- há 3 horas
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:00O que é isso?
00:00:29Eu estou hoje em casa também, mas eu estou aqui em casa.
00:00:32E?
00:00:34Ah...
00:00:35...
00:00:36...
00:00:37...
00:00:38...
00:00:39...
00:00:40...
00:00:41...
00:00:42...
00:00:43...
00:00:44...
00:00:45...
00:00:46...
00:00:47...
00:00:48...
00:00:49...
00:00:50...
00:00:53...
00:00:54...
00:00:55...
00:00:56...
00:00:57...
00:01:23...
00:01:25Obrigado.
00:01:55Obrigado.
00:02:25Obrigado.
00:02:29Obrigado.
00:02:55Obrigado.
00:03:04Obrigado.
00:03:05Obrigado.
00:03:06Obrigado.
00:03:25Obrigado.
00:03:30Obrigado.
00:03:31wünsche algo,
00:03:35Alison.
00:03:39G infection.
00:03:43Obrigado.
00:03:46Obrigado.
00:03:55Ai, 천천히 vergonha agora.
00:04:12E aí
00:04:13Os alessai
00:04:14É
00:04:14Olá
00:04:17e aí
00:04:19O
00:04:22Wait
00:04:23E aí
00:04:26E aí
00:04:26E aqui
00:04:27E aqui
00:04:30E aí
00:04:33E aí
00:04:35E aí
00:04:36E aí
00:04:39E aí
00:04:39E aí
00:04:40E aí
00:04:41E aí
00:04:42E aí
00:05:12Então, você vai ter uma coisa?
00:05:14Não...
00:05:15Eu vou ter uma coisa que eu acho que eu vou ter.
00:05:17Eu vou ter a minha filha.
00:05:19Eu não sei se que você está dizendo.
00:05:21Você vai ter uma situação de que ele, você vai ter um cara de errado.
00:05:25Não, eu não sou de que você está.
00:05:27Eu vou ter que eu não sei.
00:05:35Ah, você...
00:05:36Você é um cara para mim?
00:05:40Você é uma coisa?
00:05:41Não, eu não me perdoe.
00:05:43Você não me perdoe?
00:05:44Eu não?
00:05:45Não, você não me perdoe?
00:05:48Eu não me perdoe, me perdoe, me perdoe, me perdoe, me perdoe,
00:05:52é isso que está tudo bem?
00:05:53Não, sim.
00:05:54Se você não me perdoe,
00:05:59Kilosol está tudo bem.
00:06:11Eu não perdoe, me perdoe, me perdoe, me perdoe, me perdoe.
00:06:41Eu não perdoe, me perdoe, me perdoe, me perdoe.
00:07:11Eu não perdoe, me perdoe.
00:07:16Eu...
00:07:17Abriu.
00:07:19O que é därinho?
00:07:22O queんでu?
00:07:27Ilumom
00:07:28É só um filho
00:07:32alman
00:07:37Bravo, bravo
00:07:39Isso aqui se Katrina
00:07:42Syncê de Roque
00:07:42Aqui WIAN
00:07:45O Siga Um
00:07:47Quê é?
00:07:49Isso é só ouvir atriação
00:07:50Numa?
00:07:52Isso é?
00:07:54O nosso pai sabe que o seu próprio輝ículo
00:07:55Renato em um ser feito com o trabalho
00:07:57Seja conhecida
00:07:59Me deixa
00:07:59Na minha mãe
00:08:02Eu sou conhecido
00:08:03Eu sei como você sabe?
00:08:04Eu sou como você ser aqui
00:08:05Eu sou de novo
00:08:06Não sei
00:08:07Você é o que se você está
00:08:08Que tal?
00:08:09É até que eu sou de repente
00:08:09É até que eu sou de repente
00:08:11Legal definição
00:08:11Legal?
00:08:12Já!
00:08:12Não sei se que eu sou de repente
00:08:13Eu sou de repente
00:08:13Na minha mãe
00:08:14Você tem que só de repente
00:08:15Eu sou de repente
00:08:16Eu sou de repente
00:08:17Então você tem a todos que você quer dizer, sabe?
00:08:19Não está.
00:08:20Não está, não está.
00:08:21Você tem que me dizer, você tem que me dizer,
00:08:24você tem que me adorá de riqueza, não é?
00:08:26Não?
00:08:27Então, ele...
00:08:29ele, ele é um prazer em...
00:08:31Ele não tem que ver, ele não tem que ver,
00:08:33eu não tenho que ter que ver,
00:08:35não tem que ver com isso.
00:08:47ativas
00:08:50DeSP them
00:08:58tudo
00:08:59hoje
00:09:01hoje
00:09:01eu
00:09:03Daíl
00:09:08você
00:09:09eu
00:09:10estou
00:09:11desde
00:09:13agora
00:09:14eu
00:09:16eu
00:09:17Tchau, tchau.
00:09:47Tchau, tchau.
00:10:17Tchau, tchau.
00:10:47Tchau, tchau.
00:11:17Tchau, tchau.
00:11:47Tchau, tchau.
00:12:18그러니까 오솔이가 지금 장성결 씨의 집에 있다. 그 말이네요?
00:12:23Tchau, tchau.
00:12:25단일 선생님께서도 잘 아시겠네요. 인지의 행동치료의 일환입니다. 그 선택은 기로술 씨가 직접 한 거고요.
00:12:33거절할 수 없는 제안을 했으니까 선택할 수밖에 없었겠죠, 오솔이는. 하나만 묻죠. 장성결 씨의 결벽증이 호전되지 않는다면 이 거래는 어떻게 되는 겁니까?
00:12:44호전될 거라고 믿고 있습니다. 기로술 씨도 그래서 선택한 일이고요.
00:12:50그거 참 굉장히 성의 없는 답변이네요. 우리 냉정하게 한번 생각해봅시다. 환자의 의지 없이 비전문가의 도움만으로 그게 정말 가능하다 보십니까?
00:13:06지푸라기라도 찾고 싶은 거죠. 그래야 하니까.
00:13:12누가요? 장성결 씨의 가족들이?
00:13:15그들의 이기심 때문에 다른 누군가가 또다시 상처 입을지도 모른다는 건 생각해본 적 없으시고요?
00:13:25전 일이 두 사람 모두를 위해서 다 잘된 일이라고 생각합니다. 그래서 제안했던 것.
00:13:30모두를 위한 일이라. 그렇다면 그건 성공했을 때의 일이겠네요.
00:13:36지뢰차기 게임처럼 폭탄을 피해서 말이죠.
00:13:39무슨 생각을 그렇게 골똘히 하고 있어?
00:13:45오셨어요.
00:13:49방금 다니엘 선생님 뵙고 오는 길입니다.
00:13:52어.
00:13:53다니엘 선생님께서 대표님 주치의를 자처하셨습니다.
00:13:57주치의?
00:13:58네. 본인이 직접 대표님 댁으로 방문하시겠다네요.
00:14:05그거 참 잘 된 일이로구만.
00:14:08네.
00:14:11근데 대표님께서 받아들이실까요?
00:14:20누구 맘대로 주치의입니까? 돌팔이 주제.
00:14:24돌팔이?
00:14:26뭐, 쟤 아무리 눈앞에 화타가 있다 한들 보는 사람이 돌파리라고 느끼면 돌파리가 되는 거니까.
00:14:33화타?
00:14:33아, 자.
00:14:36결벽증 치료라는 게 아무래도 전화 상담만으로는 한계가 있었죠?
00:14:41앞으로 저와 함께 지내면서 다양한 방법으로 해결책을 찾아보도록 합시다.
00:14:50함께 지내? 누가 누구랑 함께 지내?
00:14:53저 주치의 같은 거 필요 없다니까요? 그러니까 좀 가요 좀.
00:14:56아, 배고프다. 근데 뭐 집에 먹을 거 없어요?
00:15:00바람 치면 야방하게.
00:15:02여기 놈?
00:15:03그거 농약 잔뜩 묻은 겁니다, 그거.
00:15:06화장실은 여기인가?
00:15:11쓰지 마!
00:15:14내 화장실 쓰지 마!
00:15:16급한데?
00:15:17급하면 나가든가!
00:15:22근데 반말?
00:15:24뭐, 불말면 반말하든가.
00:15:26그럴까, 그럼?
00:15:28앞으로 자주 볼 사이인데 편하게 지내면 좋지, 뭐.
00:15:31아, 참!
00:15:33화장실 좀 쓰겠지.
00:15:35야, 안 돼!
00:15:36야! 안 돼!
00:15:39아, 이씨.
00:15:41아, 아세요.
00:15:46아, 아.
00:15:47아이, 집에 뭐가 좀 있어서.
00:15:49뭐가요?
00:15:50아, 뭐 치우실 거.
00:15:52그, 제가 얼른 들어와서 청소.
00:15:53아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 그, 내가 치울 테니까 어디 좀 갔다 와요.
00:15:58뭐, 뭐 만화빵이든 뭐 어디든.
00:16:00아니, 내가 이따 연락하면은 그때 오면 되겠네.
00:16:02아니, 그럼 이거 어떻게.
00:16:04어디 사러 왔어?
00:16:06참 기다렸는데.
00:16:08아유, 뭐 이래 많이 사러 왔어.
00:16:09들어와, 들어와, 들어와.
00:16:11들어와.
00:16:14아유, 이거.
00:16:17저 인간을.
00:16:19아니, 어떻게 된 거예요?
00:16:22어?
00:16:24나 여기 있는 건 어떻게 알고.
00:16:26기우솔 씨가 여기 있는 거 알고 있었습니까?
00:16:27기우솔 씨, 여기 있다고 말해줬어요?
00:16:30아니요.
00:16:31아, 진짜 어떻게 된 거.
00:16:36네?
00:16:37혹시 아빠도 알아요? 나 여기 있는 거?
00:16:39알면 난리 났지.
00:16:41자갈치 시장에서 회중호도 뭐 걸렸더니.
00:16:43여기가 부산이야.
00:16:46저기, 그, 근데 두 분은 원래 알고 어디 지내던 사연.
00:16:51그 무슨 말도 한다는 소리를.
00:16:53내가 이런 돌팔을 어떻게 압니까?
00:16:55알기를 개뿔.
00:16:56하아, 참.
00:16:57그거 참 섭섭하네.
00:16:59우리 둘이 통화하면서 밤샛날에 며칠인데.
00:17:02에?
00:17:02이 사람이.
00:17:04아, 미안.
00:17:05우리 둘 사이를 부정하길래 순간 섭섭해서.
00:17:09하, 하.
00:17:10우리 둘 사이?
00:17:14아니에요, 아니에요, 아니에요.
00:17:16아니잖아, 아니잖아.
00:17:17말해요, 아니라고.
00:17:18기우솔 씨, 아니에요!
00:17:21말을 해봐, 아니라고!
00:17:23부정을 하라니까 부정을 하란 말이야!
00:17:26아니라고!
00:17:27야, 너 아니에요!
00:17:29그런, 그런 눈빛으로 쳐다보지 마요.
00:17:31나는, 야!
00:17:33어, 그러니까 두 분은 원래 진료의 목적으로 알고 지내던 사이였고.
00:17:44하, 이런 걸 뭐 인연이라고 해야 되나?
00:17:48하, 인연 무슨.
00:17:51다시 한 번 말하지만 난 주치의 같은 거 필요 없습니다, 알겠습니까?
00:17:54알아들었으면은, 그, 나가시죠 이제.
00:17:57자꾸 밀어내지만 말고.
00:17:59나 한 번만 믿어보라니까.
00:18:01내 입으로 이런 말 하긴 좀 그렇지만.
00:18:03나 사실 되게 유능하고 잘 나가는 의사거든?
00:18:06포호 박사님이 특별히 아껴주시기도 했고.
00:18:09아니, 근데 왜 자꾸 반말이십니까?
00:18:11혀가 이렇게 반토막이 나셨나 봐요?
00:18:12네가 먼저 놓쳐며, 아까.
00:18:14내가 언지.
00:18:18잘 됐네요!
00:18:19아니, 그, 주치라니.
00:18:23안 그래도 저 때문에 대표님이 상태가 더 안 좋아지거나
00:18:27아프시거나 그럴까 봐 걱정했는데.
00:18:30이렇게 의사 선생님께서 같이 있어주시면
00:18:33제 마음이 조금 좀 놓이지 않을까 생각하는데.
00:18:37키로설 씨, 제 상태가 어째서요?
00:18:39저 아주 멀쩡합니다, 아주 괜찮아요.
00:18:41괜찮긴요?
00:18:42저 원래 밤마다 온 집안을 청소하는 거
00:18:45제가 모를 줄 알고요?
00:18:48그러지 말고.
00:18:49안 됩니다.
00:18:50아니, 왜.
00:18:51그냥 싫습니다.
00:18:53장상결 씨?
00:18:58거 밑에 벌레.
00:19:02우리 집에 벌레가 그런 거 없습니다, 우리 집에.
00:19:05이만한 게 귀여우는 것 같은데?
00:19:08아아아!
00:19:09에이!
00:19:10야! 벌레!
00:19:11자발!
00:19:11자발!
00:19:12벌레!
00:19:12안 괜찮네.
00:19:18어쨌든,
00:19:19의사고 나발이고 다른 사람은 절대로 이 집에서 못 지내니까 그렇게 아세요.
00:19:23알겠습니다.
00:19:26다른 사람은
00:19:28왜 안 되는데요?
00:19:30네?
00:19:31혹시 저랑 이 집에 단둘이 있고 싶다, 뭐 그런 음흉한 생각하시는 건 아니죠?
00:19:38현대.
00:19:39아니, 아니 무슨, 무슨 그런 말이야.
00:19:42아니, 아닙니다. 그런 거 아니에요.
00:19:45대표님이 그랬잖아요.
00:19:47그, 절 반하게 만든다.
00:19:48받아들리겠습니다!
00:19:52와우!
00:19:55탁월한 선택.
00:19:57후회 안 할 거야, 친구.
00:20:00친구는 무슨, 어쨌거나.
00:20:03이 집에서 함께 지내는 거는 절대 안 됩니다, 알겠어요?
00:20:10아니, 뭐, 이젠 남는 방법도 더 없고.
00:20:14그 상담치료만 받으면 되는 거잖아요, 그쵸?
00:20:17그럼, 그럼.
00:20:18나도 곱게 자라서,
00:20:20아무데서나 못 자.
00:20:23곱게.
00:20:25곱게 보내줘야 되는데, 저걸.
00:20:30아니, 그래서 뭐, 지금 그걸로 체스 쫓겨놨다고?
00:20:40하루 종일 밥 한 끼 못 먹고?
00:20:42밥이 웬 말이냐, 살아나온 게 다행이지.
00:20:44평소에 영화도 안 보는 양반들이 하필이면 그 영화를 봐가지고.
00:20:47그, 뭐, 주먹밥 그거?
00:20:48아이고, 결국에는 부모님한테 들켰구만.
00:20:51응, 제자들이랑 단체 갈려면 하셨단다.
00:20:55그, 이제 어떡하냐?
00:20:58아니, 나도 도와주고 싶긴 한데, 뭐,
00:21:00알다시피 내가 고지원 신세라서.
00:21:03난 잘하나?
00:21:04그래도 내가 지금 미안해서 그러지.
00:21:08아냐, 진짜 괜찮아.
00:21:09나 완전 없는데 조용히 잘 지낼 수 있잖아.
00:21:11뭐?
00:21:13아, 거딴 식으로 이해한 거야?
00:21:15이게 미쳤나, 이게.
00:21:16야, 뭐, 나까지 쫓겨나는 거 보고 싶어서 그래, 안 돼.
00:21:29이게 방이야?
00:21:30감옥 아니야, 감옥.
00:21:31아, 불만 있으면 딴 데 갔으면 좋겠다.
00:21:34아니야, 좋다, 야.
00:21:36화장실은 복도 끝에 있는데,
00:21:38둘이 있는 거 걸리면 끝장이니까,
00:21:39새벽에만 가야 돼.
00:21:41아니겠니?
00:21:42야, 걱정 마.
00:21:43나 완전 잘 참아.
00:21:46어, 안 돼.
00:21:50미안하다는 뜻이야.
00:21:56얼굴이...
00:22:03뭐야, 저거.
00:22:07아니, 아직까지 안 가고 뭐 하는 겁니까?
00:22:09아유, 벌써 시간이 저렇게 됐나?
00:22:13아유, 근데 되게 오래 씻었다.
00:22:15나오면 인사하고 가려고 기다렸는데.
00:22:17아니, 제발 인사 같은 거 하지 말고 그냥,
00:22:20좀 빨리 가요, 좀.
00:22:21에이, 그래도 어떻게 그러나?
00:22:28아...
00:22:28나 잠깐, 화장실 좀...
00:22:31아, 나 오늘 뭘 잘못 먹었나?
00:22:35아이씨...
00:22:36아우...
00:22:37아이씨, 집에 가...
00:22:43그, 식사하셔야죠?
00:22:44제가 다 차려놨는데.
00:22:46됐습니다.
00:22:48입맛이 없어서.
00:22:49이거, 그냥 버리면 되는 거지?
00:23:03진짜 어떻게 된 거예요?
00:23:04뭐가?
00:23:05여기 온 거 말이에요.
00:23:06아까 말했잖아.
00:23:07이 집 주치의로 왔다고.
00:23:09나 여기 있는 건 어떻게 알았어요?
00:23:11혹시 권 비서님 만났어요?
00:23:16아직도...
00:23:18이게 맞는 답이라고 생각해?
00:23:21가족들한테도 솔직하게 말 못하면서
00:23:23여기서 왜 이러고 있는 건데?
00:23:26그건...
00:23:27그럴만한 이유가 있으니까.
00:23:29오돌이를 위해서였다면
00:23:31다른 방법을 알아보는 게 더 낫지 않았을까?
00:23:37솔직하게 말할 때보다
00:23:40거짓말이 나을 때가 있는 거니까
00:23:43오돌이는 나처럼
00:23:45후회하게 하고 싶지 않아요.
00:23:47네가
00:23:49후회하게 될지도 모르잖아.
00:23:51아니요.
00:23:53후회 안 해요.
00:23:56만약 후회하게 되더라도
00:23:59그건...
00:24:01내가 감당해야 할 몫이니까.
00:24:05도와줄게.
00:24:07여기서 네가 해야 되는 일
00:24:09혼자 끙끙대는 것보단
00:24:10그래도 나을 테니까.
00:24:26아...
00:24:27아...
00:24:29아...
00:24:30아...
00:24:31아...
00:24:32아...
00:24:33아...
00:24:34아...
00:24:35아...
00:24:36누구?
00:24:37아...
00:24:38아...
00:24:39아...
00:24:40아...
00:24:41아...
00:24:42아...
00:24:43아...
00:24:44고마워, 형.
00:24:45아...
00:24:46아...
00:24:47아...
00:24:48아...
00:24:49아...
00:24:50아...
00:24:51아...
00:24:52아...
00:24:53재민아.
00:24:54너 잊고 싶을 때까지 있어도 돼.
00:24:56아...
00:24:57아...
00:24:58내가 도끼 어디간가...
00:25:00이 양반이지?
00:25:02O que é o que é que eu estou aqui?
00:25:11Você é um homem?
00:25:14É o meu filho!
00:25:21Eu estou com medo de dormir agora.
00:25:24Você está com a sofa?
00:25:26Eu não posso dormir agora.
00:25:28Meu filho?
00:25:29Estão já com milagros!
00:25:32Eu, eu, eu, eu...
00:25:35Isso você não tem que comprar, então eu vou levar!
00:25:45Você vai, vai!
00:25:53A boa, né?
00:25:54Boa!
00:25:59Ah...
00:26:01Aqui não?
00:26:18O que é o senhor?
00:26:19O senhor, você não tem que me enviar você?
00:26:22Não, você não tem que me enviar?
00:26:24Porém, você não tem que me enviar?
00:26:25Você tem um cara de arco, e você tem que ir para o dia?
00:26:31Você tem um cara de arco?
00:26:36Veja, você tem um cara de arco, não é que não tem que estar tão parecido
00:26:39não é uma coisa nenhuma, não é uma coisa diferente
00:26:42você tem um cara de gira, não é?
00:26:46Não, eu não tenho um cara de gira, não tem um cara de arco?
00:26:49Amém?
00:26:51Você tem um cara de gira, mas...
00:26:54Mas você não vai ter que agradecer a ele.
00:27:01Obrigado, você está parecendo.
00:27:04Você está parecendo a minha vida.
00:27:06Você está me enviando a minha vida, você está me enviando.
00:27:11Você está me enviando a minha vida?
00:27:13Eu estou sempre a melhor escolha.
00:27:18Eu estou sempre a melhor escolha.
00:27:20Não é assim que eu não me enviarei.
00:27:22Se eu não me enviarei quando eu não me enviarei agora,
00:27:26você não vai ficar assim como isso.
00:27:28Isso não é possível.
00:27:38Aqui, eu acho muito lindo.
00:27:42Você também vê aqui.
00:27:44Você vê aqui mais bonito e mais bonito.
00:27:47Não, não é muito bonito.
00:27:51Atau, eu tenho um prazer em você.
00:27:56Eu vou te dar uma vez que eu não vou.
00:27:59Então, você vai te dar uma vez que não vai?
00:28:01Você vai te dar uma vez que não vai?
00:28:06A gente vai te dar uma vez que você não vai.
00:28:09Eu também gostei de fazer uma vez.
00:28:11Eu também gostei de saber.
00:28:13Você vai te dar uma vez que você não vai.
00:28:15Eu estou por causa da minha irmãs.
00:28:17E eu tenho uma filha de meu irmãs.
00:28:19Ah, meu irmão?
00:28:22Você está bem?
00:28:23A senhora com a minha irmãs.
00:28:26Ah, muito bem.
00:28:28Você está bem, pessoal.
00:28:31Você está bem, a senhora com a minha irmãs.
00:28:34É bom ter uma filha de minha irmãs.
00:28:36Eu estou de novo na minha irmãs.
00:28:38Ela tem a minha irmãs, a senhora com a minha irmãs.
00:28:40A senhora com a minha irmãs.
00:28:45Então, você vai lá, eu vou falar um bom?
00:28:50Então, você vai lá, eu vou fazer um bom dia, por que você vá lá?
00:28:56Eu vou começar.
00:29:03Em mente...
00:29:04Ele é um...
00:29:06Isso é um bom.
00:29:06Isso é um bom.
00:29:06É um bom, você tem um bom.
00:29:10Não é isso que você tem um bom.
00:29:11Você tem um bom.
00:29:13E aí
00:29:43Você tem que ficaria muito bem.
00:29:45Não, não é?
00:29:47Não, não é?
00:29:48Então, eu estou aqui agora?
00:29:52Sim.
00:30:04Você está lá?
00:30:05Estou lá?
00:30:13Ah...
00:30:16Não lembra o meu produto não me lembra?
00:30:21Não lembra?
00:30:23Desculpem...
00:30:26Ah...
00:30:27Eu...
00:30:28Eu...
00:30:29Eu vou ver?
00:30:30Então...
00:30:31Quando você conversar?
00:30:43Ah...
00:30:53O senhor...
00:30:55Eu...
00:30:57Ah...
00:30:59Eu...
00:31:00Eu...
00:31:02Ah...
00:31:06Ah...
00:31:07Que...
00:31:08Eu te...
00:31:09Eu te...
00:31:10Iniciais, você não tem nada que falhar.
00:31:13Você não tem nada de onde, não tem nada.
00:31:17Não, não tem nada.
00:31:19Vá para você, não tem nada.
00:31:21Korreço.
00:31:22Você falou tudo isso aí.
00:31:24Você está dizendo que não foi bem.
00:31:26Você não tem nada que foi lançado.
00:31:30Você tem que eu realmente iria aqui,
00:31:32porque eu ia precisar de você?
00:31:35Eu e iria para você,
00:31:37e iria para você,
00:31:38e iria para você iria em casa.
00:31:40Você realmente não quer dizer nada?
00:31:43Você já disse que você não quer dizer nada?
00:31:48Eu falo que você não quer dizer nada.
00:31:53Você não quer dizer nada.
00:31:55Eu vou colocar aqui.
00:31:58Então...
00:31:59Eu vou deixar isso.
00:32:02Eu tava...
00:32:03...
00:32:08...
00:32:10...
00:32:13...
00:32:13...
00:32:22...
00:32:26...
00:32:27...
00:32:27...
00:32:29...
00:32:32Amém.
00:33:02e eu venhoتra
00:33:04e a parte de quem tem
00:33:08que nem me atreveu
00:33:10como me atreveu
00:33:12mas
00:33:16que é
00:33:16city
00:33:18tudo bem
00:33:20é
00:33:22me
00:33:30vai
00:33:301
00:33:322
00:33:342
00:33:361
00:33:382
00:33:402
00:33:422
00:33:442
00:33:462
00:33:482
00:33:502
00:33:522
00:33:562
00:33:58출판 기념회
00:34:00다녀와야 해서
00:34:02네 잘 다녀오세요
00:34:04아주 많이 사랑했다
00:34:06이제 서서 사랑한다
00:34:10이 말을 외친다
00:34:12전해주라 저 부러오는 바람아
00:34:18난 온전히 그들 돌아
00:34:22스쳐가는 모든 순간
00:34:26책 너무 잘 쓰신 거 아니에요?
00:34:33잠시만요
00:34:36지각하셨네요
00:34:38행사는 다 끝났는데
00:34:42제가
00:34:43붐비는 건 질색이라
00:34:47죄송합니다
00:34:56지금쯤 만나고 있으려나
00:34:58지금쯤 만나고 있으려나
00:35:00그렇게보다 아무리 더 좋아하겠고
00:35:02그렇게보다 아무리 더 좋아하겠고
00:35:04아
00:35:06지금 내가 모르는 거야
00:35:12잘 된 일인 것 같은데
00:35:16잘 된 일인 것 같은데
00:35:20왜 이렇게 속상하냐
00:35:25뭐가 이렇게 속상해
00:35:32초대장을 전달해야하나 말아야하나
00:35:34엄청 고민했는데
00:35:37이렇게 보니까
00:35:38용기내기 잘한 것 같아요
00:35:40그날은
00:35:47그렇게 가서 미안합니다
00:35:50너무 경험 없는 행동이었습니다
00:35:52사과는 앞으로 천천히 받을게요
00:35:54앞으로 잘하시면 되죠
00:35:55아니요
00:35:57사과 말고
00:35:59해야 할 말이 있습니다
00:36:01김혜연씨가 저에게 호감이 있다는 얘기 들었습니다
00:36:03감사하지만
00:36:04저는 김혜연씨에게 아무런 관심도 없습니다
00:36:07앞으로도 좋아하게 될 일은
00:36:10아마 없을 거고요
00:36:11뭐라고요?
00:36:13김혜연씨가 매력이 없다거나 부족하다는 뜻이 아니라
00:36:16제가 좋아하는 사람이 있기 때문에 그렇습니다
00:36:22사실 요즘
00:36:24제가 짝사랑 때문에 마음고생을 좀 하고 있거든요
00:36:28혜원씨를 이용해서 그 사람에게
00:36:31상처를 주고 싶다는 생각도 있습니다
00:36:35나라는 사람이
00:36:38그 정도밖에 안 되는 남자네요
00:36:40저
00:36:43완벽하게 까였네요
00:36:46미안합니다
00:36:48자꾸 사과하지 말아줄래요
00:36:51쪽팔리니까
00:37:01예이!
00:37:03그렇지
00:37:06두 사람은
00:37:07한 교양 프로그램에서 만난 뒤
00:37:08약과의 소개로
00:37:09지금까지 만남을 이어오는 것으로 알려졌다
00:37:12왜 어필수 좀 봐봐
00:37:13내가 골라준 거예요
00:37:15우리 대표같이 깡클한 사람
00:37:16대체 누구랑 연애하나 했는데
00:37:18김혜원이야
00:37:20안돼 김혜원
00:37:23나의 여신 하나가 또 이렇게 갔네
00:37:26계속 이러고 있을 거야
00:37:28윤림아 가자
00:37:30아니 형 김혜원이나
00:37:31아니니까요
00:37:32당장 정정기사 내주시죠
00:37:35정정기사는 내달라고
00:37:36아니 본인이 아니라는데
00:37:38왜
00:37:44여보세요
00:37:46아닙니다
00:37:47아니라고요
00:37:48제가 좋아하는 사람이
00:37:49김혜원 아나운서가
00:37:50아니라고요
00:37:51아니
00:37:52다른 좋아하는 사람이
00:37:53있는게 아니고요
00:37:54아니
00:37:55결혼 예정이라니
00:37:56그런게 아니고요
00:37:57여보세요
00:37:58정정기사를 써달라니까
00:37:59정정...
00:38:00여보세요
00:38:01여보세요
00:38:02여보세요
00:38:03야
00:38:04이제
00:38:06씨이...
00:38:07김혜원 아나운스 스캔들 났네요
00:38:09무슨 청소회사 대표??
00:38:11어머 진짜요?
00:38:12어디 어디? 같이 봐요
00:38:13네
00:38:14...
00:38:16Céline, isso é sério.
00:38:18Céline, fnf ele me amarrar.
00:38:21Isso é muito rico.
00:38:22O cara sempre, todo tipo de golpaste.
00:38:25Céline, Céline?
00:38:29Oi?
00:38:30Eu?
00:38:32Eu tentei que você já viu.
00:38:33Você vê bem-tei.
00:38:34Quê?
00:38:34Eu acordo de você?
00:38:36Eu estou falando assim agora,
00:38:38então você está aqui,
00:38:39se você está aqui no sol.
00:38:41Essa he usada...
00:38:42Tímido de...
00:38:43Descubra, descobera.
00:38:45Sua é...
00:38:48Eu tô mal.
00:38:51Eu te abençoo.
00:38:54Eu tô lá, eu não vou para lá.
00:38:56Ei, eu vou pra lá.
00:39:00Você está...
00:39:01Você está...
00:39:03Ah?
00:39:04Você está tudo bem, então.
00:39:06Você está pronto?
00:39:08Ah?
00:39:13Ah, de sombio.
00:39:26Osela.
00:39:28E...
00:39:28E...
00:39:29E...
00:39:30E...
00:39:30E...
00:39:30E...
00:39:30E...
00:39:30E...
00:39:31E...
00:39:32E...
00:39:32Time sale!
00:39:35Lopstar tuca!
00:39:39E...
00:39:40준비됐지?
00:39:40O que é isso?
00:39:42Eu vou te dar um tempo para você.
00:39:443...
00:39:462...
00:39:471...
00:39:48Lá!
00:39:49Lá!
00:39:50Lá!
00:39:51Lá!
00:39:52Lá!
00:39:53Lá!
00:39:54Lá!
00:39:55Lá!
00:40:00Lá!
00:40:01Lá!
00:40:02Lá!
00:40:03Lá!
00:40:04Lá!
00:40:05Lá!
00:40:06Lá!
00:40:07Lá!
00:40:08Lá!
00:40:09Lá!
00:40:10Lá!
00:40:11Lá!
00:40:12Lá!
00:40:13Lá!
00:40:14Lá!
00:40:15Lá!
00:40:16Lá!
00:40:17Lá!
00:40:18Lá!
00:40:19Lá!
00:40:20Lá!
00:40:21Lá!
00:40:22Lá!
00:40:23Lá!
00:40:24Lá!
00:40:25Lá!
00:40:26Lá!
00:40:27Lá!
00:40:28Lá!
00:40:29Lá!
00:40:30Lá!
00:40:31Lá!
00:40:32Lá!
00:40:33Lá!
00:40:34Lá!
00:40:35Lá!
00:40:36Lá!
00:40:37Lá!
00:40:38E, por favor.
00:40:40Vão vôo lá e chegou.
00:40:42E, meu nome é...
00:40:43Ah, eu não sei.
00:40:45Eu...
00:40:46Eu não sei por causa de causa da causa.
00:40:48Eu não sei se eu vou fazer.
00:40:50Eu não sei.
00:40:52Você é o nome de Giro설?
00:40:54Sim.
00:40:55Ah, você está.
00:40:56Já, já, você está esperando.
00:40:58O que você está, cara.
00:41:01Ah, você está.
00:41:02Eu não sei.
00:41:02Eu sei que você está, cara.
00:41:04Você está, cara.
00:41:05É...
00:41:05É, cara.
00:41:07Eu já estou em um problema?
00:41:08Ah, que...
00:41:09que... que... que... que... que...
00:41:10Não!
00:41:11Você é o que você não está dizendo
00:41:13que você não está dizendo!
00:41:15Ah, isso é todo mundo todo, isso...
00:41:17Aqqap.
00:41:33Eu vou te dar certo.
00:41:34Não, não, não. Eu vou te.
00:41:37Boa, e aí?
00:41:40Que, a cara...
00:41:41Boa, e aí um falê...
00:41:43... o, o?
00:41:47Ah, que você tem um acolhado?
00:41:50Não me engano de uma situação
00:41:52É uma coisa que estou falando
00:41:55Não, não, não, não
00:41:57Não, não, não, não
00:42:01O topo, não tem uma coisa que eu tenho?
00:42:07Ah, que... que...
00:42:10Não?
00:42:12Oro?
00:42:16Mas...
00:42:18Meus amigos, mas...
00:42:19O que tem?
00:42:20O que tem?
00:42:21O que tem?
00:42:22O que...
00:42:23O que tem...
00:42:30Você...
00:42:31É difícil de falar?
00:42:37Então, não falo não.
00:42:40Meus amigos, não sei o que eu sei.
00:42:43Mas...
00:42:44Eu acho que...
00:42:44Eu acho que é muito obrigado por você.
00:42:55Eu acho que...
00:42:56Eu acho que...
00:42:58Eu acho que...
00:42:59Eu acho que...
00:43:01Eu acho que...
00:43:02Eu acho que...
00:43:03Eu acho que...
00:43:08Então...
00:43:09Conconcência...
00:43:10Eu acho que quando você tem aquela comida please...
00:43:11Então, eu acho que...
00:43:12Eu acho que...
00:43:13Eu tenho hace uma...
00:43:14De repente...
00:43:15Eu acho que intencilo tá...
00:43:16Eu acho que...
00:43:29Eu acho que ele é alguém quem...
00:43:33Desirmar...
00:43:35Eu acho que...
00:43:36Vão te ajudar?
00:43:40A timing é só que você acertou.
00:43:42O que você quer?
00:43:43Não, não tem nada.
00:43:45Você não tem que fazer.
00:43:46Vamos.
00:43:48Eu acho que não tem nada de falar.
00:43:49Não tem nada.
00:43:50Você está me assustando.
00:43:52Você está me assustando.
00:43:57Você está me assustando.
00:43:58E assim, você está me assustando.
00:43:59Ai, você está me assustando.
00:44:06Tchau, tchau.
00:44:36Alguém.
00:44:37Muita
00:44:42Aqui.
00:44:43Isso!
00:44:44É o STA, mas?
00:44:45이름?
00:44:47Você tem o que?
00:44:51O que...
00:44:51O que é que você está quando está jogando aqui?
00:44:52O que é o que você está jogando aqui?
00:44:54O que é que você está jogando aqui.
00:44:54O que é você está olhando aqui.
00:44:55O que é isso?
00:44:56O que é isso?
00:44:57PINIEC.
00:44:58O que é o que é que está?
00:45:01E?
00:45:01O que é que está?
00:45:02O que está no meu caráneo?
00:45:04O que é?
00:45:04O que o que...
00:45:06Eu vou estar aqui no final.
00:45:08Sim.
00:45:09A gente...
00:45:10Que...
00:45:11Se...
00:45:12Se...
00:45:13Se...
00:45:14Se...
00:45:15Se...
00:45:16Se...
00:45:17Se...
00:45:18Se...
00:45:24Oven em colocar, então,
00:45:26não tem nada.
00:45:27Não tem nada.
00:45:28Não tem nada.
00:45:29Você tem nada?
00:45:31Você tem nada?
00:45:3274.
00:45:39ae que está no pentinha?
00:45:41não é diferente.
00:45:42Tem nada.
00:45:43ители intimidados.
00:45:45né?
00:45:46ela, eu sou eu.
00:45:48eu sou eu, agora eu.
00:45:50como você…
00:45:51Eu sou eu para tirar tudo.
00:45:54eu無i você não?
00:45:55não há nem moda que existe.
00:45:57paraув plu algo.
00:45:58tudo por isso nace a grade呀.
00:45:59Eu não diria.
00:46:01Ah, eu sou eu ganhar uma...
00:46:02Tá vendo?
00:46:15Tchau!
00:46:16Gata!
00:46:17Gata!
00:46:17Gata!
00:46:18Gata!
00:46:18Gata!
00:46:19Gata!
00:46:20Gata!
00:46:20Gata!
00:46:29Gata!
00:46:30E aí
00:47:00O que você tem que abrir?
00:47:01Vou abrir, mas não vou abrir?
00:47:03Não, mas não é.
00:47:04O que o que é o que está?
00:47:06O que é o que está no tachando?
00:47:08Eu achei que você tem uma vez, mas eu vou abrir.
00:47:10Não, não, não, não, eu vou lá.
00:47:13O que está?
00:47:14O que está?
00:47:20Ah, eu vou precisar de nada.
00:47:22Você tem que...
00:47:24O que...
00:47:25O que...
00:47:26Ela é uma coisa que você já tem ouvido?
00:47:33Uma coisa que você disse...
00:47:36aquela coisa que você disse?
00:47:37Ah...
00:47:38A gente não já sabe que você conhece a 김혜연.
00:47:40A gente não sabe o que...
00:47:42Não tem...
00:47:42A gente não sabe o que o que...
00:47:44ÉDIDENTO...
00:47:46Não dá conta de ter um vídeo.
00:47:48Eu sou o primeiro, eu sou um anúncio.
00:47:50É verdadeiro que eu conheço.
00:47:52Você conhece chaper dão?
00:47:54Ah, você pode ouvir isso?
00:47:56Então, é assim.
00:47:58Então, é assim.
00:48:00Eu estou procurando!
00:48:26O que é o problema?
00:48:28É verdade.
00:48:29O que é o problema?
00:48:31Não é a escândalista.
00:48:32O que é o problema?
00:48:33É verdade.
00:48:34O que é o problema?
00:48:36Eu não soubesse.
00:48:37Eu não soubesse.
00:48:38Eu não soubesse.
00:48:41O que é?
00:48:49Eu não soubesse.
00:48:51Eu não sei.
00:48:55Eu não sei.
00:49:06Seu senhor.
00:49:08Você tem que estar em um banheiro onde está?
00:49:11Eu acho que está em um banheiro.
00:49:13Ah, banheiro.
00:49:14Banheiro.
00:49:15Ah, banheiro.
00:49:16Ah, banheiro.
00:49:17Ah, banheiro.
00:49:18Ah, banheiro.
00:49:19Ah, banheiro.
00:49:20Ah, que...
00:49:23HANDEFON, PAPS, HAYO?
00:49:25제 거요?
00:49:27Ah, 제 거는 지금 방에 충전 중인데?
00:49:31왜요?
00:49:32아냐, 아냐, 아냐.
00:49:33내 거, 내 거 핸드폰.
00:49:34내 거 핸드폰이, 내 거 핸드폰이 없어져가지고.
00:49:37여기 있네?
00:49:38여기 있네요.
00:49:41네.
00:49:42다용도시 알죠?
00:49:43저, 그, 구석이.
00:49:45그, 구석, 다용도시 가면, 세제 있을 거예요.
00:49:47네.
00:49:50아...
00:49:52Tens, 수 Xinjiang.
00:49:53La...
00:49:54That's bad, mamão.
00:49:55Ah.
00:49:56Blackéré.
00:49:57rap살 é.
00:49:58bilseo.
00:49:59Blackéré.
00:50:00Blackéréemen.
00:50:01合ás com limbo,
00:50:03nur Walter Sandin,
00:50:04blockchain building,
00:50:06YUNY-RON elektron Jonathan.
00:50:080,000 KO,
00:50:10YUNY-RON?
00:50:11BlackIUNY-RON1
00:50:12Blackластиurina월,
00:50:13Black nói com delete.
00:50:14Lorraine님-RON2
00:50:16Tchau, tchau.
00:50:46Tchau, tchau.
00:51:16Tchau, tchau.
00:51:46김효연 씨에게는 오해 없도록 거절 의사도 확실하게 전달했습니다.
00:51:52그런 얘기를 저한테 왜 하시는 건데요?
00:51:55기로솔 씨가 신경 쓰여야 할까?
00:51:59아니, 내가 신경이 쓰여서요.
00:52:09내가 좋아하는 사람, 기로솔 씨입니다.
00:52:13전 연애 감정 없다고...
00:52:20상관없어요.
00:52:22연애하자는 거 아니니까.
00:52:23그냥...
00:52:24그냥 고백하는 겁니다.
00:52:30솔직한 내 마음을...
00:52:32내가 채워져 있는...
00:52:37잊고 있던 설렘...
00:52:41조용히 내 맘에 내려앉네...
00:52:48조금씩 나...
00:52:52물들어간...
00:52:56너로...
00:52:58여긴 어떻게 들어왔습니까?
00:53:18주치의라고 하니까 바로 열어지던데?
00:53:22어집니 그냥 갔어요?
00:53:24인사도 없이.
00:53:25인사하지 말라며.
00:53:26그래서 그냥 갔는데.
00:53:28말 한 번 잘 듣나.
00:53:30물론이지.
00:53:31내 남자의 말을 잘 들어주는 게 나의 의무니까.
00:53:34이제 우리 적당히 친해진 것 같으니까
00:53:38상담 좀 하면 안 되나?
00:53:41맨날 빙빙 돌려서 피하지만 말고.
00:53:44솔직하게 말하죠.
00:53:46할아버지한테 돈을 얼마나 받고 왔는지는 모르겠지만
00:53:49난 상담 따위 안 합니다.
00:53:51그러니까
00:53:51서로 괜히 힘 빼지 말죠.
00:53:54왜?
00:53:56전화는 받는다면서 상담.
00:53:58아니, 그때는...
00:54:00어쨌든...
00:54:02어쨌든
00:54:03상담 안 받아도 일은 했다고 말해줄 테니까
00:54:07돈 때문이면 걱정하지 말고.
00:54:10아, 돈이 아니라
00:54:11다른 목적이 있는지도 모르겠구나.
00:54:24그러고 보니 굉장히 닮았네.
00:54:28그쪽 할아버지랑.
00:54:30그래서 서로 밀어내는 건가?
00:54:33원래 같은 것끼리는 가까이 다가가지 않는 법이니까.
00:54:37그쪽이 뭘 안다고 그래.
00:54:43당신이 얼마나 잘난 의사인지는 모르겠지만
00:54:46난 이대로 변할 생각도 고칠 생각도 없으니까
00:54:49내 인생이 간섭 따위 하지 말자.
00:54:50내 인생이 간섭 따위 하지 말자.
00:54:51나도 그러고 싶은데
00:54:53일이 좀 꼬여버려서 말해.
00:54:56이젠 간섭 좀 해야겠는데 어떡하지?
00:54:58서로는 여기까지만 하고 우리 이제 어른스럽게 타협이란 걸 해보죠.
00:55:07다요?
00:55:08당신은 내가 그 집에 있는 게 지긋지긋하겠지만
00:55:11난 꼭 당신을 고쳐야만 하니까.
00:55:13나랑은 평생 그 집에 같이 살 게 아니라면 상담 한 번 제대로 받아보죠.
00:55:19만약 그래도 안 된다면 내가 깨끗하게 포기하고 나갈 테니까.
00:55:24어때요?
00:55:25쌈박한 제안 아닌가?
00:55:27여섯시에 퇴근하고 집이 오면 일곱시 기다릴게 예쁘게 하고.
00:55:53말씀은 잘 나누셨어요?
00:55:54오설량은 잘 지내던가요?
00:55:59누구 편입니까?
00:56:00권비선님은.
00:56:01누구 편이라뇨?
00:56:03원래 편 나누고 이런 거 정말 싫어하긴 하는데
00:56:05적군인지 학군인지 알 수가 없어서요.
00:56:08남자친구인 Marketing
00:56:32Não, não é?
00:56:32Eu lhe do tempo de reparar.
00:56:35Você já está no meu dia?
00:56:36Oi, vocês estão no meu dia?
00:56:37Você está no meu dia.
00:56:39Eu estou em conta de novo.
00:56:41É um dia de novo.
00:56:42Sim, é um dia de novo.
00:56:48Digo Sol está em onde ir?
00:56:52Você tinha que ir para alguém?
00:56:55Eu não tenho nada disso.
00:56:58Se você tem que se preocupar ao lado da outra,
00:57:00Em taxas nãorzçam?
00:57:02Você é uma coisa...
00:57:03Essa...
00:57:05Não tem nada a questão...
00:57:06Onde vai começar?
00:57:10O que você acha que está fazendo?
00:57:10Me 마음 se lembrando de parte...
00:57:11Você tem um cara que me descanso de quem não tem você...
00:57:14Fazimento.
00:57:14Por que você está dizendo...
00:57:15Ninguém tem uma camada de que você não sabe o que você não sabe
00:57:18Você tem um cara que você sabe
00:57:19Mas não tem nada como você não sabe
00:57:20E você faz uma camada de saberes que você tem o que você não sabe
00:57:22Não é um cara que você tem um gorego
00:57:23Não é que você tem uma camada de que você sabe
00:57:24Então, você tem uma camada de que você não sabe
00:57:25Então, você tem uma camada de...
00:57:27Então...
00:57:28Bom, eu sou um bom.
00:57:30Eu sou um bom, então eu vou ver.
00:57:36Eu estou me impressionante.
00:57:38Eu estou me impressionante,
00:57:39mas eu sou um lugar que eu gostaria de ter um lugar.
00:57:42Eu estou a partir de um lugar de um lugar.
00:57:43Eu estou a partir de um lugar de um lugar que eu posso dizer.
00:57:46Mas, eu não sei.
00:57:48Eu estou a partir de um lugar de um lugar.
00:57:51E agora, eu vou perguntar um lugar.
00:57:54Você é o meu objetivo?
00:57:59O meu objetivo?
00:58:01Eu sou o seu filho de Giro Sol.
00:58:04Porém?
00:58:05Você gosta de alguém me despeguei?
00:58:08Você tem medo de que você despeguei?
00:58:10Você tem medo de que você despeguei?
00:58:12Você tem medo de que eu despeguei?
00:58:15Eu te vejo que eu gostei de você.
00:58:19Você tem medo de...
00:58:20Você tem medo de...
00:58:22Vamos lá, vamos lá?
00:58:30Dandem!
00:58:31Dandem!
00:58:34Vamos lá, vamos lá.
00:58:39Meus, hoje eu vou fazer aqui.
00:58:41Vou fazer primeiro.
00:58:42O que é isso?
00:58:43O que é assim?
00:58:45Mas, depois de ir lá,
00:58:46vamos lá, vamos lá.
00:58:47Vamos lá, vamos lá.
00:58:49Vamos lá, gente.
00:58:51Eu já estou aqui por um tempo de conversar
00:58:53Então, vamos lá. Vamos lá.
00:58:55Então vamos lá.
00:58:56Vamos lá. Vamos ver depois de novo.
00:59:00Você tem que se encontrar?
00:59:02Ah, né.
00:59:04O senhor é onde?
00:59:11Ah, eu estou aqui.
00:59:12Eu estou aqui para o pão de comer e vai ter um pouco.
00:59:15Eu vou te dar um pouco.
00:59:16Não...
00:59:17Não, não, não, não, não, não, não.
00:59:47Não, não, não, não, não, não, não.
01:00:17Não, não, não, não, não, não, não.
01:00:47Não, não, não, não.
01:01:17Não, não, não, não, não.
01:01:47Não, não, não, não.
01:02:17Não, não, não, não.
01:02:47Não, não, não, não.
01:03:17Não, não, não, não.
01:03:47Não, não, não, não.
01:04:17Não, não, não, não, não.
01:04:47Não, não, não.
01:05:17Não, não, não, não.
01:05:47Não, não, não, não, não.