Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Transcript
00:00Die Behörden
00:05Die Behörden im Iran haben auf einem prominenten Platz in Teheran eine neue Plakatwand.
00:10Die Behörden enthüllt, die die USA vor einer militärischen Intervention warnen soll.
00:15Das Plakat zeigt einen Flugzeugträger mit beschädigten Kampfflugzeugen auf dem Deck.
00:20Umgeben von Leichen und Blutlachen.
00:22Hinter dem Schiff sind rote Blutströme.
00:25Ein Slogan lautet
00:30US-Präsident Donald Trump hatte erklärt,
00:35die USA haben Kriegsschiffe in die Region verlegt, um jederzeit fĂĽr ein Eingreifen bereit zu sein.
00:40Hintergrund ist die anhaltende UnterdrĂĽckung landesweiter Proteste im Iran.
00:45Seit Ende Dezember
00:47Die in den USA Ansätze
00:50Die europäische Organisation Human Rights Activists News Agency berichtete zuletzt,
00:55dass die Zahl der Todesopfer auf ĂĽber 5000 gestiegen sei.
00:59Möglich
01:00Das sind noch höhere Zahlen, da im Iran seit mehr als zwei Wochen das Internet blockiert.
01:05Und der Informationsfluss gestört ist.
01:10Neun europäische Regierungen wollen den Ausbau der Offshore-Windkraft in der Nordsee verhindern.
01:15Die Energieminister treffen sich dazu am Montag in Hamburg.
01:20Hier könnten die Projekte die Strompreise bis 2040 um bis zu 30 Prozent senken.
01:24Ziel ist
01:25Jetzt ist die Offshore-Windkapazität bis 2050 auf 100 Gigawatt zu steigern.
01:30AuĂźerdem sollen mehr grenzĂĽberschreitende Projekte entstehen.
01:35Vielen Dank.
01:36Vielen Dank.
01:37First and foremost, we need to produce more of our own energy.
01:40The good thing about wind, offshore wind, renewal...
01:45Let're Çaes sia zu 40 minuten.
01:46...
01:49Also sich so weit und讓 wir vielı smokern...
01:50.
01:51P BARB
01:52...
02:09...
02:09...
02:10...
02:12und gĂĽnstige Regeln bei den Ausschreibungen, gestiegene Kapitalkosten und mangelnde Transparenz.
02:17Transparenz in der Lieferkette aufgrund einer unsicheren Projektpipeline.
02:22Euronews Serbien hat sich...
02:27...mit dänischen Gesetzgebern in Kopenhagen getroffen und über die Spannungen der vergangenen Wochen...
02:32...rund um Grönland gesprochen.
02:34US-Präsident Donald Trump hat sein Interesse am Erwerb der aktuellen...
02:37...die amerikanischen Insel mittlerweile zurĂĽckgeschraubt.
02:40Nach einem Treffen mit NATO-Chef Mark Rutte gab er...
02:42...am Rande des Weltwirtschaftsforums in Davos bekannt, dass eine Rahmenvereinbarung erzielt worden sei.
02:47Gerüchte besagen, dass eine der Vorschläge darin vorsieht, dass Dänemark kleine Teile...
02:52...Grönlands an die USA abtreten könnte, um dort Stützpunkte zu errichten.
02:57Ich weiĂź nicht, ob es kann Trump satisieren.
03:00Ich kann fast...
03:02...Ď„
03:09...
03:07It will be a Greenlandic decision, together with Denmark.
03:12But I doubt it's a solution that will work.
03:17But since it's now down the diplomatic track,
03:22U.S. representatives will have to come up with
03:25what is it that's important for you.
03:27How can we solve this issue when invasion is taken off?
03:32Trumps Drohungen haben viele Grönländer verärgert.
03:37Einige sprechen von Wunden, die vielleicht nie heilen werden.
03:42In Greenlander, we've been under huge pressure.
03:46It's been terrorizing.
03:47With this kind of psychological warfare
03:50from the American president against Greenland.
03:52And Greenlanders.
03:55And many Greenlanders, they don't trust.
03:57Americans anymore, especially not the American president.
04:02So I think...
04:02People are still nervous.
04:06A lot have had...
04:07anxiety attacks.
04:09And they have trouble sleeping also.
04:12Drask wurde auch gefragt, warum Trump ĂĽberhaupt so...
04:17sehr daran interessiert war, Grönland zu annektieren.
04:20I think you have to ask that question.
04:22to the president, because we are sort of mind blown.
04:27by the whole situation and also the way he talks about it.
04:32And, you know, it's people, it's kids.
04:37that are so fearful or had been so fearful of what could happen.
04:42It's a situation that is not just the headlock.
04:47He says this, he says this, he says that, it's actually people.
04:52People living in Greenland, if Trump needs a win, he can...
04:57basically say he's now got NATO, EU to invest more in the Arctic, in the security...
05:02and if he's maybe too clever, he could also say...
05:07he solved the ninth crisis of war of his career.
05:12Thank you very much.
05:17a trade agreement with India shortly after the end.
05:22He said, both sides would be the end-of-the-art number of figures.
05:27Die EU will vor allem Indiens hohe Zölle senken, denn Indien zählt zwar zu den am schnellsten.
05:32Wachsenden Volkswirtschaften der Welt schottet seinen Markt aber stark ab.
05:37Ich meine, was sehr wichtig ist, dass in ein paar Sektorien, Indien hat die Tarif zu gehen.
05:42Was ist ein weiteres Aufmerksamkeit?
05:44Das ist ein weiteres Wachstum.
05:47whole sector has been completely closed off to the European exporters and now we are kind of
05:52reopening so the big benefit would be opening of the economy second building up the
05:57integrated global supply chains and hedging against global instability
06:02the agreement is the biggest agreement of all the time
06:05it is a market of 1,4
06:07milliarden menschen für europäische exporte und dienstleistungen eröffnen aktuell sind rund 6
06:12000 europäische unternehmen in indien aktiv nach angaben der eu-kommission ist der warenhandel
06:17zwischen der eu und indien in den vergangenen zehn jahren um fast 90 prozent gestiegen
06:22im jahr 2024 exportierte die eu waren im wert von 48,8 million
06:27euro ein knackpunkt bleibt allerdings die nachhaltigkeit vor allem indiens widerstand
06:32gegen die co2 grenzsteuer der eu das freihandelsabkommen könnte am dienstag beim eu indien
06:37gipfel in neudeli bekannt gegeben werden
06:42der film ihrer zukunft läuft
06:47bereits so das motto des zwölften internationalen dokumentarfilm festivals in budapest das
06:52am wochenende eröffnet wurde 60 filme und 250 vorführungen stehen bis zum nächsten
06:57sonntag auf dem programm
07:02hrvn.
07:03dass wir ein wenig aktualität haben
07:04weil sie immer existen
07:05ein paar Jahre lang
07:06viele iranische films
07:07sind
07:08der
07:09die
07:11die
07:13die
07:15die
07:17die
07:19die
07:21die
07:23die
07:25die
07:27die
07:29die
07:30die
07:31die
07:07The second year, unfortunately, many are Russian-Ukraine, or Gaza-Hamas-terrorization.
07:12But there is always an idea that a film is maximum one-harmada.
07:17It's a political situation, an actuality, and those are the ones who are the ones themselves.
07:22and usually people's interests, as well as the other films of the film.
07:27The festival was opened with the film Facing War.
07:32The festival was founded by Norway, Tommy GĂĽllixen.
07:34He accompanied his landman, the former NATO General Secretary.
07:37Hans-Doltenberg, ĂĽber zwei Jahre zum Ende von dessen Amtszeit und zeigt eindrucksvoll, wie es
07:42Hans-Doltenberg um Unterstützung für die Ukraine kämpfte.
07:45GĂĽllixen reiste mit Hans-Doltenberg ins Land.
07:47Er war in 27 Ländern und war bei Treffen mit mehr als 40 Staats- und Regierungschefs dabei.
07:52This could turn the tide of the war right here, this summer, this mission.
07:57Hans-Doltenberg is responsible for coordinating military support, including lead lead.
08:01Stolten.
08:02Hans-Doltenberg is a very experienced diplomat and he is very effective.
08:07at getting people to understand why it's in their own way.
08:12their own interests to stay united and as an alliance you are stronger together.
08:17than each country on its own and I think for him to always try to
08:22pull people into the center and not isolate the politicians who made me very
08:27right wing or left wing.
08:28God.
08:29Der Film Love Plus War ergrĂĽndet
08:32was eine Mutter von zwei Kindern dazu treibt, jeden Arbeitstag ihr Leben zu riskieren.
08:37Aber sie wird bald wieder zurĂĽckgekommen.
08:39Das ist Lindsay Dario.
08:40Wir werden geschehen.
08:41TschĂĽss.
08:42TschĂĽss.
08:43TschĂĽss.
08:44Die Oscar-Preisträger Elisabeth Jaiwazeli und
08:47Jimmy Chin begleiteten die mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichnete Fotojournalistin Lindsay Adario.
08:52Die als Kriegsberichterstatterin fĂĽr die New York Times arbeitet.
08:57Das Festival läuft bis zum 1. Februar nicht nur in Budapest, sondern auch in zwölf Städten.
09:02Das Festival läuft bis zum 1. Februar nicht nur in Budapest, sondern auch in zwölf Städten.
09:02auĂźerhalb der Hauptstadt.
09:03Musik
09:05Musik
09:06Musik
09:07Im Archäologischen Park des Kolosseums in Rom ist dank der Ehe
09:12die EU-Gelder für den Wiederaufbau, der Geheimgang der Kaiser nun für alle zugänglich.
09:17Die sogenannte Commodus-Passage, Passagio di Commodo, verband
09:22einst die Logen der Kaiser im Inneren des Kolosseums mit dem AuĂźenbereich
09:27der Arena.
09:28Die EU-Finanzierung war entscheidend für die Zugänglichkeit der
09:32Städte auch für Besucher mit eingeschränkter Mobilität.
09:35Die Integration
09:37Die
10:02magica che diventa una piattaforma che consente di scendere anche a questo piano.
10:07Inferiore.
10:12Inferiore.
10:17Inferiore.
10:19Inferiore.
10:20Inferiore.
10:22Inferiore.
10:25Inferiore.
10:27Inferiore.
10:28Also inmenериore.
10:30Inferiore.
10:32A second phase of the work is already planned.
10:37Il nuovo intervento di restauro ci consentirĂ  di recuperare altri frammenti.
10:42Ci consentirĂ  di recuperare altri frammenti molto importanti di stucchi e di affreschi che si sono conservati sicuramente.
10:47Il parco archeologico del Colosseo.
10:52E' il luogo piĂą visitato non soltanto dai turisti ma anche dagli italiani.
10:57E i piani per i prossimi anni sono davvero ambiziosi.
11:01L'idea è quella di dare nuova...
11:02...vita a questo luogo rendendolo accessibile al pubblico.
11:07Ma soprattutto organizzare qui numerosi eventi.
11:12Davvero un luogo chiave della vita culturale della capitale.
11:17Giorlandia, Euronews, Roma.
Comments

Recommended