- 2 days ago
https://www.instagram.com/sojic_reels/
Category
😹
FunTranscript
00:00You
04:26You're welcome.
04:29The rules are clear, but I have to ask, do they have no idea?
04:34Nekoga ovde ko će i zazvati zvezdana.
04:39Dobra.
04:44Ronda, kao vaš kraj, ja...
04:48Ja?
04:49Ja ji zazývam.
04:51Maxo!
04:52Maxo!
04:54Jesam li ja tebe dobro čuo, dragi Maxo?
04:57Ti želiš da izazoveš zvezdana?
05:00A pa ja, da, naše veličanstvo.
05:03Ha, ha, ha!
05:04Ha, ha, ovo mora da je šala.
05:06Samo gubimo vreme.
05:08Odaberite mene?
05:09Pa da krenem.
05:11Žao mi je zvezdana, ali pravila su jasna, no...
05:14Moramo da glasamo.
05:16Ha, ha, ha, ha!
05:18Ha, ha, ha, ha!
05:19Tako!
05:20Tako!
05:21Tako!
05:22Tako!
05:23Tako!
05:24Tako!
05:25Tako!
05:26Tako!
05:27Tako!
05:28Tako!
05:29Tako!
05:29Tako ja molim da objavi svoj pristanak.
05:34Dobro!
05:35Ko je za to da Maxa ide?
05:37Molim da objavi svoj pristanak.
05:39Pristanak!
05:44Tako!
05:45Tako!
05:46Tako!
05:47Tako!
05:49Tako!
05:50Tako!
05:55Mičo!
05:56Ja sam na Maxinoj strani.
05:59Tako!
06:00Tako!
06:01Tako!
06:02Tako!
06:03Tako!
06:04Tako!
06:04Tako!
06:05Dobro, glasanje je obabljeno i odluka je konacna.
06:09Zvezdan će odneti uskršnja jaja u svetlograd.
06:14Zvezdan će odneti uskršnja.
06:19Makse je bio očajan.
06:23Mnogo je...
06:24Rizikovo izazivajući Zvezdana samo da bi shvatio da je jedina mica imala...
06:29Izbor je obavljen i svi zečevi su izašli na polje...
06:34Gde se Zvezdan već po običaju zagrevao za svoj slavni poduhvat.
06:39Hvala što pratite.
06:44Zvezdan će odneti uskršnja.
06:48Zvezdan će odneti uskršnja.
06:49Sva deca računaju na tebe da im doneseš jaja do sutra u jutru.
06:54Opustite se vaše veličanstvo, vratit ću se pre nego što shvatite da...
06:59Zvezdan će da sam otišao.
07:02Žal mi je što ti nisi iz...
07:05Hvala ti.
07:07Morao sam da pokušam.
07:08Iako sam znao da se...
07:09Sa Zvezdanom ne mogu poraditi.
07:11Ipak, nekako sam siguran da sam prava osoba za...
07:14Ovoj posao.
07:16Još uvek jesi...
07:19Bo...
07:19Bojim se da ti jedina tako misliš.
07:24Hvala.
07:29Hvala.
07:31Hvala.
07:32Hvala.
07:34Šta je sada?
07:35Šta se desilo?
07:36Hvala.
07:38Hvala.
07:39Hvala.
07:40Hvala.
07:41Hvala.
07:42Hvala.
07:43Hvala.
07:44Hvala.
07:44Hvala.
07:45Hvala.
07:46Hvala.
07:47Hvala.
07:48Hvala.
07:49Hvala.
07:49Hvala.
07:51Hvala.
07:52Hvala.
07:53Hvala.
07:54Hvala.
07:56Hvala.
07:57Hvala.
07:58Hvala.
07:59Hvala.
08:01Hvala.
08:02Hvala.
08:03Hvala.
08:04Hvala.
08:05Hvala.
08:06Hvala.
08:07Hvala.
08:08Hvala.
08:09Hvala.
08:10Hvala.
08:11Hvala.
08:12Hvala.
08:13Hvala.
08:15Hvala.
08:16Hvala.
08:17Hvala.
08:18Hvala.
08:19Hvala.
08:19Hvala.
08:20Hvala.
08:21Hvala.
08:22Hvala.
08:25Hvala.
08:26Hvala.
08:27Hvala.
08:28Hvala.
08:29Ovo je smešno.
08:31Treba mi samo par sati da se oporavim.
08:34Hvala.
08:35Hvala.
08:36Hvala.
08:37Hvala.
08:38Hvala.
08:39Hvala.
08:41Hvala.
08:42Hvala.
08:43Hvala.
08:44Hvala.
08:45Hvala.
08:47Hvala.
08:48Hvala.
08:49Hvala.
08:50Hvala.
08:51Hvala.
08:52Hvala.
08:53Hvala.
08:54Hvala.
08:55Hvala.
08:56Hvala.
08:57Hvala.
08:58Hvala.
08:59Hvala.
09:00Hvala.
09:01Hvala.
09:02Hvala.
09:04Hvala.
09:05Hvala.
09:06Hvala.
09:07Hvala.
09:08Hvala.
09:09Hvala.
09:10Hvala.
09:14Hvala.
09:16Hvala.
09:17Hvala.
09:18Hvala.
09:19Hvala.
09:22Hvala.
09:23Hvala.
09:24Hvala.
09:25Hvala.
09:26Hvala.
09:27Hvala.
09:29Hvala.
09:31Hvala.
09:32Hvala.
09:33Hvala.
09:34Hvala.
09:35Hvala.
09:36Hvala.
09:37Hvala.
09:38Hvala.
09:39Hvala.
09:40Hvala.
09:41Hvala.
09:42Hvala.
09:44Hvala.
09:45Hvala.
09:46Hvala.
09:47Hvala.
09:49Hvala.
09:50Hvala.
09:51Hvala.
09:52Hvala.
09:53Hvala.
09:54Hvala.
09:55Hvala.
09:56Hvala.
09:58Hvala.
09:59Hvala.
10:00Hvala.
10:01Hvala.
10:02Hvala.
10:03Oh.
10:04Hvala.
10:05Hvala.
10:06Hvala.
10:07Hvala.
10:08Hvala.
10:09Hvala.
10:10Hvala.
10:13Hvala.
10:14Hvala.
10:15Hvala.
10:16Hvala.
10:17Hvala.
10:18Hvala.
10:18Hvala.
10:19Hvala.
10:20Hvala.
10:21Hvala.
10:22Hvala.
10:23Hvala.
10:24Hvala.
10:25Hvala.
10:26Hvala.
10:27Hvala.
10:28Hvala.
10:29Hvala.
10:30Hvala.
10:31Hvala.
10:32Hvala.
10:33Hvala.
10:34Hvala.
10:35Hvala.
10:36Hvala.
10:37Hvala.
10:38Hvala.
10:39Hvala.
10:40Hvala.
10:41Hvala.
10:42Hvala.
10:43Hvala.
10:44Hvala.
10:45Hvala.
10:46Hvala.
10:47When we go to the store, we will go to the store for uskrs.
10:50But the uskrs is only tomorrow!
10:52What do you think? Are they ready to eat?
10:55Of course, Sara.
10:57They never trusted us.
11:02What do you think?
11:04Seda, samo treba да pratим стазо до Светлограда
11:07И брзо ћу стичи тамо
11:11Едини проблем
11:12Где је стазо?
11:16Шта је ово?
11:17А?
11:20Верова наста поветта!
11:22It's probably not just a hectare.
11:24Huh?
11:26You're so...
11:27It's supposed to be here.
11:30Oh, my God, this is definitely not...
11:32It's better to come back and wait for the star to get the leg.
11:37Maxo!
11:38Mico!
11:39Where are you here?
11:41Mico!
11:42Mislila sam da će ti možda biti potrebna pomoć.
11:45Kako si? Mislim, brinuće se.
11:47Kako se za tepe?
11:49Ne zanima me.
11:50Moja jedina briga je da...
11:52da jaja stinu do svetlograda.
11:54Ali ovo šuma je prepuno opasnosti.
11:57U...
12:00Hmm...
12:02Hmm...
12:03Pa...
12:04Dobro.
12:05Mislim da ovo nije protivno pravi.
12:07Naš prvi zadatak je da pronađemo stazu do svetlograda.
12:12Uvijem se da ju je lišće prekvila.
12:13Eno je!
12:15Šta?
12:16Hmm...
12:17Hmm...
12:18O, i ja sam...
12:19Upravo sam hteo da pogledam tamo.
12:21Dobro, onda...
12:22Pa!
12:23Idemo...
12:24Huh?
12:25Hmm...
12:26Hmm...
12:27Stvari su se kretale na bolje za Maksu i njegova jaja.
12:31Našao je.
12:32Našao je stazu koja vodi u svetlograd.
12:34I što je još važnije, pomagala mu je...
12:37Prelepa Mica.
12:38Dok su Maksa i Mica zalazili dublje u šumu, opazio ih je...
12:42Oliver Mudri, So, četvrti.
12:45Tiho krenu.
12:47Moza njima.
12:50Ho, ho, ho!
12:52Ho!
12:53Ho, ho!
12:57おいね!
13:02Hmm...
13:03Šta ćemo sada?
13:04Niko mi nije rekao da postoje...
13:07Dva puta.
13:08Imate problem?
13:10Rješenje je vrlo proste.
13:12Samo odaberite pravi put.
13:15K'o si ti?
13:17Zovem se So.
13:18I kažeš, treba samo da odaberemo pravi put.
13:22Upravo tako.
13:24Jel misliš pravi kao put koji ne...
13:27Ma krivina ili pravi kao tačan put?
13:31Upravo.
13:32Upravo tako.
13:33Ali na šta ti misliš?
13:35Odgonetni te sami.
13:37Hmm...
13:38Ako krenemo pogrešnim putem, nikada neću...
13:42Ako ćemo stići do svetlog rada?
13:44Ja kažem da pođemo pravim putem.
13:46Onim koji...
13:47Nema krivina.
13:49Ne, on hoće da nas prevari.
13:51Pođimo...
13:52Pravim putem.
13:53Ovim krivudavim.
13:55Hmm...
13:56U...
13:57U...
13:57U...
13:58U...
14:02U...
14:03U...
14:04U...
14:05U...
14:06Vejtiš, jel sam...
14:07U...
14:08U...
14:09U...
14:10U...
14:11U...
14:12U...
14:17U...
14:18U...
14:19U...
14:20U...
14:21U...
14:22U...
14:24U...
14:25U...
14:26U...
14:27U...
14:28U...
14:29U...
14:30U...
14:31U...
14:32U...
14:32U...
14:33U...
14:34U...
14:35U...
14:36...
14:37Ah, ah, help.
14:42Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
14:47Ow, ow, ow, ow, ow, ow.
14:52Ow, ow, ow, ow.
14:57Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow.
15:02Max!
15:04Spacibildade!
15:06Spacibildade!
15:07Spacibildade!
15:12Oh, Max!
15:14Dobro si!
15:16Max!
15:17Oh!
15:22Oh, hvala Bogu!
15:24Dobro si!
15:27Max!
15:31Max!
15:32Max je spasio jaja, ali kraj puta još nije bio ni blizu.
15:37Da bi uspeo da stigne do Svetlograda do jutra nije imao vremena za odmor.
15:42Nažalost, Maksim sjajni podvig je video gavra, nestašni.
15:47Gavran koji je jedva čekao da vesti prenese svome gospodaru.
15:52Spacibildade!
15:54Spacibildade!
15:57Spacibildade!
15:59Maše Vysočenstvo i mam dobre wyježdje!
16:02Spacibildade!
16:03Spacibildade!
16:04Spacibildade!
16:05Spacibildade!
16:07Spacibildade!
16:09Spacibildade!
16:12Spacibildade!
16:13Spacibildade!
16:14Spacibildade!
16:15Spacibildade!
16:16Spacibildade!
16:17Spacibildade!
16:18Spacibildade!
16:19Spacibildade!
16:20Spacibildade!
16:21Spacibildade!
16:22Spacibildade!
16:23Spacibildade!
16:24Spacibildade!
16:25Spacibildade!
16:26Spacibildade!
16:27Spacibildade!
16:28Spacibildade!
16:29Spacibildade!
16:30Spacibildade!
16:31Spacibildade!
16:32Spacibildade!
16:33Spacibildade!
16:34Spacibildade!
16:35Spacibildade!
16:36Spacibildade!
16:37Spacibildade!
16:38Spacibildade!
16:39You look a lot younger, I think.
16:42I want my...
16:44Gladest, ponovo, i dobit ću je.
16:47Mh-mh-mh-mh!
16:49Mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh.
16:52Dragi moi gavro...
16:54Jesi li zaboravio koliko puta nisi uspeo da mi doneseš ta jaja?
16:59Mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh.
17:01Nijednom nisam uspeo vaša jedinstanosti.
17:04Tačno tako, ostalo mi je još malo vremena, tako da me ovaj put...
17:09Nećeš mh-mh-mh razočarati.
17:11Neću, vaša ceňa noste.
17:14We'll see you next time.
17:19I'm born to govern all my people.
17:24Tvrde, vekovima ja sam kralj, ma da se neki srde.
17:29Tvrde, vekovima ja sam kralj, ma da se neki srde.
17:34Počajničky tráži mlék z životu večnosti.
17:39Tvrde, vekovima ja sam kralj, ma da se neki srde.
17:44Tvrde, vekovima ja sam kralj, ma da se neki srde.
17:49Tvrde, vekovima ja sam kralj, ma da se neki srde.
17:54Tvrde, vekovima ja sam kralj, ma da se neki srde.
17:59Tvrde, vekovima ja sam kralj.
18:04Tvrde, vekovima ja sam kralj.
18:09Tvrde, vekovima ja sam kralj, ma da se neki srde.
18:14Tvrde, vekovima ja sam kralj, ma da se neki srde.
18:19Tvrde, vekovima ja sam kralj.
18:19Jedini sam predodređen za vlast da se stara.
18:22Hoću večno da...
18:24Tvrde, vekovima ja sam kralj.
18:26Tvrde, vekovima ja sam kralj.
18:29Vekovima ja sam kralj.
18:32Tvrde, vekovima ja sam kralj.
18:34Tvrde, vekovima ja sam kralj.
18:39Kralj da budem ja!
18:42I glavna ličnost...
18:44Legendi, što dečija srca osvaja.
18:49I glavna ličnost...
18:51Legendi, što dečija...
18:54Tvrde, vekovima ja sam kralj.
18:57Tvrde, vekovima ja sam kralj.
18:59Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:04Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:09Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:12Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:14Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:17Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:19Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:20Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:21I gavra je znao da ne sme opet da razočara svoga gospodara.
19:24Iskoristit će pravi trenutak da zečićemo ukrade jaja.
19:29Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:31Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:33Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:34Tvrde, vekovima danas.
19:36Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:37Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:38To, vekoliko da razločara.
19:39Tvrde, vekovima ja sam kralj.
19:40Ja sam!
19:53To, vekovima ja sam six.
19:56I pašnom esos.
19:58That's why I don't have mudra in the whole world.
20:01Don't be afraid of me!
20:03You are the most famous in the woods, but we don't believe you.
20:06I told you, what time do you think?
20:08You are the most famous in the woods.
20:14E, pa, извините, molim vas.
20:17Mislim da nam...
20:18Miso, jedina nada da ćemo stići do Svetlograda.
20:21Verovatno si u pravu, ali mu je...
20:23Ovo, poslednja prilika.
20:25U redu, So, priznajmo da nam je potrebna tvoja...
20:28...pomoć, molim te, reci nam pravi put.
20:31Pravi put je jedini onaj koji...
20:33...i niekrivo.
20:35O ne, nievaldopeto non je kovo.
20:38Ajde, moramo da poželimo da što pre ovo rešimo.
20:42Očigledno je sad, ne?
20:43Krenuli smo ovim putem i upali u nevolje.
20:45Znači da je pravi put onaj koji nije kriv za naše nevolje.
20:48Mmm, razmisli malo.
20:50Pravi put je onaj koji nije kriv.
20:52Znači mora da je...
20:53Ovaj koji je ravan.
20:56Ali, već smo išli tim putami...
20:58...vidiš šta se desilo?
20:59Zar ne vidiš da opet hoće da nas prevari?
21:02Pokušao je jednu...
21:03Ali si ga ti nadmudrio i srećom vratili smo se na pravi put.
21:08Ako nastavimo da idemo...
21:09Znači ćemo put do Svetlogreda.
21:12Mmm...
21:13...sigurno sam.
21:15Idemo.
21:18Ho, ho, ho!
21:19Uuu!
21:22Hm!
21:23Jao, jao!
21:24Kako se samo taj magsa usuđuje da preuzme moju sl...
21:28Ali, zvezdane, nismo imali drugog izbora.
21:31Ta jaja moraju stići do sve...
21:34Onda je trebalo da sačekaju da mi se noga oporavi.
21:37Maksa nikada ne...
21:38...te će uspeti da se probije kroz šumu zeleniku.
21:41Čuo sam da mu neko pomaže.
21:42Šta hoće?
21:43Chočas da kažes?
21:44Ba...
21:45Čuo sam da je...
21:46...mica pošla sa njih...
21:48Šta?
21:51Kako je mogla?
21:53Prelepa zečica da se ponudi da pomogne čudaku i kukavici kakav je maks...
21:58Ne moguće!
22:00Nije!
22:01Nije protivno pravilima!
22:03Koga briga za pravila?
22:05Reč je o časti!
22:07Mene ste s...
22:08...svi odabrali da nosim uz kršnja jaje u Svetlograd!
22:12Hm!
22:13Šta?
22:13To ću i učiniti!
22:18Hvala!
22:24Naći ću više jaje od svih u Svetlogradu!
22:27Više od svih...
22:28...se mene!
22:30Onda ću naći najveće i najšar...
22:33...menije jaje!
22:34Ali...
22:35Šta ako ove godine ne bude jaja?
22:37Hm?
22:39Kako...
22:40Kako to misliš?
22:41Imam neki čudan os...
22:43...sećaj da ih zečići neće doneti na vreme!
22:47Ma ne brini!
22:48Nijedan oskrs još nije prošao bez oskršnih jaja!
22:51Tako je!
22:52Ili tako?
22:53U pravu si!
22:53U pravu si!
22:56U pravu si!
22:57U pravu si!
22:58Zvini, Makso!
22:59Ali ja moram da se odmorim!
23:01Ma u redu je!
23:03I onako hodemo već satima!
23:06A uskora će pasti mrak!
23:09S tobom se osjećam sigurno!
23:12Mhm!
23:14Ovaj...
23:15Sigurno si gladna!
23:16Pa ću ja...
23:17Ovaj...
23:18Da nam donesam nešto za jelo!
23:20Ti čuva jaja, a ja se odmah vraćam!
23:23Hmmmm...
23:28Oni je miren...
23:32Poh...
23:33Učen i stidljiv...
23:35I nikad se ne isti...
23:38Na žurkama je nevidnji!
23:43Šali se...
23:45Al ne viče...
23:47Li...
23:48I ce mu muževno nije...
23:52Stas mu jer...
23:53Čudanju zar ne...
23:55Ali nešto...
23:57U sebi...
23:58Krije...
23:59To reč ne opisuje...
24:03On je heroi...
24:07Moje...
24:08Moje...
24:09Moje...
24:11Moje...
24:12Moje...
24:13Moje...
24:14Moje...
24:15Moje...
24:16Moje...
24:17Moje...
24:18Moje...
24:19Moje...
24:20Moje...
24:21Moje...
24:22Moje...
24:23Moje...
24:24Moje...
24:25Moje...
24:26Moje...
24:27Moje...
24:28Moje...
24:29Moje...
24:30Moje...
24:31Moje...
24:32Moje...
24:33Moje...
24:34Moje...
24:35Moje...
24:36Moje...
24:37Moje...
24:38Moje...
24:39Moje...
24:40Moje...
24:41Moje...
24:42Moje...
24:18Oh, nie.
24:23Oh, nie.
24:28Oh, nie.
24:33Oh, nie.
24:38Oh, nie.
24:43Oh, nie.
24:45Oh, nie.
24:47Oh, nie.
24:52Oh, nie.
24:56Oh, nie.
24:57Oh, nie.
25:02Oh, nie.
25:04Oh, nie.
25:07Oh, nie.
25:11Oh, nie.
25:12Oh, nie.
25:14Oh, nie.
25:16Oh, nie.
25:18Oh, nie.
25:20Oh, nie.
25:22Oh, nie.
25:24Oh, nie.
25:26Oh, nie.
25:28Oh
25:33Oh
25:38Oh
25:43Oh!
25:44Oh!
25:45Oh!
25:46Huh?
25:48Jaja!
25:50Hvala vam na velikom poklonu!
25:52Njegova visos...
25:53Veliki Nogo će biti vrlo zahvalan!
25:56Ta jaja su za decu!
25:58Mnogo to briga njegovo veličanstvo!
26:01Sačekaj, molim te!
26:03Tito!
26:04Neču!
26:05Chočes!
26:07Neču!
26:08Hočes, hočes!
26:09Neču!
26:10Hočes!
26:11Neču!
26:13Hočes!
26:14Hočes!
26:15Hočes!
26:17Hočes!
26:18Hočes!
26:20Hočes!
26:21Hočes!
26:22Hočes!
26:23Hočes!
26:24Hočes!
26:25Hočes!
26:26Hočes!
26:27Hočes!
26:28Hočes!
26:29Popni se na moja ramena!
26:31Tako ćeš moći da dohvatiš ga!
26:33Per эту nadova će se nemamansми!
26:36Možete!
26:37Hočes!
26:38Hočes!
26:38Oh, smile!
26:40Hide, Miezo!
26:43Ah!
26:45Ah!
26:46Ah!
26:47Ah!
26:48Oh, me!
26:49Ah, Miezo!
26:53Ah!
26:56Ah!
26:58Ah!
26:59Ah!
27:00Ah!
27:01Ah!
27:02Ah!
27:03Ah!
27:04Ah!
27:05Ah!
27:06Ah!
27:07Ah!
27:08Ah!
27:09Ah!
27:10Ah!
27:11Ah!
27:12Ah!
27:13Ah!
27:13Ah!
27:14Ah!
27:16Ah!
27:18Ah!
27:18the big grog, so that they would return to the end.
27:23On the floor on the floor, the big Rogo was very emotional on him that he got.
27:26He was waiting for me to go to the floor.
27:28and they break their lives.
27:33He, he, he, he, he, he.
27:35Good morning, Gavro.
27:38Thank you very much for the people.
27:43They are only players, but for us they create a secret of the eternal life.
27:48What's that?
27:51I'll give your sister a little bit.
27:54...obavit neobhodne pripreme.
27:57Večeras...
27:58...pun mesec.
27:59Poešću ova jaja.
28:02I biti...
28:03...pun mesec.
28:05Ha, ha, ha, ha!
28:08Ha, ha, ha, ha!
28:13Ha, ha, ha!
28:18Ha, ha, ha, ha!
28:20To je veliki rogo!
28:22Znači da smo...
28:23...oblizu?
28:25Za sve sam ja kriva.
28:27Molim te, ne...
28:28...ne govori tako.
28:29Ja sam te ostavio samušom, ja sam kriv!
28:33Ha, ha, ha!
28:36Ne treba da brinemo o tome!
28:38...ko je kriv!
28:39Bitno je samo da uzmemo ta jaja!
28:41Hm?
28:42Hm?
28:43Hajde da sačekamo mrag, da se prikrademo veliko mrogi i uzmemo jaja!
28:48Ali do tada može sve da ih pojede!
28:51Hu, hu, hu!
28:52Ništa da...
28:53Drugo ne preostaje sem pravoga puta!
28:55Eh, ovo nije pravo vreme za zagonetke!
28:59Čekaj!
29:00So hoće nešto da nam kaže!
29:01Ništa drugo ne preostaje sem!
29:03Pravo ga puta!
29:04Hu, hu!
29:06Pa?
29:07Hoće da kaže!
29:08Pošto smo do sada išli pogrešnim putem, da idemo onim jedinim koji je preostao pos...
29:13Ovaku cenu!
29:14Hm?
29:15Šta?
29:16Hajde!
29:17Požuri!
29:18Uskršnja nedelje je sutra!
29:23To...
29:24To...
29:25To...
29:26Umo túka!
29:27Hmm?
29:28Va...
29:28Hmm.
29:29Hmm.
29:30Hmm.
29:31Hmm.
29:32Hmm.
29:33Hmm.
29:34Hmm.
29:35Hmm.
29:37Hmm.
29:38Hmm.
29:39Hmm.
29:40Hmm.
29:41Hmm.
29:42Hmm.
29:43Hmm.
29:44Hmm.
29:45Hmm.
29:46Hmm.
29:47Hmm.
29:48The whole thing is wrong.
29:49What I'm saying is the point is wrong.
29:51Tss.
29:52What you can do here?
29:53No.
29:54Yeah.
29:55What I need to be.
29:56You want to give me like you're gonna get one second section.
29:58You don't need to get one second section.
30:00You don't want to get one second section.
30:02I'm gonna hold the whole thing on the highway.
30:04Right.
30:05Good.
30:06Good.
30:07Good.
30:08Good.
30:09Good.
30:10Good.
30:11Good.
30:12Good.
30:13Good.
30:14Good.
30:15Good.
30:16Good.
29:52I love Kacu Tvrde!
29:57Da, vasa mi goste
29:59Pozovi
30:02Sve moje podanike
30:03Da dođu prezalazka sunca
30:05Hoću da se
30:07Vi vide moju transformaciju
30:09Odmah
30:11Idem vasa
30:12Ogromnosti
30:13Šteta
30:17Što vaša čarolija
30:18Ne uspeva pre mraka
30:19Biću strati
30:22Jer uskoro
30:23Imaću
30:24Svo vreme
30:25Ovog sveta
30:27Njejeje
30:29Mjejeje
30:32Hvala
30:37Ovo mora da je planina velikog roge
30:41Ali postoji
30:42To je dva puta ka vrhu
30:43Sjeti se šta je So rekao
30:45Idite samo pravi
30:47Pravi in puta
30:52If this is a joke, then I can only think about what it is.
30:57You can only think about what it is.
31:02I don't have a plan for how to use it.
31:07We'll see you later.
31:09We'll see you later.
31:11We'll see you later.
31:12We'll see you later.
31:14We'll see you later.
31:16What if you'll see you later?
31:17We'll see you later.
31:19We'll see you later.
31:21We'll see you later.
31:22We'll see you later.
31:24We'll see you later.
31:26We'll see you later.
31:27We'll see you later.
31:29We'll see you later.
31:31We'll see you later.
31:32We'll see you later.
31:34We'll see you later.
31:37We'll see you later.
31:39We'll see you later.
31:41We'll see you later.
31:42We'll see you later.
31:44We'll see you later.
31:46We'll see you later.
31:47We'll see you later.
31:49We'll see you later.
31:51We'll see you later.
31:52We'll see you later.
31:54We'll see you later.
31:56Bye.
31:57We'll see you later.
31:59We'll see you later.
32:02Bye.
32:04We'll see you later.
32:06We'll see you later.
32:07Bye.
32:09Bye.
32:11Bye.
32:12Bye.
32:17Bye.
32:19Bye.
32:21Bye.
32:22Bye.
32:24Bye.
32:26Bye.
32:27Bye.
32:29Bye.
32:31Bye.
32:32Bye.
32:34Bye.
32:36Bye.
32:37Bye.
32:39Bye.
32:41Bye.
32:42Bye.
32:47Bye.
32:52Bye.
32:57Bye.
33:02Bye.
33:07Bye.
33:09Bye.
33:11Bye.
33:12Bye.
33:17Bye.
33:22Bye.
33:27Bye.
33:32Bye.
33:37Bye.
33:42Bye.
33:47Bye.
33:52Bye.
33:57Bye.
33:59Bye.
34:00Bye.
34:01Bye.
34:02Bye.
34:04Bye.
34:05Bye.
34:06Bye.
34:07Bye.
34:09Bye.
34:10Bye.
34:11Bye.
34:12Bye.
34:14Bye.
34:16Bye.
34:17Bye.
34:19Bye.
34:20Bye.
34:21Bye.
34:22Bye.
34:24Bye.
34:25Bye.
34:26Bye.
34:27Bye.
34:29Bye.
34:31Bye.
34:32Bye.
34:33Bye.
34:37Bye.
34:42Bye.
34:43Bye.
34:47Bye.
34:52Bye.
34:54Bye.
34:55Bye.
34:56Bye.
34:57Bye.
35:02Bye.
35:03Bye.
35:04Bye.
35:05Bye.
35:06Bye.
35:07Bye.
35:12Bye.
35:13Bye.
35:14Bye.
35:15Bye.
35:16Bye.
35:17Bye.
35:19Bye.
35:20Bye.
35:22Bye.
35:27Bye.
35:28Bye.
35:29Bye.
35:30Bye.
35:31Bye.
35:32Bye.
35:37Bye.
35:38Bye.
35:42Bye.
35:47Bye.
35:52Bye.
35:53Bye.
35:54Bye.
35:55Bye.
35:56Bye.
35:57Bye.
35:58Bye.
35:59Bye.
36:00Bye.
36:01Bye.
36:02Bye.
36:03Bye.
36:04Bye.
36:05Bye.
36:06Bye.
36:07Bye.
36:08Bye.
36:09Bye.
36:10Bye.
36:11Bye.
36:12Bye.
36:13Bye.
36:14Bye.
36:15Bye.
36:16Bye.
36:17Bye.
36:18Bye.
36:19Bye.
36:20Bye.
36:21Bye.
36:22Bye.
36:23Bye.
36:24Bye.
36:25Bye.
36:26Bye.
36:27Bye.
36:28Bye.
36:29Bye.
36:30Bye.
36:31Bye.
36:07The night fell, it was certainly his mysterious transformation.
36:12The transformation could start.
36:17The transformation could start.
36:22The transformation could start.
36:24The transformation could start.
36:26But...
36:27The transformation is coming to me to try to drink.
36:30Give me my how...
36:32Oh, my God.
36:33Oh, my God.
36:34Oh, my God.
36:35Oh, my God.
36:36Oh.
36:37Oh, my God.
36:38Oh, my God.
36:40Oh, my God.
36:41Oh, my God.
36:42Oh, my God.
36:43Oh, my God.
36:44Oh, my God.
36:46Oh, my God.
36:47Oh, my God.
36:48Oh, my God.
36:49Oh, my God.
36:50Oh, my God.
36:52Oh, my God.
36:54Oh, my God.
36:56Oh, my God.
36:57Oh, my God.
36:58Oh, my God.
36:59Oh, my God.
37:00Oh, my God.
37:02Oh, my God.
37:04Oh, my God.
37:05Oh, my God.
37:06Oh, my God.
37:07Oh, my God.
37:08Oh, my God.
37:09Oh, my God.
37:10Oh, my God.
37:12Oh, my God.
37:13Oh, my God.
37:14Oh, my God.
37:15Oh, my God.
37:17Oh, my God.
37:18Oh, my God.
37:19Oh, my God.
37:20Oh, my God.
37:21Oh, my God.
37:22Oh, my God.
37:23Oh, my God.
37:24Oh, my God.
37:25Oh, my God.
37:26Oh, my God.
37:27Oh, my God.
37:28Oh, my God.
37:29Oh, my God.
37:30Oh, my God.
37:31Oh, my God.
37:32Oh, my God.
37:33Oh, my God.
37:34Oh, my God.
37:35Oh, my God.
37:36Oh, my God.
37:37Oh, my God.
37:38Oh, my God.
37:39Oh, my God.
37:40Oh, my God.
37:41Oh, my God.
37:42Oh, my God.
37:43Oh, my God.
37:44Oh, my God.
37:45Oh, my God.
37:46Samo ti idi.
37:50Enoid!
37:51Oh!
37:56Ah!
38:01Enoid!
38:03Enoid!
38:05Enoid!
38:06Enoid!
38:11I da su jaja već na putu do Svetlograda.
38:15Oprez!
38:16Enoid!
38:17Enoid!
38:18Enoid!
38:20Enoid!
38:21Enoid!
38:21Edini cilj mu je bio da spasi Zvezdana.
38:26Enoid!
38:28Enoid!
38:29Enoid!
38:30Enoid!
38:31Enoid!
38:32Enoid!
38:33Enoid!
38:34Enoid!
38:35Enoid!
38:36Moram da ti izvučem odatle.
38:38Vratio si se zbog mene?
38:41Ne znam šta da kažem.
38:44U redu je.
38:45Moramo da...
38:46da stignemo micu i da na vreme odnesemo deci jaja.
38:52Maxu!
38:53Uppamoci!
38:54Uppamoci!
38:55Uppamoci!
38:56Uppamoci!
38:57Uppamoci!
38:58Uppamoci!
38:59Uppamoci!
39:00Uppamoci!
39:01Hi ha ha!
39:02Druga moja!
39:03Daj mi tu corpu.
39:05Hia ha!
39:06Uppamoci!
39:06I got something.
39:07Dimee to car.
39:10Oh.
39:11Ejj, ti veliki jarče!
39:13Napadaj, nekoga ravno k sebi!
39:16O, pa to je naš mali junak!
39:19Vratio se po još jedan pon...
39:21Ajde, obražen jarče, da vidimo šta znaš!
39:26Hmm, ja...
39:28Hmm...
39:29Olé!
39:31Bessie!
39:36Bessie!
39:41Sada je moj čupavi prijatelju vreme da se završi ova prijatelja.
39:46Bessie mi sliča!
39:51Bessie mi sliča!
39:56Uuuu!
39:58Vidimo zem!
40:01Gavro!
40:03Gavro!
40:06Gavro!
40:07Gavro!
40:08Gavro!
40:09Gavro!
40:10Gavro!
40:11Gavro!
40:12Ti si vođe puta!
40:17Gavro!
40:18Gavro!
40:19Gavro!
40:22Gavro!
40:23Gavro!
40:24Gavro!
40:25Gavro!
40:26Dobro!
40:27Jel svi znamo šta treba da radimo?
40:29Mhm!
40:31Gavro!
40:32Gavro!
40:33Gavro!
40:34Gavro!
40:36Gavro!
40:37Gavro!
40:38Gavro!
40:39Gavro!
40:41Gavro!
40:41Gavro!
40:42Gavro!
40:43Gavro!
40:44Gavro!
40:45Gavro!
40:46Gavro!
40:49Gavro!
40:50Gavro!
40:51Gavro!
40:51Probuti se danas i uskrišnja nedelja!
40:53Ura!
40:54Gakle da počnemo!
40:56We are going to the park.
40:58There is always a place to go.
41:01Where could I be?
41:03I found one.
41:05One.
41:06One.
41:07One.
41:08One.
41:09One.
41:11One.
41:12One.
41:13One.
41:14One.
41:15One.
41:16One.
41:17One.
41:18One.
41:19One.
41:20One.
41:21One.
41:21Preddem ovim junacima našu najvredniju nagradu.
41:26Zlatnu šargarēpu.
41:31Ova nagrada pripada svima nama.
41:36A to što se trudimo da svakog uskrsa deci donesemo radost.
41:41Maxo, to je bilo divno.
41:46Muak!
41:51I tako se sve dobro završilo sa Maxom i njegovim prijateljima.
41:56Potraga za uskršnjim jajima je također bila uspešna.
42:00Zvezdan je otkrio radost.
42:01Radost u pomaganju drugima, a Svetlograd nikada ne bi bio to što jeste bez časa.
42:06Zvarenih uskršnjih jaja i ljubavi koju ona predstavljaju.
42:11Zvarenih uskršnjih jaja i ljubavi koju ona predstavljaju.
42:16Tatjana Stanković, Violeta Peković, Neboj Šaburović, Goran Peković.
42:21Tekst prevela Sandra Gabić.
42:24Pesme prepevao...
42:26Željko Tmušić
42:27Pesme pevala Mirjana Lazarević
42:31Majstor Tona Neboj Šaburović
42:33Obrada Prz
42:36Pesme prepevao...
42:37Pesme prepevao...
42:39Pesme prepevao...
42:41Pesme prepevao...
42:42Pesme prepevao...
42:44Pesme prepevao...
42:46You
42:51Bye.
42:56Bye.
43:01Bye.
43:06Bye.
43:11Bye.
Comments