Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Una historia de amor entre Nazli, una estudiante de gastronomia con sueños de ser chef, y Ferit Aslan, un exitoso y organizado hombre de negocios que ha perdido la fe en el amor. Sus vidas se cruzan cuando Nazli es contratada por Ferit, sin que el sepa que es una mujer joven y no una cocinera mayor. La trama se complica cuando la hermana y el cuñado de Ferit mueren en un accidente, dejandolo a cargo de su sobrino huerfano, lo que los obliga a trabajar juntos para formar una familia.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

#TelenovelaLunaLlena #Dolunay #OzgeGurel #CanYaman #HakanKurtas #NovelasTurcas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00En tu opinión, ¿cómo han podido acabar en Internet las fotos que tenemos?
00:00:06Explícamelo, ¿crees que se colgaron ellas solas en Internet?
00:00:11¿Cómo voy a saber cómo pudieron filtrarse en Internet, Hakan?
00:00:17No sabes cómo ha sido.
00:00:19No, no lo sé. Además, muchas personas vieron esas fotos durante el juicio.
00:00:25Dios sabe quién las filtró.
00:00:26Ah, eso es exactamente lo que me preguntó.
00:00:30Ha pasado mucho tiempo desde el juicio.
00:00:33No lo entiendo.
00:00:34¿Por qué esa persona espera hasta ahora para filtrar las fotos?
00:00:40Basta ya, Hakan. Es suficiente.
00:00:44Obviamente, alguien ha querido usarlas cuando Ferit y esa cocinera han abierto un restaurante.
00:00:49Entonces, ¿dices que se debe a la libertad de prensa?
00:00:53Ya.
00:00:53Ahora, hablando del tema, ¿qué piensas de Ferit y Nasli dirigiendo un negocio juntos?
00:01:02Creo que Ferit comete un error.
00:01:07Ferit comete un error.
00:01:09¿Por qué crees que debería haberse asociado con otra persona?
00:01:13Yo me refiero a un error con respecto a la imagen de la empresa.
00:01:23Esto es algo que nos puede hacer daño.
00:01:25Esto no tiene nada que ver con la imagen de la empresa.
00:01:29Creo que es algo personal.
00:01:33Tiene que ver con nosotros.
00:01:34No.
00:01:41Nada.
00:01:43¿Por qué debería importarnos esto?
00:01:45¿Por qué debería?
00:01:46¿Por qué?
00:01:47¿Qué nos importa?
00:01:48¿Qué nos importa?
00:01:49Bueno, una buena pregunta.
00:01:54¿Qué nos importa?
00:01:56Déjame pensarlo.
00:01:57Uno.
00:02:00Nuestra pequeña chef puede sentirse incómoda por eso.
00:02:09Lo cual no me gusta.
00:02:12Dos.
00:02:14La relación entre Nasli y Ferit puede acabar lo que no me gusta.
00:02:18Tres.
00:02:19La sociedad que han formado podría romperse.
00:02:22Y tampoco me gusta.
00:02:24No me gusta en absoluto.
00:02:43Mi amor, te dije algo cuando nos casamos, ¿te acuerdas?
00:02:48¿Te refieres a cuando me dijiste cuánto me querías?
00:02:51Claro que sí, pero no eso.
00:02:53Te dije algo más.
00:02:55Te dije...
00:02:58Querida Demet, mi amor, si me vas a decepcionar, vete.
00:03:05Ahora mismo.
00:03:08Después nunca te dejaré ir a ninguna parte, ¿te acuerdas?
00:03:14¿Por qué estamos hablando de eso?
00:03:16Te dije que solo la muerte podría separarnos.
00:03:25Te dije que solo la muerte podría separarnos.
00:03:29¿Te acuerdas, Demet?
00:03:32Hakan, suéltame.
00:03:33Me estás haciendo daño.
00:03:35Me haces daño.
00:03:37¿Te hago daño?
00:03:38Me estás haciendo daño.
00:03:39Me está haciendo daño.
00:03:40Mas la muerte誰...
00:03:41Me está haciendo daño.
00:03:42Me está haciendo daño.
00:03:42Me está haciendo daño.
00:03:42Se terminó.
00:04:12No, no lo creo.
00:04:40¿Cómo quieres que lo haya visto?
00:04:44Solo ha salido en Internet, ¿verdad?
00:04:46Dime, ¿qué mal sabe usar Internet?
00:04:49Claro que no, tienes razón. Estoy siendo paranoica.
00:04:52¡Nasli!
00:04:56¡Papá!
00:04:57Hola, papá. Déjame hacerte un té.
00:04:59Espera un segundo. ¿Qué es esto?
00:05:02Un teléfono móvil.
00:05:04¡Nasli! ¿Ese hombre es tu novio?
00:05:08¿Qué está pasando?
00:05:11¿Qué me estás escondiendo?
00:05:26¿Cuánto tiempo seguirás haciendo estas tonterías?
00:05:29No entiendo de qué estás hablando.
00:05:33¿Qué es lo que no entiendes?
00:05:35Sé que filtraste esas fotos en Internet.
00:05:39¡Uf!
00:05:39Por la mañana Denise me vino a ver y me exigió respuestas.
00:05:46Te diré exactamente lo que le dije.
00:05:48No tengo nada que ver con eso.
00:05:50¡Nada!
00:05:51Nadie traba complots excepto tú y tu marido.
00:05:54Ferit, esas fotos están en los archivos del juicio a los que cualquiera puede acceder.
00:06:00Estás siendo injusto conmigo.
00:06:04Demet, te lo advierto.
00:06:07Mantente alejada de mí y de Nasli.
00:06:09Tus actos no nos afectan solo a nosotros, también a la empresa.
00:06:12No hice nada, Ferit, te lo aseguro.
00:06:18Además, he concertado una entrevista para mañana que revalorizará la imagen de la empresa para una revista de economía.
00:06:25Pensé que sería bueno que nos vieran juntos como sucios, que se llevan bien.
00:06:32¿Quieres que haga algo más?
00:06:33No es necesario.
00:06:35Ya han quitado la noticia de Internet.
00:06:37No saldrá en la prensa mañana.
00:06:39¿Cómo puedes pensar que quiero salir en la misma foto que Hakann?
00:06:43Hakann no vendrá.
00:06:46Solo nosotros, los socios y Bulut, por supuesto.
00:06:50Por favor, ven, Ferit.
00:06:54No lo prometo.
00:06:55Tu madre también está preocupada en casa.
00:07:06Enviamos a nuestra hija a estudiar y a trabajar en Estambul, me dice.
00:07:10¿Qué demonios está haciendo ahora?
00:07:12Papá, debería darte vergüenza.
00:07:14¿Crees que podría hacer algo así?
00:07:16No he hecho nada malo.
00:07:18¿Quién es ese hombre?
00:07:19¿Es tu novio?
00:07:20No, en absoluto.
00:07:22Es una noticia falsa, un bulo.
00:07:26El señor Ferit es mi socio.
00:07:28Aquí dice su exchef.
00:07:30¿Qué significa eso?
00:07:31¿Trabajaste en casa de ese hombre?
00:07:33Lo hice.
00:07:34¿Y por qué no sabemos nada de eso?
00:07:36Papá, necesitábamos dinero.
00:07:39No quería molestarte con eso.
00:07:41Cuando me surgió la oportunidad, la aproveché.
00:07:43¿Oportunidad?
00:07:44¿Qué tipo de oportunidad es esa en casa de un soltero?
00:07:47Papá, tampoco encontré a ese hombre en la calle.
00:07:52Un profesor me lo recomendó.
00:07:53Respondió por él.
00:07:55Dios mío, hija.
00:07:57¿De dónde ha salido esa noticia entonces?
00:08:00Debe de ser Asuman.
00:08:01Hola, Ferit.
00:08:12¿Eres Ferit?
00:08:13Pues sí.
00:08:17Soy el padre de Najli.
00:08:19Has venido a tu local llamado...
00:08:45Estoy muy deprimido.
00:08:47¿Necesito pensar un rato?
00:08:59Denise, ¿te parece bien que olvidemos lo que hablamos antes?
00:09:03Vamos a fingir que no pasó nada.
00:09:06No debería haberte contado los secretos de Najli.
00:09:08Pero, ya sabes, yo a veces...
00:09:12Pierdo el control.
00:09:15Pero lo hecho, hecho está, Alia.
00:09:18Lo dijiste y lo escuché.
00:09:20Así es la vida.
00:09:22¿Se lo has dicho a Najli y a Ferit?
00:09:25¿Crees que si lo hubiera hecho, estaríamos tan tranquilos?
00:09:31Najli no hizo nada malo.
00:09:33Y no quiero que tenga que avergonzarse de su hermana.
00:09:35Ya tiene mucho peso encima.
00:09:40Ha roto ese estúpido contrato.
00:09:42Trata de abrir un restaurante y abra esa historia de Internet.
00:09:45Sí, la vi.
00:09:47Ferit Aslan abre un restaurante para su amiga.
00:09:51Maldita sea.
00:09:53Creo que Demet está detrás de esto.
00:09:55Le daría las fotos a la revista para romper la relación entre Ferit y Najli.
00:09:59Seguro.
00:10:01La llamé.
00:10:02Se lo pregunté.
00:10:03Dijo que ella no había sido.
00:10:06No la creería aunque dijera llamarse Demet.
00:10:08Ya conoces a tu hermana.
00:10:12Si Demet quiere algo, hace todo lo que sea para conseguirlo.
00:10:16Ahora quiere recuperar a Ferit.
00:10:19Está muy claro.
00:10:21Alia.
00:10:22Mi hermana está casada.
00:10:25Cuidado con lo que dices.
00:10:28Ya me voy.
00:10:29¿Vas a ver a Najli?
00:10:32Sí.
00:10:34Ya debe estar en casa.
00:10:37Iré y le preguntaré si necesita algo.
00:10:46Gracias, señor.
00:10:47¿Hola?
00:11:01Sí.
00:11:01¿Qué pasa?
00:11:04No, estoy ocupada.
00:11:11No puedo ir.
00:11:11Vale.
00:11:12Sé quién está detrás de esa noticia, señor Kemal.
00:11:25Su único interés es empañar mi nombre.
00:11:27Lamento mucho que el nombre de Najli aparezca en una historia así.
00:11:31Nosotros no sabemos mucho de estas argucias de la vida empresarial.
00:11:36Mi esposa y yo somos profesores.
00:11:38No nos interesan estas cosas.
00:11:41Y a Najli tampoco.
00:11:42Yo algo sí sé, papá.
00:11:44He estado trabajando durante mucho tiempo.
00:11:47Hija, solo estás al comienzo del camino.
00:11:49Tienes un experto en los negocios como el señor Ferit a tu lado.
00:11:53Tienes mucho que aprender de él.
00:11:54Najli es fuerte, responsable, persistente.
00:12:02Cuando persigue sus sueños, no ve nada más.
00:12:07En realidad, tengo mucho que aprender de ella.
00:12:10De ahora en adelante aprenderéis el uno del otro, ¿verdad, Kemal?
00:12:14Juntos lo conseguirán, seguro.
00:12:21El restaurante será el número uno.
00:12:25Espero que sí, espero que sí.
00:12:28Seguro que sí, papá.
00:12:32Señor Ferit, ¿sabe jugar al Batgammon?
00:12:36Para ser sincero, no me gusta mucho.
00:12:39No puedo decir que sé jugar.
00:12:45Esta vez seguro que es a su mano.
00:12:47Hola, ¿cómo estás?
00:12:56Bien, gracias.
00:12:57Bienvenida.
00:12:58Gracias.
00:13:12Daniela.
00:13:13Hola, Denise, bienvenido.
00:13:20Gracias, Kemal, ¿cómo estás?
00:13:21Estoy bien.
00:13:22Estaba buscando a alguien con quien jugar al Batgammon.
00:13:24Ferit no sabe jugar.
00:13:27Dime, ¿hiciste los deberes?
00:13:30Ah, por supuesto.
00:13:33Te gano por el doble de puntos en mis sueños.
00:13:36Bienvenido.
00:13:36Gracias.
00:13:52¿A qué viene tanto misterio?
00:13:54¿Por qué no me lo dijiste por teléfono?
00:13:56¿Por qué quedamos aquí?
00:13:57Eres una psicopata.
00:14:04¿Estás enferma?
00:14:05¿Por qué contaste el secreto que te dije?
00:14:09Ah, ¿qué se suponía que debía hacer con ese secreto?
00:14:11Dios, ayúdame.
00:14:14Alia, si Ferit descubre ese secreto, el amor de Nasli y Ferit morirá.
00:14:19¿Cómo puedes actuar tan a la ligera?
00:14:21¿Cómo?
00:14:22Porque no soy como esas personas que puedes controlar.
00:14:25Estoy loca, ¿sabes?
00:14:27Ni siquiera sé qué haré mañana.
00:14:29Entonces deberías aprender.
00:14:30Y saber lo que harás mañana.
00:14:32Si quieres a Denise en tu vida, debes saberlo todo.
00:14:35¿Por qué te conté el secreto sobre Nasli?
00:14:37Para que te hicieras amiga suya.
00:14:38Para que estuvierais unidas y la pudieras empujar hacia Ferit.
00:14:41No era difícil de entender.
00:14:43Lo entendí, pero tú al parecer no.
00:14:45Nada es tan fácil como parece.
00:14:47La próxima vez envíame un mensaje.
00:14:49No me cites aquí otra vez.
00:14:50Alia.
00:14:55Bekir, ven aquí.
00:15:01Ven, mira el problema que tengo.
00:15:03Verás qué problema tengo.
00:15:05Dime, organiza una reunión con nuestros amigos esta noche en mi casa.
00:15:09Vale, jefe.
00:15:13¿Y qué hay de la noticia?
00:15:14Hice que eliminasen la noticia de internet y tampoco saldrá en los periódicos.
00:15:21Gracias al señor Ferit, sabe hacer las cosas.
00:15:26Así es él, mi hermano Ferit.
00:15:29¿Hermano?
00:15:30Pensé que erais amigos.
00:15:33Lo somos, pero también me considero su hermano.
00:15:36Ha sido como un hermano mayor para mí.
00:15:37Nuestros padres eran socios.
00:15:44Fundaron la empresa juntos.
00:15:46Al mismo tiempo eran amigos íntimos.
00:15:49Ahora hemos tomado el relevo nosotros.
00:15:52Cuidadla, muchachos.
00:15:53Cuidadla, dadle valor a vuestra amistad.
00:15:56Es raro en estos días.
00:15:58El dinero, la riqueza, todo es falso.
00:16:00El hombre más rico es el hombre que tiene más amigos.
00:16:06Pero no amigos falsos, amigos como vosotros.
00:16:17Ponemos un poco de sal en el café de Ferit, ya que tu padre está aquí.
00:16:22Fator, eres muy graciosa, te adoro.
00:16:25Pero ahora mismo estoy tan nerviosa que no puedo reírme ni contigo.
00:16:28¡Hija, el café viene del Yemen!
00:16:31¡Ya voy, papá!
00:16:33Nasli, venga, vamos a servirlo.
00:16:38Sería muy divertido.
00:16:43Aquí tienes, papá.
00:16:44Gracias.
00:16:54Gracias.
00:16:54Que aproveche.
00:16:55No lo digo porque seas tú, haces perfecto el café turco.
00:17:01La niña tiene mucho talento, es limpia, trabajadora, es muy famosa por su comida deliciosa.
00:17:07Era obvio desde su infancia que sería una chef con talento, hasta en el patio donde hacía albóndigas de arena.
00:17:13No eran albóndigas que mal, eran hojas rellenas, las envolvíamos en las hojas, eso lo hacía Nasli.
00:17:18Yo era su aprendiz, yo quitaba las lombrices de la arena y ella hacía algo más con ellas.
00:17:23¿Te acuerdas?
00:17:25Fator, es mejor que guardemos nuestros secretos de la infancia para nosotras.
00:17:30Vale, bueno.
00:17:31Muy bien, ya casi es la hora de mi avión.
00:17:39¿Te vas tan pronto?
00:17:40Pues sí, ya tengo suficiente de Estambul.
00:17:43Regreso sin ninguna preocupación.
00:17:45Mi hija tiene amigos de confianza.
00:17:52Siempre estamos a su lado.
00:17:54Puede contar con nosotros.
00:17:55Una última partida antes de que me vaya, tengo algo de tiempo.
00:18:08Por supuesto, claro, ¿por qué no?
00:18:10Vamos, chico.
00:18:15¿Vamos al balcón?
00:18:16Sí, venga, vamos.
00:18:17Me gusta jugar al aire libre.
00:18:25Mis queridas hijas, Asuman, haz caso a lo que dice tu hermana, de acuerdo, te confío a ella.
00:18:30Vale, papá.
00:18:32Papá, quédate un poco más.
00:18:34Quédate para la inauguración.
00:18:36Así está bien, Estambul me cansa.
00:18:39Y ya no estoy preocupado por ti, hiciste buenos amigos.
00:18:43Confío en ti, cariño.
00:18:46Confía en ti misma.
00:18:47Gracias, papá.
00:18:49No te preocupes, prometo no decepcionarte.
00:18:52Ah, el taxi, justo a tiempo.
00:19:01Toma, papá.
00:19:02La próxima vez que venga mamá también.
00:19:05Eso espero, cuidaos, chicas.
00:19:06Ay, estoy ardiendo, no puedo más.
00:19:23Tenías que aguantar.
00:19:25Entremos.
00:19:28Ojalá papá le hubiera dado una torta.
00:19:30Mi amor.
00:19:43No me das un beso.
00:19:52¿Estamos enfadados?
00:19:53¿Tú qué crees?
00:19:55Mira, Demet, hiciste algo que no deberías haber hecho.
00:19:58Y yo hice algo que no debería haber hecho.
00:20:00No hay nada por lo que estar enfadados.
00:20:04¿Vas a seguir así?
00:20:06Hakan, solo quiero paz en mi vida, entiendes.
00:20:10Luchamos por algo mucho tiempo y por fin ganamos.
00:20:14Ya ves, hago el trabajo que quiero en la empresa.
00:20:17Bulut está con nosotros, estamos bien.
00:20:20Solo quiero paz en mi vida, trata de entenderlo.
00:20:23Tanto en mi trabajo como en casa.
00:20:26Demet, nuestros planes sobre la empresa están pensados para funcionar despacio.
00:20:32Ahora quieres pararlo todo y dejarlo a medias.
00:20:34No quiero hablar de eso ahora porque he tenido un día agotador y lo sabes.
00:20:38Vale, bien, de todos modos dentro de poco he quedado con mis amigos.
00:20:41¿A esta hora?
00:20:42Sí, a esta hora.
00:20:44Así que tómate tu pastilla para dormir y duerme.
00:20:48Buenas noches.
00:20:53Mi querido vestido, lamento despertarte tan tarde por la noche,
00:20:57pero sabes que si me viene a la mente un diseño no puedo evitarlo.
00:21:00Hola, Mugue.
00:21:10¿Cuál es la ocasión?
00:21:12¿Trabajo?
00:21:14Una serie...
00:21:16¿De televisión?
00:21:18¿Y qué debo hacer?
00:21:21Ah, buscan un asistente de vestuario.
00:21:25Pues no lo sé.
00:21:27Señora Iqbal, lamento molestarla a esta hora.
00:21:34Quiero pedirle que me haga un estudio.
00:21:36Necesito los menús de los mejores restaurantes del mundo.
00:21:40Tokio, Nueva York, Londres...
00:21:42Quiero tenerlos como referencia.
00:21:47Vale, entonces, muchas gracias.
00:21:50Chicas, ayudadme.
00:21:52No sé qué decisión tomar.
00:21:53¿Qué serie de televisiones?
00:21:55No lo sé.
00:21:58Pero...
00:21:59¿Qué hace exactamente el equipo de vestuario?
00:22:02No lo sé, no lo pregunté.
00:22:04Deben de diseñar el vestuario para la serie,
00:22:06si no, ¿para qué me llamarían?
00:22:08Fatosa, acepta la oferta.
00:22:09Así conocerás actores guapos y los traerás aquí
00:22:11y nos haremos todos amigos también.
00:22:14A su mal, lo que yo quiero es ganar unas liras.
00:22:16No sé qué quieres tú.
00:22:18¿Cuándo debes comenzar a trabajar?
00:22:21Ese es el problema.
00:22:23Quieren que empiece mañana.
00:22:24Justo antes de la apertura del restaurante.
00:22:29No debería aceptar.
00:22:30No seas tonta, Fatos, claro que sí.
00:22:32Esta es tu profesión.
00:22:34Perseguirás tus sueños como yo.
00:22:36Tú digo sí.
00:22:38Te apoyamos.
00:22:40Pero te dejaré en una situación difícil, Nasli.
00:22:42Tranquila, puedo con todo.
00:22:45¿De verdad?
00:22:46De verdad.
00:22:48Bien, entonces llamaré a Mugue.
00:22:50Adelante.
00:22:51Por cierto, tengo buena suerte con las series de televisión.
00:22:54¿Sabes?
00:22:55Precisamente hoy un director me ofreció un papel.
00:22:57¿De verdad?
00:22:57¿Qué dijiste?
00:22:59Dije que no.
00:23:00Engin no quería.
00:23:01Ay, Fatos, cuando te conocí eras más inteligente.
00:23:04Ahora eres oficialmente una idiota.
00:23:07¿Te ofrecieron un papel y lo rechazaste?
00:23:09Hubiera sido bonito verte en la tele.
00:23:11Asuman, ¿por qué me hablas así?
00:23:13¿Idiota o no?
00:23:14Como Engin no quería, lo rechacé.
00:23:16Pero como esto es algo sobre mi profesión, Engin no dirá nada.
00:23:20Es lo que pienso.
00:23:21Debería llamar a Mugue.
00:23:22Si me ofrecieran ese trabajo, lo aceptaría, sin dudarlo.
00:23:29Y yo te daría un boquetón tan fuerte que te caerías de bruces al suelo, hermanita.
00:23:34¿Por qué dices eso?
00:23:35Imagíname en la televisión por un segundo.
00:23:37Asuman.
00:23:38No puedo, Asuman.
00:23:40Me falta imaginación.
00:23:45Aplazamos los envíos desde que nos arrestaron la última vez.
00:23:48Seguimos teniendo cautela.
00:23:50Así somos nosotros.
00:23:51¿Por qué creéis que nos reunimos aquí y no podemos confiar en nadie más?
00:23:55Además, señores, tenemos un gran negocio.
00:23:58Mucho trabajo.
00:23:59Encontrad al chivato y acabad con él de una vez.
00:24:02Lo encontraremos y nos ocuparemos de él.
00:24:04Es la manzana podrida.
00:24:05Lo tiramos y listo.
00:24:07Muy bien.
00:24:08Hakan, tienes que volver al terreno ya.
00:24:12Volveré, volveré.
00:24:13Necesitamos dinero.
00:24:17Tenéis la mercancía en el almacén.
00:24:19Pero hay una cosa.
00:24:21No quiero que esté allí durante mucho tiempo.
00:24:25Bekir os acompañará.
00:24:26Trabajaréis en los detalles juntos.
00:24:28¿Vale?
00:24:28Muy bien, Hakan.
00:24:30Tampoco queremos retrasarnos.
00:24:32Si la policía nos hace otra redada, estaremos acabados.
00:24:35No, no, que Dios no lo quiera.
00:24:37No sucederá eso.
00:24:38Lo haremos con eficacia.
00:24:39Yo mismo gestionaré el envío, ¿de acuerdo?
00:24:41Tus hombres responderán ante mí.
00:24:44Estaré allí hasta que se cargue la última caja.
00:24:47¿De acuerdo?
00:24:48Entendido.
00:24:48Nos vemos.
00:24:50De acuerdo.
00:25:02Manami, entra, entra.
00:25:03Buenos días.
00:25:04Buenos días.
00:25:05Estaré lista en un minuto y nos vamos.
00:25:07Vale.
00:25:10Manami, ¿por qué quedamos tan temprano?
00:25:12Hayoki, Wasamu, no te quederéis, diríse.
00:25:15El pájaro madrugador atrapa el gusano.
00:25:20Muy bien, la luna.
00:25:22Entonces, ¿a dónde vamos?
00:25:23A casa del señor Feri.
00:25:25¿Por qué vamos a casa del señor Feri?
00:25:28Ayer lo invité a una reunión y se ofreció a quedar en su casa.
00:25:32Venga, vámonos.
00:25:34Qué amable por su parte.
00:25:41Es como un palacio sagrado.
00:25:48Sacas a la turca que llevas dentro.
00:25:50Pero este lugar es realmente precioso.
00:25:52Lo es.
00:25:56Hola, Nasli.
00:25:57Hola.
00:25:58Hola, buenos días.
00:25:59Hasta luego.
00:26:00Hasta luego.
00:26:02Interesante.
00:26:02Todavía trabaja aquí.
00:26:04Hacía la limpieza cuando yo trabajaba aquí.
00:26:06Y todavía sigue.
00:26:07¿Por qué dices eso?
00:26:09Manami, es una larga historia.
00:26:11Vamos a la cocina.
00:26:18Para el señor Feri, el diseño es muy importante.
00:26:21No cambies sus pertenencias de lugar, pase lo que pase.
00:26:24¿De acuerdo?
00:26:24Además, tu trabajo está en la cocina.
00:26:26No pongas ni un pie en ningún otro lugar de la casa.
00:26:29¿He sido clara?
00:26:30¿No puedo usar el baño?
00:26:32No había pensado en ese detalle.
00:26:35Estimada señorita, está al final del pasillo, si es necesario.
00:26:39Quiero decir que puedes usarlo.
00:26:41Te desea suerte en tu primer día de trabajo.
00:26:44Señor Feri.
00:26:45Ah, bienvenida, señorita Nasmie.
00:26:47Tiene invitados para el desayuno.
00:26:49Prepara alguna cosa.
00:26:50¿Quieres?
00:26:50Vale.
00:26:51Prepararé alubias para la cena.
00:26:53No hagas alubias para la cena, Julia.
00:26:56Mira esta lista.
00:26:58Es la lista de la semana.
00:26:59Lo que debes hacer está escrito aquí.
00:27:01Lo siento.
00:27:03Bienvenida de nuevo.
00:27:04Gracias, señora Iqbal.
00:27:05Manami es la otra socia de Ferit.
00:27:08Quiero decir, del señor Ferit.
00:27:10Felicidades.
00:27:11Muchas gracias.
00:27:13¿Está el señor Ferit?
00:27:14Está arriba.
00:27:16Estará listo enseguida.
00:27:17Ahora, si me disculpáis, me voy a la empresa.
00:27:19Buenos días.
00:27:20Buenos días.
00:27:21Pasaremos por el jardín.
00:27:23Espero que no olvides lo que hemos hablado, Julia.
00:27:31Hola.
00:27:33Vaya, veo que estás sonriendo.
00:27:36¿Buenas noticias?
00:27:37Mi nuevo puesto en Pusula Holding es noticia.
00:27:40Al fin.
00:27:45Demet Kaya Onder es la nueva jefa de relaciones públicas de Holding Pusula.
00:27:50Vaya.
00:27:51¿Usas tu apellido de soltera?
00:27:54Desde que estamos casados, no has usado tu apellido.
00:27:59Lo hice únicamente para evitar cualquier malentendido.
00:28:03Estoy en Pusula Holding como miembro de la familia, no como forastera.
00:28:08Ese detalle juega un papel muy importante.
00:28:11Tú misma lo has dicho.
00:28:12Ya eres miembro de la familia.
00:28:14No tienes que demostrar nada a nadie.
00:28:17Es cierto.
00:28:18Pero para asegurar la imagen del negocio como empresa familiar, ese detalle es importante.
00:28:24Además, te recuerdo que soy jefa de relaciones públicas.
00:28:28Y por cierto, eso no es todo.
00:28:30Hoy vendrán a la empresa para sacar algunas fotos para una revista llamada Business World.
00:28:35Estarán aquí por la tarde.
00:28:36Fantástico.
00:28:38Me voy a la empresa en breve.
00:28:39¿Tú también vienes?
00:28:40No, tengo asuntos importantes que atender.
00:28:43Necesito ver a algunas personas y tengo reuniones.
00:28:46Pero estaré allí para las fotos.
00:28:48Hakan, por favor, no llegues tarde.
00:28:52Es muy importante para mí que estés en las fotos.
00:28:55Sí, señora de Medonder.
00:28:57Sí, después de agregar esos artículos, este es el presupuesto.
00:29:22Muy bien.
00:29:24Así al menos sabemos a qué atenernos y podemos actuar en consecuencia.
00:29:28¿Correcto?
00:29:29Por supuesto.
00:29:31Pueden surgir algunos cambios, pero en principio este es el presupuesto.
00:29:36Genial.
00:29:40Podemos comer algo y seguimos después.
00:29:42Muy bien, me estoy muriendo de hambre.
00:29:48Huele delicioso.
00:29:57Gracias.
00:29:57Que aproveche.
00:30:05Está delicioso.
00:30:08No es tan bueno como el de Nasli, pero está bien.
00:30:11La nueva chef también le agrega yogur.
00:30:14Es un poco excesivo, pero aparte de eso está bueno.
00:30:17Le dije que agregara yogur como hacías tú, pero claramente nadie lo hace tan bien.
00:30:22Su habilidad mejorará.
00:30:38Bien, señoras.
00:30:39Comencemos.
00:30:42Demet, ¿puedo ver los documentos sobre el presupuesto?
00:30:45¿Ferid no vendrá?
00:30:46No, no va a venir.
00:30:48Lo resolverán los departamentos de finanzas y relaciones públicas.
00:30:52No.
00:30:53Personalmente creo que hay que esperar a Ferid.
00:30:55Puede haber algún problema y tener algo que objetar.
00:30:58No quiero que los asuntos se discutan una y otra vez.
00:31:01El señor Ferid tiene una reunión con la señorita Manami y la señorita Nasli.
00:31:06Y lo notificó con tiempo.
00:31:08Tomaré notas y le informaré.
00:31:10No se preocupe.
00:31:10Van a venir a sacar fotos para la revista Business Wall esta tarde.
00:31:17No se preocupe.
00:31:18Se lo notifiqué.
00:31:19Pero es mejor que se lo recuerde.
00:31:21Para mí es muy importante que venga.
00:31:25Por supuesto.
00:31:27Ahora le mando un mensaje a Asuman.
00:31:30Se lo reenviará.
00:31:31Espero que tenga tiempo para la empresa después del restaurante.
00:31:39No te preocupes, Demet.
00:31:41Puede encargarse de las dos cosas.
00:31:46Engin.
00:31:49También estás invitado a la sesión de fotos.
00:31:54Reservamos un espacio del 4% para ti en la foto.
00:31:56Gracias, Demet.
00:31:57Eres muy amable.
00:32:00Empecemos.
00:32:01Ahora tenemos que enumerar qué hacer y decidir el día de apertura.
00:32:14Ya hemos decidido la fecha.
00:32:15La próxima semana tenemos prisa.
00:32:18No hay tiempo para hacer todo esto.
00:32:20Veremos las cosas que ya están hechas.
00:32:22Priorizaremos los asuntos urgentes.
00:32:26¿Hay alguna razón para precipitarse?
00:32:28Queremos abrir el restaurante y ganar dinero.
00:32:31Pero sin demora.
00:32:32Pedimos préstamos al banco.
00:32:34Nuestros pagos empezarán pronto.
00:32:36El presupuesto está listo.
00:32:38Completaremos las cosas que faltan cuanto antes, poco a poco, con el tiempo.
00:32:41La mentalidad turca.
00:32:42La mentalidad turca.
00:32:44Improvisamos a medida que avanzamos.
00:32:46Pues a pesar de mi mentalidad turca, me he asociado con una japonesa.
00:32:51O sea, somos la mezcla perfecta de mentalidad occidental y disciplina oriental.
00:32:55Si abrimos antes de que esté todo, podemos tener complicaciones.
00:33:08Si nos planificamos, podemos superarlas antes de que se compliquen.
00:33:11Pero las cosas pueden no funcionar como esperas.
00:33:14Vamos a votar.
00:33:16Apertura la próxima semana.
00:33:20Dos a uno.
00:33:21Has perdido.
00:33:22Nasli, vuestras dos participaciones valen tanto como la mía.
00:33:28Mira, creo que debemos decidir por mayoría de votos en lugar de unanimidad de votos.
00:33:33Quiero decir que debemos decidir por mayoría absoluta.
00:33:36Y Manami y yo tenemos la mayoría absoluta.
00:33:41No entiendo nada de lo que dices.
00:33:43No tiene valor en el mundo empresarial.
00:33:45Vuestras dos acciones no constituyen la mayoría.
00:33:48Entonces te lo simplificaré.
00:33:50Dos es más que uno.
00:33:51Tenemos la mayoría de votos.
00:33:54Abriremos el restaurante la próxima semana.
00:33:56Siguiente tema.
00:33:59Muy bien, Nasli.
00:34:01Vale.
00:34:03Sí, es la contratación de empleados.
00:34:06Hola, Asuman.
00:34:07Hola a todos.
00:34:08Buenos días.
00:34:09¿Qué estás haciendo aquí?
00:34:10La llamé yo.
00:34:12Asuman será mi asistente con los asuntos del restaurante.
00:34:15De ninguna manera.
00:34:16¿Quieres que nos declaremos en quiebra?
00:34:18Para tratar contigo necesito a alguien que hable como tú.
00:34:21¿Por dónde íbamos?
00:34:22El siguiente tema es la contratación de empleados.
00:34:25Pasemos a la página tres, por favor.
00:34:28Qué mala.
00:34:30¿Por qué no me lo dijiste?
00:34:32Víbora.
00:34:35Me quito esa estérmola.
00:34:36¿Qué pasa?
00:34:37¿Qué pasa?
00:34:38¿Qué pasa?
00:34:39¿Qué pasa?
00:34:39¿Qué pasa?
00:34:40¿Qué pasa?
00:34:41¿Qué pasa?
00:34:41¿Qué pasa?
00:34:42¿Qué pasa?
00:34:43¿Qué pasa?
00:34:43¿Qué pasa?
00:34:44¿Qué pasa?
00:34:45¿Qué pasa?
00:34:46¿Qué pasa?
00:34:46Dios mío, ¿cómo demonios funciona esto?
00:35:16¿Qué pasa?
00:35:28Hola.
00:35:30Buenos días.
00:35:32¿Puedo hablar con el departamento de contrabando?
00:35:36Tengo información.
00:35:38Sí, va a su mano.
00:35:39¿Puedes leer tus notas?
00:35:40La señora Manami se encargará de contratar empleados, contratar camareros y recepcionistas y hacer entrevistas es tu responsabilidad.
00:35:48Y también los asuntos con los organismos públicos.
00:35:51Vale.
00:35:51Ferit, tú te ocuparás de los asuntos relacionados de la reforma, como instalaciones eléctricas y de agua, aire acondicionado, etc.
00:35:58Nasli, la cocina, la cocina, el equipamiento, el equipamiento, el personal de cocina y todo eso es tu responsabilidad.
00:36:06Casi he acabado mi trabajo.
00:36:08Fatos se encarga del vestuario.
00:36:11Estará acabado hoy o mañana.
00:36:12Es una buena distribución del trabajo, ¿verdad?
00:36:15Sí, no está mal.
00:36:16Si todos cumplen con sus deberes, no hay razón para no abrir la próxima semana.
00:36:22Bien.
00:36:23El nombre...
00:36:25¿Qué pasa con eso?
00:36:26¿El nombre del local?
00:36:27Ya tiene un nombre.
00:36:28Aún podemos usarlo.
00:36:30Y no tendríamos que pagar por el rótulo.
00:36:34No me gusta.
00:36:35Tenemos que encontrar un nombre para la siguiente junta.
00:36:38Y existe el problema del menú.
00:36:39El concepto, el precio, qué comidas servir...
00:36:44Lo del menú llevará tiempo.
00:36:46Hay que ver qué tipo de clientes tendremos, qué tipo de comida pedirán.
00:36:51Escribiremos el menú en una hoja aparte.
00:36:53En caso de cambiar el menú, solo cambiaremos esa hoja, no toda la lista de la carta.
00:36:59Podría ser tan económico como rico.
00:37:01Escribe tenemos comida rica en la puerta.
00:37:03Este restaurante no será como los de comida casera que hay entre los centros de trabajo.
00:37:13Tendrá un nombre único, un menú distinguido y un servicio con clase para nuestros clientes.
00:37:18¿Ha quedado claro?
00:37:19Bastante claro, señor Ferit.
00:37:21Nasli, es mejor no precipitarse con ese tema.
00:37:25Entonces opinamos que resolveremos estos asuntos en la próxima reunión.
00:37:29A su mano no da lobo.
00:37:30Querida hermana, ¿puedes...?
00:37:32¿Querida hermana?
00:37:36Estimada señorita Asuman, ¿podría añadir a sus notas que el lugar necesita una desinfección general, señorita Asuman?
00:37:42Por supuesto, lo agregaré.
00:37:44Pero no tiene que llamarme señorita Asuman, ya que hay una diferencia de edad entre nosotras.
00:37:49Asuman es suficiente.
00:37:50Ya te daré una torta en casa, no te preocupes.
00:37:53Gracias.
00:38:00¿Y ahora quién puede ser?
00:38:10Tarik, ¿pasa algo?
00:38:11No pasa nada.
00:38:13Me manda el señor Engin.
00:38:14Supone que estarás ocupada los próximos días.
00:38:17Me dijo que también ayudas en el restaurante, así que el señor Engin me ha dicho que te eche una mano unos días.
00:38:23¿Te ha dicho eso?
00:38:24Sí, puede que no haya usado las palabras exactas, pero se refería a algo así.
00:38:30Mi querido novio.
00:38:33En resumen, que estoy listo para hacer todo lo que puedas necesitar, como recoger telas o transportar lo que sea.
00:38:42Su chofer y su coche están a tu entera disposición.
00:38:45Me estás halagando, pero las cosas se han complicado últimamente.
00:38:50¿Cómo? ¿Ya no ayudarás en el restaurante?
00:38:53No, no, no es eso. Tengo otras cosas que hacer.
00:38:57Pero da igual, te lo contaré por el camino.
00:38:59Vale.
00:38:59Vale, entonces voy a arreglarme un poco.
00:39:02Estoy casi lista, de todos modos.
00:39:04Bajaré enseguida.
00:39:05Muy bien, estaré en el coche.
00:39:07Vale, ahora bajo.
00:39:08Hasta ahora.
00:39:19Toma, aquí está tu café.
00:39:21¿Qué te parecen las novedades?
00:39:24Buenas.
00:39:25Se deshacen en halagos.
00:39:26Felicidades.
00:39:28Gracias.
00:39:29Pero eso no es todo, ¿sabes?
00:39:31Para esta tarde he organizado una sesión de fotos.
00:39:34Para una revista llamada Business World.
00:39:36Publica ese tipo de noticias.
00:39:38Y quiero que tú vengas también a la sesión.
00:39:42¿Es necesario?
00:39:45¿Es necesario?
00:39:46Por supuesto, es necesario.
00:39:49Es necesario que estés allí como miembro de la familia y accionista de la empresa.
00:39:54Denise, no me pongas nerviosa, por favor.
00:40:01Me lo decías de niño.
00:40:03¿También estará?
00:40:05¿También estará Jacán?
00:40:06¿Como tu esposo y miembro de nuestra familia?
00:40:09¿También?
00:40:11Ni idea.
00:40:16Se puede llegar a tiempo.
00:40:17Vamos, venga.
00:40:25Daos prisa.
00:40:26Venga.
00:40:27Vamos, hombre.
00:40:28Ah, Jacán.
00:40:35Qué tranquilos están.
00:40:36Jugando al Bacamon y yo a punto de cagarme en los pantalones.
00:40:39¿Cuál es la situación?
00:40:40Buena.
00:40:41Va todo bien, jefe.
00:40:43¿Cuánto tiempo les queda?
00:40:44Una media hora más.
00:40:46Estas son las últimas cajas.
00:40:49No sé si es por el último envío.
00:40:51No lo sé, pero tengo un mal presentimiento sobre esto.
00:40:54Todo está bajo control, ¿verdad?
00:40:55Miran, no podemos tolerar un error.
00:40:57No quiero problemas.
00:40:59Jefe, no habrá ningún problema a menos que alguien de dentro se chive.
00:41:03A menos que alguien de dentro se chive.
00:41:06¿Podemos confiar en estos hombres?
00:41:08Dios es grande.
00:41:10Diles que se den prisa.
00:41:12Muy bien, Jacán.
00:41:13Vamos, hombre.
00:41:14Venga.
00:41:28Oh, Tariq.
00:41:30Mira eso, esos camiones y esas caravanas.
00:41:33Deben de rodar una película de acción.
00:41:34Ni hablar, no lo creo, porque los turcos no saben hacer películas de acción.
00:41:38Y aunque supieran, no lo parece.
00:41:40Es verdad.
00:41:41Tengo que encontrar a una tal señorita Neslihan del equipo de vestuario.
00:41:44Vamos a preguntar.
00:41:47Preguntemos.
00:41:47Hola, amigo.
00:41:48Sí.
00:41:49Estamos buscando a la señorita Neslihan de vestuario.
00:41:51¿La conoces?
00:41:52Nesli está allí en la furgoneta.
00:41:54Oh, gracias.
00:41:54De nada.
00:41:55¿Queréis un té?
00:41:56No, gracias.
00:41:57No.
00:41:57De nada.
00:41:58¿Por qué una diseñadora está en una camioneta?
00:42:01No tengo ni idea.
00:42:02Pues vamos a verlo.
00:42:03Vamos.
00:42:06¿Hay alguien dentro?
00:42:07No veo a nadie.
00:42:09¿Señorita Neslihan?
00:42:12Déjame ver.
00:42:14¿Señorita Neslihan?
00:42:16¿Me puedes dar la mano?
00:42:17Espera.
00:42:20¿Señorita Neslihan?
00:42:22¡Señorita Neslihan!
00:42:24¿Qué?
00:42:25¡Oh!
00:42:26¡Oh!
00:42:26¡Qué susto!
00:42:27Hola, soy Fatos.
00:42:28Vengo a trabajar al departamento de vestuario.
00:42:31Ah, ¿así que tú eres Fatos?
00:42:33Ajá, esa soy yo.
00:42:34Mira, he traído mis diseños.
00:42:35Si lo crees conveniente, tomaré medidas a los actores y me pondré a trabajar.
00:42:41Mira, no trabajamos así.
00:42:45Ah, si trabajáis con maniquís, bueno, ¿puedo hacer un patrón de los maniquís?
00:42:50No, tampoco trabajamos así.
00:42:52Los trajes vienen de nuestros patrocinadores.
00:42:55Ah, entonces, ¿cuál es nuestro trabajo?
00:42:58Bueno, tenemos tantas cosas que hacer.
00:43:02Deja que te enseñe.
00:43:03Ven conmigo.
00:43:04Ven conmigo.
00:43:05Ven.
00:43:05Vale.
00:43:08Gracias, Tariq.
00:43:11Tu trabajo es esta plancha.
00:43:13Cógela.
00:43:14Coge esto también.
00:43:15Coge estos también.
00:43:17Comienza planchándolos uno por uno, ¿vale?
00:43:19Ahora vuelvo.
00:43:20Adiós.
00:43:21¿Todos ellos?
00:43:22Ah, supongo que las cosas no son como esperabas.
00:43:28Ay, Tariq.
00:43:29Cógelo, ¿quieres?
00:43:31¿Se supone que debo planchar bajo este sol?
00:43:34Te diré una cosa.
00:43:35Dijo que toda la fila los plancharás todos.
00:43:38Ay, no lo sé.
00:43:40Hola.
00:43:41Esperaba tu llamada, pero has venido hasta aquí.
00:43:44Hola, aquí estoy.
00:43:45Alia.
00:43:58Alia.
00:44:03Alia.
00:44:05Alia.
00:44:06Qué sorpresa, bienvenida
00:44:08Pasaba por aquí y quería verte
00:44:11Has hecho bien
00:44:13Cuando todos me apoyan así, me siento muy fuerte
00:44:16Eres una mujer fuerte
00:44:19Creo que puedes superar cualquier cosa
00:44:21Gracias
00:44:30¿Qué? ¿No me enseñas el local?
00:44:32Lo siento, por supuesto, ven
00:44:34Este es el local
00:44:47Es maravilloso
00:44:50Pensaba que me encantaba porque es mi propio restaurante
00:44:54Pero cuando todos comenzaron a decirlo, me convencí
00:44:57Lo has dejado muy acogedor, Nashli
00:45:00¿Tienes que hacer más reformas?
00:45:07Sí y no
00:45:07Quiero abrir el local cuanto antes
00:45:10Pero Ferit está evaluando cada detalle centímetro a centímetro
00:45:14Si fuera por él, tardaríamos un mes
00:45:16Admiro tu pasión por todo lo que haces
00:45:19Además, es bueno para ti que hayas vuelto con Ferit
00:45:23Como sucios
00:45:24Bueno, digamos que es un buen comienzo
00:45:26¿No me vas a ofrecer una bebida?
00:45:29Claro
00:45:29Vamos a por algo
00:45:30¡Que todo el mundo levante las manos!
00:45:39¡Retíos!
00:45:40¡Estáis rodeados!
00:45:42¡Las manos arriba!
00:45:43Es una regada, pero ¿a dónde van esos?
00:45:46¡Moveos!
00:45:47¡Andando!
00:45:49¿Cómo es posible?
00:45:50No tengo ni idea
00:45:51Estoy volviendo loco
00:45:53Orán, venid todos, venid aquí
00:45:55Venid, venid
00:45:55Ahora escúchame atentamente
00:45:57Tengo que salir de este lugar
00:45:58¿Lo entendéis?
00:45:59Vais a defender nuestra posición
00:46:00Amigos, manteneos firmes
00:46:02Os haré ricos, ¿entendido?
00:46:03Vamos a vuestras posiciones
00:46:05Venga
00:46:05Aquí, conmigo
00:46:06Aquí, escúchame
00:46:09Tengo que salir de aquí
00:46:10¿Lo entiendes?
00:46:11Es cuestión de vida o muerte
00:46:12Mi vida empresarial habrá terminado
00:46:13Y mi vida privada también
00:46:15Seré como un mono de feria
00:46:16¡Tranquilo!
00:46:17En este lugar, una puerta trasera o algo así
00:46:19Una puerta secreta o algo
00:46:20Hakan
00:46:23¿Qué?
00:46:25Tengo que escapar de aquí
00:46:26Necesitamos crear una distracción
00:46:28Hay que distraerles
00:46:29Mientras nuestros hombres los entretienen
00:46:31Podemos salir de aquí
00:46:31¿De acuerdo?
00:46:32Dispara, dispara, dispara
00:46:33Señor, no les localizamos
00:46:37Los actores aún no están aquí
00:46:39Tienes suerte
00:46:47Falta a los actores de la escena
00:46:48Que estamos a punto de robar
00:46:49Pero, director, no soy actriz
00:46:53No vine aquí para interpretar una escena
00:46:55No le entiendo
00:46:56Dice que los actores han desaparecido
00:46:58¿Cómo es posible?
00:46:59Tienen los móviles apagados
00:47:00No les localizamos
00:47:01Pero tenemos que rodar esta escena
00:47:03Se emite esta noche
00:47:04Se emite esta noche
00:47:05Pero, hombre, ¿qué dice?
00:47:07Si quiere, también podemos actuar en directo
00:47:09Hoy es mi día de suerte
00:47:14¿Puedes hacer de chofer?
00:47:18¿Chofer?
00:47:19¿De chofer, dices?
00:47:20Fotos, por favor
00:47:23No digas nada
00:47:24Parece que ese es mi destino
00:47:26No digas una palabra, por favor
00:47:28Pero, hombre, no tengo ninguna experiencia
00:47:30Me temo que puedo fallarle
00:47:31No sé si seré capaz
00:47:33Serás capaz
00:47:34Ya verás
00:47:35Es solo una escena de amor
00:47:37Dirás algunas palabras
00:47:40Unas pocas miradas
00:47:41Eso es todo
00:47:43Una mirada
00:47:44Creo que puedo hacerlo
00:47:45¿Ah, sí?
00:47:48Como si estuvieras enamorado
00:47:50¿Como si estuviera enamorado?
00:47:53Vale, lo haré
00:47:54Creo que estoy listo para hacer la escena de amor
00:47:56Vale
00:47:57Estoy lleno de energía
00:47:58Me sale por los ojos
00:48:00Estoy listo
00:48:01Muy bien, veré
00:48:02Voy a contaros el guión
00:48:03¿Crees que podremos hacerlo?
00:48:06Haremos el ridículo
00:48:07No haremos el ridículo
00:48:09En el peor de los casos
00:48:10Será un recuerdo para nuestros hijos
00:48:12Estoy recopilando muchos recuerdos comunes contigo
00:48:14La boda, hora esta
00:48:15Espera, le preguntaré una cosa
00:48:17Profesor
00:48:18Lo siento, director
00:48:19¿Qué llevaremos puesto?
00:48:22Ida a vestuario
00:48:23Vale
00:48:24Seguidme, por favor
00:48:26Por aquí
00:48:26Que alguien me traiga una taza de té
00:48:28Enseguida, señor
00:48:29¿Nos cambiamos en la camioneta?
00:48:33¡Ve, Kier!
00:48:55Cúbreme, cúbreme, cúbreme, cúbreme
00:48:56¡Sala!
00:49:01¡Sala!
00:49:01¡Mierda!
00:49:04¡Escóndete!
00:49:09Pero tenemos que salir de aquí ahora mismo
00:49:12No te preocupes
00:49:13Te salvaré
00:49:13Lo haré
00:49:14Dios
00:49:14Dios mío
00:49:15¿Cómo ha podido pasar esta redada?
00:49:18¿Quién sabía que estábamos aquí?
00:49:22¡Ughur!
00:49:24Mira si podemos salir
00:49:25Ya voy
00:49:26Despejado
00:49:31¡Sal, sal!
00:49:32¡Vamos!
00:49:34Cúbrenos la espalda, Hugo
00:49:35Vale
00:49:36Disculpe
00:49:42¿Este es el sitio correcto?
00:49:44Parece un poco peligroso
00:49:46¿Estaremos bien?
00:49:47Sí, sí
00:49:47Ahí mismo
00:49:48Estamos a punto de rodar
00:49:49¡Tres, dos, uno!
00:49:50¡Acción!
00:49:50¡Oh!
00:49:51Empiezo
00:49:51¡Tres, dos, uno!
00:49:53¡Acción!
00:49:53¡Empiezo!
00:49:54¡Empiezo!
00:49:59¡Empiezo!
00:50:06¡Empiezo!
00:50:06¡Empiezo!
00:50:06Desde el momento en que te vi
00:50:12Estás
00:50:13En todas partes
00:50:15En todo
00:50:16En el amanecer
00:50:17En el color del mar
00:50:19En el sonido del viento
00:50:22En el sonido del viento
00:50:29En el silencio de la noche
00:50:31En todos lados
00:50:32Estás en todas partes
00:50:34Es demasiado difícil
00:50:36Estar lejos de ti
00:50:37Cuando
00:50:38Estás tan cerca
00:50:39No puedo soportarlo más
00:50:42Y tengo que
00:50:43Confesarlo
00:50:44Te amo
00:50:45¡Tonto!
00:50:49¡Orten!
00:50:50Pero Fatos
00:50:51Ha sido como si acariciaras a un niño
00:50:53Dame más suerte
00:50:54Pero no puedo hacerle daño
00:50:56Tarik es mi amigo
00:50:57Otra vez
00:50:59Tres, dos, uno
00:51:00¡Acción!
00:51:00Dame más suerte
00:51:01Tarik, ¿qué hacemos?
00:51:03No es para tanto
00:51:04Y es por amor al arte
00:51:05No te preocupes
00:51:06Tú pega
00:51:06Pero te haré daño
00:51:07No sé cuánto daño puedes hacerme
00:51:10Pero Fatos
00:51:10Parece que tienes manos muy fuertes
00:51:13Es verdad
00:51:13¿Estás seguro?
00:51:15Claro
00:51:15Vale
00:51:16Desde el principio
00:51:18Tres, dos, uno
00:51:19¡Acción!
00:51:20Desde el principio
00:51:21Pero hombre
00:51:22Es demasiado largo
00:51:23Ya se me ha olvidado
00:51:25No recuerdo lo que digo
00:51:26Vale, vale
00:51:27Grabamos desde te quiero
00:51:28Y le cortas con la bofetada
00:51:29¿Vale?
00:51:30Vale, perfecto
00:51:31Pero necesitaré
00:51:32Diez segundos más
00:51:33Para concentrarme
00:51:34Acción
00:51:40Gracias, gracias
00:51:46Empiezo
00:51:47Y no puedo soportarlo más
00:51:50Y te quiero
00:51:51Tonto
00:51:53¡Corten!
00:51:55Más fuerte
00:51:56Más fuerte
00:51:57Y no puedo soportarlo más
00:51:59Y te quiero
00:52:00Tonto
00:52:01¡Corten más fuerte aún!
00:52:05Más fuerte
00:52:05Llegame con todas tus fuerzas
00:52:07Y no puedo soportarlo más
00:52:08Y te quiero
00:52:09Tonto
00:52:11¡Corten más fuerte!
00:52:14Y no puedo soportarlo más
00:52:15Y te quiero
00:52:15Tonto
00:52:17¡Corten más fuerte!
00:52:19No puedo soportarlo más
00:52:20Te quiero
00:52:20Tonto
00:52:21¡Más fuerte!
00:52:24¡Otra vez!
00:52:27¡Otra!
00:52:28¡Te quiero!
00:52:28¡Ah, tonto!
00:52:31¡Ah, Tarik!
00:52:32¡Llamada a una ambulancia!
00:52:34¡Tarik, ¿estás bien?
00:52:37¿Tarik, ¿estás bien?
00:52:39Te quiero
00:52:39Pero si ya no están grabando
00:52:41Y también te quiero
00:52:44Os quiero a todos
00:52:45Estoy bien
00:52:47No hay nada de qué preocuparse
00:52:49En realidad no duele
00:52:50Pero me ha dado justo en la barbilla
00:52:51Cuando te dan allí
00:52:52Pueden noquearte
00:52:53Es lo que ocurre
00:52:54¡Oh!
00:52:55¡Oh!
00:52:59¡Bulut!
00:53:01Por favor, no corras
00:53:02No te ensucies la ropa
00:53:03Nos van a hacer las fotos enseguida
00:53:05Vale
00:53:06Déjalo jugar
00:53:08Es solo un niño
00:53:09Les cuesta parar de jugar
00:53:10¡Tío!
00:53:12¿Cómo estás, sobrino favorito?
00:53:14¿Cómo estás?
00:53:16Bien
00:53:16Hay una sesión de fotos
00:53:17Estoy esperando
00:53:18Sí, ya lo sé
00:53:20Por eso he venido
00:53:20Estás muy elegante
00:53:22Estás muy guapo
00:53:23Estás, que te soles
00:53:25Tú también estás muy guapo, tío
00:53:28Como siempre, hombre
00:53:29Cualquier cosa nos queda bien
00:53:31Bienvenido, Denise
00:53:32Gracias
00:53:33Bueno
00:53:35¿Cuándo empieza?
00:53:37No estoy acostumbrado a esto
00:53:38Sé paciente
00:53:40Comenzaremos cuando llegue Ferit
00:53:42¿Va a venir?
00:53:44Por supuesto
00:53:44Aquí está
00:53:47Así que dices que juegas como Messi
00:53:50Después de recuperarte
00:53:51¿Me pueden retocar el colorete?
00:53:57¡Al diablo contigo, hijo de perro!
00:53:59¡Despacio!
00:54:00¡Soy una máquina!
00:54:01Tranquilo
00:54:02La bala te atravesó
00:54:03No hay nada que temer
00:54:04Ten cuidado, doctor
00:54:05No le hagas enfadarse
00:54:06Pekir
00:54:07Le han disparado
00:54:08Lo hago lo mejor que puedo
00:54:09¿Crees que soy cirujano?
00:54:10Se lo dije
00:54:11Te dije que fueras a un médico de verdad
00:54:13Por el amor de Dios
00:54:14Vale, vale
00:54:15No me grites a la cara
00:54:16Vekir, escucha
00:54:17No hay nadie en casa
00:54:18¿Verdad?
00:54:19No hay nadie
00:54:20La señora de Mez
00:54:21Cogió a Bulut
00:54:22Y se fue a la sesión de fotos
00:54:23Vale, Maslum
00:54:24Date prisa
00:54:24Tengo que ir a esa sesión de fotos
00:54:26Hoy será mejor que descanses
00:54:30La bala está afuera
00:54:31Pero necesitas descansar
00:54:32Puedes pincharme un analgésico
00:54:34Y se acabó
00:54:35¿De acuerdo?
00:54:36Ven y venda esto
00:54:37Prepararé la inyección
00:54:38¿Quién?
00:54:40¿Quién me dio el chimatazo a la policía?
00:54:42¿Quién?
00:54:42Encontraré
00:54:45Voy a encontrar a la persona que me delató
00:54:49Encontraré a la persona que me delató
00:54:53Esta sesión de fotos es perfecta
00:55:07Además, también podemos usarlas más adelante
00:55:10¿No es muy sosa?
00:55:15¿Por qué pasamos como playboys de 70 años?
00:55:17Estoy de acuerdo contigo
00:55:21Denise
00:55:24Mira, estas fotos son para la revista Business Wall
00:55:28Así que tenemos que salir serios y dignos
00:55:31Ah
00:55:32Aquí viene el serio y digno
00:55:34Tío
00:55:37Tío, te he echado mucho de menos
00:55:43Yo también, sobrino favorito
00:55:44¿Te va todo bien?
00:55:46
00:55:46¿Estás contento?
00:55:48
00:55:48Fenomenal
00:55:49Bienvenido, Ferit
00:55:51Gracias
00:55:51¿Todo listo?
00:55:53Naturalmente
00:55:54¿Y Hakan lo va a venir?
00:55:59No vendrá
00:56:00En esta sesión de fotos decidí tener solo a los verdaderos accionistas de la empresa
00:56:04¿Cómo nos ponemos?
00:56:10Vamos a ver
00:56:11Veamos
00:56:11Siéntese aquí
00:56:13Gracias, gracias
00:56:24Ay, Tarik, ¿estás bien?
00:56:28Estoy bien, de verdad, bien
00:56:29Lo siento mucho
00:56:31Por un segundo no pude evitarlo
00:56:33Y el director me presionó
00:56:35No paraba de gritar detrás de la cámara una y otra vez
00:56:37Ya, espera, déjame echarle un vistazo
00:56:40Ay, qué bruta soy
00:56:42Fíjate cómo tienes la cara
00:56:43Estoy bien, Fatou
00:56:44Tarik, ¿cómo puedo compensártelo?
00:56:46No es para tanto, estoy bien
00:56:48Ya no me duele
00:56:49Chicos
00:56:52Buen trabajo
00:56:54Gracias
00:56:54La escena es muy realista
00:56:56Sí, tío, yo personalmente lo he notado más que nadie
00:56:58Vamos, firmaremos un contrato
00:57:01A largo plazo
00:57:02No, no, no
00:57:04No, no
00:57:06No quiero
00:57:07Ni la interpretación ni el vestuario
00:57:10No es para mí
00:57:11Tío, mírame
00:57:12Si ruedas desde esta perspectiva
00:57:14Puedo hacer cinco o seis escenas más
00:57:16Tarik
00:57:17Es broma
00:57:18Mira, hemos decidido dejarlo en la cima
00:57:21Vámonos entonces
00:57:23Se acabó
00:57:24Díjame llevarte
00:57:28Engin, ¿qué hago?
00:57:31Doblaré los plazos así
00:57:32Yo me quedaré de pie
00:57:33Ahora, por favor, sienten serguidos
00:57:35Vale, muy bien
00:57:37Ok, perfecto
00:57:39No se muevan
00:57:39Voy a empezar ya
00:57:40¿Están listos?
00:57:42No lo estamos
00:57:43Esta foto no se puede sacar
00:57:45Primero tengo que aprobar yo el plano
00:57:47Acercaos más
00:57:48Acercaos
00:57:49Sonreid un poco
00:57:49Sonreid
00:57:50Ya puedes
00:57:51Sacarla
00:57:52Clim, clac
00:57:52Estoy orgulloso de mí y de ti
00:57:56Por estar en esta gran familia
00:57:58Casi me llego
00:58:00Hay algo que adoro de mí mismo
00:58:02¿Sabéis lo que es?
00:58:04Siempre consigo llegar a tiempo
00:58:07Lo siento mucho
00:58:09Os he hecho esperar
00:58:10¿Dónde me pongo?
00:58:11¿Derecha o izquierda?
00:58:16Disculpe
00:58:16¿Puede esperarnos un momento?
00:58:18Hakan, ven conmigo
00:58:19¿Qué pasa?
00:58:23Cariño
00:58:24Después de pensarlo mejor
00:58:25En estas fotos
00:58:27Decidimos sacar solo
00:58:28A los verdaderos accionistas
00:58:30De la empresa
00:58:30Quiero decir
00:58:32Para evitar confusiones
00:58:33¿Lo entiendes?
00:58:35Confusiones
00:58:35Soy tu marido
00:58:37Saldremos tú y yo juntos
00:58:39¿Cómo debe ser?
00:58:40¿Qué estás tratando de hacer?
00:58:42Es obvio que no vais a poder
00:58:43Poneros de acuerdo
00:58:44No puedo esperar más
00:58:45Tengo trabajo que hacer
00:58:47Me voy
00:58:48Ferit
00:58:53Yo también me voy
00:58:59Ha sido una foto familiar
00:59:08Perfecta
00:59:09Adenet
00:59:09Yo también me voy
00:59:11Nos vemos
00:59:14Quédate aquí por ahora
00:59:30Prometo que te encontraré
00:59:31Un lugar mejor
00:59:32Mi viejo amigo
00:59:39Bienvenido
00:59:41Bienvenido a mi cocina
00:59:43Te buscaré un lugar bonito
00:59:48Natalie
00:59:49Estoy en la cocina
00:59:51Fatos
00:59:52Por supuesto que estás en la cocina
00:59:55¿Dónde más podrías estar?
00:59:56¿Qué estás haciendo?
01:00:02Ah, tu querido cuchillo afilado está aquí
01:00:04Eres muy graciosa
01:00:05Ven
01:00:05Buscaremos un lugar para nuestro cuchillo
01:00:07Para que nos traiga suerte
01:00:08Ay, Natalie
01:00:09Que vienen cajas en esta cocina
01:00:11Tengo un cuchillo en la mano
01:00:13A ver, ¿dónde lo ponemos?
01:00:16¿Qué tal aquí?
01:00:19Adelante
01:00:19Señor Engin
01:00:22¿Me buscaba?
01:00:23Sí, Tariq
01:00:24¿Qué has hecho?
01:00:25¿Has podido ayudar a la señorita Fatos?
01:00:27Por supuesto
01:00:27Quiero decir que lo hice lo mejor que pude
01:00:29No se preocupe
01:00:30Fuimos a por unas cortinas
01:00:31Luego a por otras cosas que quería la señorita Fatos
01:00:34Y allí fuimos
01:00:35Quiero decir que no se preocupe
01:00:37Lo hicimos todo
01:00:38Bien
01:00:39Bien
01:00:40¿Por qué me miras de esa manera?
01:00:42Mira, ¿ha pasado algo?
01:00:44Déjame ver la otra mejilla
01:00:45No, no pasa nada
01:00:46¿Por qué tienes la cara roja?
01:00:49No es gran cosa, señor Engin
01:00:51¿Has tenido un accidente?
01:00:53
01:00:53Un incidente desagradable por el tráfico
01:00:56Madre mía
01:00:57Tiene que haber sido muy duro
01:00:59Para que un hombre como tú perdiera el control
01:01:01¿Te defendiste?
01:01:04No
01:01:04No pude, señor Engin
01:01:05¿Por qué no?
01:01:07El oponente era mujer
01:01:08¿Eso te lo ha hecho una mujer?
01:01:11Una mujer
01:01:11Pero tenía las manos como palas, señor Engin
01:01:13¿Dónde estaba Fatos mientras tanto?
01:01:17En el coche
01:01:18Estaba conmigo
01:01:19Pero no se preocupe
01:01:20Se mantuvo al margen
01:01:21Me defendí muy bien solo
01:01:23Tariq, por favor
01:01:24Debes tener cuidado con esas cosas
01:01:26Que no se repita
01:01:27Gracias
01:01:28Gracias, señor Engin
01:01:29Gracias
01:01:32Me voy
01:01:33Hola, Nasli
01:01:46¿Qué demonios es esa cosa?
01:01:50Ferit
01:01:50¿Pero de dónde ha salido eso?
01:01:52Me gustó
01:01:55¿Cómo queda?
01:01:56Muy bien
01:01:57Funciona al menos
01:01:59Además
01:02:00Ahora tienes que traer discos
01:02:02¿Crees que compraría algo que no funciona solo para decorar?
01:02:08Nunca lo harías
01:02:09Me gustaría probarlo, pero deberías irte de aquí ahora mismo
01:02:14¿Y a dónde debería irme?
01:02:16Estoy haciendo un poco de limpieza
01:02:18Tengo trabajo
01:02:19Te has agotado para terminarlo en tres días
01:02:24Este lugar abrirá el día previsto
01:02:26Tengo que trabajar
01:02:27Todos tenemos que trabajar
01:02:29Tú y yo
01:02:30Pero no esta noche
01:02:32Quiero hacer un trato contigo
01:02:35Ferit
01:02:36¿De verdad piensas que alguna vez firmaré otro contrato contigo?
01:02:41Como aquel no
01:02:42Este es verbal
01:02:43¿Y las condiciones?
01:02:46Esta noche
01:02:49No nos enfrentaremos
01:02:51Sin peleas, sin problemas
01:02:54Sin discusiones
01:02:55Tampoco quedarán preguntas sin responder
01:02:58Esta noche dejaremos todo atrás
01:03:02Nos quitaremos las armaduras
01:03:04Hoy vamos a olvidarnos de todo
01:03:06Justo lo que necesito
01:03:09Vamos fuera
01:03:11A tomar aire fresco
01:03:12Y a relajarnos un rato
01:03:14No, porque tengo que revisar la cocina
01:03:18Esta noche no hay trabajo
01:03:20El acuerdo verbal que acabamos de pactar
01:03:23No decía nada de no trabajar
01:03:24¿No lo decía?
01:03:27No lo decía
01:03:28Pero había una condición que decía no pelearse
01:03:30Si bajamos a la cocina y no nos peleamos
01:03:34Tendrás todo lo que quieras
01:03:35Me encantan este tipo de acuerdos
01:03:37Son mis favoritos
01:03:38Tendrás todo lo que quieras
01:03:57Mierda
01:03:58¿Hakán?
01:04:00¿Qué te ha pasado?
01:04:01Para, para
01:04:02Me dispararon
01:04:05¿Te dispararon?
01:04:06¿Cómo que te dispararon?
01:04:08¿Quién te hizo esto?
01:04:11¿Quién me hizo esto?
01:04:13La policía
01:04:14¿La policía?
01:04:16¿Por qué?
01:04:17¿Por qué?
01:04:19Por así decirlo
01:04:21Tu marido tiene algunos lados oscuros
01:04:24De Met
01:04:25Tengo entre manos negocios secretos
01:04:27Que desconoces
01:04:28Como el contrabando
01:04:30Y cuando estaba haciendo contrabando
01:04:32Me pillaron
01:04:33Curiosamente
01:04:33Curiosamente
01:04:34Alguien me delató
01:04:37Y casi me matan
01:04:40¿Hakán?
01:04:42¿De qué estás hablando?
01:04:43¿Qué quieres decir con contrabando?
01:04:47Es una broma
01:04:48¿Te estás borlando de mí?
01:04:50¿No sabías qué clase de hombre era tu marido?
01:04:54Pues no
01:04:54No lo sabía
01:04:55Quiero decir
01:04:57Sabía que hacías algunas cosas con las licitaciones
01:05:00Eso tú me lo contabas
01:05:02Pero
01:05:02El contrabando es otra historia
01:05:04¿Qué me estás contando?
01:05:07¿De dónde crees que sale el agua de este molino?
01:05:09¿Crees que hicimos esta fortuna
01:05:11Con la pequeña cantidad que aportaste al casarnos?
01:05:14Perdimos muchas licitaciones
01:05:16Y a pesar de perder dinero
01:05:17¿Cómo crees que nos las arreglamos
01:05:19Para hacer crecer la empresa?
01:05:20Si no hubiera hecho contrabando
01:05:22¿Podríamos estar donde estamos ahora?
01:05:23No me lo puedo creer
01:05:28De verdad que no puedo
01:05:30Ya sé que
01:05:32Todo vale en los negocios de acuerdo
01:05:34¿Pero por qué tienes que infringir la ley con algo así?
01:05:39Tuve que hacerlo para luchar contra tu familia
01:05:41Ahora ya lo sabes
01:05:43O quizá
01:05:46Debería decirte que dejes de fingir, querida esposa
01:05:50¿Qué tonterías estamos haciendo, Fatos?
01:06:07¿Por qué demonios acepté tu propuesta?
01:06:10Asuman, deja de quejarte, ¿quieres?
01:06:13¿Se supone que debo ir sola a casa de un extraño?
01:06:16Vaya, Fatos
01:06:16Es curioso que llames extraño
01:06:18A alguien con quien sueñas con casarte
01:06:20Hija, no es lo mismo
01:06:22Esto es diferente
01:06:23Dios mío, me estás haciendo un favor
01:06:25No lo estropees
01:06:26¿Cómo que te hago un favor?
01:06:28Simplemente voy a casa del señor Engin por curiosidad
01:06:31En lugar de quedarme de brazos cruzados esta noche
01:06:33Prefiero acompañarte y divertirme
01:06:35No hables más, Asuman
01:06:38¡Cállate!
01:06:39Mira, Fatos
01:06:40Solías ser más valiente
01:06:41Ahora no puedes ir sola a casa del señor Engin
01:06:44Rechazas ofertas de trabajo
01:06:46Esas oportunidades solo surgen de vez en cuando
01:06:48No las desperdicies
01:06:50No quiero, no es lo mía en absoluto
01:06:52Te hacen repetir la misma frase 80 veces
01:06:55Además, pregunto cómo salgo y nunca te lo enseñan
01:06:57No me gusta
01:06:58¿Cuándo emitirán ese episodio?
01:07:00Dijeron que esta noche
01:07:02Ah, pues...
01:07:03Pues, qué bien
01:07:05Entonces lo veremos con el señor Engin
01:07:07Veremos cómo sales en pantalla
01:07:09Ni hablar, Asuman
01:07:10No seas absurda
01:07:10Engin no sabe que he actuado en un episodio
01:07:13¿De acuerdo?
01:07:14¿Me has oído?
01:07:15Estás hablando como si Engin no pudiera enterarse
01:07:18Porque le parecería mal
01:07:20Pero tú te estás oyendo
01:07:21Ah, y Asuman sé algo que no sabes
01:07:23Por eso reacciono así
01:07:24Engin encuentra esas cosas muy vulgares
01:07:26En su mundo esas cosas no se hacen
01:07:28¿Y qué haremos allí durante 40 horas?
01:07:30No lo sé
01:07:31Veremos una película o algo así
01:07:32Prefieres ver una película que actuar en ella
01:07:34Vamos, abre esa puerta y llama a un taxi
01:07:37Un taxi, vamos en autobús
01:07:38Ay, la vida del pobre
01:07:40Dios, ayúdame
01:07:43Creo que han reformado bien la cocina
01:07:46Tiene algunos defectos
01:07:47Pero no son tan importantes
01:07:49Podemos pasarlos por alto
01:07:50Son superables
01:07:52Creo que si necesita una inversión
01:07:54Esta noche es el momento para decirlo
01:07:56Porque no puedo discutir
01:07:57Y tengo que aceptarlo
01:07:58No te preocupes
01:08:00No abusaré del acuerdo
01:08:01Al final los costes son normales
01:08:03Yo también pago por ellos
01:08:05Así que no pienso gastar más
01:08:07Como quieras
01:08:09Esta noche nos olvidaremos de los asuntos de la contabilidad
01:08:12Y ya que no vamos a salir
01:08:13Haremos una prueba de funcionamiento
01:08:15Cocinaremos juntos
01:08:17Un momento
01:08:19¿Cocinar juntos?
01:08:21Querrás decir que me ayudarás
01:08:23Si necesita ayuda estoy aquí, chef
01:08:25Bueno, para ser sincera
01:08:30Eres un poco grande para la cocina
01:08:31Ocupas mucho espacio
01:08:32Pero hoy me las arreglaré
01:08:35Hay cosas para cocinar
01:08:36Vamos a mirar
01:08:37Probaré a mi nuevo aprendiz
01:08:42Hakan
01:08:46Dime
01:08:47Estoy preocupada
01:08:50¿Estás bien?
01:08:53Estoy bien
01:08:54No te preocupes
01:08:55A los malos
01:08:56Nunca nos pasa nada malo
01:08:59Realmente no lo entiendo
01:09:02Quiero decir
01:09:05¿Pudiste huir de la policía?
01:09:08Me refiero
01:09:08A que no dejarías ninguna pista
01:09:10No lo creo
01:09:12Como llegué a tiempo
01:09:13A la sesión de fotos
01:09:14No habrá problema
01:09:15Si alguien pregunta
01:09:16Es donde estaba
01:09:16Hakan
01:09:19No entiendo
01:09:21Por qué haces esas cosas
01:09:22¿Y si descubren que estabas allí?
01:09:24No te preocupes
01:09:26El traidor
01:09:29Que nos delató
01:09:30No dio mi nombre
01:09:31Si lo hubiera hecho la policía
01:09:32Ya estaría en la puerta
01:09:33Solo le contó
01:09:35A la policía
01:09:36La operación
01:09:37Así que no hay problema
01:09:38¿Te imaginas
01:09:44Quien pudo traicionarte?
01:09:47Pues sí
01:09:48Creo que fue
01:09:50Alguien muy cercano a mí
01:09:52Como te he dicho
01:09:55No dejo de darle vueltas
01:09:57Pero no puedo encontrar
01:10:00A nadie tan valiente
01:10:01Como para hacerme algo así
01:10:03Si fuera alguien
01:10:04Alguien no tan cercano
01:10:05Podría entenderlo
01:10:07Pero alguien tan cercano
01:10:11¿Cómo puede odiarme tanto?
01:10:15¿Está bien así?
01:10:33Está bien, sí
01:10:34No está mal
01:10:35Pero porque son simétricos
01:10:36No lo entiendo
01:10:37Ya
01:10:39¿Y qué más?
01:10:40Dime
01:10:40Pon las patatas en la sartén
01:10:42Y las fríes
01:10:43Pero ten cuidado
01:10:47Te lo advertí
01:10:48Demasiado tarde
01:10:50¿Te has quemado?
01:10:51No es gran cosa
01:10:52No pasa nada
01:10:52¿Qué quieres decir?
01:10:54No quiero que la gente diga
01:10:55Que Nasli quema sus aprendices
01:10:56No es gran cosa
01:10:58¿Cómo que no?
01:10:59Esto puede empeorar
01:11:00Nasli, estoy bien
01:11:02Relájate
01:11:03¿Cómo que me relaje?
01:11:04Ahora mismo voy a ponerte hielo y...
01:11:06Nasli
01:11:06No hace falta
01:11:09Vale
01:11:13Pero luego le pondremos un poco de crema
01:11:16Además, podríamos aprender algo de esta noche
01:11:19Uno
01:11:20Comprar un restaurante no te convierte en cocinero
01:11:23Dos
01:11:23Cada uno desempeñará su profesión
01:11:25Tres
01:11:26Puedo ocuparme del resto
01:11:27Basta ya
01:11:29Te doy pena
01:11:30Vale
01:11:32Lo confieso
01:11:33Eso también
01:11:34Me parte el corazón
01:11:35Que lleves tú el delantal
01:11:37No significa que debas hacer la tortilla
01:11:39Fríe tú las patatas
01:11:40Y yo haré la tortilla
01:11:40¿Por qué?
01:11:42Ya has visto lo difícil que es freír las patatas
01:11:45Te has quemado
01:11:46Hice la parte difícil
01:11:49Así que al menos la termino yo
01:11:51Un segundo
01:11:52¿Cuál es la parte difícil?
01:11:54En primer lugar
01:11:55El secreto de la tortilla
01:11:56Es cortar las patatas simétricamente
01:11:58Nunca nos enseñaron eso en la escuela
01:12:01Parece que no lo enseñan todo
01:12:03Eres un sabelotodo
01:12:04Sabelo todo
01:12:05Entrad por favor
01:12:14Bienvenidas
01:12:15Gracias
01:12:15Como te esperaba
01:12:19Solo a ti
01:12:20He preparado la mesa para dos
01:12:22No sabía que vendría Asuman
01:12:24Pondré otro cubierto más
01:12:26Ya Engin
01:12:27Lo siento
01:12:29Como Asuman estaba tan aburrida en casa
01:12:31No pude negarme
01:12:32Hay una epidemia llamada depresión entre los jóvenes
01:12:36Podría suicidarse
01:12:38Se oyen historias tan terribles
01:12:40Fatos
01:12:41Por el amor de Dios
01:12:42¿Qué dices de suicidios?
01:12:44Puedo haber exagerado un poco sobre los suicidios
01:12:46Pero Asuman quería ver tu casa
01:12:48Y no pude decir que no
01:12:50Tenías ganas de ver la casa de Engin
01:12:53¿No es así?
01:12:54Di algo
01:12:54Sí, tenía muchas ganas de ver tu casa
01:12:57Y sin patos me daría mucho miedo estar sola
01:13:00Así que la acompañé
01:13:01No pasa nada
01:13:04Tranquila
01:13:04Por favor, sentaos
01:13:06Enseguida vuelvo
01:13:06¿Qué te pasa?
01:13:13¿Qué dices?
01:13:15Mírame, Asuman
01:13:16Te juro que te mataré
01:13:17¿A quién vas a matar?
01:13:18¿A quién vas a matar?
01:13:19¿No viste su cara?
01:13:20Escúchame
01:13:20No me dejes en ridículo, ¿vale?
01:13:22Estamos aquí por tu culpa
01:13:24Por ti
01:13:24Si haces algo estúpido
01:13:25Te juro
01:13:26Engin
01:13:26Engin
01:13:27Me encanta tu casa
01:13:29Todo está tan limpio
01:13:30Tan ordenado
01:13:31No parece la casa de un saltero
01:13:33Gracias, Asuman
01:13:34Gracias
01:13:35Tu casa es muy bonita, Engin
01:13:37Tan estética
01:13:38Tan artística
01:13:39Muchas gracias
01:13:41Me alegro de que te guste
01:13:53Ahora estáis tensos porque estoy aquí
01:13:56No lo estéis
01:13:57Fingid que no estoy aquí
01:13:58Vosotros a lo vuestro
01:13:59¿Cómo podemos fingir que no estás aquí?
01:14:03Estás aquí, así que actuaremos en consecuencia
01:14:05Qué estupidez
01:14:06Ah, bueno
01:14:09A ver
01:14:10He comprado algunas películas
01:14:12¿Te apetece escoger una?
01:14:15Claro, Engin
01:14:16¿Qué haremos ahora?
01:14:20¿Quiero decir
01:14:21¿Veremos televisión esta noche?
01:14:23¿Quieres ver la tele?
01:14:24Pues no especialmente
01:14:26Pero si la entiendes
01:14:27Podrías poner un canal de música
01:14:29A veces ponen canciones antiguas
01:14:31Y me encanta oírlas
01:14:33Ah
01:14:34¿Prefieres escuchar música y ver videoclips?
01:14:39¿Televisión nacional, extranjera?
01:14:41¿Alguna preferencia?
01:14:42Me da igual lo primero que encuentres
01:14:44Mientras no sea una serie
01:14:46Prefiero que no enciendas la tele
01:14:48De todos modos
01:14:49Patos, eres muy rara
01:14:51Si no entendemos la tele
01:14:52¿Cómo vamos a poder ver videos musicales?
01:14:55Es del trabajo
01:14:56Es Denise
01:15:01Mi anterior jefe
01:15:02Salúdale de mi parte
01:15:03Lo haré
01:15:04Asuman, coge el mando
01:15:05¿Quieres?
01:15:06No cambies de canal
01:15:07Pase lo que pase
01:15:07Hola
01:15:09¿Denise?
01:15:12No, Nasli no está en casa
01:15:14No tengo ni idea de dónde está
01:15:16Puede que en el restaurante
01:15:18¿La primera comida del restaurante?
01:15:24
01:15:24¿Qué cocinaste tú?
01:15:26¿Cómo está?
01:15:27No está mal para un aprendiz
01:15:29¿No has comido?
01:15:32No tengo hambre
01:15:33Estoy tan feliz
01:15:36Tan feliz y tan tranquila
01:15:39¿Eres feliz?
01:15:43Si me quedo en este mismo momento
01:15:46Soy feliz
01:15:47Pero cuando pienso en mañana
01:15:50No lo pienses
01:15:51Era esto lo que querías
01:15:54Vivir esta noche
01:15:57Vivir el momento
01:15:58No pensar en ayer o mañana
01:16:00Ni hacernos preguntas
01:16:04Ni buscar respuestas
01:16:06Olvidarlo todo
01:16:08Ese estrés
01:16:10Esa carga
01:16:11Olvidémoslo todo
01:16:13Ya me gustaría
01:16:15Olvidarlo todo
01:16:18¡Qué alivio!
01:16:25¿A qué esperas?
01:16:28El momento
01:16:29El momento justo
01:16:31Está cerca
01:16:33Ha sido genial
01:16:40Lo hemos pasado muy bien
01:16:42Esta noche juntos
01:16:43Sí, pero en lugar de ver videos
01:16:46Podríamos habernos divertido en algún local
01:16:49Con buena música
01:16:50Todos juntos
01:16:51No, ha sido mejor así
01:16:54Esta es la primera vez que vengo a tu casa
01:16:57Es la primera vez que paso tiempo contigo en tu casa
01:17:00La verdad, no sé si la habría encontrado sola
01:17:03Aunque quizás sí, no era tan difícil
01:17:05La próxima vez la encontraré sola
01:17:07¿La encontrarás?
01:17:09
01:17:09Muy bien
01:17:10Entonces voy a poner las noticias para ver qué ha pasado en el mundo
01:17:14Enguíndame y ya las pongo yo
01:17:16Deja, no te molestes
01:17:17¿Puedo hacerlo solo?
01:17:18De verdad, ya lo hago yo
01:17:19No te molestes
01:17:20Cariño, déjame
01:17:22Vale, bueno
01:17:23Desde el momento en que te vi
01:17:29Estás en todas partes
01:17:31En todo
01:17:32En el amanecer
01:17:33En el color del mar
01:17:35En el sonido del viento
01:17:37En el sonido del viento
01:17:40En el silencio de la noche
01:17:42Estás en todas partes
01:17:44Es difícil estar lejos de ti
01:17:46Cuando estás tan cerca
01:17:47No puedo soportarlo más
01:17:50Y lo confieso, te amo
01:17:54¡Tonto!
01:17:59Hija, qué fuerte le pegas al pobre hombre
01:18:01¿Qué es esto?
01:18:04¿Qué, qué es esto?
01:18:05No entiendo lo que quieres decir
01:18:07Esto puede tener muchos significados
01:18:09No entiendo la pregunta
01:18:10¿Qué, qué es esto?
01:18:12¿Has actuado en una serie de televisión?
01:18:13En el pasado tuve una corta experiencia
01:18:16Pero se acabó
01:18:17Es cosa del pasado
01:18:18Y no tengo intención de volver a hacerlo
01:18:20¿Estás enfadado?
01:18:22No, no, no lo estoy
01:18:24La verdad es que das muy bien en pantalla
01:18:26Pero el pobre Tarik queda de pena
01:18:30Nadie pegaría tan fuerte ni a su peor enemigo
01:18:33Si es que le diste bien
01:18:34Es verdad y me siento fatal
01:18:37Yo no quería hacerlo
01:18:38Dicen que entras en tu papel
01:18:40Cuando te vistes de tu personaje
01:18:42A mí no me pasó eso
01:18:43Por eso el director no paraba de decirme
01:18:45Que le pegara más fuerte
01:18:47Y yo le pegaba más fuerte
01:18:49
01:18:49Esto ya lo he vivido
01:19:05Es verdad y lo he vicinity
01:19:08Más que lo que me pasó
01:19:11Más que he encontrado
01:19:22I've not traveled this way before
01:19:28Rainbows in the sky
01:19:39Seen forever but
01:19:43We know by and by
01:19:47That they fade just like some do
01:19:52That they fade just like that before
01:20:01I've come here
01:20:18I've come here
01:20:18I've come here
01:20:20That they fade just like that
01:20:22¿Qué has dicho?
01:20:23Un deseo
01:20:24Que se haga realidad
01:20:26I see clearly
01:20:27So we don't need a chart
01:20:31No tarot cards
01:20:35No dust
01:20:36No crystal
01:20:38So we don't need a chart
01:20:41So we don't need a chart
01:20:42So we don't need a chart
01:20:43So we don't need a chart
01:20:48So we don't need a chart
01:20:49So we don't need a chart
01:20:50So we don't need a chart
01:20:54So we don't need a chart
01:20:54I see clearly
01:20:55If we don't need a chart
01:20:57¡Suscríbete al canal!
01:21:27¡Suscríbete al canal!
01:21:57Gracias por ver el video!
01:22:27Gracias por ver el video!
01:22:57¡Suscríbete al canal!
01:23:28Durante una semana hemos trabajado muy duro, nos hemos esforzado al máximo y os lo agradezco mucho a todos.
01:23:36Gracias a vuestro trabajo hemos logrado que este lugar esté listo.
01:23:40Os lo agradezco mucho.
01:23:42¿Siguen faltando cosas que hacer?
01:23:44¡Claro que sí!
01:23:44¿Hay algunos temas que aún no están listos?
01:23:47¿Sufriremos por nuestra inexperiencia?
01:23:50Seguramente sí.
01:23:51Pero lo superaremos juntos y convertiremos este restaurante en uno de los mejores restaurantes de Estambul.
01:23:57No me cabe duda.
01:23:58Ahora vamos a vestirnos y a acudir a nuestros puestos de trabajo.
01:24:01Pero antes de eso...
01:24:03¡Uno, dos, tres!
01:24:07¡Buenas, buenas, buenas!
Comentarios

Recomendada