00:00You
00:05You
00:10You
00:11You
00:12You
00:13You
00:15You
00:17You
00:18You
00:19You
00:20You
00:20You
00:21You
00:22You
00:23You
00:24You
00:25You
00:27You
00:28You
00:30You
00:30You
00:32You
00:33You
00:34You
00:35You
00:35You
00:36You
00:37You
00:38You
00:39You
00:40You
00:44You
00:45You
00:47You
00:48You
00:50You
00:50则是痴人说梦
00:51说不定阿良出现的这么巧合
00:55都是有人暗中传递了消息
00:57出此百家中
01:00肯定有人不希望大骊顺风顺水
01:02昏并整座宝平昭
01:03哈哈哈哈
01:05好一个千年未有的大争之事
01:10乱世歌曲
01:12我的贱呢
01:13我的贱呢
01:14我的贱呢
01:15还剩下六把飞剑吗
01:16为什么一点也感知不到了
01:18六把飞剑
01:20已经被那个阿良全部抢走了
01:22拿来
01:23拿来
01:24拿来
01:24拿来
01:25拿来
01:25拿来
01:25拿来
01:26拿来
01:26拿来
01:27拿来
01:28拿来
01:29拿来
01:29拿来
01:30拿来
01:31拿来
01:32拿来
01:33拿来
01:34拿来
01:35拿来
01:36拿来
01:37拿来
01:38拿来
01:39拿来
01:40拿来
01:41拿来
01:42拿来
01:43拿来
01:44拿来
01:45拿来
01:46拿来
01:47拿来
01:48拿来
01:49It means that your王朝 will become stronger.
01:53If you can't solve it,
01:54it will be better.
01:54It's not that you're going to be able to do the work of江山, but you're not going to be able to do the work of江山.
01:59I can't go to the car, but I can't go to the car.
02:02It's a shame.
02:03But I don't want to go to the car.
02:04I don't regret it.
02:06Why?
02:07Because it's the case.
02:09It's the case.
02:09It's the case.
02:11It's the case.
02:13It's the case.
02:14It's the case.
02:15It's the case.
02:17It's the case.
02:19It's the case.
02:19It's the case.
02:20It's the case.
02:21It's the case.
02:22It's the case.
02:24It's the case.
02:25At least we should let those people on the mountain in some kind of rules.
02:29I'm going to let you have a title and title and title.
02:32I'm going to let you have a title and title.
02:34Thank you very much.
02:39But now, the money is very small, just so big.
02:44可是比起那些给山上神仙们为奴为弊的王朝国
02:49已经是天壤之别了
02:54但我希望又可以更大
02:58我踏离开
02:59可以站着死 绝不归着我
03:04如果这一点都做不到
03:08怎么能麻掉
03:09提南下一通宝平州
03:12你记住
03:13人自其典
03:14则天欺之
03:15人自强则天语之
03:17所以说我们大骊山
03:19You don't have to worry about this road, you don't have to worry about it.
03:24In 10 years or 15 years, you are still able to die.
03:29You are still able to die.
03:34You are still able to die.
03:34You are still able to die.
03:36You are still able to die.
03:39You are still able to die.
03:41You are still able to die.
03:43You are still able to die.
03:44You are still able to die.
03:46You are still able to die.
03:47You are still able to die.
03:49I'm sorry.
03:51I'm sorry.
03:53I'm sorry.
03:54We will not return to the enemy.
03:56We will not return to the enemy.
03:57We will not return to the enemy,
03:58and we will take off our enemy.
03:59I don't know.
04:01I'll be back to you later.
04:03I'll be back to you later.
04:04I have no idea what to do with all the world.
04:14原来,毕生的鲜血浮诸东流,无声。
04:19I love you.
04:24Dad!
04:24千里之行始于足下
04:29以后三餐要准时吃
04:34三餐要准备
04:39三餐要准备
04:44如果是 这场无妄之灾
04:46我该怎么办
04:47等死
04:49你在胡说什么
04:52运气好的话
04:54I'll wait for you to die.
04:57Where are you going?
04:59You first met him, right?
05:02You wanted to protect him.
05:04I'm going to open the gate of the gate, and I'm going to kill him as soon as he killed him.
05:08You're going to die.
05:09I don't want to die!
05:11If I don't want to die...
05:14It's time to die, but it's time to die.
05:19It's time to die.
05:19I'm a terrible person who has eaten a lot of times.
05:23I'm a bad guy.
05:24但娘娘你不一样
05:29如今宋慕已经失去了利用价值
05:34所以 估计你巴不得那小子 早就走
05:39好死早朝生啊
05:42何事怎么睁眼说瞎话
05:44那把原本用来坐镇白玉京十三楼的飞舰
05:49伏路被赠予了你的心腹大价
05:53遥望机身
05:54身上竟然花
05:56但陛下又下意不斥力
05:59让他走上了江水神明的长生断桥
06:04回路
06:05怀必其罪
06:07等一段了
06:09严年等作吧
06:11严毕
06:12严年等作吧
06:13严毕
06:14严毕
06:15严毕
06:16严毕
06:17你是
06:19我也说陛下在敲打提醒我
06:22严毕
06:23严毕
06:24严毕
06:25严毕
06:26严毕
06:27公 warriors
06:28纪珑
06:29二毕
06:30雖毕
06:31祝ł
06:32我也说
06:33陛下在敲打提醒我
06:34嗯
06:36纪珑
06:37ци
06:39啪
06:40宅
06:42女
06:43人
06:44八
06:45纪珑
06:46角
06:48Chi
06:49Oh
06:54With the power of the king and the king and the king and the king.
06:59You
07:04Thank you very much.
07:09Oh
07:14甚至可以重用 因为吃过痛 找
07:19But I'll see you later.
07:20I'll see you later.
07:21I'll see you later.
07:24That's why I think that's why I can't tell you.
07:27You have to pay attention to me.
07:29让宋吉辛成为白玉京的主人,获得十二匹飞剑的主人。
07:34看似是娘娘对儿子的补偿,其实...
07:39没那么简单,一座王朝始终需要...
07:44两件东西,电脚石和洞梁柱。
07:49宋宇章虽然是前者,也确实该死。
07:54当他的头颅确实越过了陛下的底线。
07:59至于你为何要...
08:04将长子宋墓作为弟弟宋和的电脚石,我不敢信。
08:09您只想知道,想与我催缠结模。
08:14乌鸣。
08:15好误 например,我小小时,不离了。
08:18juvenile。
08:20我们不会见识。
08:21乌鸣。
08:22Thank you very much.
08:27Thank you very much.
08:32I will return to崔國師
08:56Please.
08:59You're so afraid.
09:01You're so afraid.
11:05My brother.
11:07Do you think the world is good for us?
11:09It's good, it's good for us.
11:12Thank you very much.
11:17Very high.
11:18The target is not the best in北方.
11:20The best in北方.
11:22Look at that.
11:24He's a big man.
11:27Can you try to find the art of the art of the art of the art of the art of the art of art?
11:32I'm not going to be a good one.
11:34I'm not going to be a good one.
11:36I'm not going to be a good one.
11:37Oh, I'm going to go to the house.
11:40I'm going to go to the house of my husband.
11:42Oh
11:47I don't know what you're talking about.
11:49I don't know what you're talking about.
11:51I don't know what you're talking about.
11:52You're welcome.
11:54You're welcome.
11:56You're welcome.
11:57Oh, yeah.
11:59You've been talking about this.
12:01Oh, yeah.
12:07啊,離世有點不一樣啊。
12:10我曾經途經
12:12He told us that he would be the man who was with soapiki,
12:17his problem was very useful
12:19at the same time.
12:20So far,
12:22he is a man who was living in a dream
12:23but he is an wizard.
12:24He is a man who is living in a dream
12:27and nobody is living in a dream.
12:29He is a man,
12:31and he is guilty,
12:33and he is being punished for him.
12:34He is a man who just gets a man who drives his life,
12:37and he is the fool out of his world.
12:39He tells us that he is not a man who is a man who's living.
12:41可我乘船三十年了,一次也没见过古怪玩意儿!
12:45狗言善啊!
12:46深情,我要你。
12:51I can't believe it, but I can't believe it.
12:56so that you can maintain your heart,
12:59and be good to go.
14:02I wish we all don't do that.
14:03Oh.
14:04Oh.
14:05It just opened you up.
14:07Oh.
14:09Do you want us to know?
14:10Well, there's a question.
14:12You're dumb.
14:13But why not?
14:14Can we not eat after you ever made me?
14:16Oh.
14:17Oh.
14:18Without Waiting.
14:19Oh, there's nothing.
14:20Have a great friends.
14:21Ha, but he told me today.
14:22There's no no curse at me.
14:24There was no fun.
14:25Maybe not, sir.
14:27kus are so awesome.
14:29However, the parents are not just as simple as a father's father's heart,
14:33but it's not just as simple as a father's heart.
14:34I'm not going to be able to do this.
14:36You're not going to be able to do this.
14:38I'm going to be able to do this.
14:39I'll do it.
14:40In the future,
14:41you'll be able to come out with me.
14:42I'll be able to come out with you.
14:43I'll be able to come out with you.
14:44I'll be able to come out with you.
14:44I'll be able to come out with you.
14:47I'll be able to come out with you
14:49I don't have to catch him at all.
14:52Where are you?
14:54Oh
14:56Oh
14:58Oh
15:00Oh
15:06Oh
15:08Oh
15:10Oh
15:12Oh
14:59Oh
15:03Oh
15:04Oh
15:08Oh
15:09Oh
15:11Oh
15:13Oh
15:14Oh
15:16Oh
15:18Oh
15:19Oh
15:23Oh
15:24Oh
15:26Oh
15:28Oh
15:29Oh
15:31Oh
15:33Oh
15:34Oh
15:36Oh
15:38Oh
15:39Oh
15:41Oh
15:43Oh
15:44Oh
15:46Oh
15:48Oh
15:49Oh
15:51Oh
15:53Oh
15:54Oh
15:56Oh
15:58Oh
15:59Oh
16:01Oh
16:03Oh
16:04Oh
16:06Oh
16:07Oh
16:08Oh
16:09Oh
16:11Oh
16:13Oh
16:14Oh
16:16Oh
16:18Oh
16:19Oh
16:21Oh
16:23Oh
16:24Oh
16:26Oh
16:28Oh
16:29Oh
16:31Oh
16:33Oh
16:34Oh
16:36Oh
16:38Oh
16:39Oh
16:41Oh
16:43Oh
16:44Oh
16:46Oh
16:48Oh
16:49Oh
16:51Oh
16:53Oh
16:54Oh
16:56Oh
16:58Oh
16:59Oh
17:01Oh
17:03Oh
17:04Oh
17:06Oh
17:08Oh
17:10Oh
17:12Oh
17:09Oh
17:11Oh
17:13Oh
17:14Oh
17:16Oh
17:18Oh
17:19Oh
17:21Oh
17:23Oh
17:24Oh
17:26Oh
17:28Oh
17:29Oh
17:31Oh
17:33Oh
17:34Oh
17:36Oh
17:37Oh
17:38Oh
17:39Oh
17:41Oh
17:43Oh
17:44Oh
17:46Oh
17:48Oh
17:49Oh
17:51Oh
17:53Oh
17:54Oh
17:56Oh
17:58Oh
17:59Oh
18:01Oh
18:03Oh
18:04Oh
18:09Oh
18:11Oh
18:13Oh
18:14Oh
18:16Oh
18:18Oh
18:19Oh
18:21Oh
18:23Oh
18:24Oh
18:26Oh
18:28Oh
18:30Oh
18:32Oh
18:29Oh
18:31Oh
18:33Oh
18:35Oh
18:37Oh
18:34Oh
18:36Oh
18:38Oh
18:39Oh
18:41Oh
18:43Oh
18:44Oh
18:46Oh
18:48Oh
18:49Oh
18:51Oh
18:53Oh
18:54Oh
18:56Oh
18:58Oh
19:00Oh
19:02Oh
19:04Oh
19:06Oh
19:08Oh
19:10Oh
18:59Oh
19:01Oh
19:03Oh
19:05Oh
19:07Oh
19:09Oh
19:11Oh
19:13Oh
19:15Oh
19:04Oh
19:06Oh
19:08Oh
19:10Oh
19:12Oh
19:09Oh
19:11Oh
19:13Oh
19:15Oh
19:17Oh
19:14Oh
19:16Oh
19:18Oh
19:19Oh
19:21Oh
19:23Oh
19:24Oh
19:26Oh
19:30Oh
19:32Oh
19:29Oh
19:31Oh
19:33Oh
19:34Oh
19:36Oh
19:39Oh
19:41Oh
19:43Oh
19:44Oh
19:46Oh
19:48Oh
19:49Oh
19:51Oh
19:53Oh
19:54Oh
19:56Oh
19:58Oh
19:59Oh
20:01Oh
20:03Oh
20:04Oh
20:06Oh
20:08Oh
20:10Oh
20:09Oh
20:11Oh
20:13Oh
20:15Oh
20:17Oh
20:19Oh
20:21Oh
20:23Oh
20:25Oh
20:27Oh
20:14Oh
20:16Oh
20:20Oh
20:22Oh
20:19Oh
20:21Oh
20:23Oh
20:24Oh
20:26Oh
20:28Oh
20:29Oh
20:31Oh
20:33Oh
20:34Oh
20:36Oh
20:38Oh
20:39Oh
20:41Oh
20:43Oh
20:44Oh
20:46Oh
20:48Oh
20:49Oh
20:51Oh
20:53Oh
20:54Oh
20:56Oh
20:58Oh
20:59Oh
21:01Oh
21:03Oh
21:04Oh
21:06Oh
21:08Oh
21:09Oh
21:11Oh
21:13Oh
21:14Oh
21:16Oh
21:18Oh
21:19Oh
21:21Oh
21:23Oh
21:25Oh
21:27Oh
21:29Oh
21:31Oh
21:33Oh
21:35Oh
21:24Oh
21:26Oh
21:28Oh
21:29Oh
21:31Oh
21:33Oh
21:34Oh
21:36Oh
21:38Oh
21:39Oh
21:41Oh
21:43Oh
21:44Oh
21:46Oh
21:48Oh
21:50Oh
21:52Oh
21:49Oh
21:51Oh
21:53Oh
21:54Oh
21:56Oh
21:58Oh
21:59Oh
22:01Oh
22:03Oh
22:04Oh
22:06Oh
22:08Oh
22:10Oh
22:12Oh
22:14Oh
22:16Oh
22:18Oh
22:20Oh
22:09Oh
22:11Oh
22:13Oh
22:14Oh
22:16Oh
22:18Oh
22:20Oh
22:19Oh
22:21Oh
22:23Oh
22:25Oh
22:27Oh
22:24Oh
22:26Oh
22:28Oh
22:29Oh
22:31Oh
22:33Oh
22:34Oh
22:36Oh
22:38Oh
22:39Oh
22:41Oh
22:43Oh
22:45Oh
22:47Oh
22:49Oh
22:51Oh
22:53Oh
22:55Oh
22:44Oh
22:46Oh
22:48Oh
22:49Oh
22:51Oh
22:53Oh
22:54Oh
22:56Oh
22:58Oh
23:00Oh
23:02Oh
22:59Oh
23:01Oh
23:03Oh
23:05Oh
23:07Oh
23:04Oh
23:06Oh
23:08Oh
23:09Oh
23:11Oh
23:13Oh
23:14Oh
23:16Oh
23:18Oh
23:20Oh
23:26Oh
23:28Oh
23:30Oh
23:32Oh
23:34Oh
23:19Oh
23:21Oh
23:23Oh
23:24Oh
23:26Oh
23:29Oh
23:31Oh
23:33Oh
23:34Oh
23:36Oh
23:38Oh
23:39Oh
23:41Oh
23:44Oh
23:46Oh
23:48Oh
23:49Oh
23:51Oh
23:53Oh
23:55Oh
23:54Oh
23:56Oh
23:58Oh
24:00Oh
24:02Oh
23:59Oh
24:01Oh
24:03Oh
24:04Oh
24:06Oh
24:08Oh
24:10Oh
24:12Oh
24:09Oh
24:11Oh
24:13Oh
24:14Oh
24:16Oh
24:18Oh
24:20Oh
24:22Oh
24:24Oh
24:26Oh
24:28Oh
24:30Oh
24:32Oh
24:34Oh
24:36Oh
24:38Oh
24:40Oh
24:42Oh
24:43Oh
Comments