I don't know.
00:40:48I don't know.
00:40:50I don't know.
00:40:52I don't know.
00:40:54I don't know.
00:40:56That's it for the first Luna.
00:40:57It costs more than I have in the whole year.
00:40:59Mr. Monk said anything you want.
00:41:01A Luna should accept it very well.
00:41:16So, Hugo, I accept it.
00:41:26I think this is the costume for debate.
00:41:45It was perfect in you. And, you know, your baby.
00:41:49Do you have this costume in this size, or is it just being used by this hipopótamo?
00:41:54Mr. Moon, allow me to introduce you to Mr. Moon.
00:42:00Mr. Moon, this is the wife of Mr. Dominique Alidia.
00:42:03So, you are a vagabundo who is saying that your son is from Don.
00:42:08I'm happy to meet my substitute.
00:42:11In fact, I'm not your substitute.
00:42:13And the baby is...
00:42:14Is that it?
00:42:15Or you were trepando with my husband before we separated?
00:42:19And the divorce is still fresh, so...
00:42:22Mr. Moon.
00:42:23Mr. Moon.
00:42:24Cora Moon.
00:42:25Mza?
00:42:26Maybe.
00:42:27Mr. Moon.
00:42:28Don't you feel a succo red, Hugo?
00:42:29No way!
00:42:30It's not that much.
00:42:36She knows that I am human.
00:42:37It's shame to wear such 등es be used to be filthy like this.
00:42:43Bring another one for me.
00:42:44Mr. Sun.
00:42:45Unfortunately, this is the only one we have, Mr. Moon.
00:42:48The other, Mr. Moon, came first.
00:42:53So this impostor, instead of stealing my life,
00:42:55still stealing my dress?
00:42:57Take it out of her!
00:42:59It's not me, dear.
00:43:02Look, Don and I have finished in good terms.
00:43:05He won't like to see you talking about me like this.
00:43:07That's funny.
00:43:08He never told you about it.
00:43:10So he didn't tell you that we work together?
00:43:13Look, he's a real luna, and he's a prostitute.
00:43:18But he's not going to open the real one.
00:43:21Look at the tongue.
00:43:22You seem to look at her when she used it on my husband.
00:43:27Lydia, you're here.
00:43:32You just left my luna in the minute that she got me with my best friend.
00:43:36Get away from my wife.
00:43:39All right, love?
00:43:40Me beijos que eu assentei.
00:43:47You're going to be exhibiting this bitch on my face?
00:43:50I think I'm going forward, Lydia.
00:43:52And you, not.
00:43:53But I still use my black card.
00:43:55Your boyfriend, or he just abandoned you?
00:43:59Hugo!
00:44:00Take Lydia out of my account.
00:44:02But Donny...
00:44:03And I'll give my card now.
00:44:05Now.
00:44:06Let's go.
00:44:06Let's go.
00:44:21I have a dom.
00:44:22So, you can stay with this.
00:44:24If I can pay.
00:44:26Of course I can.
00:44:32Here.
00:44:32Whittle...
00:44:34Ai...
00:44:35Sinto muito, foi recusado.
00:44:39Tenta de novo.
00:44:41Foi recusado novamente!
00:44:42Com licença, srinta.
00:44:44Frame.
00:44:44Pode colocar tudo que Hala escolheu na minha conta e depois enviar para
00:44:48nossa casa?
00:44:49Desculpa, senhora Moon.
00:44:50Não.
00:44:53Agora eu sou a senhora Moon.
00:44:54Marcos, I don't care if she's dead.
00:45:09This pirate has to disappear.
00:45:12I'll have the gift of back.
00:45:17For protecting me from that way.
00:45:20Of course.
00:45:22You're my Luna.
00:45:24It's my job to keep you and your child in security.
00:45:28Including not being with you.
00:45:32I'm not your Luna.
00:45:34Well, Luna or not, it's still my job to protect you.
00:45:38I'm a marriage contract. Just that?
00:45:41Of course.
00:45:43You're right.
00:45:45But part of me wants that to be true.
00:45:51Sir.
00:45:51A respeito da equipe de filmagem que tá vindo pra entrevistar o senhor e a senhorita Moon?
00:45:57Nós podemos adiar para amanhã?
00:45:59Nós dois tivemos um longo dia.
00:46:00É, não dá pra adiar a Alfa.
00:46:02Por quê?
00:46:04Eles chegaram.
00:46:06Eles vão dormir aqui porque querem filmar como é um dia da vida do senhor e da senhorita Moon.
00:46:09Começando pela manhã.
00:46:11Quem mandou eles mais cedo?
00:46:12Eu mandei.
00:46:13Devo pedir pra Janice arrumar meu quarto antigo?
00:46:19Do que ela tá fazendo aqui?
00:46:21Eu não disse que Dom e eu trabalhamos juntos?
00:46:24Eu que faço a parte da imprensa pra campanha.
00:46:26Espero que não seja um problema.
00:46:28E precisa ser na nossa casa?
00:46:30Bom, a imprensa é...
00:46:32A parte mais importante da vida de um político.
00:46:35E as pessoas estão curiosas sobre você e seu casamento.
00:46:39Não devia estar preocupada, já que não tem nada pra esconder.
00:46:43Não posso demiti-la e fazer uma cena.
00:46:47Tudo bem, Lydia. Você pode ficar.
00:46:49Mas nós teremos uma conversa sobre a nossa relação amanhã e não hoje.
00:46:54Eu vou adorar...
00:46:56Falar sobre a nossa relação.
00:46:59Nossa relação profissional.
00:47:01Que eu me arrependo amargamente.
00:47:07Hã?
00:47:07Espero que esteja gostando da minha casa.
00:47:12E estou ansiosa para descobrir mais sobre você amanhã.
00:47:26Ela vai passar a noite aqui e se ela descobrir...
00:47:29Shhh!
00:47:31Precisamos da reportagem pra campanha, mas eu vou me livrar dela.
00:47:35Eu prometo, você tá salvo.
00:47:37Tá bem.
00:47:40Então, tenha uma boa noite.
00:47:41Boa noite.
00:47:42Don, o que você tá fazendo?
00:47:56Esse é o meu quarto.
00:47:58Se nos verem dormindo em quartos separados, vão desconfiar.
00:48:03Você e eu?
00:48:04Dormindo na mesma cama, de jeito nenhum.
00:48:07Eu não vou fazer nada.
00:48:09Eu prometo.
00:48:10Tá.
00:48:16Mas fique do seu lado da cama.
00:48:18Eu vou.
00:48:26Eu devia contar a verdade pra ela.
00:48:29Sobre o porquê não podemos estar juntos.
00:48:31Talvez isso só faria as coisas ficarem ainda mais complicadas.
00:48:45Ele deve estar apenas fingindo que me protege.
00:48:48Ele não quer ficar comigo.
00:48:49Então, deixa eu ver.
00:48:49Eu não vou.
00:48:50Eu vou.
00:48:50Eu vou.
00:48:51Eu vou.
00:48:52Eu vou.
00:48:52Eu vou.
00:48:52Eu vou.
00:48:53E eu vou.
00:48:53It's great.
00:49:23Hela, espera.
00:49:25Não tem ninguém aqui. Não preciso fingir.
00:49:29E se eu não estiver fingindo?
00:49:34Mas no outro dia, quando nos beijamos, você foi embora.
00:49:39A verdade é que eu não posso fisicamente estar com você.
00:49:44Eu saqueei. Não preciso repetir.
00:49:46Não, não, não. Eu quero dizer que eu não posso estar fisicamente com você porque eu sou um lobisomem.
00:49:53E você não é, mas não tem problema.
00:49:55Eu não quero fazer nada que possa te machucar ou machucar o bebê.
00:50:00Que?
00:50:01Eu só posso ter relações com outra loba.
00:50:06Olha, eu queria, de verdade. Eu só acho que pode ser muito arriscado.
00:50:11Então você quer ficar comigo?
00:50:17Então você quer ficar comigo?
00:50:19Sim.
00:50:20Sim, eu quero.
00:50:22Mas eu acho que é melhor não irmos tão longe.
00:50:25Então você quer ficar comigo, mas está tentando me proteger?
00:50:28Sim.
00:50:29Mas para mim, acho que é melhor deixar as coisas no profissional como você disse.
00:50:36Caso contrário, nós teremos problemas.
00:50:40Se é o que você quer?
00:50:41Não é o que eu quero.
00:50:43Desculpa, eu...
00:50:46Acho que tem que ser assim.
00:50:50Eu vou me trocar.
00:50:51Te vejo lá embaixo.
00:50:54Ok.
00:51:01Nunca vamos poder ficar juntos.
00:51:04Ela só pode ficar com uma loba.
00:51:06Como a Lydia.
00:51:10Meu Deus, eu só queria...
00:51:12Eu só queria poder ficar com ela.
00:51:15Senhor, eles estão prontos.
00:51:20Sairemos em um minuto.
00:51:21Não, eles só precisam de você.
00:51:33Estão me esperando?
00:51:35O senhor Hugo disse que você não é necessária para essa parte da entrevista.
00:51:39Sugiro darmos uma volta para tomar ar fresco.
00:51:42Seria bom para o filhote.
00:51:44Claro.
00:51:51Beta Hugo disse que vão enviar uma mensagem quando precisarem de você.
00:51:55Tudo bem.
00:51:56Eu atirei de casa, minha aluna. O que eu faço agora?
00:51:59Hugo!
00:52:00Lidia! Onde...
00:52:01Onde está o Hugo? Onde está a equipe de filmagem? Onde...
00:52:02Onde está o Hugo? Onde está a equipe de filmagem? Onde...
00:52:04Onde está o Hugo? Onde está a equipe de filmagem? Onde...
00:52:07Onde está o Hugo? Onde está a equipe de filmagem? Onde...
00:52:10I shot at home, my Luna.
00:52:14What do I do now?
00:52:16Hugo! Lydia! Where...
00:52:24Where is Hugo? Where is the filming team?
00:52:26I sent you home sooner.
00:52:29I need to forgive you first.
00:52:31That's why I'm here.
00:52:33Come here, Don.
00:52:35Take a drink with me, starting from zero, as collaborators.
00:52:40I know I'm wrong.
00:52:42You know how I'm feeling.
00:52:44I'll talk with Hugo.
00:52:48This will make him remember why we were together before all this.
00:52:57Please, drink a drink.
00:53:05Just a drink.
00:53:07And you go.
00:53:10For favor, dear.
00:53:13You don't want me to leave, you know.
00:53:18Lydia, my wife is pregnant.
00:53:21And she's there.
00:53:22Ah, I ordered to travel.
00:53:24Why have you a false?
00:53:26If you can't stay with the true one?
00:53:28Look, Marcus and I have done.
00:53:32I want you back to your home.
00:53:34Lydia.
00:53:35You are nojenta, and I've overcome you.
00:53:40I'll do it again.
00:53:46I'm not feeling well.
00:53:53In a moment, you'll feel better, my friend.
00:53:56Beta, Hugo disse que estão esperando por você.
00:54:06Obrigada.
00:54:15Sai de cima do meu marido!
00:54:18Ele é mesmo o seu marido?
00:54:20Bom, ele apagou depois do que eu fiz com ele.
00:54:23Que droga você tá falando?
00:54:25Esse filhote aqui é dele.
00:54:27Se vocês tivessem juntos, Dom teria uma marca.
00:54:30E a única que ele tem é a minha.
00:54:33Então esse pequeno caso de vocês é falso.
00:54:36Como você.
00:54:37Você acabou de transar com meu marido e tá me chamando de falsa.
00:54:40Ela acha que o Dom atraiu.
00:54:42Tudo está funcionando.
00:54:44Me mostra a sua marca.
00:54:46Não.
00:54:47Ótimo.
00:54:49Então eu mesma vou procurar.
00:54:55Não tem marca nenhuma.
00:54:57Então ou vocês não transaram, ou você é uma humana.
00:55:00Ou as duas coisas.
00:55:01E uma humana faria isso?
00:55:07O Dom e eu estamos predestinados.
00:55:10Pertencemos um ao outro.
00:55:11E nenhuma vadiazinha vai intrometer entre a gente.
00:55:14Ele ainda me quer.
00:55:15Obviamente você é apenas um acessório.
00:55:18Uma substituta barata.
00:55:20Que nem sequer o atrai.
00:55:22Isso não é verdade.
00:55:23Sério?
00:55:25Então por que eu tenho as marcas de arranhões dele por todo o meu corpo?
00:55:29Hum?
00:55:30Se você soubesse o que é bom pra você e esse pequeno bastardo dentro de você.
00:55:35Você iria embora agora.
00:55:38E se eu não for?
00:55:40Vou contar seu segredo pra todo mundo.
00:55:42Para o bem do bebê.
00:55:44E do Dom.
00:55:45Ninguém pode descobrir que eu sou humana.
00:55:48Uma luna sem marca acabaria com a carreira do Dom.
00:55:53Suma agora.
00:55:54Antes que ele acorde.
00:55:55Poupe o desgosto de levá-lo fora dele.
00:55:58Marcos.
00:56:15Aquela putinha é humana.
00:56:19O Mike me traiu.
00:56:21E agora até o Dom me traiu.
00:56:23Talvez nada tenha sido real.
00:56:25Eu tenho que sumir daqui pra conseguir te proteger.
00:56:39O que você fez?
00:56:40Eu só te dei uma mãozinha pra ver o que você realmente queria.
00:56:43Cadê a ela?
00:56:44Ela viu a gente e foi embora.
00:56:48Pobrezinha.
00:56:49Ela tá numa situação difícil.
00:56:50Sai daqui.
00:56:52Sai daqui agora.
00:56:55Meu Deus.
00:56:56Sai daqui antes que eu te machuque.
00:56:57A gente terminou pra sempre.
00:57:02Hugo!
00:57:03Livre-se da Lidia.
00:57:04Ache minha esposa e meu filhote agora.
00:57:08Droga!
00:57:18Senhor, procuramos por ela a noite toda.
00:57:20A nossa equipe tá trabalhando.
00:57:21Não é o bastante, Hugo.
00:57:23Eu preciso achá-la.
00:57:24Se não comparecer à reunião, você vai perder a eleição.
00:57:28Eu não me importo.
00:57:30Então, Alpha, tem um outro problema.
00:57:33Ai meu Deus.
00:57:40Tire isso da internet agora mesmo.
00:57:46Atende, atende, atende.
00:57:52Ir embora é o correto a se fazer.
00:58:03Alfa, é verdade que você está tendo um caso com a Silêncio Estouro?
00:58:11O que a senhora faz isso?
00:58:16Você está com medo de perder as eleições?
00:58:17As pesquisas mostram que o Alfa Marcos está liderando.
00:58:20Você quer se pronunciar?
00:58:21Apenas por falar.
00:58:28Não, não, não, não, não, não, não, não.
00:58:30Ei, ei, ei.
00:58:34Você me chamou?
00:58:39Olha, eu preciso te levar para o hospital.
00:58:41Ok?
00:58:42Se você me levar pra lá, eles vão saber que eu sou humana.
00:58:45E a sua carreira vai acabar.
00:58:46Eu não me importo.
00:58:47Eu me importo com você.
00:58:48E me importo com o nosso filho.
00:58:50É isso.
00:58:51Vamos.
00:58:52Vamos.
00:59:03O que você está fazendo aqui?
00:59:04O que você está fazendo aqui?
00:59:05Você precisava ir ao comício.
00:59:06Lydia, vá embora.
00:59:07Você está desistindo da sua carreira política por causa de uma putinha humana?
00:59:08Calada.
00:59:09Você não sabe nada sobre ela.
00:59:10Ela não deve ser tão especial assim.
00:59:11Se você não transou com ela.
00:59:12Já chega.
00:59:13Eu não toquei em você.
00:59:14E você sabe disso.
00:59:15Olha, eu sei que você me drogou.
00:59:16Então chega desse papo.
00:59:18Olha, eu fiz um exame toxicológico naqueles copos.
00:59:20Depois da cena que você fez com aquela foto.
00:59:21E você está fazendo aqui.
00:59:22O que você está fazendo aqui?
00:59:23Você precisava ir ao comício.
00:59:24Lydia, vá embora.
00:59:25Você está desistindo da sua carreira política por causa de uma putinha humana?
00:59:26Calada.
00:59:27Você não sabe nada sobre ela.
00:59:29Ela não deve ser tão especial assim.
00:59:31Se você não transou com ela.
00:59:32Já chega.
00:59:34Eu não toquei em você.
00:59:35E você sabe disso.
00:59:37Olha, eu sei que você me drogou.
00:59:39Então chega desse papo.
00:59:42Olha, eu fiz um exame toxicológico naqueles copos.
00:59:45Depois da cena que você fez com aquela foto.
00:59:47Eu levei para a polícia.
00:59:49Você não fez isso.
00:59:50Nossa, e eu sabia que você viria se gabar.
00:59:53E a polícia já está a caminho para te prender.
00:59:55Você escolheu uma humana nojenta ao invés de mim?
00:59:58Minha esposa.
01:00:01É minha verdadeira luna.
01:00:02Ela é minha predestinada, não você.
01:00:06Lydia Moon, você está presa por uso de drogas e tentativa de abuso sexual.
01:00:09Além disso, Lydia, você acha que o público vai acreditar numa ex-criminosa e amargurada?
01:00:14Ou num alfa respeitado?
01:00:16Eu sei o que ela é. Eu sei. E os médicos também sabem.
01:00:20Por favor, seja gentil com ela.
01:00:22A minha ex-esposa é mentalmente instável.
01:00:25Senhor Moon, temos notícias sobre sua esposa.
01:00:27Que estranho.
01:00:29Droga, eles devem saber que ela é humana.
01:00:32Que estranho.
01:00:33Droga, devem saber que ela é humana.
01:00:36O que foi?
01:00:37Após o acidente, ela não deveria ter ficado bem.
01:00:39Mas ela e o filhote estão muito bem.
01:00:42Graças a Deus.
01:00:43Ela é uma luna forte.
01:00:44Ok.
01:00:45É isso?
01:00:46Temos que fazer alguns exames de sangue, mas o senhor pode entrar e vê-la agora.
01:00:49Obrigado.
01:00:50O que foi?
01:00:51Eles descobriram?
01:00:53Não.
01:00:54Você ainda é minha aluna.
01:00:55Graças a Deus.
01:00:56Mas isso não importa.
01:00:57O que importa é que você e o filhote estão salvos.
01:00:59Eu sinto muito pela Lydia.
01:01:00Eu ouvi a conversa no corredor.
01:01:01Desculpa por ter saído daquele jeito.
01:01:02Eu devia ter confiado em você.
01:01:03A Lydia ameaçou contar pra todo mundo que eu era humana se eu não saísse.
01:01:05Olha, você não precisa se preocupar com ela.
01:01:06Toda a credibilidade que ela tinha foi destruída depois do que ela tentou fazer no comício.
01:01:07Ai, não.
01:01:08O que?
01:01:09Você saiu no meio do comício eleitoral.
01:01:10Você me chamou.
01:01:11Você me chamou.
01:01:12Você me chamou.
01:01:13Eu não sei.
01:01:14Você ainda é minha aluna.
01:01:15Graças a Deus.
01:01:16Não sei.
01:01:17O que importa é que você e o filhote estão salvos.
01:01:18Eu sinto muito pela Lydia.
01:01:19Eu ouvi a conversa no corredor.
01:01:20Você não precisa se preocupar com ela.
01:01:22Toda a credibilidade que ela tinha foi destruída depois do que ela tentou fazer no comício.
01:01:25Ai, não.
01:01:26O que?
01:01:27Você saiu no meio do comício eleitoral.
01:01:28Você me chamou.
01:01:29Você desistiu por mim?
01:01:31Tá tudo bem.
01:01:32Então, você não pode.
01:01:33Você tem que ganhar a eleição.
01:01:34Tá tudo bem.
01:01:35O caso não é exatamente esse.
01:01:37Hugo.
01:01:40O caso não é exatamente esse.
01:01:42Hugo.
01:01:43Seus números nas pesquisas estão nas alturas.
01:01:46Como?
01:01:47Saiu um vídeo seu indo salvar a sua esposa.
01:01:49E aparentemente a Alcateca era um rei compassivo.
01:01:51Bom, vamos ver se é realmente o caso no próximo debate.
01:01:54Conseguiu descobrir a placa do carro que atropelou ela?
01:01:58Estamos trabalhando nisso.
01:02:00Acho que o Marco está por trás disso.
01:02:03Dom.
01:02:05Quando chegarmos em casa, eu preciso te perguntar uma coisa.
01:02:09Claro.
01:02:10Mas antes, vou te deixar em casa pra você descansar um pouco.
01:02:13Tudo bem.
01:02:17O Alpha acabou de voltar pra casa.
01:02:19Não se preocupe.
01:02:20Eu vou conseguir a prova que precisa.
01:02:22Eu preciso que me marque.
01:02:24Eu não acho que você entende a gravidade do que está dizendo.
01:02:28Se você me marcar, ninguém vai suspeitar que eu sou humana.
01:02:31E isso nos manterá seguros.
01:02:33Ok.
01:02:34Mas a marca de casamento é sagrada.
01:02:36E ela vai muito mais além do casamento.
01:02:39Isso significa que você pertencerá a mim pra sempre.
01:02:43E esse é o maior compromisso que uma Luna e um Alpha podem assumir.
01:02:47Então ele não quer ter uma relação comigo?
01:02:50Ela, ela...
01:02:52Olha...
01:02:54Eu disse a mim mesmo que a próxima vez que eu fizesse isso teria que ser com a minha parceira de toda a vida.
01:02:59E é você.
01:03:00Eu disse a mim mesmo que a próxima vez que eu fizesse isso teria que ser com a minha parceira de toda a vida.
01:03:12E é você.
01:03:14E é só você.
01:03:16Tem certeza?
01:03:17Não podemos ter relações.
01:03:18Eu aceito qualquer parte de você que eu possa ter.
01:03:19Sabe de uma coisa?
01:03:20Eu quero começar de novo.
01:03:21De verdade.
01:03:22Eu falo sério.
01:03:23É a Labarton.
01:03:24Quer ser minha Luna?
01:03:25Eu quero começar de novo.
01:03:26De verdade.
01:03:27Eu falo sério.
01:03:28É a Labarton.
01:03:29Quer ser minha Luna?
01:03:30Sim.
01:03:31É sério?
01:03:32Sim.
01:03:33É sério?
01:03:34Sim.
01:03:35Vai doer?
01:03:36Um pouco.
01:03:37Você tem certeza.
01:03:38Se você tem certeza.
01:03:39Eu não sei.
01:03:41Sabe de uma coisa?
01:03:42Eu quero começar de novo.
01:03:43De verdade.
01:03:45Eu falo sério.
01:03:46É a Labarton.
01:03:47Quer ser minha Luna?
01:03:48Sim.
01:03:49É sério?
01:03:50Sim.
01:03:51Vai doer?
01:03:54Um pouco.
01:03:56Você tem certeza?
01:03:59Are you sure?
01:04:03Yes.
01:04:04Hold my hand.
01:04:23Good morning, Luna.
01:04:26How are you?
01:04:27Cansada, mas bem.
01:04:33E como está o meu filhote?
01:04:36Ah, meu Deus, você sentiu isso?
01:04:38Oh!
01:04:39Me chutou!
01:04:39Esse aí é meu menino.
01:04:41Eu sei que é.
01:04:57Alfa, acho que encontrei algo muito interessante.
01:05:10O vestido ficou perfeito.
01:05:17E com a minha marca, você pode ir ao debate em segurança.
01:05:23No futuro, o Rei Alfa que comprou pra mim.
01:05:28E aí, tá pronto pra acabar com o Marcos e ganhar essa eleição?
01:05:31Claro.
01:05:37Alfa Moon, o que você acha do papel da Alcateia de liderar a sociedade?
01:05:41Acho que como raça temos um grande poder.
01:05:44Sei que nossas lunas e Alfas são pessoas de negócios, advogados, líderes.
01:05:49E acho que um grande poder tem responsabilidade para com outras espécies.
01:05:53Como os humanos?
01:05:54Acho que é nosso trabalho ser gentil com a humanidade e reconhecer que podemos aprender
01:05:59muito com eles.
01:06:00Alfa Marcos, você é considerado um anti-humanista.
01:06:09Com os desenvolvimentos da ciência, qual é a sua opinião sobre lobisomens que acasalam
01:06:15com humanos?
01:06:16Eu me considero um anti-humanista.
01:06:19Acredito que eu posso coexistir com eles, mas não confiar.
01:06:23Qualquer alfa-digra eu não procriaria com a humana.
01:06:25É algo nojento.
01:06:26Não é verdade, Sr. Moon?
01:06:28Eu não sei do que você está falando.
01:06:29Uma humana comeu sua língua?
01:06:31Deixe-me refrescar sua memória.
01:06:33Por favor, todos vejam o monitor.
01:06:35Vocês verão isso.
01:06:36A luna do Alpha Moon, na verdade, não é uma luna.
01:06:39Mas uma humana paga a grávida de um bastardo mestiço.
01:06:42O casamento deles é um acordo comercial, como está aqui no contrato.
01:06:45Quem sabe a criança é filho dele mesmo?
01:06:48Ele está certo.
01:06:50Ela é uma impostora.
01:06:52Ela é uma impostora.
01:06:54Se eu sou uma impostora, por que eu teria uma marca?
01:07:00Com certeza é uma marca falsa.
01:07:02Temos que nos livrar dessa humana agora mesmo.
01:07:04Peço desculpas a todos.
01:07:06Essa é minha ex-mulher, que é claramente instável e escapou da prisão.
01:07:09Não, o Marcos pagou minha fiança.
01:07:11Ele está tentando se desviar do fato de que sua luna é humana.
01:07:15O que acha de deixar minha esposa em paz?
01:07:18Você está numa sala cheia de alfas ou você não vai ganhar.
01:07:21Eu não preciso.
01:07:22Don, está tudo bem.
01:07:26Você não tem provas.
01:07:27É mesmo?
01:07:28Bom, eu não tenho.
01:07:30Mas ele tem.
01:07:33Esse humano era noivo da senhorita Barton.
01:07:37É impossível que ela seja uma louva.
01:07:38Se abaixa da minha esposa.
01:07:39O que te faz pensar que esse filho não é meu?
01:07:42O que te faz pensar que esse filho não é meu?
01:07:44Esse homem não apenas traiu sua noiva, como falsificou os dados bancários.
01:07:49O que o torna um funcionário insatisfeito e um ex-amargurado.
01:07:53É um mentiroso.
01:07:54É sério?
01:07:55Então prove que você é uma luna.
01:07:57Eu não tenho que provar nada pra você.
01:07:59Mas você tem que provar pra eles, não acha?
01:08:02Quer saber?
01:08:04O Marcos e eu deveríamos ter atropelado você e seu filhote com o carro quando tivemos chance.
01:08:10Ô piranha, então foi você que tentou matar o meu bebê?
01:08:13O que você vai fazer com banda?
01:08:32Sabe o que fazemos com mentirosos?
01:08:33Respedaçamos.
01:08:34Membro por membro.
01:08:35O quê?
01:08:36Não, não, me desculpa!
01:08:37Não, não!
01:08:38Quem é a vagabunda agora?
01:08:39Eu devia matar você na frente de todos eles.
01:08:41Por favor, não!
01:08:43Me desculpa!
01:08:44Mas eu prefiro que apodreçam na cadeia vocês dois por tentativa de assassinato!
01:08:48Segurem esse homem!
01:08:49Eu não tive intenção!
01:08:51Humm...
01:08:52Hum!
01:08:57Humm...
01:08:58Então...
01:08:59Alguma pergunta?
01:09:00So...
01:09:04Any questions?
01:09:08You were incredible.
01:09:10This is just to remind me of not working with you.
01:09:14But...
01:09:16How did that happen?
01:09:18I don't know.
01:09:20Maybe it might be the lobo of the baby appearing.
01:09:22I don't know what happened to me,
01:09:24but when Lydia tried to attack the baby,
01:09:26I was just...
01:09:28Thank God.
01:09:30How do you feel now?
01:09:34You and the baby are well?
01:09:35You need to do it now?
01:09:36I'm okay.
01:09:37I'm just tired.
01:09:39Okay.
01:09:40I'm happy that you are well.
01:09:44Do you think they discovered?
01:09:46No.
01:09:48No one will suspect after what you did there.
01:09:51And...
01:09:52No one will suspect that you are my real Luna.
01:09:54Can you believe it?
01:09:57My rei Alpha is going to be a future.
01:09:59Ah...
01:10:00I don't know.
01:10:01I don't know.
01:10:02It depends on the elections next week.
01:10:04So...
01:10:05Marcos is dead.
01:10:06This must serve for something, I think.
01:10:08I think.
01:10:09I think...
01:10:10...
01:10:17...
01:10:18...
01:10:19...
01:10:20...
01:10:21...
01:10:22...
01:10:23...
01:10:30...
01:10:31...
01:10:53...
01:10:54...
01:10:55...
01:10:56...
01:10:57...
01:10:58...
01:10:59...
01:11:00...
01:11:01...
01:11:02...
01:11:03...
01:11:04...
01:11:05...
01:11:06...
01:11:07...
01:11:08...
01:11:09...
01:11:10...
01:11:11...
01:11:12...
01:11:13...
01:11:14...
01:11:15...
01:11:16...
01:11:17...
01:11:18...
01:11:19...
01:11:20...
01:11:21...
01:11:22...
01:11:23...
01:11:54...
01:11:55...
01:11:56...
01:11:57...
01:11:58...
01:11:59...
01:12:00...
01:13:01...
01:13:02...
01:13:03...
01:13:05...
01:14:06...
01:14:07...
01:14:38...
01:14:45...
01:14:46...
01:14:47...
01:14:48...
01:14:49...
01:14:50...
01:14:51...
01:14:52...
01:14:53...
01:14:54...
01:14:55...
01:14:56...
01:14:57...
01:14:58...
01:14:59...
01:15:00...
01:15:01...
01:15:02...
01:15:03...
01:15:04I had one when I was small.
01:15:09My parents should have bought it from second hand in a store.
01:15:15We didn't have much money in the childhood.
01:15:18But a child can't be without a toy, right?
01:15:21Ah, you remember something else.
01:15:29Oh my God!
01:15:31This is so beautiful!
01:15:34What was it?
01:15:39It's the same thing you have, but for our baby.
01:15:43So if he needs me, I'll be there.
01:15:47I loved everything.
01:15:49We both had a lot of luck.
01:15:52Yes.
01:15:53I'll guarantee that he doesn't touch the whole time.
01:15:56I don't want you with a pain.
01:16:00Wait.
01:16:02What?
01:16:03You told him.
01:16:04Is he a boy?
01:16:05Is he a girl?
01:16:06Is he a girl?
01:16:07Is he?
01:16:08No.
01:16:09It's just a feeling.
01:16:11Is he a girl?
01:16:12Is he a girl?
01:16:13Is he the result of the exam?
01:16:14Oh, of course.
01:16:15I'll give you a privacy.
01:16:16Is he a girl?
01:16:17Is he a girl?
01:16:18Is he a girl?
01:16:19Is he the result of the exam?
01:16:20Of course.
01:16:21I'll give you privacy.
01:16:22I need to come to my hospital.
01:16:27Now.
01:16:28You gave me a little bit.
01:16:33Is everything okay with blood blood?
01:16:38Not exactly.
01:16:39It's better to sit down.
01:16:41What do you know about your biological parents?
01:16:46All I know is that they were dead by dogs.
01:16:49They weren't dead by dogs.
01:16:51They weren't dead by dogs.
01:16:53They were dogs.
01:16:57Wait.
01:16:58What do you mean?
01:16:59Because you're not human.
01:17:00You're from the real family Luna, according to the blood test.
01:17:04And the baby?
01:17:05Is he alpha pure.
01:17:09Cora.
01:17:10Is it at this time, it's okay to trans with you?
01:17:14Yes.
01:17:15Why?
01:17:16I need to do something.
01:17:20Wait.
01:17:21The sex can induce the part.
Comentários