Mira Arafta Capítulo 55 con Subtítulos en Español (Sub Español).
📌 Detalles del Video:
Nombre de la serie: Arafta (En el Limbo)
Capítulo: 55
Idioma: Turco (Original)
Subtítulos: Español
Género: Drama, Romance, Familia
Calidad: Alta Definición (HD)
🔔 Suscríbete a nuestro canal para ver los próximos capítulos de tus novelas turcas favoritas.
Aviso legal: Este video es solo para fines de entretenimiento.
#Arafta #AraftaCapitulo55 #SerieTurca #SubEspañol #NovelasTurcas #Kanal7 #AraftaEnEspañol #DramaTurco #Arafta55
📌 Detalles del Video:
Nombre de la serie: Arafta (En el Limbo)
Capítulo: 55
Idioma: Turco (Original)
Subtítulos: Español
Género: Drama, Romance, Familia
Calidad: Alta Definición (HD)
🔔 Suscríbete a nuestro canal para ver los próximos capítulos de tus novelas turcas favoritas.
Aviso legal: Este video es solo para fines de entretenimiento.
#Arafta #AraftaCapitulo55 #SerieTurca #SubEspañol #NovelasTurcas #Kanal7 #AraftaEnEspañol #DramaTurco #Arafta55
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59This is what happened to you.
02:07This is what happened to you.
02:12I really don't know.
02:14It was on the floor.
02:16How did you go to this room?
02:19I'm really excited.
02:22Where did you go to this room?
02:24What happened to you?
02:26O günden beri yani şeyden beri bilmiyorum bende bile değildi.
02:33Gerçekten anlamadım nasıl geldi buraya.
02:37Geldim ve gördüm işte burada duruyordu.
02:40Nasıl girdi o zaman bu yüzük bu odaya?
02:45Bak ne olur inan bana.
02:48Benim hiçbir suçum yok.
02:50Bu yüzükle hiçbir alakam yok gerçekten bilmiyorum.
02:52Belki annemdeydi ya da..
02:57Bilmiyorum gerçekten bilmiyorum.
03:05Nereye gidiyorsun?
03:14Afiyet olsun.
03:23Bu çöpü odamıza kim koydu?
03:33Ne oluyor yine burada?
03:35Bu çöpü odamıza kim koydu?
03:52Emel Can'ın çöpüymüş bu.
04:09Ona sorsana.
04:10Niye bize soruyorsun?
04:12Nezirlerin nikah hatırası olarak saklamış işte.
04:15Aslı!
04:17Seni uyarmak zorunda bırakma beni.
04:21Yalan mı?
04:22Bu kız o adamla nişanlı değil miydi?
04:25Yüzük de onların herhalde.
04:27Saklamış belli ki.
04:28Bize niye soruyorsun?
04:29Mercan saklamadı bunu.
04:30Biliyorum.
04:31Öyle bir şey yapmaz.
04:33Mercan saklamadı.
04:34Mercan saklamadı bunu.
04:42Biliyorum.
04:43Öyle bir şey yapmaz.
05:01Eğer bu yüzük havalanıp odamıza gelmediyse bunu içinizden birisi bıraktı.
05:08Söyleyin hanginiz koydu?
05:26Ben koydum onu Ateş Bey.
05:30Temizlik yaparken yerde buldum.
05:32İsmi görünce kaybolmuştur diye düşünerek oraya koydum ben de.
05:38Özür dilerim.
05:40Bir daha böyle bir saçmalık istemiyorum.
05:43Dikkat et.
05:54Bununla çöpü atın.
05:55Gel benimle.
05:56Gel benimle.
05:58Gel benimle.
06:28Gel benimle.
06:29Gel benimle.
06:30Gel benimle.
06:31Gel benimle.
06:32Gel benimle.
06:47Nereye gidiyoruz?
06:52Gidiyoruz.
06:55Ben şirkete gidiyorum.
06:56Geliyor musun?
06:59İzin çıktı ha?
07:01Çalışmak istemiyor muydun?
07:04Evet.
07:06Ne bileyim sen bir anda böyle söyleyince şaşırdım sadece.
07:10Ama iyi oldu.
07:11Otur otur sıkılmıştım evde.
07:12Şirkette de işler birikmiştir zaten.
07:15Benimle gelecek misin?
07:18Yoksa burada konuşmaya devam mı edeceksin?
07:22Geleceğim.
07:24Hadi atla o zaman.
07:25Ne oldu yine?
07:26Az önce yaptığın şey.
07:27Ne yaptım?
07:28Biliyorsun işte.
07:29Teşekkür ederim.
07:30Ne oldu yine?
07:31Az önce yaptığın şey.
07:32Ne yaptım?
07:33Biliyorsun işte.
07:34Teşekkür ederim.
07:35Biliyorsun.
07:36Ne oldu yine?
07:37Ne oldu yine?
07:40Az önce yaptığın şey.
07:43Ne yaptım?
07:45Biliyorsun işte.
07:47Teşekkür ederim.
07:48Bilmiyorum.
07:49Niye teşekkür ediyorsun?
07:50İnanamadım.
07:51Bana inandığın güvendiğin için.
07:52Doğru söylediğini anlamak için sana inanmama gerek yok.
08:02Birinin bunu anlamaması için aptal olması lazım.
08:07Yüzük odamızda saçma sapan bir yerde duruyordu belli ki birisi koymuş.
08:17Kötülük ama bu.
08:19Zehra söyledi ya belli ki bir yanlışlık var işte.
08:23Yalan söylemesi için bir sebep yok.
08:25Umarım öyledir.
08:28Yine de teşekkür ederim.
08:32Herkesin içinde arkamda durduğum için.
08:34Bence bu çok önemli.
08:42Sana her zaman yanında olacağımı söylemiştim.
08:49Genelde sözümü tutarım.
08:53Söylemiştim.
08:55Hay Allah.
09:05Of ya.
09:07Alt tarafı bir kolye bir şey olmaz.
09:09Boşver.
09:11Yoksa bir anlamım var.
09:13Hayır.
09:15Ama seviyordum.
09:17Elin sürekli ondaydı.
09:19Ben de bir değeri olduğunu falan düşünmem.
09:21Neyse.
09:23Yapacak bir şey yok.
09:24Gitti kolye.
09:25Son kez soruyorum.
09:26Geliyor musun benimle?
09:27Her zaman.
09:28Her zaman.
09:29Her zaman.
09:30Her zaman.
09:31Her zaman.
09:32Her zaman.
09:33Her zaman.
09:35Her zaman.
09:36Her zaman.
09:38Her zaman.
09:39Her zaman.
09:49Yani şey şirkete her zaman gelirim onu demek istedim o yüzden.
09:53Her zaman.
09:55Hadi insana.
09:57Her zaman.
09:59Buyurun Arcan Hanım.
10:00I don't know.
10:30O kadar güzelsin ki ve benimsin.
11:00Henüz bunu bilmiyorsun sadece.
11:07Ama çok az kaldım Ercan.
11:10Sen de o da bunun farkına varacaksınız.
11:20Bu ne demek oluyor abi?
11:22Ne diyorsun kızım ne oluyor?
11:24Neden sıkıştırdın bura?
11:26Neden tehdit ettin onu?
11:29Hemen yetiştirdim mi sana?
11:31Çok korkmuş mu?
11:34Bana bak kızım erkeğin korkağından da çok konuşanından da uzak duracaksın yaramaz.
11:40Bırak söyleme de.
11:42Ben başka şekilde duydum.
11:43Ama önemli olan bu değil.
11:46Sen neden böyle iğrenç bir şey yaptın?
11:48Ben kardeşimin etrafındaki çakallardan koruyorum.
11:55Benim korunmaya ihtiyacım yok.
11:57Artık büyüdüğümü ve kendi kararlarımı, kendim verebileceğim yaşa geldiğimi kabul et.
12:02Ben o zibidiye gereken konuşmayı yaptım.
12:08Şimdi de sana yapıyorum.
12:10Birbirinizden uzak duracaksınız.
12:14Reşit olmuş olabilirsin.
12:16Ama can bir fanusta büyüdün sen.
12:18Dünyanın pisliğinden insanların ne kadar kötü olabileceğinden haberin yok.
12:22Sen merak etme abi.
12:24İnsanların ne kadar kötü olabileceğini ben senden öğrendim.
12:26İstediğimle konuşur, istediğimle görüşür o.
12:37Sen de buna saygı duyacaksın.
12:45Yok öyle canımın içeri.
12:51Madem laftan anlamıyorsun, daha sert yöntemlerle anlatırız.
12:56Madem.
13:06Ha ne diyorsun?
13:08İyi biz de ne yapalım işte bildiğim gibi.
13:11Sen ne yaptın o benim dediğim meseleyi hallettin mi?
13:14Ha?
13:15Ha, 3-5 güne kadar netleşir zaten.
13:18Ona göre biz yol alırız artık tamamdır.
13:21Ha, oldu.
13:23Tamam, tamamdır.
13:25It's a good way.
13:27I'm a good friend.
13:29I'm a good friend.
13:31Yeah, what do you do?
13:33You're not going to do it?
13:35You're not going to do it?
13:37You're not going to do it?
13:39You did it?
13:41Yes, I'm going to do it.
13:43You can see it in the room.
13:45You can see it in the room,
13:47and you can see it in the room.
13:49Buna beni siz mecbur bıraktınız.
13:55Başka çarem kalmadı.
14:03Yapacağım bunu.
14:05Halledeceğim.
14:07Öldüreceğim.
14:09Bu kez öldüreceğim onu.
14:11O kız yaşıyorken bana huzurum huzur yok.
14:20Hani halledecektin?
14:23Hani yüzünü bile görmek istemeyecekti?
14:26Güven olaylarına falan girmiş bunlar.
14:29Gördün değil mi aşağıda olanları?
14:32Gördün.
14:34Bu ne ya?
14:36Sevdiğim adamı göz göre göre elimden alıyor anne.
14:42Dayanamıyorum artık.
14:43Aslı, Aslı sus biri duyacak.
14:47Duysun.
14:48Duysun.
14:50O benim.
14:51Ateş benim.
14:52Öldüreceğim o kızı.
14:55Mahvedeceğim.
14:59Hatta herkes duysun.
15:03Yeter artık yeter.
15:11Anne.
15:14Anne mercinin nasıl koruduğunu gördüm.
15:17Dayanamıyorum anne.
15:19Kes ağlamayı.
15:20Dik dur biraz.
15:24Ölüyorum.
15:25Anla sana.
15:29Ne olur.
15:30Ne olur bir şeyler yap.
15:32Ateş sevmesin o kızı.
15:34Nefret etsin ondan.
15:35Başka hiçbir şey istemiyorum.
15:37Tamam.
15:38Aralarındaki bağ tahminimden daha güçlü.
15:40Ama.
15:41Aralarındaki bağ tahminimden daha güçlü.
15:44O zaman biz de daha güçlü bir hamle yapacağız.
15:47Hiçbir hamle onları ayırmaya yetmiyor anlamıyor musun?
15:51Ateş o kıza kapılıp gitmiş.
15:54Gözlerinde görebiliyorum ben bunu.
15:57Çok geç kaldık.
15:58Ne?
15:59Yeter.
16:00Sus.
16:03Şımarık kız gibi mızmızlanmayı kes.
16:05Yeter artık.
16:06Her yenilgide saçma sapan krizlere girmeyi bırak da büyü biraz.
16:10Hemen Nezir'i ara ve bana ver.
16:16Neden?
16:18Aklımda bir şey var.
16:20Ateş mercan meselesine noktayı koyacak bir şey.
16:23Görünen o ki başka da yolu yok.
16:25Ara hemen.
16:40Alo Nezir.
16:46Ben Müzeyyen.
16:48Şimdi beni iyi dinle.
17:04Malik.
17:06Git git.
17:07Niye geldin?
17:09Ya seni çok özledim çiçeğim.
17:11Dayanamadım.
17:13Ya ben de.
17:15Yan yana durup konuşamamak uzak durmak ne kadar da zormuş.
17:18Ya sen bir de bana sor çiçeğim.
17:23Ya bu hayatta en sevdiğin insan iki adım uzakta ona gidip konuşamıyorsun.
17:28Tamam.
17:30Sen de böyle konuşup üzme beni zaten ortalık fena.
17:35Bak ne diyeceğim.
17:36Annem bu sabah bana çok normal davrandı.
17:40Artık yumuşuyor galiba.
17:42Hem bakarsın bize de kızmaz artık kabullenir ilişkimizi.
17:46Hı?
17:47Vallahi mi kız?
17:48Vallahi.
17:49Eee tamam o zaman şey bir terslik olmasın.
17:56Ay tamam.
17:57Oyuna gidelim.
17:58Hı hı.
17:59Ama ben sana söylemiştim.
18:01Demiştim gidecek bu iş.
18:03Geçecek tüm sıkıntılarımız.
18:04İnşallah.
18:10Biri mi geliyor buraya?
18:11Hı?
18:15Tamam.
18:16Kimse yok hadi git çabuk.
18:17Yakalanmayalım şimdi her şey yoluna girmişken.
18:20Git git git.
18:21Hı?
18:23Yavaş.
18:25Yavaş.
18:26I don't know what I'm talking about, I don't know what I'm talking about.
18:56What did you do?
18:58Ask me, I said I did
19:01Okay, I was looking for you
19:03Answering questions?
19:06What do you do, do you do? Did you do me?
19:09I don't see it
19:10I'm going to me
19:12Okay, I'm going to do this
19:14You're going to do it?
19:16I was going to do it
19:16I was going to do it
19:18But what do I want to do
19:21I don't see it if I ask you
19:23I didn't ask you
19:26Sorma.
19:27We are going to the place where we have heard of our people?
19:31I have something to do.
19:33I have nothing to do.
19:35I have nothing to do.
19:37We have nothing to do.
19:42I have something to ask you.
19:44I have nothing to ask you.
19:48I have nothing to do with you.
19:51You have nothing to ask me.
19:53It will be done.
19:56I have nothing to do.
19:57I have nothing to do with you.
20:13rest
20:26I don't know.
20:56...ODY MYSTER omit ifsiz sapsızlara yakıştırmıyorum.
21:00...diye kusura bakmayacaksın bana Demet'cim.
21:04Bu kadar sevi menin, bu kadar değerli olmenin de bir...
21:07...bedel olacak elbet.
21:13Ben de özür dileyeceksin sanıyorum.
21:15Ama sen aynı yerden devam.
21:19Hata yapan özür dilerim Demet.
21:22Ben hata değil, abilik yapıyorum.
21:26And you will be happy to see you.
21:36You'll be happy to see you.
21:41Do you know?
21:51And you'll be happy.
21:53Of.
21:56How did you do Kedici'n how was Zahide Hanım?
22:09It was already done, now it was very good.
22:12I am very much.
22:14How would you like it?
22:16No, I have already three keds.
22:19I have to take care of them.
22:21I have to take care of them.
22:22I have to take care of them.
22:25Kediler güzel ya.
22:27Evde bir ses oluyor böyle, bir nefes oluyor.
22:30Yalnızlık çok zor şey.
22:34Hatta diyorum ki böyle kedilerle beraber bir de hayat arkadaşı olsa.
22:38Hayır demezdim valla.
22:40Ev o zaman tam bir ev olur.
22:44Telefonumu kaybetmişim, görmüş olabilir misiniz?
22:47Yok ben görmedim.
22:55Çaldırayım bari.
22:58Olur.
23:09Kapalı.
23:10Abi.
23:12Telefonumu gördün mü?
23:13Ne bileyim kızım ben senin telefonunu nereye koyduysan oradadır.
23:16Eftem unuttum acaba.
23:17Gideyim madem.
23:18Zaten abim de çalışma hevesi bırakmadı.
23:19Kolay gelsin size.
23:20Kolay gelsin.
23:21Kolay gelsin.
23:22Bunların arası niye bozuldu ki şimdi?
23:23Garip işler ya.
23:24Garip işler ya.
23:25Garip vallahi yani.
23:26Üff.
23:28Gideyim.
23:29Gideyim madem.
23:30Gideyim madem.
23:31Zaten abim de çalışma hevesi bırakmadı.
23:34Kolay gelsin size.
23:36Kolay gelsin.
23:37Bunların arası niye bozuldu ki şimdi?
23:44Garip işler ya.
23:45Garip vallahi yani.
23:46Üff.
23:48Nerede kaldın bu oğlum?
24:01Ya aracı park ediyordum.
24:02Hayırdır?
24:03Sen niye çağırdın beni?
24:04Bir sıkıntı yok inşallah.
24:07Eder bir şey mi yaptı yoksa?
24:08Nezir.
24:09Ulan Nezir yine tezgah mı kurdu bize?
24:11Yok yok öyle bir şey değil ya bu.
24:13Ama önemli bir konu.
24:14Yuardamın lazım.
24:15Ama bak.
24:16Aramızda kalacak ona göre.
24:18Allah Allah.
24:19Ya bugüne kadar aramızdan ne çıktı bizim ateş?
24:21Aşık olsun.
24:23Mercan'ın kolyesi koptu.
24:25Yani ona bir kolye almam lazım.
24:28Sen daha iyi anlıyorsun bu işlerden.
24:29Bir el atsan.
24:31Şişt Cemal.
24:35İnsanlık olsun diye.
24:36Ondan yani.
24:37Tabii canım.
24:38İnsanlık olsun diye.
24:39Yani kızcağız kolyesiz kalırsa.
24:43Mazallah insanlık kan falan ağlar yani.
24:45Cemal.
24:47Abartma bak.
24:52Ya böyle Mercan köz konusu olunca sen yapıp yapıp bana abartma diyorsun ateş.
24:55Ben sana söyleyeyim bu işin sonu yine o da bacağı da atmaya gidecek ha.
24:58Bak tek kelime daha edersen vazgeçeceğim ona göre.
25:02Yürü hadi.
25:03Hadi.
25:10Yani bu yüzük olayına tepkisi falan.
25:13Bilmiyorum Aydar.
25:16Enteresan gelmeye başladı bana bu olaylar.
25:20Sahici kocası gibi davrandı resmen.
25:23Ateş bacayı sardı herhalde.
25:30Valla aşık oldu bizim kıza.
25:33Ne diyorsun sen Nermi ya?
25:35Allah korusun.
25:36Ben yatıp kalkıp onlardan kurtulmanın derdindeyip sen söylediğin şeye bak.
25:40Aşkmış meşkmiş.
25:42Ya Sabri.
25:44Ya Sabri.
25:45Efendim.
25:51Dinliyorum anlat.
25:57Tamam.
25:59Tamam siz araştırmaya devam edin haber bekliyorum size.
26:06Ne araştırması Aydar?
26:08Yine neyin peşindesin sen?
26:16Cemal'in gittiği yetimhaneyi bulup araştırdım.
26:20Ateş'in gittiğini söylediği yetimhaneymiş.
26:25Ee ne var bunda?
26:31Ateş'i orada kimse tanımıyor Nermi.
26:34Nasıl yani?
26:38Adam bize yalan söylemiş.
26:40Meğer orada Cemal kalıyormuş Ateş değil.
26:42Eğer bize böyle bir oyun kurdularsa bilmemizi istemedikleri bir şey var demektir.
26:51İp'in ucunu yakaladık Nermi.
26:53Ama sen Mercan dahil kimseye bir şeyden bahsetmiyorsun anlaşıldı mı?
26:57Tamam tamam.
27:01Yavaş yavaş çekelim İp'in ucu bakalım.
27:04Nereye var ya?
27:05Nereye var ya?
27:23Vallahi adam bize iyi dayandı he.
27:25Niye öyle dedin?
27:26Ya ne bileyim iyisi olsun güzel olsun diye diye adama baydık içeride.
27:31Ama yani öyle olmalı.
27:35Ona zarif şeyler yakışıyor.
27:40Bir anlamı olmalı.
27:41Onun gibi olmalı.
27:43Nasıl yani?
27:44Onun gibi olmalı derken?
27:46Hanımefendiler bunu beğenirler mi?
27:48Biz sade bir şeyler bakıyoruz böyle daha zarif.
27:49Taşı özellikle mercan olsun.
27:50Yani fiyat gerçekten hiç önemli değil.
27:51Daha böyle kıymetli, zarif, güzel bir şeyler olsun istediniz.
27:52Cemal abartma.
27:53Yani zerre abartmıyorum Ateş.
27:54İçeride bir ara bayılacaktım ben.
27:55Ben.
27:56Ben.
27:57Ben.
27:58Ben.
27:59Ben.
28:00Ben.
28:01Ben.
28:02Ben.
28:03Ben.
28:04Ben.
28:05Ben.
28:06Ben.
28:07Ben.
28:08Ben.
28:09Ben.
28:10Ben.
28:11Ben.
28:12Ben.
28:13Ben.
28:14Ben.
28:15Ben.
28:16Ben.
28:17Ben.
28:18Ben.
28:19Ben.
28:20Ben.
28:21Ben.
28:22Ben.
28:23Ben.
28:24Ben.
28:25Ben.
28:26Ben.
28:27Ben.
28:28Ben.
28:29Ben.
28:30Ben.
28:31Ben.
28:32Ben.
28:33Ben.
28:34Ben.
28:35Ben.
28:36Ben.
28:37Ben.
28:38Ben.
28:39Ben.
28:40Ben.
28:41Ben.
28:42Ben.
28:43Ben.
28:44Ben.
28:45Ben.
28:46Ben.
28:47Ben.
28:48Ben.
28:49I love you, I love you.
29:19I can't tell you.
29:46I can't tell you.
29:49I am.
29:56I am going.
30:19Mercan Demet'in
30:28nerede olduğunu biliyor musun?
30:31Yok bilmiyorum.
30:32Blinç görmedim de şirkette.
30:35Bir sorun mu var?
30:38Burak'la ilgili tartıştık.
30:41Neden?
30:43Yoksa onunla görüştüğü için mi?
30:45Evet.
30:46Biraz koruma refleksıyla
30:48fazla tepki verdim.
30:50Kırdım onu. İçerledi galiba.
30:52İnanmıyorum sana Nesir.
30:54Yani Burak iyi çocuk. Görüşmesinde ne sakınca var
30:56anlamıyorum.
30:58Ben iyi mi kötü mü bilmem.
31:01Ama tekrar konuşmak için
31:03yanına gittim.
31:04Yerinde yoktu. Telefonum da kapalıydı.
31:15Kötü bir şey olmasından korkuyorum Mercan.
31:18Biliyorsun annemleri kaybettikten sonra
31:21yeni yeni kendine gelmeye başladı.
31:25Tekrar bir şey olacak diye aklım çıkıyor.
31:29Dur.
31:38Yok kapalı.
31:39Ah Nesir.
31:42Sen de niye kızın üstünde durduk yere gittin?
31:44Ben de kendime kızıyorum Mercan.
31:49Yaşar'a bir sorayım.
31:51Kesin biliyordur.
31:52Demet'i gördün mü?
32:13Ya da sana hiç bir şey söyledi mi?
32:15En son?
32:16Yok bir şey demedi.
32:17Bilmiyorum.
32:17Telefonuna bakıyordu en son.
32:19Buldum onu da bilmiyorum.
32:22Sana da çıkarken gördüm ben onu.
32:24Biraz gergindi ama
32:25nereye gittiğini söylemedi.
32:27Allah Allah.
32:28Tamam sağ ol.
32:38Yok.
32:39Yaşar da bilmiyor.
32:43Çok üstüne gittin Mercan.
32:44Çok kırdım onu ya.
32:45Niye kendine bir şey yaparsa?
32:53Saçmalama Nesir.
32:54Niye kendine bir şey yapsın?
32:57Sen iyi düşün.
32:59Nereye gitmiş olabilir?
33:00Aklına gelen bir yer var mı?
33:02Biliyorsun öyle kaçtı ettiği bir yer yok ki.
33:05Yanı sıkılırsa ya eve gidiyor ya yazla.
33:07Tamam.
33:09Oralara bakalım o zaman.
33:11Tamam.
33:12Hangisinden başlayalım?
33:14Sırayla gidelim.
33:15Vakit kaybetmeyiz hem.
33:17Sen birine ben birine.
33:18Doğru haklısın.
33:20Hem de kafa gitti gerginlikten.
33:22O zaman ben ilk önce eve geçiyorum.
33:24Sen de yazla geç.
33:25Duruma göre de haberleşiriz.
33:26Tamam.
33:27Çantam alayım çıkalım.
33:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:40Biz ne zamandır gittiğimiz yerleri birbirimize haber veriyoruz?
34:07I will be able to do something else.
34:09You're a good person.
34:11You're a good person.
34:13You're a good person.
34:15You're a good person.
34:21Let's go.
34:23Let's go.
34:25Let's go.
34:33Marcia.
34:34Bulacağız onu değil mi?
34:36Bulacağız tabii merak etme.
34:38Boşuna endişelenmişiz diyeceğiz gün sonunda hatta.
34:43Bir daha hiç üzmeyeceğim ha.
34:47Birini üzmemek için illa böyle bir şey yaşanması gerekmiyor Mesir.
34:51Haklısın.
34:55Haklısın.
35:04Haberleşiriz.
35:25Haklısın.
35:26Haklısın.
35:28Haklısın.
35:33Haklısın.
35:35Oh, oh, oh, oh.
36:05What!
36:09What's her suit?
36:11Well, I don't understand...
36:13What's your name?
36:14What's your name?
36:15What's your name!
36:16I'm a sweetheart!
36:18What's your name!
36:18You're a patron not to himself...
36:21Where I am a seside had to rid you read?
36:23it's not that...
36:24... is not...
36:26No...
36:28I'm sorry ingredient!
36:32I am a shame, a fan who is a hormone.
36:36I am a cosyne falafxs.
36:39Dalí that man no matter if I ever kom este.
36:41I don't give up.
36:43I was, I try to test you for it.
36:46I try to test you for it.
36:48I tried to test you.
36:54How are you?
36:56I'm autig вже.
36:58I am here to bet over the end...
37:00How did you get it?
37:05Well, you can get it then.
37:10I'm going to go for it, I'm going to go for it.
37:17I'm going to go for it.
37:22I'm going to go for it.
37:24I'm going to go for it.
37:30I'm going to go for it.
37:42How did you get it?
37:43What happened?
37:44What happened?
37:48Oldu ya.
37:51Hem de çok kötü bir şey oldu.
37:53Sen bu evlilik oyununu fazla ciddiye aldığın için ne yazık ki çok kötü bir şey oldu.
37:59Mercan'ı bize karşı müdafaa ettin ama o seni ezip nezirle buluşuyor gizli gizli.
38:07Müzeyyen anne, ağzından çıkanı kulağın duysun.
38:11Oğlum benim ağzından çıkanı kulağım duyuyor da senin duyuyor mu?
38:19Kağıt üstünde bile olsa karım dediğin insan sana en büyük alçaklığı yapıyor diyorum.
38:23Sen hala bana ne diyorsun?
38:26Müzeyyen anne orada bir dur.
38:28Orada bir dur.
38:29Dur.
38:32Yapmadığın bir bu kaldı değil mi?
38:35Durma Mateş.
38:37Ben senin gibi düşmanlarıma güvenecek kadar toy değilim.
38:40Gözüme perde inmedi.
38:42Takip ettiriyorum onu.
38:44Sana da o yüzden geldim.
38:47Ama sen yine bana inanmayıp o iki günlük kızı savunacaksan
38:51Nerede o biliyor musun?
38:54O savunduğun karın nerede?
39:01Al bak.
39:09Yokluğunu fırsat bilip birlikte çıktılar.
39:17Nezir'in yazlık evine gitmişler birlikte.
39:20Neden gider evli bir kadın başka bir erkeğin evine?
39:23Var gerisini sen düşün artık.
39:29Mercan.
39:31Mercan ya.
39:36Oradan da fotoğraflar gelir birazdan.
39:39Gerçi sen ona da inanmazsın.
39:41O kızı savunmaya pek meraklısın.
39:44Ama bana inanmıyorsan git bizzat kendi gözlerinle gör.
39:48Tabi cesaretin varsa.
39:53Aslı.
39:55Ateş şimdi çıktı buradan.
39:57Aslı.
39:58Ateş şimdi çıktı buradan.
39:59Aslı, Ateş şimdi çıktı buradan.
40:26Haydar bey, buyurun beni görmek istemişsiniz.
40:29Geç otur oğlum, otur otur, otur, buyurun.
40:40Berat ben ne zamandır gözlemliyorum oğlum, sen böyle başın önünde suratını asıp geziyorsun.
40:47Belli ki bir derdin var.
40:50Bak biz burada bir aileyiz.
40:53Sen de benim bir evladım sayılırsın, yapabileceğim bir şey olursa çekinme.
40:58Sağ olun Haydar bey, Allah razı olsun sizden ama bir sıkıntımız yok çok şükür.
41:04Oğlum, bak ben kaç yaşında adamım, anlamaz mı sanıyorsun beni?
41:09Öyle yok muhtiye kıvırma.
41:12Var.
41:15Var Haydar bey, haklısınız da.
41:17Ama ben kendi derdimle sizi sıkmak istemedim, o yüzden söylemedim.
41:21Hiç sıkılmam ben, merak etme.
41:24Şöyle bakayım, neymiş derdin?
41:29Para meselesi Haydar bey.
41:32Yani mecburiyetten bir borca girdim.
41:35Ya bir an evvel de ödemem lazım ama, işte ille avuçta olmayınca, ne yapacağım diye kara kara düşünüyorum.
41:45Oğlum, bende ciddi bir hastalık falan var zannettim.
41:50Allah iyiliğini versin senin ya.
41:52Para dediğin nedir ki oğlum, canın sağ olsun senin.
41:55Ama bir delikanlı böyle başı önünde mahcup gezmez.
41:58Kaldır bakayım başını.
41:59Dik tut.
42:03Hallederiz oğlum.
42:07Haydar, Haydar bey size ayıp olmasın?
42:11Evet.
42:12Asıl itiraz edersen ayıp olur.
42:15Baban yerindeyim oğlum ben senin.
42:18Öyle vallahi Haydar bey.
42:20Bilmiyorum.
42:25Siz merak etmeyin Haydar bey.
42:27Ben ömür boyu yanınızda çalışıp borcumu öderim.
42:30Zaten...
42:31Yok oğlum, yok öyle.
42:32Ömür boyu yavaş yavaş çalışıp ödemeyle olmaz.
42:35Hem bir kere bana yakışmaz.
42:38Adamı esir almış gibi.
42:42Daha kolayı var.
42:46Ben sana yardım edeceğim.
42:49Sen de benim işimi halledeceksin.
42:51Sonra aldığım paranın üstünü bir kalemde sileceğim.
42:58Sen sağa ben selam et.
43:09Olur Haydar bey.
43:10Allah derim, ne derim ben?
43:12Siz emrenin yeter.
43:16Estağfurullah.
43:20Güzel.
43:31Neredesin Demet ya, neredesin?
43:33Senin ne işin var burada? Sen eve gitmeyecek miydin?
43:34Yardımcımı aramıştım eve gidip bakması için.
43:36Ama Demet orada değil.
43:37Ben de aportopor buraya geldim işte burada mı diye.
43:38Ben de aportopor buraya geldim işte burada mı diye.
43:39Sen eve gitmeyecek miydin?
43:40Sen eve gitmeyecek miydin?
43:45Yardımcımı aramıştım eve gidip bakması için.
43:49Ama Demet orada değil.
43:51Ben de aportopor buraya geldim işte burada mı diye.
43:54Yok mu?
43:55Yok.
43:56Yok.
43:57Çaldım kapıyı ama kimse yok burada.
43:58Girip içeri bir bakalım mı?
43:59Belki uyuyordur içeri.
44:00İnşallah buradadır.
44:01Hadi gir eve.
44:02Hadi.
44:03Hadi.
44:04Hadi.
44:05Hadi.
44:06Hadi.
44:07Hadi.
44:08Hadi.
44:09Hadi.
44:10Hadi.
44:11Hadi.
44:12Hadi.
44:13Hadi.
44:14Hadi.
44:15Hadi.
44:16Hadi.
44:17Hadi.
44:18Hadi.
44:19Hadi.
44:20Hadi.
44:22Hadi.
44:23Hadi.
44:24Hadi.
44:27Hadi.
44:28Burada değil bence.
44:29Ben çaldım kapıyı bayağı bir.
44:31Seslendim de camlardan da baktım.
44:33Ama kimse yok burada.
44:35Sen istersen gir bak ben beklerim.
44:38Ya baygınsa içeride.
44:42Hadi görüşürüz.
44:54Hadi gülüm.
44:55You're fine.
44:56I'm fine.
44:57You're fine.
44:58You're fine.
44:59You're fine.
45:00I'm a little bit of a hand.
45:05I'll go inside and look.
45:07I'm very curious.
45:09You're fine.
45:10I'm waiting for you.
45:25Anne, beni çağırmışsın.
45:35Geç otur bakalım şöyle.
45:37Oturayım da ne oldu?
45:41Otur dedim.
45:47Binna Teyze, beni çağırmışsın.
45:50Geç sen de şöyle otur oğlum.
45:53O tamam.
45:55Ben size güzellikle anlattım.
46:09Anlatmadın mı?
46:11Bu iş bitecek dedin.
46:13Demedin mi?
46:19Anladınız mı?
46:21Anlamadınız.
46:23Ama anne, ben sana anlattım.
46:25Biz birbirimizi seviyoruz.
46:26Binna Teyze, vallahi kötü bir niyetimiz yok bizim.
46:28Biz...
46:29Şşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşş
46:59This is the end of the day.
47:11This is the end of the day.
47:16This is the end of the day.
47:18The end of the day will be gone.
47:20You can talk and decide.
47:23You will go.
47:25You will go.
47:29This is the end of the day.
47:55You will be gone.
47:58But you will have to go free.
48:01Do you have to go?
48:02No.
48:04Let's go.
48:05Let's go.
48:06You can do this.
48:13You can do this.
48:15You can do this.
48:16It is a little bit more than you do.
48:17You can do this.
48:19It's not.
48:21He's not here.
48:22He's not here.
48:23He's not here.
48:29I'm not here to go.
48:32Where is this?
48:33Maybe, an eval of a cafe
48:37may be a cafe
48:39might have a good place.
48:41That would be something for you.
48:43Maybe.
48:45Maybe.
48:47I could be the case now.
48:49I could imagine you.
48:51I can see you.
48:53You can see you.
48:55I can see you.
48:57I can see you.
48:59It's not a time to wait.
49:01I can't, I can't.
49:03I mean, I can't.
49:05I can't do that.
49:07I can't do that.
49:15Let's go.
49:31Oh
49:56Ateş
50:01Ne işin var burada?
50:12Bu adamla ne işin var?
50:14Bu adamla ne işin var?
50:44Bu adamla ne işin var?
Comments