- 6 hours ago
Watch I'm Kishi Knight – Your Private Tutor Episode 5 with English subtitles.
This episode continues the unfolding emotional narrative as character relationships develop through quiet moments and evolving personal boundaries. The story maintains continuity with prior episodes, emphasizing gradual progression without revealing outcomes.
Recommended for viewers interested in Japanese romance dramas with character-focused storytelling and measured pacing. Suitable for audiences who appreciate serialized narratives centered on interpersonal dynamics.
PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual content on Dailymotion.
This episode continues the unfolding emotional narrative as character relationships develop through quiet moments and evolving personal boundaries. The story maintains continuity with prior episodes, emphasizing gradual progression without revealing outcomes.
Recommended for viewers interested in Japanese romance dramas with character-focused storytelling and measured pacing. Suitable for audiences who appreciate serialized narratives centered on interpersonal dynamics.
PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual content on Dailymotion.
Category
📺
TVTranscript
00:00Excuse me. Sorry. I would like to have lunch at this place, but I think I got lost.
00:20Oh. Go down these stairs and turn left at the first corner.
00:25Okay. I recommend a ginger fry pork set called jikoku zamai, which is really delicious. Thank you.
00:33Jikoku zamai. Yes. Okay. Thank you very much. Have a good day. You too. Bye.
00:42I'm sorry. You're joking. You're joking. We're just joking.
00:50You're joking. I'm sorry. I'm looking for a good day.
00:56What are you?
00:58I don't know.
01:00You should have to use the ability to get the ability to get your head.
01:06You should have to wait.
01:08I'll be there now.
01:10You're so old.
01:12What are you thinking?
01:15No.
01:16I'll be back.
01:18I'll be back.
01:20What are you talking about?
01:23What are you doing?
01:24I'm just going to get out of here.
01:26Don't let me get out of here.
01:27Besides that, you don't have to worry about your job.
01:31Then.
01:35What?
01:37You've got to hide what I've been hiding.
01:44I've been hiding something.
01:45Well, I've been hiding something.
01:48I think it's bad.
01:48It's bad.
01:49It's bad.
01:51That's bad.
01:53I'm going to go home.
01:54What?
01:55I'm going to be a woman.
01:57What?
01:58That's why, I'm going to be a woman and a woman and a woman.
02:02I'm not going to be a woman.
02:04That's what I'm talking about.
02:06I'm going to be a woman.
02:08Really?
02:09Really?
02:11I'm going to swear to my friends.
02:16I swear to you.
02:18I'm not going to be a woman.
02:25I'm not going to be able to do it.
02:28I swear to you.
02:39What time?
02:41You're broken.
02:45That's fine.
02:46But you're a little bit too.
02:49You're a little bit too.
02:51Tell me.
02:52You're not going to pay for it.
02:58You're not going to pay for it.
03:00You're not going to pay for it.
03:02You're not going to pay for it.
03:04Actually,
03:06you're not going to pay for it.
03:08Oh,
03:09how are you doing?
03:11I got him to pay for it today.
03:12You're the person's grandchildren.
03:15You're the person's grandchildren.
03:18I don't have any trouble.
03:20What?
03:21What?
03:23Oh!
03:24Oh,
03:25you're the person's grandchildren.
03:28I'm not a bad guy!
03:32What?
03:33Is that a lion?
03:34Is it an idiot?
03:35Are you too bad?
03:37You're too bad for a AV.
03:41Then...
03:42I'm a boss.
03:43Please, please.
03:48That's a bad guy.
03:51You're a bad guy.
03:53男前でシュッとしてていい匂いがする優しい人だよ何でも聞いてくださいねありだなだろっ!
04:07夢を見ている今日も本物求め首かしげやる気なんてないけど仕方がないとため息つくもう一度あと一度君に会えるならこの先も学ぶよだって
04:29夢を見つけて話しやしないや歩み出せ諦めたらだって苦しくても咲く松葉木のように空に向けて咲いてゆく君の掛け声に合わせもうバカじゃないと笑って
04:52まあゲームとマージャンとケンカばっかだって俺が家庭教師でつけるなんてみんなもびっくりして当然だよな君はケンカで勝つより強くなる道を僕と歩き始めたんです
05:10君には伸びしろしかないんです伸びしろお化けなんですシュア!
05:19俺は伸びしろお化け100点取ったらひょこ帯3回伸びしろお化け
05:28よいしょよいしょよいしょよいしょよいしょよいしょよいしょん?
05:32あっ?
05:33こっこれはよろしくハンカツ!
05:45すいませんこれ落としましたよ!
05:52おい!
05:54おい!
05:55おい!
05:56あっ?
06:11くっかわいい、きいきまぶだぜ。
06:14えいきまぶだぜ。
06:17Thank you very much. It was my favorite handkerchief. So really appreciate it.
06:24What? What? Thank you very much.
06:28Thank you very much.
06:32Ah, ah, that...
06:38That...
06:40That...
06:41That's great.
06:43I also have the same series.
06:46Mariah, are you okay?
06:49Are you okay?
06:50He's a big Yankee, right?
06:52Probably.
06:53Take care.
06:54Unlike my high school, the area has better vision for safety.
06:58Really? I'm okay.
07:01He was the one who picked up my handkerchief.
07:04What was he saying just then?
07:06Ah, I mean...
07:08That handkerchief...
07:10He said he wanted to keep it because it smells really nice.
07:14What?
07:15He's a bit crazy.
07:17So true.
07:18See you.
07:22See you.
07:23See you.
07:30I'm sorry.
07:31I'm sorry.
07:32I'm sorry.
07:33You're not too familiar.
07:34You're okay.
07:36I'm sorry.
07:37See you.
07:39I'm sorry.
07:40I love you!
08:10If you don't speak English, you can use it to search for it.
08:18Yes, but in the theory, you can't learn anything.
08:23You can't learn anything.
08:25You can't learn anything.
08:27You can't learn anything.
08:29You can't learn anything.
08:36Really?
08:38You can't learn anything.
08:41I'm lucky.
08:43I'm a high school student.
08:47That's the best.
08:49But, you can't learn anything.
08:52You want to know what you want to know about yourself?
08:58You want to know what you want?
09:00Yes.
09:01You can't remember what you want.
09:06…
09:10..
09:11…
09:12…
09:15…
09:16…
09:17…
09:18…
09:19No worries in oldenunga
09:25Taking good気 for you, how did you enjoy the織田信長?
09:30A-a-a...
09:32A-a-a...
09:33A-a-a-t...
09:34That's what I was trying to do with him.
09:37I was trying to figure it out.
09:42I was trying to figure it out.
09:47That's right.
09:49When I met him,
09:51I knew that he was one of those things.
09:54He knew that he was so much.
09:57He probably loved his history.
10:02That's right.
10:04That's right.
10:06Now, I'm going to say,
10:10I'm going to tell you,
10:12I'm going to tell you,
10:14I'm going to teach you.
10:17That's right.
10:21What?
10:23What?
10:25What?
10:27I'm going to study together,
10:30I want to learn more about it.
10:35No matter how much?
10:38What is the beginning?
10:40I need to learn more about it.
10:45I need to learn more about it.
10:48What?
10:50What?
10:51The English is similar.
10:54English?
10:55Yes.
10:56How would you like to talk to a foreign language with a foreign language?
11:03See you.
11:08I don't want to.
11:11I don't want to.
11:13I don't want to.
11:15I love you.
11:17I don't want to.
11:19I don't want to.
11:21I don't want to.
11:25TORくんの勉強は未来のアイラブユーのためにあるんですよ。
11:35完全にやる気出てきたセキシキシ。
11:39間違えたところの復讐だ。
11:42素晴らしいですよトールくん。その意気です。
11:46キシキシ、ありがとな。
11:48I always thought you were going to be a good job
11:54I learned a lot about it
11:57Yeah, you know, Kishi,
12:03the man is the head of the head
12:07I don't know, but...
12:12What?
12:14いや今日さ外国人の女の子とあったんだけどその時新学校の野郎どもに小バカにされてよ。
12:29俺はもう一生あの子とおしゃべりできねえのかな。
12:33そんなことありませんよ。きっとしゃべれるようになります。そのために勉強してるんですから。
12:40それに今のトール君のままでも十分魅力的ですよ。
12:48本当か?
12:50はい。そこに知識がくぼわり、さらに器が広がってかっこよくなると思いますよ。
12:57間違えよ。じゃあ絶対勉強しねえたじゃん。
13:03その単純なところもトール君の良さですね。
13:08よっしゃ。勉強もできて喧嘩も強かったら、そんなのもう。
13:18ノーベル賞じゃん。
13:22それに、100点取ったら、きしきしのご褒美もあるしな。
13:30俺がもし100点取ったら、なんかご褒美くれよ。
13:34わかりました。考えておきます。そうですね。
13:42きしきしよ。
13:52はい。
13:54そんなにかっこよくて、頭も良くて、こんなに優しくて、むちゃくちゃいい匂いだしよ。
14:08はい。
14:10なんでもねえ。
14:12とにかく、そんな目で見つめられたら、女子生とみんな一頃だろ。
14:18とにかく、そんな目で見つめられたら、女子生とみんな一頃だろ。
14:24そうでもないですけど、どんな目ですか?
14:30とにかく、そんな目で見つめられたら、女子生とみんな一頃だろ。
14:40それと、家庭教師といえど、先生と生徒ですから。
14:51きしきし。
14:54それは、ちげえぜ。
15:00先生と生徒の前に、男と女だそうか。
15:07なんか、すいません。
15:11あっ。
15:14失礼。
15:17でも、ぶっちゃけ生徒と付き合ったことぐらいあんだろ。
15:22ないですよ。
15:24告られたことは?
15:25付き合ったことはありません。
15:27先生と生徒ですからね。
15:31だから。
15:32だから。
15:37先生と生徒の前に、男と女。
15:41人と人だっつってんの。
15:44さっきも言ったでしょうか。
15:45いっぱいでしょうか。
15:52はっ。
15:56あっ。
16:00ん。
16:01あっ。
16:02あっ。
16:03あっ。
16:04あっ。
16:05じゃあさ、
16:07きしきしは、好きになることもねえのか。
16:09そうですね。
16:10好きだったとしても、心に留めておけますかね。
16:21ん?
16:22たとえ好きだったとしても、僕からは言えませんよ。
16:31僕からは。
16:36きしきしも、言いたいときあったのかなあ。
16:46直接、アイラブユ。
16:48こういう。
16:53あっ。
16:59やっぱかわいいぜ。
17:02痛っ。
17:03今、あの子のこと見てただろ。
17:07見てねえよ。
17:08かわいいよなあ。
17:10特製校に転校してきたらしいぜ。
17:12ま、俺らには縁のねえお嬢だよ。
17:17お前ら今、あの子のこと見てただろ。
17:20だから見てね。
17:21かわいいよなあ。
17:22マジで。
17:24はいはいはいはいはいはいはいはい。
17:26俺、コンビニのレジで前後になったことがありまーす。
17:29まじかよ。
17:31熱い。
17:32いや、超いい匂いしたわ。
17:34おけがけじゃねえか。
17:36なんかね、あの母ちゃんっぽい人とね、英語で話してた。
17:40すっげえ。
17:41今度は話し上げてみよっかな。
17:43正気かよ。
17:44誰が俺らみてぇなのと会話すんだよ。
17:48おっ。
17:49こっち見た。
17:51やばい、やばい、やばい、やばい。
17:53かわいいい!
18:08未来のアイラブユーのためにあるんですよ。
18:16よし。
18:18Believe。
18:23R...remember。
18:25リリ...remember!
18:26ウォーリー。
18:27ウォーリー。
18:28ウォーリー。
18:29ウォーリー。
18:31あ、くっそー。
18:33I don't know what to do.
18:40I don't know.
18:48I'm not sure what to do.
18:52I'm not sure what to do.
18:55I'm not sure what to do.
19:03I'm not sure what to do.
19:06I'm not sure what to do.
19:10It's not fair.
19:16It's fun, Maria. Let's go. Wherever you want to go.
19:45You don't really know this area very well yet, right?
19:49Do you like boring?
19:51My current's actually done all the boring areas around here.
19:56Thank you, but today...
20:00E-chan, go yo!
20:02Get out!
20:04If you don't want to go to the hell, go to the hell!
20:10He's just a damn kill from all morning. Let's go!
20:13Shut up!
20:15I am Yankee.
20:20What's this?
20:22Maria, go.
20:24No! No! No! No!
20:26Don't touch her. Jesus!
20:29I'm gonna miss you.
20:33Go, Maria! Hurry!
20:35This is crazy!
20:45I protect you.
21:17I'd like to thank you, so...
21:20Can I buy you a coffee?
21:24Oh?
21:25Ah...
21:26Arigato...
21:28Oh...
21:29Oh...
21:30I'd like to thank you, so...
21:32Can I buy you a coffee?
21:34Oh?
21:35Ah...
21:36Arigato...
21:37Oh...
21:38Oh...
21:39Arigato...
21:40Oh...
21:41Oh...
21:42Oh...
21:43Yeah, yeah, yeah...
21:48Sorry...
21:50Ah...
21:51Cafe...
21:52No...
21:53Ah...
21:54Ah...
21:55I...
21:56Study...
21:58Eh...
21:59To...
22:00Hi...
22:02Wait...
22:03Wait...
22:04With...
22:06My teacher...
22:07Oh...
22:08Okay...
22:10Oh...
22:11But...
22:12Thank you...
22:13Thank you...
22:14Thank you...
22:15Oh...
22:16You too...
22:17You too...
22:46と...
22:47feat
22:48トールくんの英語への前向きな姿勢を見られただけでなく、勉強が面白いと最近思うようになったことを伝えてくれた。個人的にとても嬉しいと共に、その成長に身が引き締まる思いだ。
23:01キシキシ。
23:26心が豊かになる素敵な散歩です。
23:30わかる!わかるぞ!
23:32嫌い話があるみたいなんだよ。
23:34頑張る頑張る頑張る!
23:36急にロマンチックな雰囲気?
23:39お待たせいたしました。
23:40今来たばっかり。
23:41いや家の前だけど。
23:43大統領にでもなるか!
23:45今のトール君は才能の塊なんですよ。
Comments