Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00Recibí la receta de Noviani y se la mandé al su chef de moto
01:11Y firmaron la compra del restaurante sin problemas, director
01:13Esta vez definitivamente cerré todo sin contratiempos
01:16Y sobre el restaurante de Abulón, fui a verlo otra vez para intentar convencerlo
01:21Pero dijo que no iba a vender el restaurante por nada del mundo
01:24Y que si volvía sin importar que fuéramos Hansa, iba a...
01:30¿Iba a qué?
01:35¿Iba a acabarnos?
01:36Ah, no, no, no, no me dijo eso
01:38Mañana iré otra vez
01:40¿Crees que habrá un mañana para ti?
01:45¿Qué?
01:46Mi cabeza elimina la basura
01:48Para mañana, ya no te recordará
01:50De hecho, en una hora te olvido
02:00Buen día, director
02:11Le informó rápidamente su agenda de hoy
02:17Tiene una reunión de aproximadamente una hora
02:20Al terminarla, verá al presidente
02:21Ver que en una empresa filial
02:23Tardaste mucho
02:24Por supuesto, disculpe
02:25Ok, ¿todos listos?
02:32Bueno, director
02:33Faltan el jefe del equipo de ventas y el director de planificación
02:36Como que no han llegado
02:38Tienen el descaro de llegar tarde
02:40¿No quieren que también haga su trabajo?
02:42Cierra la hora en que lo cité
02:44Por supuesto, señor
02:45Hansa XP, tú vas primero
02:52Claro
02:53Hansa XP es una empresa de whisky coreano
02:56En fase de desarrollo
02:57Que produce esta bebida para maridar
02:58Con los platillos de la ley Selimoto
03:01¿A quién le estás explicando esto?
03:06¿Hay alguien nuevo en esta sala?
03:08Sé que hay problemas con los impuestos
03:10Bueno, hay un impuesto especial que se aplica a bebidas espirituosas
03:14No lo vendas como whisky
03:15Que sea tradicional
03:17No podemos cancelar ahora
03:18El proyecto ya comenzó
03:20Oye, equipo legal
03:21
03:21Deducción de bebidas tradicionales
03:23Lo reviso de inmediato
03:2472% para destiladas y la mitad para las tradicionales
03:27Equipo legal
03:28
03:28Quédate al terminar
03:30Claro, señor
03:31¿No debería saber más que yo?
03:34El licor lo tiene que elaborar un maestro destilador
03:36O un patrimonio cultural in Madrid
03:38Oye, producción
03:38
03:39Busca una especialidad
03:40Que ya exista
03:41Y háganlo un licor de alto contenido alcohólico
03:43Que se añeje
03:44Oye, Ventas
03:45
03:45Quita la etiqueta de whisky
03:47Y busca a alguien
03:48Algo
03:48Un maestro o empresa que lo fabrique
03:50Claro, lo revisaré enseguida
03:51No estés revisando
03:54Lo vas a encontrar ahora
03:56
03:56Lo que usted diga
03:58Ok
04:01¿Con qué seguimos?
04:03
04:03El siguiente punto es
04:05¡El ladrón de recetas!
04:08¡Apamu!
04:09Debe disculparse
04:10Y pagar
04:11Han Sa
04:12Debe hacerse responsable
04:14Y compensar
04:15Su abuso
04:16El ladrón de recetas
04:18Han
04:31¿Cómo sufre el pobre?
04:34Y pagar
04:34Pero se está esforzando mucho
04:36¡Apamu!
04:37¡Debe hacerse!
04:44Aquí viene
04:45¿Por qué?
04:47¿Qué?
04:48¿Qué vas a hacer?
04:50¿Qué vas a...?
04:52¿Qué?
04:53La verdad
05:00¿Qué me asustó?
05:00¿Qué me asustó?
05:09Hola, buenas tardes
05:10¿Mesa para dos personas?
05:13A ver, pasen por allá
05:14Mesa para dos
05:15¿Qué es ese?
05:24Disculpa, amigos
05:24¡Estás estorbando!
05:27¡Oye!
05:28Los clientes hacen fila aquí
05:29Para que les demos mesa
05:31¡Muévete!
05:34¿Señor Yasumín?
05:35
05:35¿De verdad?
05:40Hazte para atrás
05:40No me conoces
05:45Para hablarme de ese modo
05:46Oh, estaba hablando solo
05:48¿Me escuchaste?
05:49Perdón
05:49¡Guau!
05:51Tu restaurante se llena bastante
05:52¿No?
05:54Tu platillo de abulón
05:55Te hizo famoso
05:55¿Qué te pasa?
05:57¿Viniste a pelear?
05:58Un momento
06:05Hiciste algunas apuestas ilegales
06:11¿Tú?
06:14¿Quién eres, idiota?
06:16¿Ah?
06:16¿Idiota?
06:18Eso fue muy grosero
06:19Oye, guarda eso
06:20Guárdalas, guárdalas
06:21No querrás que tus clientes
06:24Y tu familia se enteren
06:25¿Verdad?
06:30Tu madre es la dueña
06:32Del restaurante, ¿no?
06:34¿Podrías
06:34convencerla
06:36de que firme esto?
06:49El restaurante de abulón
06:50va a firmar la compra
06:51¿Cómo lo consiguió, señor?
06:53¿Quién habla?
06:55Creo que se equivocó de número
06:56Disculpe, señor
06:57La próxima vez
06:57Usted no va a...
06:58Voy a colgar
06:59Ya le dije que no lo conozco
07:00Bienvenido
07:07¿Por qué esas caras?
07:11Parece que no han ido al baño
07:12No esperábamos su visita, señor
07:14Yo soy el dueño
07:15Por supuesto
07:16¿Es tan difícil localizar en estos días
07:20a la chef Chang Yong-kye?
07:23Es que...
07:25La chef Chang
07:26no ha estado disponible
07:27Y yo tampoco
07:29Todos estos platillos
07:37En sus restaurantes originales
07:40se veían mucho mejor
07:41¿Verdad?
07:44Con estas presentaciones
07:45tan mediocres
07:46no solo no nos darán
07:46tres estrellas
07:47sino que nos van a quitar
07:48la que ya tenemos
07:49Ya no sé si haberles dado
07:51estas recetas
07:52¿Esa fue una buena idea
07:54o perder el tiempo?
07:58Una disculpa
07:59Ay, por favor
08:05No juela de oro
08:13Nada mal
08:23¿Cierto?
08:42¿Está ahumado?
08:43
08:43Está ahumado con...
08:44No, no, no, no
08:45No te pedí explicaciones
08:48Sí, señor
08:49Mi trabajo no es cocinar
08:51Deben hacer que la comida
08:52sepa bien
08:53Quiero que se vea bien
08:54y poder venderla
08:55Cocinen a la llama
08:56y sirvan frente a los clientes
08:57Comida secuencial
08:59Les dije
08:59que tuvieran esto en mente
09:01No basta con mostrarla
09:03podrían hacer que el cliente
09:04se sirva la salsa
09:05por ejemplo
09:06La experiencia se vende
09:07¿Entienden?
09:09Por supuesto
09:10Se lo diré a la chef
09:11en este momento, señor
09:12¿Y el platillo principal?
09:16¿El no viene de trufa?
09:18Ah, es que
09:19la chef no lo ha perfeccionado
09:21¿Dónde está la chef Chang?
09:29¿Que dónde está Chang Yong-hye?
09:31¡Bien!
09:32¡Así, perfecto!
09:33¡Uno, dos!
09:35¡Oh, sí!
09:36¡Perfecto!
09:37¡Muy bien!
09:37¡Estás excelente!
09:39¡Impresionante!
09:40¡No se sirve de una chef
09:41o una actriz!
09:42¡Sí, maravillosa!
09:43¡Sí, otra más!
09:44¡Sonríe!
09:45¡Uno, dos, tres!
09:46¡Muy bien!
09:47¡Me encanta!
09:47Vamos a terminar
09:48con una con la que sostengas
09:49esta copa de vino
09:50delante de ti
09:51¡Eso!
09:52¡Muy bien!
09:53¡Aquí vamos!
09:53¡Eso!
09:54¡Perfecto!
09:55¡Ahora sonríe!
09:56¡Uno, dos!
09:58Dicen que reservar en moto
09:59estos días
09:59es como ganarse la lotería
10:01Y dicen que es más fácil
10:03ganar la lotería
10:04Tienes razón
10:07Los próximos tres meses
10:08están llenos, ¿verdad?
10:10¿Eso cómo se siente?
10:13Lo aprecio en serio
10:14Mi personal me contó
10:16que hay casos
10:16en los que las personas
10:17venden sus reservaciones
10:18más caras
10:19como los revendedores
10:20en los conciertos
10:21Yo no sé cómo llegan a tanto
10:24Lo pienso y me siento mal
10:25de que lo hagan
10:26Es que es todo un éxito
10:28¿Cuál es tu inspiración?
10:31Cuando se te ocurren
10:32nuevos platillos
10:33para el menú
10:33La comida que me preparaba
10:36mi abuela
10:36cuando apenas era una niña
10:38La mamá de mi papá
10:39preparaba un kimchi
10:41de gol fabuloso
10:42¡Era tu abuela!
10:43¡Es esto!
10:47¿Quieres descansar?
10:48
10:48¿Un descanso?
10:52Es tu abuela materna, genio
10:54Es lo que habías dicho
10:56en tus entrevistas
10:57con Cosmo y Mary Magazine
10:59¿De verdad?
11:01Ay, no es mi culpa
11:02confundir eso
11:03Hablo y hablo
11:04del kimchi
11:05de la abuela
11:05de alguien más
11:06Un kimchi
11:07que ni siquiera
11:07he probado
11:08Ese kimchi de col
11:09es tan perfecto
11:11Jamás te había escuchado
11:13decir algo así
11:14Olvídalo
11:18¿Por qué sigues
11:20con entrevistas
11:20sin el permiso
11:21de relaciones públicas, eh?
11:22Eso viola tu contrato
11:23¿De verdad?
11:25¿Y qué hay
11:26de lanzar un menú
11:27sin el permiso
11:28de la jefa de cocina?
11:29¿También eso viola
11:30mi contrato?
11:32Como si no te hubiera
11:33dado tiempo
11:34para desarrollar el menú
11:35¿Esperabas que desarrollara
11:36un menú
11:36de varios platillos
11:37en un mes?
11:38Hasta yo pude
11:39haber ideado un menú
11:40en el tiempo que perdiste
11:41en programas
11:42y en sesiones de fotos
11:43¿El tiempo que perdí?
11:48¿Lo hice para beneficiarme?
11:50Lo hice por moto
11:51¿Mhm?
11:53Hice todo eso
11:54para promocionar
11:54el restaurante
11:55Tres estrellas
11:58Aquí yo soy el experto
12:01en marketing
12:02de restaurantes
12:03Chef Chang Yong-hye
12:03¿Puedes dejarme eso a mí?
12:05Chef Chang Yong-hye
12:06tu deber es
12:07conseguirnos
12:09esas tres estrellas
12:10Sí, ya lo sé
12:11Tienes que darme tiempo
12:13para sacar mi creatividad
12:14y poder conseguirte
12:15esas tres estrellas
12:16¿Mhm?
12:16¿Creatividad?
12:23¿Cuándo te pedí
12:24ser creativa?
12:25¿Hablas en serio?
12:27No creo
12:27Te traje las recetas
12:29más famosas
12:30de todo Seúl
12:31Me equivoco
12:32son las más famosas
12:33del país
12:33Copia esas recetas
12:35al pie de la letra
12:36y mejora su apariencia
12:38eso es todo
12:39¿Puedes hacer
12:39que valga la pena?
12:40No recordaba
12:41que a ti
12:42lo único que te importa
12:44son las estrellas
12:45Mañana sale el nuevo menú
12:47tal y como estaba previsto
12:49Más te vale
12:50que para entonces
12:51el no viene de trufa
12:52esté perfeccionado
12:53Es el platillo principal
12:55Chef Chang Yong-hye
12:57¿Entendiste?
12:57¿Has estado ocupado?
13:16No te han visto
13:16en el centro ecuestre
13:17Es lo que me faltaba
13:19que controlaras mi agenda
13:20Mejor cálmate
13:21te estás esforzando demasiado
13:22Sé que no es fácil
13:24que tu equipo dirija
13:25un restaurante
13:25de alta cocina
13:26si vendían comida congelada
13:27Tu equipo no lo hizo bien
13:29con los restaurantes
13:30No tengo la culpa
13:31de que vendieras
13:31peor comida
13:32que la congelada
13:33Sabes que puedes
13:38intentar todo
13:39pero tu estrella
13:40sigue siendo inferior
13:41a mis dos
13:41¿Cierto?
13:43Oye, espera
13:43Conseguí una estrella
13:45al abrir moto
13:46La LCL
13:48¿Tardó tres años?
13:51¿Para las dos?
13:52¿Quién es inferior a quién?
13:56No juegues con fuego
13:57Vamos
13:58Tenías una pelusa
14:06Te lo paso por esta vez
14:16Hoy los residentes
14:21de la aldea de Bagdanri
14:22se reúnen
14:22para hacer kimchi
14:23Las aldeanas no saben
14:25pero hay una invitada especial
14:27Y esa invitada
14:28no es otra que...
14:29¡A todas!
14:30La presidenta de
14:31Han Saputfield
14:32Han Joun
14:33Les traje harina de maíz
14:34La presidenta Han Joun
14:36trajo harina de maíz amarilla
14:37Miren cómo se lo agrega
14:39el kimchi y mezcla
14:40¡Se ve que está delicioso!
14:42Bueno muchachas
14:43lo que sigue
14:43es empacar todo esto
14:44Y luego vamos a mandar
14:46su colchina
14:47a todos los lugares
14:48del mundo
14:49Diles que no volveré
14:51a hacer eso
14:52La colchina va a llegar
14:54a toda Core...
14:55Esta es una perca
15:05de Sierra de Yosú
15:06Chef Pak
15:25Señora
15:26¿Cuánto tiempo
15:28llevas trabajando para mí?
15:30Unos siete años
15:31presidenta
15:32A esta preciosa perca
15:34la hiciste como
15:35su gata Sashi
15:36¿Perdón?
15:37Debiste centrarte
15:39en el sabor
15:39no en la presentación
15:40¿Mmm?
15:42Me disculpo señora
15:43Acompáñanos
15:46Presidenta
15:46Por favor
15:46Perdóneme
15:47Presidenta
15:49Presidenta
15:50Perdóneme
15:50se lo imploro
15:51Por favor
15:51deme otra oportunidad
15:52Ningún chef
15:54logra estar diez años
15:55conmigo
15:56Yo, su madre
16:05dediqué toda mi vida
16:08al negocio
16:08de la comida
16:09y luego apareció
16:12esa guía
16:14del extranjero
16:15y su sistema
16:16de una estrella
16:18dos estrellas
16:19tres estrellas
16:20sus estúpidos estándares
16:22me enfurecen
16:23Pero para expresar
16:26mi enfado
16:27voy a necesitar
16:29una buena justificación
16:31¿Por qué Hansa
16:34mi empresa
16:35no puede tener
16:39tres míseras estrellas?
16:42Perdón madre
16:43Perdón madre
16:47Recuerden bien
16:48tres estrellas
16:51Quien me las traiga
16:53será el siguiente
16:54dueño de Hansa
16:55Noviani de Trufa
17:24la especialidad
17:25de moto
17:25¿Cuánto te tardaste?
17:52Me diste la receta
17:54y me tardé
17:55solo un mes
17:56y cinco días
17:57Eso es demasiado
17:58Me gusta el toque picante
18:02Pero
18:04la presentación
18:06Creo que puede ser
18:15para moto
18:15un platillo original
18:16Muy bien
18:19Como estaba previsto
18:20mañana sale el nuevo menú
18:22Queremos tres estrellas
18:24sea como sea
18:26¿Entendido?
18:28Sí señor
18:29Director
18:30Ya te dije que no te conozco
18:35¿Por qué sigues apareciendo
18:36de la nada?
18:37Director
18:38lo que pasa es que
18:40en internet vi que hay otro restaurante
18:42con el mismo Noviani de Trufa
18:44¿Cómo puede ser?
18:53¿De qué me estás hablando?
18:56¿De qué me estás hablando?
19:02Pero...
19:03¿Es exactamente igual?
19:05Bueno, por si acaso
19:06busqué menús similares
19:07en Smart GPT
19:08¿Cuál es el lema
19:11de nuestro restaurante moto?
19:13Único y original
19:14Así vamos por tres estrellas
19:15Me queda claro
19:15Veo que es un restaurante
19:19de alta cocina
19:19¿Dónde está?
19:21En Cheongyu
19:21¿Así es como se llama?
19:24¿De qué empresa es?
19:25¿Tiene diamante?
19:26¿Una estrella?
19:27¿Dos estrellas?
19:28El restaurante está en Cheongyu
19:31provincia de Cheola del Norte
19:32Ah
19:33Ay, ya, como sea
19:36Estrenamos mañana
19:37¿Qué es lo que propones?
19:38Yo tampoco lo sé
19:39Bueno, por ahora
19:42pediré
19:43que no impriman los folletos
19:44Y también pospondré
19:45las reservaciones
19:46de los influencers contratados
19:47para...
19:48Hacer viral el menú
19:49¿Y quién dijo que puedes?
19:51Yo mismo voy a hacer todo eso
19:52Tú ten todo preparado
19:54¿Cómo se atreven
19:58sin arruinar mi plan?
21:12Hoy no tengo tiempo de caminatas
21:14¿Y aquí qué voy a estar admirando?
21:16No, no, no.
21:47Enseguida, da vuelta a la izquierda.
21:52En diez metros más, da vuelta a la derecha.
21:58A la derecha, a la derecha.
22:01Ay, ¿por esta calle?
22:03¿Entonces por dónde?
22:06¡Cuidado!
22:07Oigan, ¿saben cómo puedo llegar a este lugar?
22:10¿De qué lugar estás hablando?
22:12No, nada, nada. No, disculpen, disculpen, sigan con sus cosas.
22:16Recalculando la ruta de...
22:17Ay, este pueblo y su gente.
22:21Da vuelta a la izquierda.
22:23Después, continúa derecho.
22:25¿Dónde está?
22:43Estás por llegar a tu destino.
22:45¿Es por aquí?
22:48Pues, ¿dónde está este lugar? ¿Por qué está tan escondido?
22:51Aquí es donde me marca...
22:54Has llegado a tu destino.
23:01Finalizando tu navegación actual.
23:02Pero...
23:09Ah, supongo que está de moda el estilo retro.
23:22¿Jong Chae?
23:23Muy curioso.
23:30¿Y ahora qué?
23:32¿Tengo que gritar para que me abran?
23:33Ah, supongo que se
23:48Oigan.
23:51¿Dónde está?
23:52Disculpe.
24:22Señora, señor, ¿el dueño? ¿Hay alguien?
24:52Hola, buenas tardes.
24:58¿Qué tal? Disculpe.
25:01Oiga, ¿el dueño del restaurante sabe dónde está?
25:04¿Qué pasa? ¿Por qué no me escucha?
25:08Disculpe, ¿sabe dónde está el dueño de este restaurante?
25:22¿Qué? ¿Qué? ¿Qué pasa?
25:27Uy, uy, uy. Tenga cuidado.
25:39¡Oye!
25:44¡Oye! ¿Por qué hiciste eso, eh?
25:48¡Oh! ¿Es en serio?
25:53¿Atacas a una persona por una call?
25:56Bueno, como sea. ¿Sabes dónde está el dueño del restaurante?
26:01Aquí está mi nombre.
26:04Sí conoces Hansa, ¿verdad?
26:06Bueno, es muy urgente que pueda hablar con el dueño de este lugar.
26:09¿Sí? ¿Puedes decirme dónde está?
26:18¿Por qué carajos haces eso?
26:22Ay, no puede ser.
26:25Hace mucho que no me sentía tan indignado.
26:32¡Oye! ¿A dónde vas? Espera.
26:40¿Tú eres... ¿Usted es la dueña?
26:43Señora, entiendo que esté molesta, pero es grosero romper una tarjeta así.
26:52Bueno, vine porque este noviani es de este restaurante, ¿no?
26:57Es importante, ¿no?
26:59Aquí, cuando sePS她 y la decita...
27:01No hay niña con el jefe de la chica.
27:16¡Ahorita cu faultada!
27:21¡ Catalunya!
27:23¡Ahorita cu restriction!
27:27Señorita, ¿qué te salió?
27:29¿Dueña?
27:31Si se puede, me gustaría probar ese noviaño.
27:37Ah, está descansando, entiendo.
27:39Entonces, luego podría...
27:41Sí, son dos horas. Vengo para cenar.
27:44No puedo hacerlo.
27:46¿Puedes hablar?
27:49¿Por qué dices que no?
27:52¿Señora?
27:53¿No deberías disculparte?
27:55¿Yo? ¿Por qué?
27:58Lo de la...
28:05¿Usted sabe cuánto es que cuesta este traje?
28:09¿Y tú tienes la mínima idea de cuánto cuesta la col que pisaste?
28:13Dígame cuánto cuesta.
28:15¿Bien?
28:16Yo se lo pago.
28:17Un típico Wun Bin.
28:19¿Perdón, qué?
28:20Esa col china sobrevivió el verano, resistió enfermedades a insectos,
28:23la podredumbre blanda y hasta el mildiu.
28:25La sembré, anivelé la tierra y la fertilicé.
28:29¿Cuánto vas a pagar por esa vida que crié con amor y cuidado, eh?
28:32Bueno, perdón.
28:45En serio.
28:46Me disculpo de corazón.
28:48¿Sí?
28:48Pero quiero que...
28:50me prepare ese novian.
28:51No es novian y es obscen yo, pedazo de cretino.
28:54¿Cómo dijo?
28:55Bueno, como sea que se llame.
28:59¿Puede prepararme ese platillo para que yo...
29:01No puedo hacerlo.
29:02Por favor, ¿podría dejar de interrumpirme?
29:05Me faltan los ingredientes.
29:07Pues vaya y consígalos.
29:08No son cosas tan fáciles de conseguir.
29:12¿Cuáles... qué ingredientes necesita?
29:15No estoy pidiendo un banquete real ni nada por el estilo.
29:18Entonces, imbécil, ¿por qué no los compras tú, eh?
29:20¿Imbécil?
29:21¿Imbécil?
29:24¿Acaso me acabas de llamar imbécil?
29:35Bien.
29:36Dime qué es lo que necesitas.
29:37Chef.
29:39Filete de cadera.
29:41¿Filete de cadera?
29:43Sí, filete de cadera.
29:44¿Filete de cadera es lo que necesitas?
29:46De una vaca criada por Won Son Chol de la granja Ma Won.
29:53De la cadera de esa vaca.
29:57A ver, chef, todos los filetes de cadera son parecidos.
29:59Voy a comprar el más caro en la carnicería...
30:01¡No!
30:03Quiero filete de esa vaca.
30:09¡Eso sí!
30:10Esa mujer, ¿qué tiene de especial ese filete de cadera?
30:15¡Qué exigente es!
30:16¡Ah!
30:35Hola.
30:36Filete de cadera.
30:37Doscientos gramos.
30:37Y necesito que me des el mejor y más caro que tengas.
30:41De una vaca criada por Won Son Chol de la granja Ma Won.
30:47De la cadera de esa vaca.
30:48Ah.
30:50Es de...
30:52¿Dawon?
30:54¿Mawon?
30:56¿Vawon?
30:57Bueno, no importa.
30:59Escuché de esa granja que cría vacas.
31:00Dame filete de cadera de esa granja.
31:03Doscientos gramos.
31:03¡Ah!
31:05¡Ah!
31:11Sí, sí, sí.
31:13Tú búscalo.
31:14Ve tú mismo si puedes hacerlo.
31:17Filete de cadera de la granja Ma Won.
31:20Me quiere ver la cara.
31:28¡Ay, qué chistosos son aquí!
31:30¿Todos me están haciendo una broma?
31:32¿Dónde está la cámara?
31:33¿Qué le pasa a este imbécil?
31:35Ya que se vaya a su casa.
31:37Escucha.
31:38Quiero que me des todo esto.
31:41Toda esta carne.
31:44Ah, y también lo que está en ese refrigerador.
31:47Y quiero...
31:48No, dame todos los filetes de cadera que tengas aquí.
31:51Solo eso quiero.
31:52¡Madre mía!
31:53¡Oye, mi amor!
31:54Esta noche hay que celebrar, ¿oíste?
31:56Tenemos que matar una vaca y...
31:58Un momento.
32:00La cadera...
32:02de esa vaca...
32:03también.
32:05Amigo, eres un ángel caído del cielo.
32:08Dame un segundo.
32:13Sí.
32:15¿La les del qué?
32:16Hansun Hu no tiene nada, ¿verdad?
32:20Bien, luego te llamo.
32:21¡Gracias!
32:22¡Gracias!
32:23¡Gracias!
32:23¡Gracias!
32:23¡Gracias!
32:53Ya no me quedan huevos.
33:17Te digo que me encantaría vendértelos,
33:19pero cuando mi esposa recogió los huevos,
33:21la pobre se lastimó el costado.
33:24Y luego ella tuvo que irse al hospital Bugde.
33:27No puedo ayudarte.
33:28¿Y eso qué tiene que ver con que me vendas unos huevos?
33:31Que esas gallinas solo dejan que mi esposa tome los huevos.
33:34Si ahí entra otra persona, se ponen en guardia.
33:37Te lo juro. Como si fueran las ueñas.
33:40Supongo que te ganas la vida sin venderlos.
33:42Te lo digo en serio.
33:44¿Por qué te iba a mentir sobre algo así?
33:46Si los necesitas tanto, puedes entrar y recoger...
33:50¡Espera!
33:51¡Qué valiente!
33:53¡Ten cuidado!
33:54¡Rompen nueces con sus picos!
33:56¡Quieta, gallina!
33:57¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya!
33:58¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya
34:28¡Ah!
34:31¡Ah!
34:34¡Ah!
34:58¡Ah!
35:08¡Ah!
35:14¡Ah!
35:18¡Ah!
35:23¡Ah!
35:25¡Ah!
35:27¡Oye!
35:32¿Y tú de dónde saliste?
35:34¿Que no ves que me asustaste?
35:36Si vuelves a hacerlo, voy a sacar mi osa, así que mucho cuidado.
35:39Oye, ¿pero qué te he hecho?
35:41Entrar así al restaurante.
35:43¿Qué?
35:44¿Eres un pervertido?
35:46¿Pervertido?
35:47¡Me pediste carne!
35:49¡Y te la traje!
35:51¿Te pedí que trajeras carne?
35:54¿Y cuál trajiste?
35:56Cadera, cadera, filete, filete, filete.
35:58¿Quién iba a pensar que un loco como tú iba a llegar a mi restaurante?
36:02Creo que eras la menos indicada para decirle a alguien que está loco.
36:06Te pedí traer filete de cadera, no que me surtieras de carne.
36:11Filete de cadera.
36:13Compré todos los filetes de cadera de la granja Maguón del vecindario.
36:17Mira, ¿ya viste?
36:19Granja Maguón.
36:21Siempre cumplo lo que digo.
36:23Entonces, ¿vas a cocinar?
36:24¿Prendo la estufa?
36:27¿Qué pasa?
36:28¿Por qué lo estás oliendo?
36:30Eres muy astuto por querer engañarme de esa forma.
36:35¿Cómo, cómo?
36:36Está bien.
36:53Lo siento de verdad.
36:54Pero tengo que probar ese noviani.
36:56¿Sop, Sanjo?
36:57Sí, ese...
36:58¡Sopalgo!
36:59¡Ese Sancho!
37:01¡Necesito probarlo!
37:02Pero ¿por qué...?
37:03¿Por qué hago todo esto?
37:05¿Por qué lo necesito?
37:06¿Por qué tengo que comerlo?
37:07¿Por qué debo probarlo?
37:08¿Pero por qué me gritas?
37:11Eso es lo que te iba a preguntar.
37:13Además, ¿por qué insistes en querer comerlo si claramente esto no te interesa?
37:17No juzgues a un libro por su portada.
37:20Lo digo de verdad.
37:22Necesito probarlo.
37:23No juzgues a un libro.
37:53No puede ser.
38:02Este sí es de la Granja Magón.
38:08¿Ha subido cerros?
38:11No.
38:14¿Tienes cerdas?
38:15¡Las puedes comprar en el supermercado!
38:18¿Por qué tenemos que...?
38:20¿Por qué vienes hasta acá?
38:21Dirijo una gran empresa, un botón y todo el mundo viene corriendo hacia mí.
38:30Los medios o la policía, ni creas que puedes traerme a un lugar así para querer hacerme algo.
38:37No seas tan dramático, si no es nada.
38:46Eso lo quiero.
38:49¡Esa comida!
38:50¡Solo eso quiero!
38:51¡Aquí está!
39:04¡Aquí está!
39:06¡Aquí está, aquí está, aquí está, buscabas una seta, aquí hay una seta, aquí está, aquí, aquí está, aquí hay una.
39:15¡No, todavía no madura!
39:17¡Pero es una seta!
39:19¡Ay, todas son iguales!
39:21¡Pero sí es una seta!
39:22¡Ah!
39:37¿Qué pasa? ¿Encontraste algo?
39:39¿Encontraste algo?
39:39¿Estás loca o qué te pasa?
39:54¡Qué bella seta!
39:56¡Pudimos haberla comprado! ¡Esto es peligroso!
39:58La fragancia de esta seta de pino se va al separarla de la tierra.
40:03Es importante mantenerla en perfectas condiciones.
40:06Su sabor puede arruinarse con el mínimo arañazo.
40:11Da igual, una idiota como tú no entiende.
40:12No me toques.
40:28¿Esto es kimchi de col?
40:49Obviamente es kimchi de col.
40:51¿De qué más podría ser?
40:52¿Puedo probar un poco?
40:54Lo que gustes.
40:58A ver, abre la boca.
41:19La comida que siempre haces es mi favorita, abuela.
41:37Perfecto.
41:37Son negocios.
41:58Reacciona.
42:01Vamos.
42:02Ese hombre está demente.
42:10Ingredientes diferentes, recetas diferentes.
42:14Es un platillo diferente.
42:17La carne también se ve con más grosor.
42:20¿La picó?
42:22Las setas las asó en el horno.
42:24Los dos platillos se podrían confundir porque adornó parecido con las setas,
42:30pero son muy diferentes.
42:31Te agradezco.
42:49¿Se ve bien?
42:53¿Qué haces?
42:54¿Ya te vas?
42:58Por la comida.
42:59¿Esto lo cubre?
42:59Bueno, considerando tu esfuerzo, lo voy a probar.
43:15¿Qué le pasa a este loco?
43:16Parece que está hablando solo.
43:17¿Qué le pasa?
43:20Bueno, ya te vas a probar.
43:21Bueno, mira, ya te vas a probar.
43:22Opa.
43:27¿Qué?
43:27Muy bueno.
43:30Buenas tardes.
43:34Vamos a probar.
43:35¡Buen Provecho.
43:36¡Muchas!
43:36¡Buen Provecho!
43:37Buenas tardes.
43:39¡Buen Provecho!
43:39¡Buen Provecho!
43:40¡Buen Provecho!
43:42¡Buen Provecho!
43:44¡Buen Provecho!
43:45No lo entiendo.
43:50El neobiani se hace cortando fin a la carne,
43:52se marina y se asa en la parrilla.
43:55Si picas la carne, le das forma y la asas en la parrilla.
43:58Esa psangyó.
44:00Las setas dan el toque.
44:02Supongo que sabes algo sobre cocina.
44:12¿Cuánto es tu beneficio aquí?
44:13¿Se puede ganar en algo así?
44:17Por lo difícil de llegar, la renta debe ser de un 5%.
44:21Y además eres muy exigente con los ingredientes.
44:24La relación entre costo y ventas...
44:27¿300 mil diarios?
44:32¿Un aproximado?
44:36El sabor es bueno, ya lo tienes.
44:38Pero esta ubicación...
44:40La vajilla está muy fea.
44:41Comer en la barra.
44:43No está mal.
44:44Creo que las sillas deberían ser unos 10 centímetros más altas.
44:48Y la iluminación no ayuda al interior.
44:49Y la fachada, pues, no se sabe si es un restaurante o un bar.
44:53Si te soy honesto, veo que hay problemas generales con respecto a toda la gestión del lugar.
44:57Mejor ya dime tu verdadera intención.
45:00Pues mira...
45:00Te compro tu restaurante.
45:12Si ya terminaste, ¿por qué no te vas?
45:17Puedo darte un excelente precio por la adquisición.
45:19No me interesa, ya basta.
45:26Nada más vino a decir tonterías.
45:28Oye, si no te gusta la palabra adquisición, míralo como una inversión, ¿eh?
45:47No pido mucho a cambio, solo...
45:50Algo pequeño, ¿eh?
45:51No sé...
45:53Como...
45:55Sí, algo pequeño.
45:56No sé...
45:57Digamos...
45:59Como una receta.
46:00Tal vez podríamos intercambiar algunas recetas.
46:03Ser más cercanos.
46:05Trabajar con una gran empresa tiene sus ventajas, ¿sabes?
46:08No todos los corporativos grandes son malos.
46:10Debes quitarte esa idea.
46:11Mira, ¿acaso no es difícil llevar un negocio?
46:15En Hansa podemos ayudarte con toda la logística.
46:18Y tú solo vas a tener que hacer lo mejor que haces, que es cocinar.
46:23¿Mmm?
46:24En serio, Hansa se va a encargar de esas cosas inútiles.
46:29¿Cómo que inútiles?
46:32Ay, no.
46:33¿Cómo que inútiles? Es lo que tragaste hace un momento.
46:37La comida no se traga.
46:38Estas plántulas las siembro.
46:42Considerando las condiciones del clima, los métodos de cultivo y el sistema de cosecha.
46:47Y ajusto la distancia según la fertilidad del suelo, luego las podo y las abono.
46:51Y hago todo eso por 120 días.
46:54Pasan 120 días para que por fin sean frijoles de soya.
46:58Pero solo si se cuidan día y noche.
47:02Y no termina ahí.
47:04Los remojo en agua, los muelo, los cuelo con un paño y les pongo agua salada.
47:07Y cuando ya es una sopa, no se ponen a fuego alto.
47:10Se mueven a fuego lento por un buen rato.
47:13Y después de hacer todo ese proceso, se convierten en el tofu del Sobsenjo que te comiste allá adentro.
47:20Entiendo.
47:21De verdad te entiendo.
47:23Está bien, tranquilízate.
47:25No te pongas así, por favor.
47:26Operación, gestión.
47:29Sí, claro.
47:30Las personas codiciosas creen que saben cocinar, como tú.
47:35No tienen la menor idea del valor que tiene este proceso.
47:40No saben el esfuerzo que se hace de corazón para lograrlo.
47:43Pues ya hablaste lo suficiente, ¿no?
47:46¿Y me dijiste codicioso?
47:50¿Esfuerzo?
47:51Todo ese esfuerzo de corazón.
47:53No importa, el dinero sí.
47:55Lo que necesitas es dinero para que el restaurante que dices que amas pueda continuar.
48:02¿Por qué tienes un restaurante?
48:05¿Lo haces porque quieres?
48:07No es tu dinero.
48:11Tampoco tu tarjeta.
48:14¿En serio estás haciendo esto?
48:16¿Porque es algo que te apasiona?
48:19No importa lo que respondas.
48:22Solo piénsalo.
48:37Pues como quieras.
48:49Ella se lo pierde.
48:50Si no quiere aceptar...
48:57Ay, ¿dónde lo dejé?
49:07No importa lo que te apasiona, no importa lo que te apasiona, no importa lo que te apasiona.
49:37No importa lo que te apasiona, no importa lo que te apasiona.
50:07Dinero sí, lo que necesitas es dinero
50:09para que el restaurante que dices que amas pueda continuar.
50:13Oye, ¿por qué no contestas el teléfono?
50:21¿Qué?
50:23Juro que la escuché cortando.
50:31Yo creo que fue al mercado.
50:37¿La escuché?
50:49Ya mejoró mucho como actriz.
50:51¿Debería ser una audición?
50:55¿Cuándo me vas a pagar todas las rentas que me debes?
50:59¿Eh?
50:59Me habías dicho que en un mes.
51:01¿En serio le dije que en un mes?
51:04Yo recuerdo que dije que en dos.
51:05¡No estoy jugando!
51:08¿Y si no tienes clientes?
51:10¿Deberías vender Kognamul Gukbap o algo así?
51:13Tampoco veo que tengas un cartel o algún menú.
51:16¿Cómo quieres vender así?
51:17Allá afuera sí hay un cartel y el menú lo puede ver aquí.
51:21Sí se ve, ¿no?
51:23Espespa, espacios, especias.
51:25¿Querías un restaurante de especias o algo así?
51:28Ay, mira todo lo que...
51:30Ya no demos vueltas.
51:31En un mes, ¿sí?
51:34Y si no me pagas...
51:36¡Te quiero afuera!
51:39Más vale que me pagues.
51:41Abusiva, infeliz, o te dejo en la calle.
51:48Oiga, esa...
51:50Usted me la dio, lo regalado no se quita.
51:53Ay, no haga esto.
51:54Cállate.
51:57No estoy de humor para nada.
51:59¡Tienes un mes!
52:06Es restaurante de especialidades.
52:10Ay, me la quito.
52:12¿Qué, qué, qué?
52:29Ya voy para...
52:29Dime por las noticias, rápido.
52:30Tiene que ver las noticias ahora mismo.
52:31¿Por qué? ¿Qué está pasando?
52:32Apresúrese.
52:32¡Ya, ya, ya!
52:33Dime qué pasa.
52:33¡Ve a las noticias!
52:34¡Ve a las noticias!
52:42Joe, quien es el dueño de un reconocido restaurante de mariscos,
52:46fue encontrado intentando suicidarse en su casa.
52:49En la carta que se encontró de Joe,
52:50él afirmaba que la empresa H lo contactó
52:53y que lo chantajeó para intentar comprarle el restaurante que tenía con sus padres.
52:57Sintiéndose culpable por no poder proteger el restaurante familiar,
53:00perpetró el intento de suicidio.
53:02Según los informes,
53:03los paramédicos lo encontraron inconsciente
53:05cuando llegaron y lo trasladaron a un hospital cercano.
53:08La policía, tras identificar las pruebas del chantaje,
53:11inició una investigación.
53:12Y Mina, para Jai Envito.
53:14Pudimos evitar que se identificara a Hansa,
53:16pero no pudimos hacer nada con el mercado de valores.
53:20¿Votamos para destituir a Pamu?
53:25Muy bien, comenzamos la votación.
53:27Quien apoye la destitución del director Han Pamu,
53:29que levante la mano.
53:37Con esto, queda aprobada la moción
53:40para destituir al director Han Pamu.
54:01Por suerte, ya está fuera de peligro.
54:04Cuarto 302.
54:05Ahora, ¿qué va a hacer?
54:10No lo sé.
54:11Al menos, pedir perdón de rodillas.
54:14Por favor, despejen el paso.
54:27Les pedimos que salgan para poder atender a los pacientes.
54:31De verdad, señores,
54:32están intervinidos con el personal.
54:35Ya vayanse buenos.
54:37¡Es una militaria!
54:37¡Es una militaria!
54:38¡Es una militaria!
54:40¡Abran paso, señores!
54:42¡Abran paso!
54:42Ah, hola, señor.
54:56¿Cómo está?
54:57Sí, sí, sí.
54:59Ah, no, no, no.
55:00No tiene de qué preocuparse.
55:02Me hicieron un lavado de estómago.
55:04Ya estoy limpio.
55:05Sí, sí.
55:07Pues me tomé todo un frasco
55:08y unas vitaminas.
55:09¿El pago?
55:14Ah, claro, sí.
55:15¿Ya lo revisé?
55:16Sí.
55:20Deme un segundo.
55:28Sí, voy a tener mucho cuidado.
55:31Ay, por favor, agradezcale
55:33al director ejecutivo Han de mi parte.
55:37Sí, sí.
55:38Claro, cuídese.
55:39Sí.
55:45Han Sanu.
55:50Ese miserable.
55:51Presidenta, la llama el director Han Pamu.
56:09¿Qué pasó?
56:13Sí, pero ¿qué?
56:15Estás acusando al director ejecutivo Han Sanu
56:17porque te ganó.
56:19No, no estoy hablando de eso.
56:21Lo que importa es...
56:22Lo que importa es
56:23que afectaste el precio de nuestras acciones.
56:27Como siempre he dicho,
56:29la culpa es de la víctima.
56:31Ay, pero esto no es jugar limpio.
56:33Puedes jugar limpio o no,
56:35pero al final importa ganar.
56:38¿Cuál es el problema?
56:39Haz lo mismo que Sonu.
56:41Pues no.
56:42Yo no me rebajaría tanto.
56:44Creo que lo más importante
56:45no son las tres estrellas.
56:46Encontraré la forma de tenerlas.
56:48Por ahora voy a poner a Sonu
56:49al frente de moto.
56:58¿Y entonces me vas a dejar sin recursos?
57:00¿Y qué es lo que voy a hacer yo?
57:02Entonces encuentra
57:03algo que puedas hacer.
57:05También eso es una habilidad.
57:16Ay, no.
57:20¿Cómo voy a poder encontrar?
57:22¿Cómo voy a poder encontrar?
57:35¿Chimdol?
57:43Oye, ¿podemos hablar?
57:46¿Por qué haces eso?
58:12Recoge esa colilla.
58:14Así garantizamos tres estrellas.
58:43Lo consideraré únicamente
58:45si trabajas aquí.
58:47¿Aquí?
58:48Pero puedes contratar a alguien.
58:50¿Qué tal?
58:51Ella va a trabajar con nosotros
58:53a partir de hoy.
58:53Tal vez este restaurante
58:55terminó así
58:55por tu complejo de inferioridad.
58:57¿Ya viste cómo nos mira?
58:59Se ve que está loca.
59:00¿Qué estás mirando?
59:02Debe ser para mí.
59:04¿Ese quién es?
59:05Ay, ¿qué le pasa?
59:06¿Qué?
59:06¡Suscríbete al canal!
59:07¡Suscríbete al canal!
59:08¡Suscríbete al canal!
59:09¿Qué te parece?

Recomendada