Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
مسلسل الشرف الحلقة 1 مترجمة
Transcript
00:00:00I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:14I know the past won't ever let me disappear
00:00:20I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:50You talk like I'm supposed to listen
00:00:58I'm already past that
00:01:02Nothing you say pulls me anywhere
00:01:06It doesn't work on me
00:01:10So what?
00:01:12What do you want from me?
00:01:16What do you want from me?
00:01:18What do you want from me?
00:01:20I can't talk anything
00:01:22My only thing right now
00:01:24I doubt it
00:01:26Look at my heels
00:01:28Look at my heels
00:01:30Look at my heels
00:01:32Look at my heels
00:01:34Look at my heels
00:01:36Look at my heels
00:01:38Look at my heels
00:01:40Look at my heels
00:01:42This is business
00:01:44That's all it is
00:01:46Look at my heels
00:01:48Oh my heels
00:01:50Look at my heels
00:01:52Look at my heels
00:01:54Look at my heels
00:01:56Go the heels
00:01:58Look at my heels
00:02:00Look at my heels
00:02:02Look at my heels
00:02:04Look at what do you want from me?
00:02:06I really can't talk anything
00:02:08Triple the power of power
00:02:15Jerry Ivanovic
00:02:17Also the white woman
00:02:19finger is driving
00:02:23single hit
00:02:25forty-four
00:02:2830 title
00:02:31Okay
00:02:33let's show over
00:02:36Just
00:02:37I'm not sure, it's not a judge.
00:02:40Why are you going to go to the law?
00:02:42The law was going to come to the law.
00:02:43You've got to see the law.
00:02:45The law is going to go to the law.
00:02:49I want you to go in the law.
00:02:51I'm not sure if I am going to go to the law.
00:02:54You've got to be a judge, I'm a junior high school.
00:02:58I'm going to go to the law.
00:03:00If you don't go to the law, you've got to get an attorney.
00:03:02I want to go to the law.
00:03:04It's a law of law.
00:03:06You have to do it.
00:03:08You have to watch it.
00:03:12I'm not sure.
00:03:16Even if you're a widow, how can you do it?
00:03:21We're going to show you the best.
00:03:23We can show you the best.
00:03:25I'll show you the best.
00:03:31I don't want to go to the house, but I don't want to go to the house.
00:04:01You should go.
00:04:03You should go.
00:04:05You should go.
00:04:07You should go.
00:04:09You shouldn't have a problem.
00:04:11We already have to take you to the house.
00:04:14I'm going to do the first thing and the next thing I'll do.
00:04:18You'll never have to be involved.
00:04:22We've all the questions.
00:04:25The truth is, we'll say.
00:04:29No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:59미성년자의 진술이라고 무조건 다 믿어줘야 하나요?
00:05:03피고인의 방어권은 헌법에서 보장하고 있어요.
00:05:06사법적 정의의 측면에서 이번 판결은 옳았다고 봅니다.
00:05:10윤변호사님, 이 변호사님의 의견 어떻게 생각하십니까?
00:05:13아, 뭐라 그러셨죠? 이 변호사님이?
00:05:16피고인의 방어권을 위해서는?
00:05:18방어권. 너무 지루해서 거기까지는 제대로 듣지도 못했네요.
00:05:23윤변호사님.
00:05:24우리 윤변호사님, 오늘 토론 태도가 너무 불성실하신데.
00:05:28이번엔 성실하게 들어보죠. 다시 말씀해보실래요?
00:05:33수준 정말.
00:05:34되게 싫으시면 질문 먼저 할까요?
00:05:37아, 예. 말씀하세요.
00:05:39변호사님, 여긴 왜 나오셨어요?
00:05:42그건 무슨 뜻이죠?
00:05:45유튜브에서처럼 호객하시려고 나온 거 아닌가 해서요.
00:05:48강간죄 승소전략, 강간죄 대처법, 아동성범죄 무죄받는 법.
00:05:52성범죄로 수임장사 성업해서 건물 돌리셨는데.
00:05:55굳이 방송까지?
00:05:58아, 대출.
00:06:01금리가 올라서 좀 빠듯해지셨나?
00:06:03윤변호사, 무슨 이따위 모욕을 감히 어디서...
00:06:06변호사님도 하시잖아요.
00:06:07이따위 모욕을, 겁박을, 의도적인 반복신문을.
00:06:11피해자들에게 법정에서.
00:06:12서울 동부지방법원, 2023 고압 452.
00:06:18피해자 치마에 정액이 묻었는데 스스로 팬티를 벗어던 증거 아닙니까?
00:06:23수원지방법원, 2024 고압 875.
00:06:27상사에게 강간당한 다음 날, 직장에 정식 출근해 회식까지 참석했죠.
00:06:31이게 상식적인 강간당한 여자의 반응인가요?
00:06:33서울 남부지방법원, 2024 고압 1102.
00:06:37성폭행 후 우울증으로 약을 먹었는데 119엔 외신고 있어요.
00:06:41죽을만 없었죠. 그냥 쇼였죠.
00:06:44헌법에 보장된 피고인의 방어권 행사죠.
00:06:48훌륭하네요.
00:06:49성폭력 피해자의 80% 이상이 재판에서 2차 피해를 경험합니다.
00:06:57성폭력 피해자의 28%는 법정에서의 2차 가해로 인해 사법 처리를 포기합니다.
00:07:04헌재 판결의 영향력.
00:07:06너도 좋았던 거 아니냐, 왜 도망치지 않았느냐, 피해자가 어떻게 웃을 수 있냐.
00:07:12일단 개소리를 이제 아이들도 법정에서 듣게 됐다는 거죠.
00:07:19이 시각 세계였습니다.
00:07:49You know what I'm doing?
00:07:53Yeah, I'm going to go.
00:07:55I'm going to go.
00:07:56I'm going to go.
00:07:57I found a woman who was dating a woman's sex with a woman's sex.
00:08:03Is this the way she's in?
00:08:07Yes.
00:08:08Why did she come to the house?
00:08:10I was just a person who was dating someone.
00:08:12She didn't have sex with a woman.
00:08:15I believe that he was a kid.
00:08:17He believed to have a house.
00:08:20He believed to have a house.
00:08:22I believe that he was a man.
00:08:24He was a man who had a gun.
00:08:29He's a man who had a gun.
00:08:31We'll have a question.
00:08:33I'm sure he had a question.
00:08:36We're going to have a question.
00:08:38He's a man who had a gun.
00:08:40You can't handle it...
00:08:42Don't worry about the situation.
00:08:44Stop.
00:08:50I have been so scared for myself and so on.
00:08:59I've been so tired of him...
00:09:02I'm a cause for the fact that he's been a accident.
00:09:05принτικ mañana.
00:09:09잘하고 있어.
00:09:18지난 한 달 동안 강은석 사건 때문에
00:09:23LNJ의 헤일이 역해서 난 기사만 378건입니다.
00:09:25온라인에bilir에 대한 비판정 여론도 35%나 증가했어요.
00:09:30왜 맨날 성범죽니까?
00:09:32It didn't get any information.
00:09:34So...
00:09:36I'll have to go to...
00:09:38I need to get some questions.
00:09:40It doesn't matter if I get some information,
00:09:44but about 14 years ago,
00:09:46I don't think so.
00:09:48And the pain of God is...
00:09:50I want to make you serious about this, right?
00:09:53I don't know it.
00:09:54I know...
00:09:56It's a bad thing.
00:09:58I don't want to get a check-out.
00:10:00Am I a hard to plan?
00:10:05No, no, I can't.
00:10:08I've been going to do something for a year with your job.
00:10:14I've got 100 million dollars!
00:10:16If you need to sign a bunch of people who Chennai and Chiang and a lot of people will reach out to me,
00:10:25A question over here, is you?
00:10:35강은석 회사에서 SNT를 insu할 계획이야.
00:10:38거기 우리 헤일이 들어가기로 했지.
00:10:41그런데 너희들 덕분에 insu권은 강은석 변호를 맡은 명안에서 가져가게 됐다.
00:10:46우리가 L&J 때문에 날린 금액이 자그마치 얼만지 짐작이나 가요?
00:10:50아니, 이 손을 입혀가면서 기어코 해야겠냐고, 강은석 사건.
00:10:53네.
00:10:54They're going to keep the game on their way.
00:10:56I don't know how to make the game.
00:10:59I don't know how to make the game.
00:11:00It's bad, I don't know.
00:11:02It's because of the game of the Korean War,
00:11:05when they were born in the country of Korea.
00:11:08It's not a game of the game,
00:11:10but it's because of the game,
00:11:12it's because it's not what I wanted to do.
00:11:14What if I wanted to do here?
00:11:15Why?
00:11:17It's because they're going to win.
00:11:20I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:11:50You've been to a long time, and you've been to a long time.
00:11:54You've been to a long time now.
00:11:58Don't forget to leave.
00:12:00I've been to a long time for you.
00:12:04I don't know what to do, but I feel like I'm tired.
00:12:20I feel like I'm tired.
00:12:22L&J has been 10 years now.
00:12:24It's been a long time now.
00:12:26It's not a long time.
00:12:27It's not a long time.
00:12:34It's been a long time.
00:12:38It's been a long time.
00:12:40It's been a long time.
00:12:42It's not a long time.
00:12:44You don't want to just stop it?
00:12:48You can't stop it, Mom?
00:12:52I don't want to stop it.
00:12:54It's been a long time.
00:12:59No.
00:13:00It's been a long time.
00:13:02I've been a long time now.
00:13:04I've had a big question.
00:13:06I haven't been to?
00:13:08I haven't been to the past.
00:13:10It's been a long time since I've been to the past?
00:13:12No, it's been an easy thing.
00:13:14I've been to the past.
00:13:16I can't wait.
00:13:18He's been a long time now.
00:13:20Is it true?
00:13:23It's...
00:13:24That...
00:13:26...
00:13:28...
00:13:30...
00:13:32...
00:13:34...
00:13:38...
00:13:40...
00:13:42...
00:13:44...
00:13:46...
00:13:48...
00:13:50...
00:13:54...
00:14:04...
00:14:06...
00:14:10...
00:14:12Answer, the victim.
00:14:15The victim?
00:14:17Answer!
00:14:21No, I'm not.
00:14:25Can you tell the person who was first meeting?
00:14:33The victim, answer.
00:14:35How did you meet the person who was first meeting?
00:14:42I know my destro.
00:14:49The victim, answer.
00:14:50The victim...
00:14:52....
00:14:54The victim...
00:14:57The victim, the victim...
00:14:59dürfen we have to accept the victim?
00:15:01Where did you meet the victim?
00:15:03When I had to meet you?
00:15:06I said...
00:15:09I'm not sure what the hell is going on.
00:15:13I don't remember what the hell is going on.
00:15:17I can't believe it.
00:15:19I can't believe it.
00:15:22I can't believe it.
00:15:26I don't know what the hell is going on.
00:15:29If you're paying money, it's not a good thing.
00:15:33The judge is going to get a new law.
00:15:38Oh, there's one thing that I can remember.
00:15:50I'm sorry.
00:16:08I'll get you back.
00:16:14Americano.
00:16:23Junjook?
00:16:25Junjook?
00:16:27You're not a good one.
00:16:29What's your deal?
00:16:30I have a relationship.
00:16:32You're coming here.
00:16:33You're coming here.
00:16:34You're coming here.
00:16:35I'd too early in the weekend.
00:16:36That's what the final time I was trying to do.
00:16:38I'm good with the rest of my smartphone today.
00:16:41Are you okay?
00:16:43What are you doing?
00:16:45I'm very excited at this one.
00:16:46I'm happy with the viewers who take care of the viewers.
00:16:48I'm happy with the listeners' videos.
00:16:50I'm happy with the listeners.
00:16:51I'm happy with the viewers.
00:16:54You saw me at the same time buddy.
00:16:57I'm happy to have your heart.
00:17:02I'm so happy to have a good job to see.
00:17:05Even if people come to the office, I'll have to go to the office.
00:17:09See you later.
00:17:16Wait a minute.
00:17:18Wait a minute.
00:17:20What about you guys?
00:17:22887?
00:17:34You just get to know, I'll ask you.
00:17:44This item is what?
00:17:47I'll go.
00:17:49Let's go.
00:18:11How was your attorney?
00:18:13You can't order my full interview.
00:18:15I'm going to think about it before.
00:18:17Do you want to have any kind of good you guys?
00:18:21Do you want to know?
00:18:23Yes.
00:18:24They're fine, you don't have any kind of previews.
00:18:27Yes.
00:18:28We have a light.
00:18:29Yeah, it's not a light.
00:18:31I don't know.
00:18:32The L&J website is coming out.
00:18:32Yes, it's okay.
00:18:33We have a smart ticket.
00:18:34Yeah, well, the L&J logo is coming out.
00:18:39And, quietly, we do not hear the difference.
00:18:42Okay, let's go.
00:18:50What's up?
00:18:52Oh.
00:18:57What's the case?
00:18:59I'm sorry.
00:19:00I'm sorry.
00:19:01I'm sorry.
00:19:05I'm sorry.
00:19:07I'm sorry.
00:19:09I'm sorry.
00:19:11What?
00:19:12네가 강은석 이겼어.
00:19:14야, 네 욕이 훨씬 많아.
00:19:17뿌듯하다.
00:19:19인터넷에서 유정이 신원 도는 건 없지?
00:19:21계속 체크 중.
00:19:27미혼이는 잘 끝났어?
00:19:29똑같지 뭐.
00:19:32아, 탕 떨어져.
00:19:42밥 먹자.
00:19:43뭐 먹을까?
00:19:45맛있는 거.
00:19:49분식은 대체 언제까지 맛있을까?
00:19:52영원히.
00:19:54옛날에 우리 어릴 때 학교 다닐지 먹던 딱 그 맛이야.
00:19:59스트레스 받으면 이런 부분 땡겨.
00:20:02근데 조유정은 왜 거짓말을 한 걸까?
00:20:06클럽에서 만난 게 아니면 뭐지?
00:20:08데이팅 앱이나 SNS인가?
00:20:10그것도 아니야.
00:20:12포렌식도 돌렸는데 검찰에서 강은석 폰은 깨끗하댔어.
00:20:15유정이는 죽으라고 입을 안 열고.
00:20:17어디서 만났는지 못 찾으면 강은석 이대로 풀려난다.
00:20:22매운맛 싫다며.
00:20:23다이어트 한다며.
00:20:25야, 20년 동안 입으로만 하고 있는 거 몰라?
00:20:28그러니까 난 20년 동안 널 돕고 있는 좋은 친구인 거지.
00:20:31야, 너 땜에 나는 대학 때부터 다이어트를 하는 걸 해본 역사가 없어.
00:20:34먹어.
00:20:35딱.
00:20:36먹어.
00:20:37아무튼.
00:20:381심에서 지면 가능성 무고로 치고 들어올 텐데.
00:20:41위증에 무고까지 뒤집어쓰더라도 말을 못 하겠다.
00:20:46대체 뭐지?
00:20:49진혁 씨가 유정이랑 접촉하고 있는 거 같아.
00:20:53이 기자 만났어?
00:20:55응.
00:20:56들어오다.
00:20:57옆에서.
00:20:58잘 지내고 있는 거 같더라.
00:21:00어련하시겠어.
00:21:01응.
00:21:02근데 이게 무슨 말이야?
00:21:03준혁이가 유정이랑 접촉한다니?
00:21:04유정이한테 전화 온 걸 봤어.
00:21:05이 근처도 그래서 온 거 같고.
00:21:06네가 좀 만나볼래?
00:21:07이 기사가 아는 게 있을지도 모르잖아.
00:21:08아, 뭐 어때?
00:21:09일인데.
00:21:10그래.
00:21:11끝난 게 언젠데.
00:21:12내가 만나볼게.
00:21:13이 기사 번호 지웠지?
00:21:14보내줘?
00:21:15응.
00:21:16응.
00:21:17응.
00:21:18응.
00:21:19응.
00:21:20응.
00:21:21응.
00:21:22응.
00:21:23응.
00:21:24응.
00:21:25응.
00:21:26응.
00:21:27응.
00:21:28어떡해요.
00:21:29재판 다 망했어요.
00:22:00근데 기자님도 알잖아요.
00:22:03사실대로 말하면 그 사람들이 나 가만 안 둘 거예요.
00:22:09너무 무서워요.
00:22:12이제 어떡해요, 기자님.
00:22:41너무 늦었으면 다음에 다시 올까?
00:22:44들어와.
00:22:48좋아 보인다.
00:23:05좋아.
00:23:06행복해.
00:23:10도와줘.
00:23:23나 이 말 하려고 왔어.
00:23:25조유정 접촉하고 있지.
00:23:31조유정이가 강은석을 어디서 만났는지 모르겠어.
00:23:34애는 뭐 때문인지 겁먹어서 입도 안 열고.
00:23:37이대로면 강은석 혐의 입증 안 될 거야.
00:23:42너는 뭔가 아는 게 있지?
00:23:48네가 아는 거.
00:23:50그게 내가 아는 전부야.
00:23:57약간 아는 거 맞지?
00:23:59주제를..
00:24:00주먹아.
00:24:01우리 7년 만났어.
00:24:02니 거짓말도 구분 못하기엔 우린 너무 오래 만났다.
00:24:07도와주라.
00:24:08부탁이야.
00:24:10I'm not sure what's the reason for me.
00:24:14I'll just let you go.
00:24:20I'll just let you know.
00:24:24I'm not sure how much.
00:24:26I'm not sure how much I am.
00:24:30We have to see them.
00:24:33You bought it, do you want it?
00:24:35No.
00:24:36You can't buy it.
00:24:40Now you can buy France, the ship.
00:24:44But?
00:24:45You haven't been getting a chance.
00:24:51What are you doing?
00:24:55What are you doing?
00:24:59You're not going to die.
00:25:01You're not going to die.
00:25:02Just go back.
00:25:03You're going to take a look.
00:25:05What do you think?
00:25:15For a moment of a moment.
00:25:19For a moment of a moment?
00:25:22For a moment of a moment?
00:25:29It's not just a match, it's not a match, it's not a match, it's not a match.
00:25:34If it's open, you'll have to die.
00:25:39What do you mean?
00:25:40You don't have to say anything.
00:25:42It's dangerous to you.
00:25:43I'll promise you.
00:25:44I'll tell you what's going on.
00:25:46It's not just now.
00:25:59What do you mean?
00:26:06Why do you still have it?
00:26:09Why are you still here?
00:26:14You're a mess.
00:26:16Why are you still here?
00:26:18You're a mess, you're a mess.
00:26:21It's not enough to go to me.
00:26:27I'm sorry.
00:26:29I'm sorry.
00:26:31I'm sorry.
00:26:33I'm sorry.
00:26:57It's a lie.
00:26:59I'm so sorry.
00:27:01It's so sorry.
00:27:03So, you're so sorry.
00:27:21The guy, you met?
00:27:27성매매 스캔들?
00:27:29그래서 유정이가 만난 델 말 못했나 봐.
00:27:31성매매한 게 드러날까 봐.
00:27:34우리한테 불리할 거야.
00:27:37이제 어떡하지?
00:27:38달라질 건 없어.
00:27:40조유정 거부의사는 처음부터 끝까지 확실했고
00:27:43성매매로 만나면
00:27:44간간해도 된다는 건 어느 나라 법이야?
00:27:47아무튼
00:27:48스캔들 사이즈가 큰 것 같아.
00:27:50준혁이도 부담스러워하는 눈치였어.
00:27:53그래서 거기서 물러서고 온 거야?
00:27:57야, 그럴 리가.
00:28:03유정이 말고도 다른 취재원이 있는 것 같아.
00:28:07유정이가 계속 이불 안 열면 그쪽으로 접근해보자.
00:28:13근데
00:28:16다른 일은 없었고?
00:28:19야, 무슨 일?
00:28:22아니야, 그냥 물어봤어.
00:28:25고생했다, 쉬어.
00:28:26야.
00:28:27야, 야.
00:28:43왜 이렇게 늦었어?
00:28:44왜 이렇게 늦었어?
00:28:45응.
00:28:50오늘 당직 아니었어?
00:28:53잠깐 들렀지.
00:28:54오늘 우리 숙제 날이잖아.
00:28:57잠깐 기다려.
00:28:58금방 쉬고 나올게.
00:28:59간식.
00:28:59다.
00:29:00역사는 당신 것도 챙겨놨어.
00:29:01얼른 먹어.
00:29:02엽산은 당신 것도 챙겨놨어.
00:29:03얼른 먹어.
00:29:04하...
00:29:05하...
00:29:16여긴하!
00:29:17여긴하!
00:29:18여름진아!
00:29:19여름진아!
00:29:19여름진아!
00:29:20엽산은 당신 것도 챙겨놨어.
00:29:21얼른 먹어.
00:29:21Oh, my God.
00:29:51I will be able to fight the wrong way.
00:29:54The fact that he is a crime is a matter of fact?
00:29:58I can believe that a crime is true.
00:30:02The trial of the trial.
00:30:05We have a chance to fight the end of the trial.
00:30:06We have a chance to fight the end of the trial.
00:30:11The final review of the trial,
00:30:14the final review is on the trial.
00:30:19The name of the guy is named
00:30:22No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:231심 결과 강은석 씨 구제가 선고되었는데요.
00:30:26피해가 변호인으로서 결과 인정하십니까?
00:30:28강은석 씨 측은 무고의 명예훼손으로 엮어서 진행 예정이라던데 피해자 변호 계속 맡으실 건가요?
00:30:33여고생 꽃뱀이 요즘 인기다던데 들어보셨죠?
00:30:36네, 들어봤어요.
00:30:38기자님이 쓴 기사에서.
00:30:40근데 기자님도 들어보셨죠?
00:30:42쓰레기자란 단어.
00:30:43자주 들어보셨을 것 같은데.
00:30:47여기 대법 아니잖아요.
00:30:49겨우 1심입니다.
00:30:50누가 거짓말을 하고 있는지 끝까지 가보면 알겠죠.
00:30:54그리고 진실이 밝혀졌을 때
00:30:56그땐 반드시 대가를 치러할 겁니다.
00:31:03법원의 공정한 판결에 진심으로 감사드립니다.
00:31:22하지만 한 사람의 악의적인 거짓말로 인해
00:31:24전 모든 걸 잃을 뻔했습니다.
00:31:27저처럼 억울한 피해자가 생기는 일이 다시는 없길 바라며
00:31:30앞으로도 불의에 굴복하지 않고
00:31:32떳떳하게 살겠습니다.
00:31:35저만큼 힘든 시간을 보내셨을 팬 여러분께도 감사드리고
00:31:38앞으로도 좋은 작품으로 보답하겠습니다.
00:31:41저만큼 힘든 시간을 보내셨을 때
00:31:44굉장히 힘든 시간을 보내셨을 때
00:31:46기뜩하게 살펴봅니다.
00:31:47내 기자가 없어여을 때
00:31:48알고 싶어서
00:31:50그리고 그 기자가 없어졌습니다.
00:31:50그러면
00:31:53이외 자체를 위해
00:31:53그 사람은
00:31:55그리시어
00:31:56그 사람은
00:31:58아니
00:31:58라고
00:31:59
00:32:00그리시어
00:32:01하지만
00:32:01Job's not open its mouth.
00:32:16Not for me, but I can't.
00:32:20I'll bema' gonna have you.
00:32:21It'll probably not get all the time.
00:32:23Just leave.
00:32:24The truth is I've been told that I can't understand.
00:32:27I don't know my promise.
00:32:29I'm not sure what the hell is going on.
00:32:32But it's not good for the election.
00:32:34If you're not going to be an actor,
00:32:36I'm going to fight it.
00:32:37If you're not going to be a guy,
00:32:39you're going to be a man.
00:32:41If you're not going to be a guy,
00:32:43you'll be one person.
00:32:45If you're not going to be a guy,
00:32:47then you'll be able to get me?
00:32:49Then it's not.
00:32:51Next plan.
00:32:54Amen.
00:32:55I'm a judge.
00:32:56I'm a judge.
00:32:57You're a judge.
00:32:59I'm a judge.
00:33:02I've been to him.
00:33:03You're a judge.
00:33:06You're a judge.
00:33:07You're a judge.
00:33:08I'm not giving you a judge.
00:33:10I've been to you for a long time.
00:33:11I'm giving you a judge.
00:33:13I'm giving you a judge.
00:33:16I'm going to take you down.
00:33:187月12日.
00:33:20SH.
00:33:21SH.
00:33:22I hope you found a little bit more.
00:33:2912,確定?
00:33:33어머, 어머 어떡해.
00:33:36Oh, I'm going to say it's the next to you.
00:33:38Yeah, Sonia, who knows what you're going to be looking for?
00:33:52I'll be right back.
00:34:22That is a big deal.
00:34:23That's the thing that I'm going to do.
00:34:24It's a bit more than you can do it.
00:34:26Then you're going to get this company when you're going to get a new company.
00:34:31You're going to be a new company.
00:34:33I'm not going to get you one of the ones who have been, but you're going to get the ball.
00:34:39Well, I'll get you one of the ones who have got you.
00:34:43How do you do this?
00:34:45Yeah.
00:34:47Would you like any subject?
00:34:49Any questions?
00:34:51Well, it's kind of a good idea.
00:34:52You economists must legend.
00:34:53Last time you're talking to me,
00:34:54you can't.
00:34:55No, you're modeling.
00:34:57You're both understanding,
00:34:58you're dealing with natural strategies.
00:35:00Then, you'll hide and seek for everything else.
00:35:04No, you're deciding.
00:35:06Well, you're staying out here.
00:35:08No, you're staying out here.
00:35:11Let's take a look at the pot, and let's eat a lot.
00:35:20My wife is really funny.
00:35:22If you don't know what I'm talking about, I'll ask you to ask you.
00:35:26Why don't you find me?
00:35:27I'm telling you to ask you to ask you a friend.
00:35:30Is that your friend?
00:35:31It's okay.
00:35:33There's no need to ask you about it,
00:35:35if you don't think about it.
00:35:37I don't care about it.
00:35:38You can't find me at all,
00:35:40if you're duper,
00:35:45no problem.
00:35:46You can't find me.
00:35:48We're going to talk about what he said.
00:35:49You're going to talk about.
00:35:50You can't find anyone else.
00:35:51What are you talking about?
00:35:52It's important to me if you're just friends,
00:35:53when you have friends,
00:35:54I'm sure you find friends,
00:35:55that you're not a good guy.
00:35:56A guy who's dead,
00:35:58he's still dead.
00:36:00Guess what he's dead?
00:36:01He's not a good guy.
00:36:03I'll talk to you about it.
00:36:06I'm not a guy.
00:36:08I'm a young man.
00:36:10He's a young man who's scared.
00:36:11That's a bitch.
00:36:12You can't solve it?
00:36:14He's a young man.
00:36:16He's a young man.
00:36:18He knows how to go.
00:36:20He's a young man.
00:36:22And he's a young man.
00:36:24He's got a young man.
00:36:27He's got a young man.
00:36:29He's got a young man.
00:36:30He's got a young man.
00:36:34I'm not a fellow.
00:36:39It's a very funny question.
00:36:41You answer your question.
00:36:43I have my own dog.
00:36:44I love you.
00:36:46Just no one, I'm not staying.
00:36:48But the guy who met me,
00:36:50she's a woman.
00:36:53She's a woman who did not get the fire.
00:36:55She would just leave you.
00:37:00She's lost.
00:37:02It's been a long time, but I didn't see the time table for the time.
00:37:21You saw the result. If you didn't agree, you're really okay?
00:37:32I don't know.
00:38:02I don't know.
00:38:32I don't know.
00:39:02I don't know.
00:39:32I don't know.
00:40:02I don't know.
00:40:32I don't know.
00:41:02I don't know.
00:41:32I don't know.
00:42:02I don't know.
00:42:32I don't know.
00:43:02I don't know.
00:43:03I don't know.
00:43:04I don't know.
00:43:05I don't know.
00:43:06I don't know.
00:43:07I don't know.
00:43:08I don't know.
00:43:12I don't know.
00:43:17I don't know.
00:43:19I can't wait to see.
00:43:21Oh, my God.
00:43:51What...
00:43:53...metterie...
00:43:55I don't know what to do.
00:44:25You just wanna get into pulling some of these products when you're not involved, or you just want to give it back.
00:44:32You want to.
00:44:35How do I still suffer?
00:44:37I am on the star, with thatness andflanzen.
00:44:41When you are facing up until you'll feel like you are facing.
00:44:45I want you to go on.
00:44:51And it's not that you're gonna tell me how I'm gonna tell you about me.
00:44:56I can't let you know.
00:45:00I'm sorry.
00:45:03But you've been dating a lot.
00:45:07You've been dating a lot.
00:45:08I don't know.
00:45:10You know what?
00:45:12You have a lot of stuff.
00:45:14But you haven't done that.
00:45:17I can't.
00:45:18But...
00:45:21To be honest, you're a good guy.
00:45:23But you can't pay for money.
00:45:25I can't pay for one more.
00:45:27You can't pay for one more.
00:45:28You can't pay for one more.
00:45:29You've always been so cute and one more.
00:45:31You can't pay for one more.
00:45:34I can't pay for one more.
00:45:36But now...
00:45:39You're going to be able to help us.
00:45:42You're going to help us now.
00:45:43What's your meaning?
00:45:47Okay, good.
00:45:50Then...
00:45:52...
00:45:57...
00:45:58...
00:46:00...
00:46:05...
00:46:10...
00:46:16...
00:46:18...
00:46:19...
00:46:20...
00:46:21...
00:46:22...
00:46:23...
00:46:24...
00:46:25...
00:46:26...
00:46:27...
00:46:28...
00:46:29...
00:46:30...
00:46:31...
00:46:32...
00:46:33...
00:46:34...
00:46:35...
00:46:36...
00:46:37...
00:46:38...
00:46:39...
00:46:40Are you really trying to get out of here?
00:46:41No, I'm sorry.
00:46:43Wait, what's up?
00:46:44Do you think that's why I'd have to get out of here?
00:46:48Um?
00:46:51karen석, ma'약?
00:46:52Tuya kyaamilu chepo?
00:46:53Our 10th year, no?
00:46:56My dear?
00:46:58Isonah got a
00:46:59경찰서's and a report to his father's dad.
00:47:01I'm not sure what's up.
00:47:03Isn't that a good sign?
00:47:05So?
00:47:07The wife is going to die.
00:47:10The salary is down.
00:47:12The salary is not enough.
00:47:14We will get a job.
00:47:17So let's go to the hotel.
00:47:19I'm going to go to the hotel.
00:47:21I'm going to go to the hotel.
00:47:22I'm going to go to the hotel.
00:47:24I'm going to get to the hotel.
00:47:26I'm going to go to the hotel.
00:47:32I think she is always like a friend.
00:47:35I'm so happy to meet you.
00:47:39That's not what I'm saying.
00:47:40I've never thought of it.
00:47:42I've never thought of it.
00:47:50Wait a minute.
00:47:54Oh, I'm sorry.
00:47:56It's time for you.
00:47:58It was last night.
00:48:00It was a mistake.
00:48:02It was a mistake.
00:48:04It was a big deal.
00:48:06It's time for me.
00:48:07Go to my house.
00:48:12The screen is not very well.
00:48:15My期待 at the time is emotional.
00:48:18It's the situation for me.
00:48:20I'm afraid to go to a court.
00:48:22I'll know this time later.
00:48:24I'm sorry.
00:48:25I just got one.
00:48:27We're going to get our relationship with my son.
00:48:29We're going to get one.
00:48:31you
00:49:01But I have no one who's not left in the car.
00:49:08It's a lot of money.
00:49:10It's a lot of money.
00:49:15It's a lot of money.
00:49:22So, what do you want?
00:49:31Why?
00:49:44You mistress, is your house?
00:49:52Only fine.
00:49:56Guess what's this?
00:49:58Your heel would go like that.
00:49:59He's going to be a lot better.
00:50:01He's going to be a lot better.
00:50:03He's going to be a lot better.
00:50:05What?
00:50:07What?
00:50:09I'm sorry.
00:50:11I'm sorry to hear you.
00:50:13It's not a lie.
00:50:15It's a lie.
00:50:17It's a lie.
00:50:19It's a lie.
00:50:21I don't have to be a lie.
00:50:23I'm sorry.
00:50:25And there's nothing to do with it.
00:50:55I'm so glad to be here.
00:50:57I'm so glad to be here.
00:50:59Have you come here?
00:51:01Hello.
00:51:03I'm so glad to be here.
00:51:05Yes, I'm so glad to be here.
00:51:11Have you been here?
00:51:13Are you okay?
00:51:15Yes.
00:51:19I'm so glad to be here.
00:51:21I'm so glad to be here.
00:51:27Cheminis 씨 취직했다는데?
00:51:29다음 달에 서울 올 때 한번 보러 온다고.
00:51:32얘들아.
00:51:33선미 편지 왔어.
00:51:34이 검정궁이 합격했대.
00:51:36기특해.
00:51:38와인.
00:51:39누가 보낸 거지?
00:51:432005년도 빈이네?
00:51:45동문회에서 보냈나 본데?
00:51:50그러네.
00:51:51학교에서 보냈나 보다.
00:51:55아, 진짜.
00:51:57아, 10년 후 딱 갔다.
00:52:01아, 근데.
00:52:03왜 이 짓은 10번도 더 못하겠냐?
00:52:05그래도 엄마 장단에 이 정도 춤은 춰줘야 우리가 앞으로 10년을 또 더 바뀌지.
00:52:10우리 20주년 땐 제주도라도 갈까?
00:52:15셋이서?
00:52:16어딜?
00:52:17몰디브쯤은 가야지.
00:52:20가위바위보!
00:52:23인삿말 윤나연 당첨.
00:52:25뭐냐?
00:52:26난 아쉽겠다.
00:52:27카메라 플래시 싫어.
00:52:29나는 2차전 하러 간다.
00:52:31너네 좀 더 쉬다 내려와.
00:52:33너는 뭐해?
00:52:40설마 혼자 튀려는 거 아니지?
00:52:43선물 가지러 간다.
00:52:45우리 10주년 선물.
00:52:48선물?
00:52:49준혁이가 취재자료 넘기기로 했어.
00:52:53항소심 이길 수 있어.
00:52:56전화할게.
00:52:58어?
00:52:59황현진.
00:53:00왜?
00:53:01행동 제대로 해.
00:53:04뭐야?
00:53:05그냥 자료만 받으러 간다니까.
00:53:07아, 그리고 어머님 좋아하시게 많이 이쁘게 잘하고.
00:53:11알겠지?
00:53:12아이고.
00:53:31엄마.
00:53:32어.
00:53:33백 대표.
00:53:34인사해요.
00:53:35우리 딸이에요.
00:53:36너도 알지?
00:53:37요즘 IT 쪽에서 가장 주목받고 있는 더프라임의 백태주 대표.
00:53:41처음 뵙네요.
00:53:42백태주입니다.
00:53:43강신재에요.
00:53:44응.
00:53:45니가 손님들 좀 인사시켜드리고 그래.
00:53:47얘기도 좀 나누고.
00:53:48싱글이시네요.
00:53:49강 대표님도 그렇다고 하시던데요.
00:53:50성 대표님께서.
00:53:51마침 소개해드릴만한 사람이 오네요.
00:53:52네.
00:53:53네.
00:53:54너도 알지?
00:53:55너도 알지?
00:53:56요즘 IT 쪽에서 가장 주목받고 있는 더프라임의 백태주 대표.
00:53:58처음 뵙네요.
00:53:59백태주입니다.
00:54:00강신재에요.
00:54:01응.
00:54:02니가 손님들 좀 인사시켜드리고 그래.
00:54:03얘기도 좀 나누고.
00:54:05싱글이시네요.
00:54:07강 대표님도 그렇다고 하시던데요?
00:54:09성 대표님께서.
00:54:10마침 소개해드릴 만한 사람이 오네요.
00:54:17고마워.
00:54:18와줘서.
00:54:19어.
00:54:20인사하세요.
00:54:21이쪽은 더프라임의 백태주 대표님.
00:54:23그리고 이쪽은 제 전담편이에요.
00:54:25한승훈입니다.
00:54:27아.
00:54:28백태주입니다.
00:54:29네.
00:54:30건강히 잘 지내셨죠?
00:54:31네.
00:54:32그만할게.
00:54:33그리고 또.
00:54:41어?
00:54:42저기 와 있네.
00:54:43저쪽은 제 전전 남편이에요.
00:54:46한제그룹 차남.
00:54:50데려올까요?
00:54:52전전전 남편은 안 오셨나 봐요?
00:54:55제가 아직 이혼을 두 번밖에 못해서요.
00:54:59엄마는 제가 3세반을 다 채우길 바라시는 것 같지만.
00:55:02백 대표님.
00:55:04제가 인사시켜드릴 분이 있는데 저쪽으로 하실까요?
00:55:07그럴까요?
00:55:0810주년 진심으로 축하드립니다.
00:55:10그럼 또 뵐게요.
00:55:12이쪽.
00:55:17여기가 과거 사이들의 재회장이 될 줄은 상상도 못했구나.
00:55:22오늘 같은 날 어떻게 안 불러요?
00:55:24L&J 역사의 일등공신들을.
00:55:27첫 결혼 안 했으면 L&J는 만들어지지도 못했을 거고.
00:55:31두 번째 결혼 안 했으면.
00:55:33엄마가 진작 자금 끊어버렸을 거잖아요?
00:55:37세 번째는 안 해요 엄마.
00:55:39괜한 일로 기운 빼지 마세요.
00:55:41은하가 진작 자금 끊으려고요.
00:55:44걱정��이지마세요.
00:55:46Ah.
00:56:16I'm going to go.
00:56:26I'm here.
00:56:30I'm here.
00:56:46The last 10 years, I would like to thank you for your support.
00:57:07If you were not here for your help, we would never have to go for 10 years.
00:57:13I would like to thank you for the support of the LNJ for the support of the LNJ.
00:57:18I'd like to thank you for your support.
00:57:43I don't know.
00:58:13It's become a world that has become a world that has changed.
00:58:18If we have a little bit of a world like this,
00:58:22we will fight for the next 10 years in the next 10 years.
00:58:28At the end of the 약자 and the 정의.
00:58:43The first time I have to do this is the end of the year
00:58:48The end of the year
00:58:51Let's pray together
00:58:54Let's pray together
00:59:03L&J
00:59:05We are here
00:59:13Steel, steel in my chest
00:59:17Every piece of gas to test
00:59:20Finding where I stay
00:59:22I feel the pressure rising
00:59:26I feel the pressure rising
00:59:29And all that it was is shaking
00:59:34All that it was is shaking
00:59:37I know your eyes will pull the truth
00:59:41From underneath
00:59:44I know the past won't ever let me disappear
00:59:50And why is that so calm
00:59:53Like you already know
00:59:56I know your eyes will pull the truth
01:00:00From underneath
01:00:03Step, step in the dark
01:00:07I keep hearing footsteps, I believe
01:00:11Would fight inside
01:00:13Breathe, breathe when it dies
01:00:20Every secret I deny
01:00:23Becomes the one inside
01:00:26I feel the pressure rising
01:00:29I feel the pain
01:00:31We get to see here
01:00:32We got to figure this out
01:00:33Yes
01:00:34Hey
01:00:37Hey
01:00:38Hey
01:00:38Hey
01:00:40Hey
01:00:40Hey
01:00:41Hey
01:00:42Hey
01:00:43Hey
01:00:43Hey
01:00:44You, you're not here.
01:00:46You're just kidding.
01:00:47Don't think so.
01:00:48He's going to go.
01:00:50I'm going to kill you.
01:00:50I'm going to kill you.
01:00:52Don't go!
01:00:52You're going to kill me.
01:00:54I'm going to kill you.
Comments

Recommended