Pular para o playerIr para o conteúdo principal
Jonny Quest (1964) é um dos mais icônicos desenhos de aventura da televisão clássica. A série acompanha Jonny Quest, um garoto corajoso que viaja pelo mundo ao lado de seu pai, o cientista Dr. Benton Quest, enfrentando perigos constantes, vilões internacionais e mistérios ligados à ciência e tecnologia.
Ao lado de seu fiel amigo Hadji e do agente Roger T. Bannon, Jonny vive aventuras cheias de ação, suspense e espionagem, passando por selvas, desertos, oceanos e bases secretas. Com um estilo mais sério e cinematográfico para a época, o desenho se destacou pelo tom maduro e pelas histórias envolventes.
Este episódio faz parte da série completa, organizada em ordem correta, ideal para fãs de desenhos antigos, aventuras clássicas e animações que marcaram época na televisão.
Inscreva-se no canal Clássicos das Telas e aproveite para reviver esse grande clássico da animação mundial.
Tags:
#JonnyQuest
#JohnnyQuest1964
#DesenhosAntigos
#DesenhosClassicos
#AnimacaoClassica
#AventuraClassica
#HannaBarbera
#SeriesAnimadas
#TVClassica
#Anos60
#ClassicosDaTV
#ClassicosDasTelas

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:05A CIDADE NO BRASIL
00:10A CIDADE NO BRASIL
00:15A CIDADE NO BRASIL
00:19A CIDADE NO BRASIL
00:23A CIDADE NO BRASIL
00:27A CIDADE NO BRASIL
00:31A CIDADE NO BRASIL
00:32A CIDADE NO BRASIL
00:36A CIDADE NO BRASIL
00:37A CIDADE NO BRASIL
00:41A CIDADE NO BRASIL
00:42A CIDADE NO BRASIL
00:46A CIDADE NO BRASIL
00:48A CIDADE NO BRASIL
00:50A CIDADE NO BRASIL
00:54A CIDADE NO BRASIL
00:56A CIDADE NO BRASIL
00:58A CIDADE NO BRASIL
01:00A CIDADE NO BRASIL
01:02A CIDADE NO BRASIL
01:04A CIDADE NO BRASIL
01:06A CIDADE NO BRASIL
01:08A CIDADE NO BRASIL
01:10A CIDADE NO BRASIL
01:12Mariano!
01:16Archi!
01:17E banditti!
01:22E banditti!
01:27E banditti!
01:32Johnny Quest, brought to you by...
01:37Hoje em Os Dragões de Ashida
01:42E banditti!
01:47E banditti!
01:52Acidena! Acidena! Acidena!
01:57E banditti!
02:02E banditti!
02:07E banditti!
02:12E banditti!
02:14E banditti!
02:16E banditti!
02:17E banditti!
02:19E banditti!
02:20E banditti!
02:22E banditti!
02:24E banditti!
02:25E banditti!
02:26E banditti!
02:27E banditti!
02:29E banditti!
02:30E banditti!
02:31E banditti!
02:32E banditti!
02:34E banditti!
02:35E banditti!
02:36E banditti!
02:37E banditti!
02:38E banditti!
02:39E banditti!
02:40E banditti!
02:41E banditti!
02:42O que é isso?
02:44O que é isso?
02:46O que é isso?
02:47O que é isso?
02:49O que é isso?
02:51O que é isso?
02:52O que é isso?
02:57O que é isso?
02:59O que é isso?
03:02Chihuahua!
03:04Chihuahua!
03:05Chihuahua!
03:07O que é isso?
03:09O que é isso?
03:11O que é isso?
03:12O que é isso?
03:16O que é isso?
03:17O que é isso?
03:19Todo estúpido!
03:20Deixou-me escapar!
03:22Vamos ter que lhe dar uma lição!
03:27O que é isso?
03:32Ei!
03:33Socorro!
03:34Socorro!
03:37Socorro!
03:39Socorro!
03:40Socorro!
03:41Socorro!
03:42Socorro!
03:44Socorro!
03:46Socorro!
03:47Socorro!
03:48O que é isso, bandite?
03:49Como é que você espera que eu me concentre com esse barulho?
03:52Não é nada, Johnny. Mesmo com bandite quieto, você está...
03:57Eu estava perdendo.
03:59Você é mesmo insistente, bandite? O que está acontecendo?
04:02Afinal...
04:07Ele não vai parar enquanto não formos lá. Vem à rádio.
04:12Eu não estou vendo nada.
04:17Olhe, veja. Lá está.
04:19Socorro! Boana! Socorro!
04:23Vou pegar a escada. Chame papai.
04:26Doutor Quest...
04:27E Roger, venham já!
04:32Mas eu acho que não compreendo.
04:37Você não deseja que cheguemos à ilha?
04:39Não! Dragões grandes...
04:42Dragões maus, muito grandes...
04:44Não! Não! Não!
04:47Uau! Você ouviu isso, Rádio? Dragões?
04:50Claro! E naturalmente, dragões...
04:52Que respiram fogo...
04:54Esses dragões são grandes lagartos, não são?
04:57São muito grandes...
04:59Por que não devemos ir lá?
05:02Doutor Achita, muito mal! Muito mal! Mata! Não!
05:07É uma coisa certa...
05:09Esse coitado está apavorado com Achita.
05:11Achita!
05:12Mal! Mal! Mal!
05:14Achita, não é o cara que o senhor veio ver, papai?
05:17Ele não é um cara, Johnny. O doutor Achita é um cientista bastante respeitado.
05:22Ele é bem conhecido pelo seu trabalho zoológico, não é mesmo, doutor?
05:25Muito conhecido. Já decidi.
05:27Vamos desembarcar.
05:28Você pode ficar aqui no barco, estará seguro aqui.
05:31Obrigado, obrigado!
05:32Obrigado, obrigado!
05:37Obrigado, obrigado!
05:42Obrigado, obrigado!
05:47desobedecer as minhas ordens e irá alimentar
05:49os meus bichos
05:50pode levantar
05:52bolo de carne
05:52Sente
05:57Outro ano quase chegou o senhor
06:00Oh doutor
06:02Quest
06:02Muito bom
06:03Manda entrar
06:04E depressa com isso
06:07Leasing off
06:12É uma honra muito grande
06:13dar as boas-vindas
06:14a minha humilde casa
06:14doutor Quest
06:15E ficamos honrados
06:17com recepção tão cordial
06:18doutor Ashida
06:18Tudo aqui em Ashida
06:20é de vocês
06:22O senhor chama a ilha de Ashida, doutor?
06:24Por que não?
06:25Ela é minha
06:27Que melhor nome
06:27um homem daria a sua terra
06:29que o próprio?
06:30Bem, vou mostrar-lhes tudo
06:32E aí
06:37Então não tem a menor ideia por que esse nativo tinha tanto medo assim?
06:41Não.
06:42A menos que estivesse louco.
06:44Eles ficam às vezes, entende?
06:47Ou sobre dragões?
06:48Ah, sim.
06:49Os meus dragões.
06:51Seus?
06:52Meus.
06:54E aqui, Dr. Quest, é onde as minhas experiências...
06:57Tem início.
06:58Bonito, não é?
07:02E aí, Dr. Bandit.
07:07Está conhecendo a espécie, Dr. Quest?
07:10Lagarto tubura.
07:12Exatamente.
07:13A ponto de se tornarem instintos quando cheguei aqui há 20 anos passados.
07:17Quieto, Bandit.
07:21Para Deus.
07:22Agora, esse aqui é o mesmo lagarto tubura após...
07:27Duas gerações de controle aperfeiçoado do gênero.
07:30Veja.
07:32E aí, Dr. Bandit.
07:36Oh!
07:37Ele é muito simpático, hein?
07:39É, não é?
07:42Agora, o meu maior sucesso tem que mantê-lo em covas?
07:47Por não possuir jaulas tão grandes.
07:51Incrível.
07:52É maior que um crocodilo?
07:54Ele tem quase 5 metros e meio do focinho...
07:57E é descoberta minha, Dr. Quest.
08:01Se alguma espécie...
08:02Pode proclamar que deve sua existência a um serviço humano?
08:06Então...
08:07O dragão Ashida deve sua vida a mim?
08:09Hahahaha!
08:12Ei, o que eles comem?
08:14Comeriam você, meu rapaz, se eu os deixassem...
08:17convidado, não é?
08:17Nós estamos!
08:18Boa tarde!
08:18Boa tarde!
08:18Boa tarde!
08:19Boa tarde!
08:20Boa tarde!
08:20Boa tarde!
08:21Boa tarde!
08:21Boa tarde!
08:22Seu pequeno amigo seria um grande recepipe para ele também.
08:27Eles comem carne, entende meu amigo?
08:32E são canivais também.
08:35Só existe um homem que pode controlar.
08:37Som-me!
08:41Nada a calçar!
08:42Não estou acreditando, Johnny.
08:45Ele é igual aos cíclopes de um olho só.
08:47O nome dele é Sumi, guardião dos dragões e campeão de luta livre.
08:52Não é verdade, Sumi.
08:55Ele nunca foi derrotado.
08:57Eu é que não gostaria de encontrá-lo num beco escuro.
09:00Ha ha!
09:01Eu não o mantenho...
09:02Eu venho aqui pela beleza, Sr. Bannon.
09:04Meus dragões não são sensíveis.
09:06Não se encontram...
09:07Não se importam com a aparência.
09:08Diga, doutor.
09:09O nativo que foi até a escuna...
09:11As...
09:12A sua tribo adoraria dragões por alguma razão?
09:15Quanta perceptividade...
09:17Os nativos aqui adoravam Camatomo, Mãe, Finge Dragão, que havia antes...
09:22Que eu aparecesse, eu lhes dei um novo Deus.
09:25Agora eles adoram a...
09:27Vim!
09:28Ha ha ha!
09:31Vim!
09:32Abertura
09:37Bem, senhores, vamos começar...
09:42Beleza?
09:44Este é o posto da sobrevivência, doutor.
09:47A certa não pensa que os dragões cresceram até este tamanho por acidente?
09:50Como sabe?
09:52Na natureza só os fortes sobrevivem.
09:54Eu dei à natureza uma pequena ajuda.
09:57Você adiça uma fera contra a outra?
10:01Exatamente.
10:02Numa luta até a morte, o vitorioso devora o vencido.
10:06Veja...
10:07Prepare as feras.
10:10Agora o senhor vai fazer uma dupla doutora?
10:12É claro!
10:14E não é uma questão de fazê-los lutar.
10:17Eles não têm outro meio de vida.
10:22E é tudo no interesse da ciência, afinal?
10:27Acontece que eu não aprovo...
10:31Acontece que eu não aprovo...
10:32isso, doutora Sheila.
10:34Vamos, Roger.
10:35Meninos?
10:36Muito bem.
10:37Se sentem...
10:37Seus estômagos civilizados não aguentam, nós adiaremos o duelo.
10:41Sume!
10:42Nagaka Hashi!
10:45Tukaka!
10:47Tukaka!
10:48Tukaka Tukaka!
10:49Tukaka Tukaka!
10:51Tukaka Tukaka!
10:52Tukaka Tukaka Tukaka!
10:57Tukaka Tukaka Tukaka!
11:02Nós temos diferentes...
11:07Sentimos a mesma coisa, seja o objeto de quatro patas ou de duas...
11:12...só o forte sobrevive. Por isso é que o trabalho consumo diariamente...
11:17...trabalha judô, karatê...
11:22Sumi retirou-se sem derrota em mais de mil lutas e me considero seu melhor...
11:27...aluno. É uma pena que não compreenda os nossos princípios de luta...
11:32...oeste, meu amigo.
11:33Eu compreendo, doutor Ashida.
11:35Verdade?
11:36Então...
11:37Não lutemos um pouco. Mas aviso...
11:39Eu estou bem treinado.
11:41Não...
11:42Fala sério, não é, doutor?
11:43Eu sou dez quilos mais pesado que o senhor.
11:45O peso significa muito...
11:47Um pouco no judô, senhor Bano. Será interessante ter um outro oponente...
11:51...além de Sumi?
11:52Pode se preparar, Bano.
11:57Antes que cheguemos muito longe, tem certeza do que faz?
12:02Sua resposta, senhor Bano.
12:04É isso não foi certo.
12:07Alguns golpes talvez não sejam tão ortodoxos para vocês.
12:12Como esse?
12:13Oh, o que é isso, doutor? O senhor é capaz de chutar bem...
12:17...o senhor Bano.
12:18Um rumo para hoje.
12:19E já chega.
12:20Um rumo para hoje.
12:21E já chega.
12:22Eu concordo, doutor.
12:23Eu não concordo.
12:25Pararemos quando eu der ordem.
12:27Um rumo para hoje.
12:28Um rumo para hoje.
12:29E já chega.
12:32Já podemos parar agora, doutor?
12:36Eu me cu...
12:37Curva você, Bano.
12:38E a sua superior habilidade.
12:40Você ganhou.
12:42Talvez lhe interesse saber que eu jamais fui derrotado no judô.
12:46É uma experiência...
12:47nova para mim.
12:48Não que eu me importe, compreenda?
12:51Eu...
12:52Eu cumprimento a sua perícia, senhor Bano.
12:55E agora...
12:57Pedirei a Shimok que o leve aos seus quartos.
13:02Leve os hóspedes aos seus quartos.
13:06Servirem-os.
13:07Servirem-os.
13:07Teremos o jantar em uma hora.
13:11Roger.
13:12Meninos.
13:13Como sabem, eu pensava ficar aqui por diversos dias.
13:16Sim, papai.
13:17Mas pretendo mudar os planos.
13:19Nós vamos embora.
13:20Por quê, doutor?
13:21Por causa...
13:22de Ashida.
13:23Ele mudou radicalmente do que era há vários anos.
13:26Isso mesmo.
13:27E na minha opinião, doutor Quest, ele perdeu um parafuso.
13:29Sim.
13:31É uma possibilidade, Roger.
13:32Mas, doente ou não, Ashida tornou-se um homem perigoso.
13:35E alguma autoridade devia estar...
13:37a par disso?
13:38Quando partimos, senhor?
13:39Agora mesmo, Roger.
13:40Não pergamos tempo.
13:42Então, vamos.
13:47Johnny.
13:48Não fale comigo.
13:49Fale com a porta.
13:50Não fale comigo.
13:51Fale com a porta.
13:52Não fale comigo.
13:53Pessoal de coração.
13:56Pessoal de coração.
13:57É melhor não fazermos propaganda, não acha?
14:00Ok, ok, está bem.
14:02Está perdoado.
14:05Até aqui tudo bem, doutor.
14:07Oso.
14:12Eu acho que melhor do que isso, jamais conseguirei.
14:17Vamos.
14:22O que barulho é esse, papai?
14:26Eu ouço também.
14:27Eu não sei, mas fiquem de olhos abertos.
14:32Olhe, um dragão, subam numa árvore.
14:37E pressa, Johnny.
14:42O que barulho é esse?
14:47O que barulho é esse?
14:52Pode chamá-lo, sumi.
14:56Igual.
14:57Igual.
14:58Igual.
15:00Igual.
15:02Igual.
15:03Igual.
15:04Igual.
15:05Igual.
15:06Igual.
15:07Igual.
15:08Igual.
15:10Igual.
15:11Igual.
15:12Ora, ora, ora, que educação os americanos possuem, iam embora sem...
15:17se despedir de mim, e se por acaso eu não estivesse aqui por perto?
15:22Nem quero imaginar o que poderia ter acontecido.
15:27Esses lagartos são ótimos vigilantes, não são agidas.
15:32Ah, observou isso, Sr.
15:33Urbano?
15:34É um cumprimento que me faz?
15:36Sim.
15:37Sumi e solta uns 10 ou 12 cada noite.
15:40Asegura um bom sono para mim.
15:42Enfim, poderão partir quando eu der a ordem, e não antes.
15:47A mim não me engana.
15:49Você não se conformou em ter sido derrotado no judô.
15:52Eu não falaria em derrota se fosse você, meu amigo bárbaro.
15:56Vou lhe fazer um...
15:57É uma proposta esportiva, Quest.
15:59Se seu amigo bárbaro conseguir aguentar o meu...
16:02sumi, vocês podem partir.
16:04Eu contra esse arranha-céu portátil?
16:07Aposto que vai querer vantagens também.
16:09Oh, não, Bano.
16:10Eu sou um esportista.
16:12Derrote, sumi e ganharão a liberdade.
16:15Então chame aquele elefante.
16:17Não, Roger.
16:18Não posso permitir.
16:19Não temos outra escolha, doutor.
16:21Muito bem, a senhora...
16:22Traga aquele bolo de carne quando quiser.
16:27Sem enganos, desta vez sumi.
16:32Quero aquele olhar de superioridade fora dos rostos deles.
16:36Depois...
16:37Decidirei com calma o que irei fazer com eles.
16:40Não pode ser, Roger.
16:42Matará você.
16:43Empre temos, doutor.
16:44Se não for ele, será esse cientista totalmente louco.
16:47Por isso que temos a perder.
16:48Pelo menos eu tenho uma chance.
16:49Um contra cem, talvez.
16:51E é melhor do que nada.
16:52Não vamos desistir antes de começar.
16:54Vem, Bano.
16:55É hora.
16:57Vocês vão lutar pelas regras dos faixas pretas para campeões.
17:02Não permitirei tréguas nem rendição.
17:05Que a exibição comece.
17:07Vai ser uma luta muito interessante, não concorda, doutor?
17:12Vem, Bano.
17:13Vem, Bano.
17:15Vem, Bano.
17:17Cuidado, Roger.
17:22Vem, Bano.
17:24Vem, Bano.
17:25Vem, Bano.
17:26Vem, Bano.
17:27Puxa, Roger parece desmaiado.
17:32Vem, Bano.
17:34Vem, Bano.
17:35Vem, Bano.
17:36Vem, Bano.
17:37Vem, Bano.
17:39Vem, Bano.
17:40Vem, Bano.
17:42Vem, Bano.
17:43Jamais deveria ter permitido essa luta.
17:45Recolha seu homem, Ashida.
17:47Não, Doutor.
17:47Quase.
17:48Eu não estou no fim ainda.
17:52Levante seu toro.
17:53Vem, Bano.
17:54Vem, Bano.
17:55Vem, Bano.
17:56Chega de dormir.
17:57Vem, Bano.
17:58Vem, Bano.
17:59Vem, Bano.
18:00Vem, Bano.
18:01Vem.
18:02Vem, Bano.
18:03Vem, Bano.
18:04Vem, Bano.
18:06Vem, Bano.
18:07Vem, Bano.
18:08Vem, Bano.
18:09Vem, Bano.
18:10Vem, Bano.
18:12Vem, Bano.
18:14Vem, Bano.
18:15Vem, Bano.
18:16Vem, Bano.
18:17Vem, Bano.
18:18Vem, Bano.
18:19Vem, Bano.
18:20Vem, Bano.
18:21Vem.
18:22Vem, Bano.
18:23Vem, Bano.
18:24Vem, Bano.
18:25Vem, Bano.
18:26Vem.
18:27Vem, Bano.
18:29Vem, Bano.
18:30Vem, Bano.
18:31Vem, Bano.
18:32Vem, Bano.
18:33Vem, Bano.
18:34Vem, Bano.
18:35Vem, Bano.
18:37Vem, Bano.
18:39Vem, Bano.
18:40Vem, Bano.
18:41Vem, Bano.
18:42Vem, Bano.
18:43Vem, Bano.
18:44Vem, Bano.
18:45Vem.
18:47Ele nunca se renderá.
18:48Sabe o que pode acontecer se o fizer.
18:51Vamos.
18:52Vem, Bano.
18:53Vem, Bano.
18:54Vem, Bano.
18:55Vem, Bano.
18:56Vem.
18:57Vem, Bano.
18:58Vem.
18:59Vem, Bano.
19:00Vem, Bano.
19:02Vem, Bano.
19:03Vem, Bano.
19:04Vem, Bano.
19:05Você foi terrível, Roger.
19:06Estava rezando...
19:07Vem, Bano.
19:08Não sei como conseguiu, Roger.
19:09Vem, Bano.
19:10Não sei como conseguiu, Roger.
19:12Mas esteve magnífico.
19:13Foi apenas sorte.
19:14Meus parabéns, Bannon.
19:17Algum dia precisa me ensinar esse novo golpe?
19:19Sim, algum dia.
19:21Nós vamos embora.
19:22Agora, conforme o combinado.
19:24É.
19:24Se não me engano, eu disse.
19:26Irão em...
19:27Embora quando eu der ordens.
19:28E nem um minuto antes.
19:30Curam e dequem.
19:31Sim, senhor.
19:32Prepare o quarto especial.
19:34O doutor Quest e seus amigos serão meus hóspedes.
19:37Um pouquinho mais.
19:40É isso aqui, senhor.
19:42O doutor Quest e seus amigos serão meus hóspedes.
19:47O que faremos?
19:52Nada, Johnny.
19:53Não há nada que possamos fazer.
19:57O doutor Quest e seus amigos serão meus hóspedes.
20:02Oli, a porta!
20:07Está aberta, doutor Quest.
20:09Ora, o que estamos esperando?
20:10Vamos lá.
20:11Espere um pouco, Johnny.
20:12O que você acha, Roger?
20:14Devemos?
20:15Acho que sim, doutor.
20:16Não sei.
20:17Ele quer que saímos para atiçar os lagartos na gente.
20:19E você quer satisfazê-lo?
20:21Não tenho...
20:22Eu vou atrasá-los o necessário para dar aos senhores e aos garotos uma chance de chegar...
20:27De lá poderão nadar até os recifes.
20:28De lá poderão nadar até a escuna.
20:29E deixar que você enfrente essas feras...
20:32Sozinho?
20:32Estarei bem atrás de vocês.
20:33Não se preocupem.
20:34Não quero servir de jantar para eles.
20:37Concordo.
20:38Mas somente por causa dos garotos.
20:40Pois bem, vamos lá.
20:42Tudo em paz.
20:47Até esse portão.
20:49Infelizmente, agora que vai ser o problema.
20:52Tenho a impressão de que a Shida quer me pegar primeiro.
20:55Quando acharmos os bichos, tenho certeza que para...
20:57Assume perseguir-me.
20:58E isso dará uma chance a vocês.
20:59Ouçam.
21:00Eu acho que bem-vindo.
21:02Eu acho que bem-vindo.
21:07Eu acho que bem-vindo.
21:12Pois bem, doutor.
21:14Boa sorte.
21:15E para você, Roger.
21:17Vamos, meninos.
21:22Ei, por aqui, gorducho.
21:27E aí, por aqui, gorducho.
21:31E aí, por aqui, gorducho.
21:32E aí, por aqui, gorducho.
21:36E aí, por aqui, gorducho.
21:37E aí, por aqui, gorducho.
21:41E aí, por aqui, gorducho.
21:42E aí, por aqui, gorducho.
21:45E aí, por aqui, gorducho.
21:47O que é você?
21:50Está indo para o lado...
21:52Opa, carta igual, igual...
21:57Opa, carta igual...
22:02Igual! Igual!
22:07Opa, carta igual...
22:12Eu gostaria de ter alguma coisa para lutar...
22:15Ei, talvez aquela rocha me tire...
22:17Opa, carta igual...
22:19Opa, carta igual...
22:21Opa, carta igual...
22:22Você demorou, hein?
22:23Já está esquentando, amigo!
22:25Igual!
22:26Desculpa!
22:27Igual!
22:28Tumba!
22:29Agaúba!
22:30Agaúba!
22:31Agaúba!
22:32Eu queria ter uma bomba atômica nesse instante!
22:37Agaúba!
22:39Agaúba!
22:40Agaúba!
22:41Agaúba!
22:42.
22:44Agaúba!
22:45Um já foi.
22:46Agora só falta um.
22:47A CIDADE NO BRASIL
22:52Puxa, que bela vista, hein?
22:57A CIDADE NO BRASIL
23:02A CIDADE NO BRASIL
23:07Eu terei que pular direito, senão não terei outra chance
23:12A CIDADE NO BRASIL
23:17A CIDADE NO BRASIL
23:22Desculpe não poder ficar, sumi!
23:27A CIDADE NO BRASIL
23:31Então, deixou-os escapar?
23:36Eu lhe disse o que é que faria
23:37Ajoelhe o porco estúpido e receba sua punição
23:40A CIDADE NO BRASIL
23:42A CIDADE NO BRASIL
23:44Põe-me no chão
23:45Põe-me no chão, sumi!
23:48Faça o que eu digo!
23:49Põe-me no chão, sumi!
23:51Soparei os dragões de um comere!
23:53Parem!
23:54A CIDADE NO BRASIL
23:56A CIDADE NO BRASIL
23:58A CIDADE NO BRASIL
24:00Eu!
24:05A CIDADE NO BRASIL
24:10A CIDADE NO BRASIL
24:12A CIDADE NO BRASIL
24:14A CIDADE NO BRASIL
24:15A Morte do Dragão para São Jorge
24:17Papai, quanto tempo o senhor acha que a CIDADE NO BRASIL
24:20A CIDADE NO BRASIL
24:22A CIDADE NO BRASIL
24:24A CIDADE NO BRASIL
24:25Tenha o palpite que os dragões de a CIDADE irão dar conta dele um dia
24:30Ele pagará por seus crimes de um modo ou de outro
24:35A CIDADE NO BRASIL
24:40A CIDADE NO BRASIL
24:45A CIDADE NO BRASIL
24:47A CIDADE NO BRASIL
24:49A CIDADE NO BRASIL
24:50A CIDADE NO BRASIL
24:54A CIDADE NO BRASIL
24:55A CIDADE NO BRASIL
24:59A CIDADE NO BRASIL
25:00A CIDADE NO BRASIL
25:02A CIDADE NO BRASIL
25:04A CIDADE NO BRASIL
25:05A CIDADE NO BRASIL
25:07A CIDADE NO BRASIL
25:09A CIDADE NO BRASIL
25:10A CIDADE NO BRASIL
25:14A CIDADE NO BRASIL
25:15A CIDADE NO BRASIL
25:17A CIDADE NO BRASIL
25:19A CIDADE NO BRASIL
25:20A CIDADE NO BRASIL
25:22A CIDADE NO BRASIL
25:24A CIDADE NO BRASIL
25:25A CIDADE NO BRASIL
25:27A CIDADE NO BRASIL
25:29A CIDADE NO BRASIL
25:30A CIDADE NO BRASIL
25:38A CIDADE NO BRASIL

Recomendado