Pular para o playerIr para o conteúdo principal
Jonny Quest (1964) é um dos mais icônicos desenhos de aventura da televisão clássica. A série acompanha Jonny Quest, um garoto corajoso que viaja pelo mundo ao lado de seu pai, o cientista Dr. Benton Quest, enfrentando perigos constantes, vilões internacionais e mistérios ligados à ciência e tecnologia.
Ao lado de seu fiel amigo Hadji e do agente Roger T. Bannon, Jonny vive aventuras cheias de ação, suspense e espionagem, passando por selvas, desertos, oceanos e bases secretas. Com um estilo mais sério e cinematográfico para a época, o desenho se destacou pelo tom maduro e pelas histórias envolventes.
Este episódio faz parte da série completa, organizada em ordem correta, ideal para fãs de desenhos antigos, aventuras clássicas e animações que marcaram época na televisão.
Inscreva-se no canal Clássicos das Telas e aproveite para reviver esse grande clássico da animação mundial.
Tags:
#JonnyQuest
#JohnnyQuest1964
#DesenhosAntigos
#DesenhosClassicos
#AnimacaoClassica
#AventuraClassica
#HannaBarbera
#SeriesAnimadas
#TVClassica
#Anos60
#ClassicosDaTV
#ClassicosDasTelas

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00O que é isso?
00:05O que é isso?
00:10O que é isso?
00:15O que é isso?
00:20O que é isso?
00:25O que é isso?
00:30O que é isso?
00:35O que é isso?
00:40O que é isso?
00:45O que é isso?
00:50O que é isso?
00:55O que é isso?
01:00O que é isso?
01:05O que é isso?
01:10O que é isso?
01:15O que é isso?
01:20O que é isso?
01:25O que é isso?
01:30O que é isso?
01:31O que é isso?
01:32O que é isso?
01:33O que é isso?
01:34O que é isso?
01:35O que é isso?
01:36O que é isso?
01:37O que é isso?
01:38O que é isso?
01:39O que é isso?
01:40O que é isso?
01:45O que é isso?
01:50O que é isso?
01:55O que é isso?
02:00O que é isso?
02:05O que é isso?
02:10O que é isso?
02:15O que é isso?
02:20O que é isso?
02:25O que é isso?
02:30O que é isso?
02:35O que é isso?
02:40O que é isso?
02:41O que é isso?
02:45O que é isso?
02:50O que é isso?
02:55O que é isso?
03:00O que é isso?
03:01O que é isso?
03:05O que é isso?
03:10O que é isso?
03:11O que é isso?
03:15O que é isso?
03:20O que é isso?
03:25O que é isso?
03:30O que é isso?
03:35O que é isso?
03:40O que é isso?
03:45O que é isso?
03:50O que é isso?
03:55O que é isso?
04:00O que é isso?
04:05O que é isso?
04:10O que é isso?
04:12O que é isso?
04:14O que é isso?
04:15O que é isso?
04:20O que é isso?
04:25O que é isso?
04:30O que é isso?
04:35O que é isso?
04:40O que é isso?
04:42O que é isso?
04:43O que é isso?
04:44O que é isso?
04:45O que é isso?
04:47O que é isso?
04:50O que é isso?
04:50Tudo pronto, doutor Pesto.
04:51Nós estamos. Você está pronto, Roger?
04:54Tudo pronto, doutor.
04:55O que seu pai vai fazer, Johnny?
04:57Ele vai acabar com o incêndio, se puder.
05:00E como ele vai fazer isso?
05:02Com uma nova bomba de incêndio, Hadi.
05:04Ela funciona...
05:05Ela funciona por controle remoto.
05:06Controle remoto?
05:07É.
05:08Espero que funcione, Johnny.
05:10O desejo é unânime, hein, bandite?
05:13Se esta bomba de incêndio...
05:15Se o incêndio tiver êxito, Roger, poderá ser a solução para acabar com a destruição dos postos de petróleo.
05:20E como ela funciona?
05:21No momento é muito simples.
05:23A bomba opera pelo mesmo...
05:25É o princípio com que se acende um fósforo.
05:27É um fósforo bem grande para se acender.
05:29Sim, eu sei.
05:30Mas aí vai.
05:31Só espero que ela não se desvie.
05:35Quanto mais longe, melhor.
05:40E espero que o calor daquele fogo não derreta os trilhos.
05:45Só faltam nove metros, doutor.
05:50Devagar, agora.
05:51Devagar.
05:54Está na...
05:55É agora.
05:57Eu estou cruzando os dedos.
06:00Eu estou cruzando os dedos.
06:02Eu estou cruzando os dedos.
06:04Viva eles.
06:05E...
06:10Ei, deu certo!
06:15Bem, este é mais um ponto para a ciência, doutor.
06:19Sim.
06:20Vale a pena quando conseguimos as respostas certas.
06:23Muito bom trabalho, doutor.
06:24Obrigado por ajudar.
06:25É melhor esfriar o seu poço com aquela água.
06:29Certo?
06:30Obrigado, senhor.
06:31Limpe aquele poço, rapaz.
06:35Puxa, foi uma beleza, papai.
06:37Grato, filho.
06:38Agora sabe que as bombas podem ser úteis?
06:40Doutor Quest?
06:41Sim, telefone para o senhor.
06:43Eu já vou indo.
06:46Sim, governador.
06:48Sim.
06:50Parece sério.
06:52Pode confiar em mim.
06:53Sairemos imediatamente.
06:55Muito obrigado, doutor Quest.
06:57Isto é da maior urgência.
06:59Nós estaremos...
07:00Esperando.
07:01Sim.
07:02Adeus, doutor.
07:05Você parece tão inofensivo, Tarrava.
07:10Sim.
07:11Sim.
07:15Sim.
07:16Sim.
07:21O que é aquilo lá embaixo?
07:22A ilha de Baiti, Johnny.
07:24E lá está o problema.
07:25O Monte Tarrava.
07:26O Monte Tarrava.
07:27Não me parece tão perigoso.
07:29Parece tranquilo.
07:30Vamos descer e olhar mais de perto, papai?
07:32Não agora.
07:33É muito arriscado.
07:34Se eu vou...
07:35Se não está vivo, pode explodir a qualquer momento.
07:38Vá direto, Roger.
07:40O governador está à nossa espera.
07:45Eu nunca pensei em usar a bomba num voo.
07:50Cão, governador.
07:51E há alguma possibilidade de sucesso?
07:54Bem...
07:55Talvez uma carga maior possa fechá-lo.
07:57E vai tentar?
07:58Gostaria...
08:00O primeiro de olhar o Monte Tarrava pelo ar.
08:02Bem, há um avião à sua disposição, perto de seu...
08:05alojamento, doutor.
08:06Ótimo.
08:07Sairemos imediatamente após o almoço amanhã.
08:10Nós estamos gratos, doutor Quest, que o senhor...
08:13Ei, o que é isto?
08:15É o Monte Tarrava, olhe.
08:20É o Monte Tarrava, olhe.
08:25É a sétima vez deste mês, doutor Quest.
08:30Viola!
08:31Viola!
08:32Viola!
08:33Viola!
08:34Viola!
08:35Estranho, não acha, Roger?
08:37Sim, muito estranho.
08:38Não lhe parece coisa do...
08:40Não, não parece.
08:42Muito bem, governador.
08:43Vamos olhar de perto amanhã.
08:45Obrigado, doutor.
08:48É aterrorizante, não?
08:50Mais interessante que aterrorizante, governador.
08:55Obrigado, doutor.
09:00Obrigado, doutor.
09:05Obrigado, doutor.
09:10Obrigado, doutor.
09:12Obrigado, doutor.
09:14Obrigado.
09:15Obrigado, doutor.
09:19Obrigado, doutor.
09:20Simão...
09:24Simão...
09:25Vamos ir chamando o quartel-general.
09:28Aqui é o quartel-general.
09:30Ligue-me com Simão 1.
09:32Isso é muito importante.
09:35Isso é tudo, Onze.
09:37Não, ainda mais.
09:39O nome dele é...
09:40Doutor Quest.
09:40E o que está com ele chama-se...
09:43Roger Bannon.
09:44Muito...
09:45Muito bem, Simão 11.
09:46Agora volte ao seu posto.
09:50Simão 1 chamando o doutorzinho.
09:53Simão 1 chamando o doutorzinho.
09:55Está pronto...
09:56Simão 1 chamando o doutorzinho.
09:58Simão 1 chamando o doutorzinho영
10:09O que é um...
10:12Completamos série...
10:14...da explosão vulcânica.
10:16E os resultados?
10:18Um zero...
10:19...o zero, contaria perfeita.
10:21Ótimo, muito bom.
10:24Depois dos testes finais, nossa nova força destrutiva estará à disposição...
10:29...daqueles que podem pagar.
10:31E eles pagarão.
10:34Uma coisa, doutor Zin.
10:35Um tal de doutor Quest chegou à ilha.
10:38Doutor Quest?
10:39Tem certeza?
10:40Sim, doutor Zin.
10:42Eles planejam voar sobre a cratera amanhã.
10:44Pois impeça-os, impeça-os.
10:46Você ouviu?
10:47Sim, doutor Zin.
10:48Você tem meios.
10:49Use-os.
10:50Sim, doutor Zin.
10:51Isso é tudo.
10:54Você sabe onde o doutor Quest dorme?
10:59E sabe o que deve fazer.
11:01Sim, nós sabemos o que fazer.
11:04Sim, doutor Zin.
11:09Sim, doutor Zin.
11:14Sim, doutor Zin.
11:19Sim, doutor Zin.
11:24Sim, doutor Zin.
11:29Sim, doutor Zin.
11:34Sim, doutor Zin.
11:39Sim, doutor Zin.
11:44Sim, doutor Zin.
11:46Sim, doutor Zin.
11:48Sim, doutor Zin.
11:49Oh, papai.
11:51O que foi, Johnny?
11:52Olha, meu pai.
11:54Santo Deus, uma tarântula.
11:56Papai, papai, não se mova.
11:59Fique bem quieto.
12:01Fique bem quieto.
12:03Ei, Roger.
12:03Eu...
12:04Tenho uma ideia que pode ser que dê certo.
12:06Eu acho que compreendi.
12:07Continue.
12:09Então, lá vai.
12:11Peguei-a.
12:14E eu também.
12:17Vocês a pegaram, não é?
12:19Puxa, como era grande.
12:21Ei, alguém sente cheiro de fumaça?
12:24Sim, eu sinto, Roger.
12:26E eu também.
12:27Ei, olhe.
12:28O angústico...
12:29O lugar pegou o fogo.
12:32Vamos, temos que salvar o avião.
12:34Continuem com as mangueiras.
12:39Depressa, Roger.
12:41Aqueles tanques de gás podem explodir.
12:44Tchau, tchau, tchau.
12:49Tchau, tchau, tchau.
12:54Estou começando a acreditar que alguém está tentando nos afastar do Monte Tarrava.
12:59Sim, eu também penso a mesma coisa.
13:01Sairemos pela manhã, não importa.
13:03Já esperava que dissesse isso.
13:04Obrigado.
13:09Obrigado.
13:14E eu bem que gostaria de ir com eles.
13:19Obrigado.
13:24Obrigado.
13:29Eu só espero que o vulcão não...
13:34entra em erupção novamente.
13:35Eu também.
13:39Simão 3, chamando Simão 1.
13:43Pode falar.
13:44Eles estão a 5 milhas, altitude 3.500 pés.
13:49Muito bem.
13:51Pode manter posição até o alcance do térmico.
13:54Como o raio.
13:55Manteremos.
13:593 milhas e aproximando, transferindo o circuito para você.
14:04Passa-me o alvo.
14:08Pegue o circuito.
14:09Levante a plataforma do termo-raio para a posição de fogo.
14:14Nos pontos marcados da cratera aberta.
14:18Apoio.
14:19Abra o chão da cratera.
14:24O que o senhor acha?
14:28Eu não estou...
14:29Estou bem certo.
14:30Vamos continuar com cuidado.
14:32Prontos para atirar.
14:34Muita atenção.
14:37Firme agora.
14:39Fogo.
14:42O que foi isso?
14:44Um raio invisível.
14:45Naturalmente uma espécie de raio eletrônico.
14:48Aplicação e valorização.
14:49Aplicação e valorização.
14:54Parece que nós somos o alvo.
14:57Aumente a força para...
14:59Para um, zero, três.
15:01A força aumentada para um, zero, três.
15:04Firme.
15:06Firme no alvo.
15:08Fogo.
15:09Aquela parece que acertou, doutor.
15:14Aperte o cinto de segurança.
15:17Eles estão em chamas, raio.
15:19Não adianta, doutor.
15:23Os controles...
15:24Eles estão falhando.
15:24Nós temos que saltar.
15:29Olhe, paraquedas.
15:31Uau, eles saltaram.
15:33Ibi.
15:34Nós temos que ajudá-los.
15:38Sargento.
15:39Há algum modo de chegarmos até lá?
15:41Sim, eu tenho um carro.
15:43Bem, vem então.
15:43Vamos...
15:44Até lá.
15:49Muito bem, patrulha.
15:53Apanhe-os e traga-os.
15:54Para a sala de controle.
15:58Puxa, espero que...
15:59Sejam bem, Rádio.
16:00Eu também.
16:00Não podemos ir mais depressa.
16:02Vou tentar, mas essas estradas...
16:04São perigosas.
16:09Quando você vai concordar que eu não me...
16:14Eu não me importo com a sua interferência.
16:16Se eu tivesse sorte bastante para interferir em seus planos de...
16:19Metabólico seria um prazer.
16:21O que eu preparei para você e para Roger Bannon não vai ser...
16:24Um prazer, não.
16:25Não precisava ter tanto trabalho.
16:27Você imagina o que fazemos...
16:29Na Dronkert.
16:32Estamos dando os últimos passos para...
16:34Perfeiçoar a maior força destrutiva conhecida pelo homem.
16:38E ficará disponível.
16:39A qualquer país.
16:40Ou pessoa que possa pagá-la.
16:42Isso é loucura.
16:43E eu...
16:44Eu planejei um fim bem maluco para você.
16:49Chamado Simão.
16:54Chamando Simão 1.
16:57Aqui é Simão 1.
16:59A gente se informa que um carro que se aproxima a grande velocidade.
17:03Mande uma patrônia...
17:04E não deixe-me escapar.
17:06Sim.
17:09Para que elas devem ter caído logo após a curva?
17:14Continuem abaixados.
17:17Vamos dar uma olhada.
17:19Acho que tem alguma coisa estranha nesse lugar.
17:21Eu concordo.
17:24Ei, tenha a impressão de estarmos sendo vigiados.
17:29E aí, tenha a impressão de estarmos sendo vigiados.
17:34E aí, tenha a impressão de estarmos sendo vigiados.
17:39E aí, tenha a impressão de estarmos sendo vigiados.
17:44Ei, olhe.
17:47Uma plataforma voadora.
17:49Nós temos que segui-los.
17:54Tem razão.
17:54Eles nos levarão a seu pai, Roger.
17:59Estão entrando naquela casa.
18:04Na caverna.
18:09É aqui.
18:13Olha lá.
18:14Na frente, Johnny.
18:15Uma porta.
18:17Mas como entraremos, Rádio?
18:19Eu acho que é só dizer.
18:21Abre-te, Sésamo.
18:23Ei.
18:24O que foi que eu disse?
18:26É melhor nos esconder.
18:27Não se está abrindo.
18:29Abre-te, Sésamo.
18:34Ei, essa é a nossa chance.
18:37Antes que se feche, rápido.
18:39Não se está abrindo.
18:40Antes que se fechou.
18:40Não se está abrindo.
18:41Não se está abrindo.
18:42Não se está abrindo.
18:42Agora vamos lá.
18:43Vamos lá.
18:44E onde estamos?
18:49Está parecendo uma espécie de armazém.
18:52O que será que há naquelas caixas?
18:54Espere, eu tenho um fósforo.
18:58Veja.
18:59E, X, B, L, O.
19:02Explosivos.
19:04Esqueça o que eu disse.
19:05Vamos sair daqui.
19:09E aí
19:14E aí
19:19E aí
19:24Nós temos de passar por aquele guarda.
19:28Eu tenho uma ideia.
19:29E aí
19:34E aí
19:39E aí
19:44E aí
19:49Bem no alvo, Hadi.
19:52Vamos, vamos colocá-lo na...
19:54Vamos, empurre.
19:57Eu me estou empurrando.
19:59Ele pesa uma tonelada.
20:02Isso é tudo.
20:04Segure-o, já o tenho.
20:06Vamos.
20:09E aí
20:14Nós temos companhia.
20:19E aí
20:24E aí
20:29Ao menos eles são gentis.
20:31É um bom passeio.
20:33Sim.
20:34Eu preferiria passear no parque.
20:38Ah
20:39Hadi, olhe.
20:40É Roger e seu pai.
20:41Nós nos encontramos.
20:43Segure-se.
20:43Eu vou...
20:44Vou tentar uma manobra arriscada.
20:49E aí
20:54Olhe quem vem vindo, doutor.
20:55Temos um chofer barbeiro pela frente.
20:57Quem quer que seja, devia ser...
20:59E aí
21:04Obrigado.
21:09Roger, cuidado.
21:14Bom trabalho, Johnny.
21:18Três de uma vez.
21:19Eu não sei como vocês chegaram aqui, mas temos que sair daqui depressa.
21:24Está tudo.
21:29Acha que com esse disfarce nós passaremos, Roger?
21:31Bem, nós temos uma boa chance, doutor.
21:33Vocês estão bem?
21:34Sim, papai.
21:40Esperem por aqui.
21:41Eu tenho um pequeno trabalho a fazer.
21:44Ei, o que está fazendo aqui?
21:48Quem?
21:49Ei, o que está fazendo aqui?
21:50Ei, o que está fazendo aqui?
21:51Ei.
21:52Ei.
21:53Ei.
21:54Ei.
21:55Ei.
21:56Ei.
21:57Ei.
21:58Ei.
21:59Ei.
22:00Ei.
22:02Ei.
22:03Ei.
22:04Ei.
22:05Ei.
22:06Ei.
22:07Ei.
22:08Ei.
22:09Ei.
22:10Ei.
22:11Ei.
22:12Ei.
22:13Ei.
22:14Ei.
22:15Ei.
22:16Ei.
22:17Ei.
22:19Ei.
22:20Ei.
22:21Ei.
22:22Ei.
22:23Ei.
22:24Ei.
22:24Ei.
22:25Ei.
22:26Ei.
22:27Ei.
22:28Ei.
22:29Ei.
22:30Ei.
22:31Ei.
22:32Ei.
22:33Ei.
22:34Ei.
22:36Ei.
22:37Ei.
22:38Ei.
22:40Ei.
22:39velocidade deles. Mais rápidos que este carro, eu acho. E com muito mais maniabilidade.
22:44Estão ganhando terreno, Roger? Estão atirando em nós.
22:49Baixe a cabeça.
22:54Esse foi um bom tiro.
22:59Ei, Roger, eles estão descendo.
23:03Estão voltando.
23:04Estão tentando cortá-los.
23:05O que faremos agora, Roger?
23:07Tentaremos superá-los, Johnny.
23:09Eles nos cortaram.
23:14Aí vem eles, Roger.
23:19Segure-se. Vamos dar uma volta agora.
23:24Rapidão.
23:29Obrigado.
23:34Temos companhia outra vez, Roger?
23:36Eu sei disso. Segure-se.
23:39Obrigado.
23:44Obrigado.
23:49Obrigado.
23:54Obrigado.
23:59A nossa ilha lhe deve muito, Dr. Quest.
24:03Não deve nada, excelente.
24:04O senhor gostaria de saber que todos os criminosos foram capturados e aprisionados.
24:09Pena que o Dr. Zin não estava com eles.
24:12E quantas instalações?
24:13Eu ordeno...
24:14Eu danei que as instalações fossem destruídas.
24:19Bem, esse é o fim do vulcão.
24:24Mas pode apostar que não é o fim do Dr. Zin.
24:27E se bem conheço o Dr. Zin, nós nos encontraríamos...
24:29Se assim for, espero poder estragar-lhe o jogo outra vez.
24:34O senhor, papai.
24:35Isso.
24:37A opinião é o...
24:39O senhor, papai.
24:40O senhor, papai.
24:42O senhor, papai.
24:42O senhor, papai.
24:44Óu.
24:44Ac voitado.
24:45Ap�이ado.
24:46Approvado.
24:47Apaiado.
24:49Ou a uma Düça...
24:49polessa.
24:49Op.
24:50Macio.
24:50Peus e a vida.
24:51782 Wow.
24:53U a sua니까.
24:54Edna Sude.
24:54Suактер.
24:55Na Ritual.
24:56Patھameram!
24:56ground.
24:57A Rituala coisas.
24:58Impressão!
24:59E 302 Wow.
25:02Ac histid Source.
25:02Tchau!
25:07Tchau!
25:12Tchau!
25:17Tchau!
25:22Tchau!
25:27Tchau!
25:32Tchau!

Recomendado