- 3 minutes ago
Watch Arafta Episode 56 with Arabic subtitles.
This episode continues the unfolding dramatic arc as emotional tensions and personal relationships evolve from earlier events. The story advances with steady pacing, maintaining continuity and a restrained tone without revealing outcomes.
Recommended for viewers who follow Turkish drama series focused on emotional depth, interpersonal dynamics, and long-form serialized storytelling. Suitable for audiences seeking character-driven drama with consistent progression.
PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual content on Dailymotion.
This episode continues the unfolding dramatic arc as emotional tensions and personal relationships evolve from earlier events. The story advances with steady pacing, maintaining continuity and a restrained tone without revealing outcomes.
Recommended for viewers who follow Turkish drama series focused on emotional depth, interpersonal dynamics, and long-form serialized storytelling. Suitable for audiences seeking character-driven drama with consistent progression.
PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual content on Dailymotion.
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:53Let's go.
00:02:23Ateş, you think you don't have to explain.
00:02:27We can explain.
00:02:29You think you don't have to explain.
00:02:43You don't have to explain.
00:02:47Ateş, he looks like you don't look at.
00:02:52What are you doing?
00:02:53Don't go to the car.
00:02:56What are you doing? Why did you do that?
00:02:58I said to the car.
00:03:23I said to the car.
00:03:35I'm done with the car.
00:03:53it's the day
00:04:06That's it, it's the day
00:04:09Dad, it's the day
00:04:15Dad, it's the day
00:04:18I wasn't there, nobody was there. I was interested in Diyan.
00:04:24I got a clear more, you know, Demet was he was joking.
00:04:30I don't know him.
00:04:32I was just saying to you.
00:04:38He was being in agreement, so I...
00:04:40I was saying to you, I just said to you, I said to you.
00:04:44He said to you!
00:04:45And then, you know how to do it?
00:04:56Why didn't you go to Meta?
00:04:59We didn't know what to do.
00:05:00I didn't know what to do.
00:05:03But Ateş...
00:05:04Why didn't you go to?
00:05:06Why didn't you go to?
00:05:09I didn't know what to do.
00:05:11I didn't know what to do.
00:05:13Why didn't you go to Meta?
00:05:17Why didn't you go to Meta?
00:05:19I searched for it.
00:05:22Why did you go to Meta?
00:05:24Hey, I was looking for it.
00:05:25I was looking for it.
00:05:26Did you go to Meta?
00:05:28You were looking for it.
00:05:32What did you go to Meta?
00:05:34I will find you that I would like to know about something else.
00:05:42Look, I've been so patient with you, so I can tell you that I would like to ask you about the facts,
00:05:49okay, I'm so surprised. I'm so surprised with you.
00:05:54But I...
00:05:54You are going to meet with her,
00:05:57Demet.
00:06:02Go on them.
00:06:04Why did you tell me?
00:06:08He didn't tell me.
00:06:10He turned down.
00:06:11I was able to help him.
00:06:13What happened to him?
00:06:15What happened to him?
00:06:18You can't tell me.
00:06:22He turned down.
00:06:23He turned down.
00:06:27I'm sorry.
00:06:29I'm sorry.
00:06:31He turned down.
00:06:34I'm sorry.
00:06:37One who's done.
00:06:39One more time.
00:06:40One more time.
00:06:44One more time.
00:06:45One more time.
00:06:47Another time.
00:06:49We're about to stop.
00:06:52Such a huge thing.
00:06:56Now.
00:06:57We're about to stop.
00:06:59That is the same way.
00:07:02Because I can't believe that you want to destroy me.
00:07:06I can't believe you.
00:07:09You can't believe in me.
00:07:16Thanks again.
00:07:18Tell me.
00:07:21Look at me.
00:07:22I looked at my eyes, I looked at my eyes.
00:07:25I'm my name Mercan.
00:07:28Can't tell me, you can't really say anything.
00:07:32I don't know.
00:07:36You know, standing in your calculations?
00:07:50You know what I do you think.
00:07:53I think it will already be harder.
00:07:57You must want to know what you are and start?
00:08:02I'm sure you'll do it.
00:08:02Nhapllats?
00:08:04Yoksa yine beni gönderecek misin?
00:08:07Anlaşmayı mı iptal edeceksin?
00:08:09Ne yapacaksın?
00:08:11Yoksa boşanacak mısın benden?
00:08:13Söyle, boşanacak mısın benden, ne yapacaksın?
00:08:16Hadi söyle.
00:08:18Boşanacak mısın?
00:08:32I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:09:02No, no, no, no, no.
00:09:32You couldn't do it anymore.
00:09:35I want a lot to move on.
00:09:38I didn't want a lot on my left but...
00:09:42...but I wouldn't be able to get it.
00:09:45It's a firm.
00:09:48I'll talk until you have...
00:09:50You're not looking for it.
00:09:52I'm not even a girl.
00:09:54I don't have a friend.
00:09:57I'm not a girl.
00:10:00You can say it.
00:10:02I don't know if you don't have to do it. You don't have to do it.
00:10:07And now what will happen?
00:10:12What's going on?
00:10:14What's going on?
00:10:17Maybe we should do something else.
00:10:20Ateş Mercan will give you a role.
00:10:24What does it do?
00:10:26We will give Ateş's love to keep you in a moment.
00:10:29We should not be able to make our hearts.
00:10:35Let's forget that we only had our friends.
00:10:39You can't be a part of this, you can't be a part of this.
00:10:42You can't be a part of this.
00:10:44We are just three people.
00:10:48Let's go.
00:10:51You can't be a part of this.
00:10:59I don't know.
00:11:29Allah'ım sen koru aklımı.
00:11:59Allah'ım sen koru aklımı.
00:12:29Allah'ım sen koru aklımı.
00:12:41Biz onların itibarını yerle bir edelim derken onlar bizim adımızı karaladılar.
00:12:45Allah'ım sen koru aklımı.
00:12:47Allah'ım sen koru aklımı.
00:12:49Sonra konuşalım mı?
00:12:52Anlaşmalı da olsa o senin karın ateş.
00:12:56Müzeyyen anne.
00:12:58Sus lütfen.
00:12:59Elin adamının evine gidip düşüp kalkması kabul edilemez.
00:13:04Müzeyyen anne!
00:13:06Yeter!
00:13:08Beni yalnız bırak.
00:13:10Adınızı karalamalarına müsaade mi edeceksin?
00:13:16Yeter!
00:13:29Sen bu kafayla daha çok duvarlara vurursun.
00:13:35Anne!
00:13:37Ya anne ne olur beni gönderme.
00:13:39Gitmek istemiyorum.
00:13:41Bak senden de abimden de ayrılmak istemiyorum.
00:13:44Bizden mi ayrılmak istemeyi sunma Halik'ten mi?
00:13:46O ne demek anne ya?
00:13:51İkinizin artık konakta olması münasip değil.
00:13:54Biri özden biri gitmeli.
00:13:56Neden? Neden gitmek zorundayız?
00:13:59Öyle olmak zorunda.
00:14:00Elin adamına sen işten ayrıl buradan çek git diyemeyeceğimize göre
00:14:04senin gitmen daha uygun.
00:14:05Ama neden?
00:14:08Sizin peşinizden koşacak hali mi kaldı benimde?
00:14:11Ya anne ne olur bana bu kötülüğü yapma. Lütfen.
00:14:14Bu kötülük değil kızım.
00:14:16Senin iyiliğini düşünüyorum.
00:14:18Anne ne olur beni kendinden uzaklaştırma lütfen.
00:14:23Gelecekte yapacağım bir hatadan koruyorum ben seni.
00:14:26Anladın mı?
00:14:27Böyle mi koruyorsun beni anne?
00:14:31Sevdiklerini uzaklaştırarak mı koruyacaksın?
00:14:36Senin kendi onu toparlaman için buralardan uzaklaşman lazım kızım.
00:14:39Anladın mı?
00:14:40Anladın mı?
00:14:41Anladın mı?
00:14:42Anladın mı?
00:14:43Anladın mı?
00:14:45Anladın mı?
00:14:46Anladın mı?
00:14:47Anladın mı?
00:14:48Anladın mı?
00:14:49Anladın mı?
00:14:50Anladın mı?
00:14:51Anladın mı?
00:14:53Anladın mı?
00:16:55Sana bir şey yapmadı değil mi?
00:16:58Yok.
00:16:59Bana zarar vermez o.
00:17:01Ama oraya seni aramaya gittiğime inanmıyor.
00:17:05Boşver onu.
00:17:06İnanmazsa inanmasın.
00:17:07Yani şimdi düşününce aslında haklı.
00:17:14Aramış o kadar.
00:17:15Ulaşamayınca da merak etmiş.
00:17:17Bir de sizin evin orada öyle görünce.
00:17:20Sen ona bir şey inandırmak zorunda mısın?
00:17:24Zaten ne kadar kalacak ki senin hayatında?
00:17:28Ne olursa olsun.
00:17:30Hakkımda kötü düşünmesini istemiyorum.
00:17:33Ama her şey yoluna girmişti.
00:17:37Ne oluyor Mercan?
00:17:41Onun tarafından yanlış anlaşılmayı umursamazsın sen.
00:17:46Bir şey olduğu yok canım.
00:17:47Ne olacak?
00:17:48Ben sadece yanlış anlaşılmak istemiyorum bu kadar.
00:17:51Onu anladım da nedenini anlamadım.
00:17:59Ateş kötü biri değil.
00:18:04Biz çok şey yaşadık onunla.
00:18:06Neden ben de bilmiyorum.
00:18:08Belki de alışkanlıktan.
00:18:09Ama bildiğim evliliğimiz formalite de olsa başka bir erkeğin evine gitmem yanlıştı.
00:18:17Kılıyorum kendimi.
00:18:20Hem o da seni biraz fazla mı sahipleniyor acaba?
00:18:30İstersen ben konuşabilirim onunla durumu Mercan.
00:18:33Yok.
00:18:34Doğrusu benim konuşmam.
00:18:36Ama haklı da olsa bana inanması gerekirdi.
00:18:41Birazdan gelirim ben.
00:18:43Ben de gideyim.
00:18:44Abim ortalığı ayağa kaldırmasın yine.
00:18:47Tamam.
00:18:47Hadi gidelim.
00:18:48Altyazı mı?
00:19:16Ne bu?
00:19:16I think it is better for you, but it is better for you.
00:19:20I think it is better for you.
00:19:21You are not a good
00:19:31money if you can buy in your car.
00:19:33But I do not want to buy in your car.
00:19:36I am a good one.
00:19:37I am a good one.
00:19:40I would do something to buy in my car.
00:19:43I think it is better for you.
00:19:46We are friends.
00:19:48We are not.
00:19:49We are not.
00:19:50We are not.
00:19:51I want you to know what I want.
00:19:54You understand?
00:19:55You are my brother.
00:19:57Look, I am not a man.
00:19:59I am not a man.
00:20:01I am not a man.
00:20:03I am not a man.
00:20:05I am not a man.
00:20:16Let menel the time 맛있 us.
00:20:18I am not a man.
00:20:28How did you say cosa do I think he spoiled to bed?
00:20:30You know, I am not a man.
00:20:35You can change to expected to.
00:20:37Like, what can you say with us?
00:20:39I do not understand.
00:20:41You are notlich, nothing.
00:20:42You are asなるほど as you do not commit?
00:20:44I will not give you any harm, nor will I pass away from the flower.
00:20:50Malik, Malik, Malik.
00:20:57If you play a place,
00:21:00if you die,
00:21:02I will never pass away from the flower.
00:21:14What do you say to me?
00:21:28I will never pass away from the flower.
00:21:31Bye, Donnelly!
00:21:33I will never pass away from the flower.
00:21:36I will never pass away from the flower,
00:21:39it will never pass away from the flower.
00:21:43Do you see me?
00:21:45I am Mercan!
00:21:47I don't have anything to say to you!
00:21:49Did you hear me?
00:22:13I am Mercan!
00:22:35Biraz tanışabilir miyiz?
00:22:43I'll give you a call.
00:22:44Lütfen.
00:22:57What are you doing?
00:22:59You could do that.
00:23:00I'll take care of you.
00:23:05We're not talking about you.
00:23:08I don't want to talk about you.
00:23:13I wish I could work every year.
00:23:21I don't want to work anymore.
00:23:29I don't want to be a project.
00:23:30What do you want to do with Lee?
00:23:35We talk to him.
00:23:43You are right, I have no idea, I have no idea.
00:23:59I have no idea, I have no idea.
00:24:04I have no idea what I have been saying.
00:24:08But I have no idea what I have done.
00:24:10Hmm.
00:24:19You can't do that.
00:24:22I have a problem.
00:24:25What is your problem?
00:24:26We are going to ask you.
00:24:29We are going to tell you what time we have to tell you.
00:24:33I have to tell you something else.
00:24:40It's your face, it's your face.
00:24:45If you could see me, I would have heard of them.
00:24:48And they would have existed.
00:24:49But they would have existed.
00:24:57If we could have a problem, we would have a problem.
00:25:00We would have to think about it.
00:25:10I'm sorry to be sad.
00:25:12Why?
00:25:14What's the matter?
00:25:16You're doing everything.
00:25:18You're doing everything.
00:25:20We're doing something.
00:25:28You're doing something.
00:25:34I'm sorry to be talking about it.
00:25:36I'm sorry to be talking about it.
00:25:38You're doing something.
00:25:40You're doing something.
00:25:42What do you think?
00:25:44A couple of years ago.
00:25:46What did you think?
00:25:48What do you think?
00:25:50What had you done?
00:25:52What did you think?
00:25:54A couple of years ago.
00:25:56That's what I'm doing.
00:25:58That's what I had known for.
00:26:00You're looking for a couple months...
00:26:02They were going for a couple of years...
00:26:04I'm wondering why...
00:26:06I don't know who I am...
00:26:08But I haven't built myself...
00:26:10I don't know where to get them...
00:26:13I'm a person in my way...
00:26:18I believe that I'm here...
00:26:20I don't know how I to make myself...
00:26:22But I don't know what I'm saying...
00:26:24But you're right...
00:26:27So you would have to be...
00:26:30I knew I'm Dizir...
00:26:32I know what I'm saying...
00:26:34But you do not know. Demet is very important to me.
00:26:43If you have a big deal, what do you want to say?
00:26:46What do you want to say?
00:26:53This is what we want to say.
00:26:57You are a good friend.
00:26:59Let's go.
00:27:01Let's go.
00:27:07It's a good day.
00:27:29I think I will make a great job.
00:27:31I think I will make a great job.
00:27:33You can make a great job.
00:27:35I am sorry, I am sorry.
00:27:37I am sorry for this.
00:27:39It is so good.
00:27:41We have joined the community.
00:27:43We have a three company.
00:27:45If we don't have a great job,
00:27:47we will be able to help you.
00:27:49I am not a great job.
00:27:52Okay.
00:27:53Okay, thank you for that.
00:27:59What did you say, what did you say?
00:28:29What did you say, what did you say, what did you say?
00:28:59What did you say, what did you say?
00:29:29What did you say, what did you say, what did you say?
00:29:31What did you say, what did you say, what did you say, what did you say, what did you say, what did you say, what did you say, what did you say, what did you say, what did you say, what did you say, what did you say, what did you say, what did you say, what did you say, what did you say,
00:30:01I don't want you to stay away from my eyes.
00:30:06What can you do?
00:30:10I don't want you to stay away from my eyes.
00:30:14I don't want you to be a god.
00:30:18I don't want you to be a god.
00:30:21I don't want you to be a god.
00:30:25How do you do this?
00:30:27Do you have something to do?
00:30:30Haz a little try to
00:30:44identify yourself with my eyes.
00:30:49Inside you say you will be a god,
00:30:53Okay, okay
00:30:55Okay
00:30:57Okay
00:30:59Okay
00:31:01Okay
00:31:03Now we'll see you
00:31:05Okay
00:31:07Okay
00:31:09Let's go
00:31:11Okay
00:31:13Okay
00:31:15Let's go
00:31:17Okay
00:31:23Okay
00:31:45Çok pardon, ben çıkıyorum hemen
00:31:47Gerek yok
00:31:53Kapı çalmaya alışamadım
00:31:57Bir türlü o yüzden oluyor hep
00:32:01Dursun
00:32:03Ne var?
00:32:05Ters giymişsin
00:32:07Kazanın farkında değil misin?
00:32:11Hemen değiştir onu
00:32:13Yoksa işin ters gider
00:32:15Ben ne zaman böyle giysem hep işlerim ters gidiyor
00:32:17Kötü oluyor
00:32:19Olanların seninle bir alakası yoktur zaten
00:32:21Kıyafetten derim bu toka
00:32:27İster inan ister inanma ne yapayım
00:32:39Giydin mi bak dönüyorum
00:32:43Dur
00:32:47Ne var yine?
00:32:49Şunu düzelteyim bari
00:32:57Konuşmamız yarım kaldı
00:32:59Yarım kalan bir şey yok
00:33:03Konuşacağımızı konuştuk
00:33:05Aynı şeyleri söyleyip tekrar ediyorsun zaten
00:33:09Kendin düzelt
00:33:11Kendin düzelt
00:33:13Gerek yok
00:33:15Ben de anak seviyorum zaten
00:33:17Söyleseydin o zaman
00:33:19Sorsaydın söylerdim
00:33:21Sorsaydın söylerdim
00:33:23Nereye gidiyorsun?
00:33:27Hesap mı vereceğim sana?
00:33:31Hesap mı vereceğim sana?
00:33:33Pardon unutmuşum
00:33:35Ben daha hesap sorma aşamalarına gelemedim tabii
00:33:39Ben kimseye hesap soramıyorum
00:33:41Ben kimseye hesap soramıyorum ama
00:33:43Nedense herkes bana hesap soruyor
00:33:45Ben de güzelce hesap veriyorum herkese
00:33:47Dırdır ettiğinin farkında mısın şu an?
00:33:51Hiç de öyle bir şey yok
00:33:53Doğruları söylüyorum sadece
00:33:59Nereye gittiğini söylemeyecek misin?
00:34:03Çalışma odasında olacağım
00:34:05Bir yere gittiğim yok
00:34:07Oldu mu?
00:34:08Rahatladın mı?
00:34:10Yardım edebileceğim bir şey varsa
00:34:12Ödebilirim geleyim
00:34:13Gerek yok
00:34:18Kendim hallederim
00:34:20Olayı unutmadım
00:34:23Yardım teklif eden de kabahat zaten
00:34:25Ayret bir şey ya
00:34:34Hala uzatıyor
00:34:37Ama kabahat bende
00:34:38Ben ne diye uğraşıyorum ki kendime anlatmaya
00:34:41Ne anlamış o?
00:34:42Ne anlamış o bu insanlıktan?
00:34:47Hem haksızlık ediyor hem trip atıyor
00:34:50Ama yok ah Mercan ah
00:34:52Kabahat sende
00:34:53O seni tanımamışsa bugüne kadar onun suçu
00:34:56Sen ne diye kendini açıklamaya çalışıyorsun ki sürekli?
00:34:59Bir de şey yok mu böyle?
00:35:01Oldu mu?
00:35:03Ben böyle istiyorum böyle olacak
00:35:05Bir sürü
00:35:07Sen gitmemiş miydin?
00:35:16Beni taklit etmen için biraz daha çalışman lazım
00:35:19Ben çıkayım da
00:35:22Rahat rahat taklit edersin
00:35:24Ben çıkayım da rahat rahat taklit edersin
00:35:28Ben çıkayım da rahat rahat taklit edersin
00:35:29I can say goodbye, I can do that.
00:35:39I can do that.
00:35:40You are good at all.
00:35:44This is a good thing.
00:35:46This is a good thing.
00:35:48This is nothing else to do with you.
00:35:50I can do that.
00:35:52I can do that.
00:35:55I can do that.
00:35:57What happened?
00:35:59What happened?
00:36:03I was like a kid.
00:36:07I saw you get a good man of a man.
00:36:10You know what's going on?
00:36:13You know what's going on?
00:36:16You know what's going on?
00:36:17You know what's going on?
00:36:20I mean, it's a little bit of a child.
00:36:22We can see that he had a lot of kids.
00:36:24I'll get you.
00:36:26I'll get you.
00:36:28Let's go.
00:36:38You're a little bit.
00:36:40I'm trying to get you.
00:36:44I'm trying to get you.
00:36:46I'm trying to get you.
00:36:48I'm trying to get you.
00:36:50Bence de aptallıktı.
00:36:54Ben olsam araştırma yapmadan bir yabancıyla anlaşma imzalamazdım.
00:37:02Para için sorgusuz sualsiz anlaşma imzalayarak her şeyini benim insiyatifime bıraktın.
00:37:10Merak etme.
00:37:12Zamanı gelince her şeyini geri alacaksın.
00:37:16Tabi anlaşmamıza uyarsın.
00:37:20Seninle sadece bir inşa anlaşması yapmadık.
00:37:24Ateş Karahan.
00:37:26Kızımla evlendin.
00:37:28Araştırmam seni niye bu kadar rahatsız ettik?
00:37:34İstediğin kadar araştır.
00:37:36Ama dikkat et.
00:37:38Buldukların altında kalma sonra.
00:37:42Benim işim ve ailem hakkında sadece izin verdiğim kadarını öğrenebilirsin.
00:37:48Birileri kulağına üfledi belli ki.
00:38:02Ama o üfleyenen nefesini kesmeyi bilirim ben.
00:38:06Bilirim.
00:38:08Bilirim.
00:38:10Bilirim.
00:38:14What do you think of this kind of thing?
00:38:30The fire doesn't go to me.
00:38:35He was crying.
00:38:38I didn't see anything like that.
00:38:41The fire doesn't go to me.
00:38:46The fire doesn't go to me.
00:38:52The fire doesn't go to me.
00:38:55He wants to be a man.
00:38:58We don't have to give away.
00:39:01We will not give away.
00:39:03I'm not here.
00:39:05I'm not here.
00:39:08The fire doesn't go to me.
00:39:11I'm not here.
00:39:13The fire doesn't go to me.
00:39:16I'm not here.
00:39:18The fire doesn't go to me.
00:39:21It's okay.
00:39:23I'm not here.
00:39:24I'll wait for you. I'll wait for you.
00:39:28If you're a girl, everything will change.
00:39:34We'll be able to breathe.
00:39:37We'll be able to see her face.
00:39:42If there's a few things, it'll be easier for her.
00:39:47Okay, we'll do what we need.
00:39:51We'll do what we need.
00:39:54We'll do what we need.
00:39:56We'll lose everything.
00:39:59We won't be able to reach the fire.
00:40:06So we'll leave our chance.
00:40:09Are you taking pictures?
00:40:11No.
00:40:14Okay.
00:40:21Oh my God.
00:40:32I love you, I love you, I love you, I love you.
00:41:02I love you.
00:41:32I love you.
00:42:02Ne oldu, niye ayaktasın?
00:42:05Kabus mu gördün?
00:42:10Uyuyamadım ki kabusu göreyim.
00:42:11Sen odaya gelmeyince merak ettim seni.
00:42:20Anlaşmalı da olsa o senin karın ateş.
00:42:39Elin adamının evine gidip düşüp kalkması kabul edilemez.
00:42:45Adınızı karalamalarına müsaade mi edeceksin?
00:42:47İşim var çalışıyorum.
00:42:52Sen çalıştın mı beni nasıl taklit edeceksin?
00:42:57Sen çalıştın mı beni nasıl taklit edeceksin?
00:43:07Çalışacağım, sen git uyuyun.
00:43:11Sen işini bitirene kadar otururum burada.
00:43:14Hem sana bakıp çalışırım ben de.
00:43:20Ne üzerine çalışıyorsun?
00:43:21Kahve getireyim mi bize?
00:43:30Ya da yiyecek bir şeyler falan getirebilirim.
00:43:38Ben kötü bir şey yapmadım.
00:43:52Ama sen kendimi suçlu hissetmeme neden oluyorsun?
00:43:54Benden habersiz o adamın evine gittin.
00:44:00Tamam haklısın.
00:44:03Daha ne diyebilirim ki sana?
00:44:06Niye bu kadar önemlisiyorsun?
00:44:09Hala bir cevap vermedi.
00:44:12Neden herkes aynı şeyi sorup duruyor?
00:44:16Değişen bir şey yok.
00:44:18Başka kim soruyor?
00:44:22Boş ver.
00:44:24Tek derdim bu yani.
00:44:31Evet.
00:44:33Başka ne olabilir ki?
00:44:36Çalışacağım, sen git uyuyun.
00:44:39Madem sen uyuruyorsun, o zaman ben de sabaha kadar burada otururum.
00:44:54Altyazı M.K.
00:44:55Altyazı M.K.
00:44:56Altyazı M.K.
00:44:56Altyazı M.K.
00:44:57Altyazı M.K.
00:44:59Altyazı M.K.
00:45:00Altyazı M.K.
00:45:00Altyazı M.K.
00:45:01Altyazı M.K.
00:45:02Altyazı M.K.
00:45:03Altyazı M.K.
00:45:04Altyazı M.K.
00:45:07Altyazı M.K.
00:45:07Altyazı M.K.
00:45:10Altyazı M.K.
00:45:11Altyazı M.K.
00:45:14Altyazı M.K.
00:45:14Altyazı M.K.
00:45:44Altyazı M.K.
00:45:57Öfkem dinmiyor.
00:45:59Ama sana da kıyamıyorum.
00:47:46Beni beklemeden.
00:47:51Ama ben de geleceğimi söylemiştim.
00:47:54Ama ben de geleceğimi söylemiştim.
00:48:24Ama ben de geleceğimi söylemiştim.
00:48:26Ne oldu Nermin? Ne var yine?
00:48:52Haydar, paraya ihtiyacım var. Bana biraz para verir misin?
00:48:59Ne parası?
00:49:01Ne demek ne parası?
00:49:05Bildiğin para işte.
00:49:08Dalga mı geçiyorsun benimle?
00:49:09Bak, haydar, başkanlığı kazanmam için paraya ihtiyacım var.
00:49:17Hediyeler falan alınması lazım biliyorsun.
00:49:19Hediyeler falan alınması lazım biliyorsun.
00:49:21Ya sen ne zannediyorsun anlamadım ama hala durumumuz kritik.
00:49:25Ne zaman ne?
00:49:26Ne?
00:49:26Ne?
00:49:27Ne?
00:49:28Ne?
00:49:30Ne?
00:49:32Ne?
00:49:33Ne?
00:49:34Ne?
00:49:35Ne?
00:49:36That's a clear woman.
00:49:38That's clear of my old friend.
00:49:40I can't lose it.
00:49:42I can't lose it.
00:49:45I can't lose it.
00:49:47I can't lose it.
00:49:49It's okay.
00:49:52Oh no, it hurts me.
00:49:54I love you.
00:49:56I love you.
00:49:58I love you.
00:49:59I can see you there.
00:50:29I will tell you, my wife is so happy.
00:50:31I will tell you, I will tell you.
00:50:33I will tell you, my wife will come up with them.
00:50:37I am very sorry to get up with you, really.
00:50:42I will tell you, I will tell you.
00:50:45Demet, he does not care for me, he will tell you.
00:50:48He will try to help you.
00:50:51Look Demet, your situation is the most important to me.
00:50:55He has a life in my life.
00:50:58I want you to see the sky of the family.
00:51:02We will be close to the side of our lives.
00:51:28We are looking for the community ...
00:51:30...
00:51:34...
00:51:35...
00:51:36...
00:51:37...
00:51:38...
00:51:39...
00:51:40...
00:51:42...
00:51:43...
00:51:45...
00:51:46...
00:51:47...
00:51:49...
00:51:50...
00:51:51...
00:51:53...
00:51:56I would like to reach Cemal's first job to reach him, and I would like him to keep him in front of his eyes.
00:52:08But Cemal, he is from the family of Aydar?
00:52:14We don't want to be in the same house, we don't want to be in the same place.
00:52:19Let me know how to stay with my friends.
00:52:23I wonder if I can stay with my friends.
00:52:28I don't know.
00:52:29I don't know if I don't know.
00:52:32I have a great plan.
00:52:35I will work with my friends.
00:52:39What do you think?
00:52:44I don't know if I don't know.
00:52:45Gözün kulağın Cemal'in üstünde olsun.
00:52:58Ünnoz Hanım, made of beer prepared.
00:53:00I'll be at home.
00:53:15What about you ?
00:53:23What about you ?
00:53:26No nothing
00:53:28I will ask you
00:53:31Tell me
00:53:35You will give all that
00:53:37You will live from where the good
00:53:40your need
00:53:41He will be armed
00:53:43How can you do that?
00:53:45I can tell a bit about what happened,
00:53:49you can tell something that happened.
00:53:52I am not kidding.
00:53:53No, no.
00:54:13Ekonomi gazetesi, send a reportage to make a report, I would like to do it.
00:54:34Mercan what did you do?
00:54:36Did you do it?
00:54:40I don't know.
00:54:44Yalnız sabah sen onu beklemedin diye bayağı bir bozuldu sana.
00:54:51Mercan'a güveniyorsun biliyorum.
00:54:56Güvenmediğim o değil.
00:55:02Onun bunu fark etmemesine sinirleniyorum.
00:55:13Ben onu söyle.
00:55:16Neden beni beklemeden geldin?
00:55:19Öyle bir mecburiyeti mi var?
00:55:21Neden beni beklemeden geldin?
00:55:22Öyle bir mecburiyeti mi var?
00:55:31Öyle bir mecburiyeti mi var?
00:55:33Ancak İsvi'ye beni bekleっぴском açtın.
00:55:46Vay companies habitats.
00:55:49Sen o güzel birser diş ne yapalım?
00:55:55неет
00:55:59אר
00:56:00hefki
00:56:03刀
00:56:04d
00:56:05s Art
00:56:06deal
00:56:06hefki
00:56:09hefki
00:56:11hefki
00:56:11de
00:56:13hefki
00:56:14hk
00:56:14hefk
00:56:15hefke
00:56:15hefker
00:56:17hefk
00:56:17hefk
00:56:18hefk
00:56:19hefk
00:56:20hefk
00:56:21hefk
00:56:21hefk
00:56:21hefk
00:56:23k
00:56:24hefk
00:56:25what do you think?
00:56:27I think I have to leave you alone.
00:56:29I think I have to leave you alone.
00:56:35Nezir, go ahead.
00:56:37I can't leave you alone.
00:56:45I'm trying to make a job for Mercan's help.
00:56:47I don't want to stay.
00:56:51If I want you to leave, I would have been thankful for you.
00:56:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:57:25I think I can't get it.
00:57:27I'm so tired of having trouble.
00:57:29Anyway, I'll take it.
00:57:31I'm going outside.
00:57:55Do you know what you can do with your friends?
00:58:20I love you too, I love you too.
00:58:27I love you too.
00:58:30I love you too, everything else.
00:58:33I will not get rid of you,
00:58:38nor will I hurt you, nor will I hurt you.
00:58:40I would like you to be alone.
00:58:47You are not going to be far away from your daughter.
00:58:50Believe me, it is my death.
00:58:54I am a child of a child.
00:58:57You are very natural to protect your daughter.
00:59:00But I want to know that I will protect my son as a child.
00:59:06I am ready to go to God.
00:59:08I am ready to go to God.
00:59:12I am ready to go to God.
00:59:14I am ready to go to God.
00:59:16I am ready to go to God.
00:59:20You are just the best to trust us.
00:59:24Believe, you will be in love.
00:59:26I will protect you since I am a child.
00:59:28I will protect you.
00:59:30I will protect you.
00:59:32Tell me, I will tell you.
00:59:34Yes!
00:59:36Yes!
00:59:39Yes, I will protect you.
00:59:42God is.
00:59:43You'll take care of yourself.
00:59:45By death, you will protect yourself.
00:59:47Take care of yourself.
00:59:49I will protect you.
00:59:51No guilt.
00:59:53Jon Rather.
00:59:55I will pretend...
00:59:57When you canurs...
00:59:59...inomanto...
01:00:01...You will be the Aphraë.
01:00:03I am going to drive my daughter home.
01:00:06I am going to get married friends.
01:00:08And you are going to get married to them.
01:00:10You are going to get married and get married to them.
01:00:14You are going to get married to the children,
01:00:18and you are going to play a little bit.
01:00:19But I also can't tell the children about it.
01:00:23I want to be alive.
01:00:24What do you want?
01:00:25That's it.
01:00:32You have to have a chance for us, be patient.
01:00:37No matter what, not up there.
01:00:41I'll go in the body, somewhere there.
01:00:44I'll stay with the right person.
01:00:47Let's have a chance for us.
01:00:51But I'll stay with you.
01:00:53Please give me a chance, please.
01:01:17What do you think about this, Aslan?
01:01:23What do you think about this, Ateş Bey?
01:01:29You think about this, Ateş Bey?
01:01:38I can do it.
01:01:48Nezir, go ahead.
01:01:53What do you think about this?
01:01:56Ben kötü bir şey yapmadım.
01:01:58Ama sen kendimi suçlu hissetmeme neden oluyorsun?
01:02:01Evet arkadaşlar, toplantı bitmiştir.
01:02:08Herkes kalın işleri halletsin.
01:02:10Hıza gidelim.
01:02:11Hıza gidelim.
01:02:12Hıza gidelim.
01:02:13Hıza gidelim.
01:02:14Hıza gidelim.
01:02:15Hıza gidelim.
01:02:16Hıza gidelim.
01:02:17Hıza gidelim.
01:02:18Hıza gidelim.
01:02:19Hıza gidelim.
01:02:20Hıza gidelim.
01:02:21Hıza gidelim.
01:02:22Hıza gidelim.
01:02:23Ben senin aklının nerede olduğunu çok iyi biliyorum.
01:02:24I knew I had an idea.
01:02:27But it was too bad.
01:02:30I thought of it being a strong leader,
01:02:32but I had to be a very dangerous step by that.
01:02:34You know what we've done.
01:02:35It was too fun.
01:02:36I know what you are going to do with you.
01:02:42Well, very well, that's too bad.
01:02:43I knew that you had to do it in a field of luck.
01:02:46I told you what you were doing.
01:02:48I told you that you would only be a bad before.
01:02:50I told you what I did.
01:02:52Without you, there was nothing but a good thing to do.
01:02:54I think I can get out of my life.
01:03:02This is a big burden.
01:03:05This is a big burden.
01:03:08Ades,
01:03:10you think you should think about this.
01:03:24I don't know.
01:03:54We're going to talk about it.
01:04:17We're going to talk about it.
01:04:20We're going to go.
01:04:21No need to talk.
01:04:24You said you were the best.
01:04:36I'm not going to die.
01:04:43What happened?
01:04:45What happened?
01:04:54I'm sorry.
01:04:56I'm sorry.
01:05:03I'm sorry.
01:05:24I think they are going to kill him.
01:05:31What happened to him?
01:05:41What happened?
01:05:54Do you have a problem?
01:05:56Do you have a problem?
01:06:24Demek bana ödeteceğim bedel buydu.
01:06:54Demek bana ödeteceğim bedel buydu.
01:07:24Demek bana ödeteceğim bedel buydu.
01:07:54Demek bana ödeteceğim bedel buydu.
Comments