Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Marie And Her Three Daddies Episode 73 Engsub
Transcript
00:00I'm your friend, right?
00:06Yes, I'm your father.
00:10Yes.
00:12And you?
00:14Yes?
00:16Do you have any more questions?
00:20I'm your father.
00:24My friend is not saying anything.
00:31My friend is not saying anything.
00:33I'm your father.
00:35I'm your father.
00:38I'm your father.
00:43Yes.
00:45I'm your father.
00:50I'm your father.
00:53I'm your father.
00:55I don't think anything about it.
00:58I'm your father.
01:03I'm your father.
01:09I'm your father.
01:12I'm your brother.
01:15Yes.
01:16I'm your father.
01:20I thought it would have been good for you.
01:44Frappuccino, I'm going to go with the 시나몬.
01:47Oh.
01:48I'm going to bring it back to the skin 3.
01:57Oh, this is so thick.
02:00It's different from the United States.
02:02I don't think it's thick.
02:06I'm sorry, but I'm going to bring it back to the skin.
02:09I'm going to bring it back to the skin.
02:18And I'll throw it back to the skin 3.
02:20I'm going to bring it back to the skin.
02:22I don't like the skin.
02:24I'm going to bring it back to the skin.
02:27Oh, nice.
02:30I'm going to bring it back to the skin.
02:37Hi.
02:38In fact, ...
02:40...
02:41...
02:43...
02:44I'm going to go home now. I think I'm going to be a good time.
02:56I'm tired of reading the book. I'm tired of hearing the eyes.
03:02And I'm going to be like a yellow person.
03:07I like it.
03:14I don't know.
03:44What do you think about it?
03:46It's a 강마리 말인데요.
03:48Mary's talking about it.
03:50She's still working with me.
03:52She's a good friend.
03:54She's a good friend.
03:56Well, I don't want to talk about it.
04:00She's such a bad girl.
04:02She's a young girl.
04:04She's a young girl.
04:06She's a young girl.
04:08She's a young girl.
04:10She's a young girl.
04:12It's nice.
04:14So it's been interesting.
04:16Why are we talking about it?
04:18That's not-
04:20It's easier for parents.
04:22But it's kind of a false way.
04:24Oh no.
04:26There's something like a while.
04:28Anyway.
04:30Your sister is villagers.
04:32They're missing a lot.
04:34It's crazy.
04:36It feels like a mind to survivors who this season is going wrong.
04:39It's like a girl who's not so sad.
04:45Where are you from?
04:47She's always going to kill me.
04:55Why? I'm going to go ahead.
04:57Just before, I met my mom.
05:00We're at the same time?
05:01We're at the same time.
05:04What's wrong?
05:05We're at the same time.
05:07I'm going to say that you're not going to be friends.
05:12We're just going to make it happen.
05:15We just want to make it happen.
05:19Instead, we're going to make it happen.
05:22It's not really not.
05:25What do you think?
05:27We're just going to look at it.
05:30We're just going to make it happen.
05:32I don't know.
06:02And then, you can't do it, but you don't want to do it.
06:08You've already started to start with a lot.
06:11You can't do it, but you can't do it?
06:14So how do you do it?
06:17I'm going to do it in my heart.
06:19I'm going to love you, but I'm going to love you, I'm going to love you.
06:23I'm going to love you.
06:24We're going to live in my heart.
06:32Yes, sir.
06:34Are you okay?
06:37Yes, I'll go.
06:39I'll get you.
06:47I'm going to go.
06:52You're going to love it?
06:53I didn't like it.
06:55I didn't like it.
06:58I don't like it.
07:02I don't like it.
07:05What's going on?
07:06What's going on?
07:07There's nothing.
07:08I'll just go to my hand.
07:10I'll just like it.
07:12I'll do it.
07:15I'll do it.
07:16I'll do it.
07:18I'll do it.
07:20I'll do it.
07:21Okay.
07:25I'll do it.
07:26I'll do it.
07:28I'll do it.
07:30I'll do it.
07:32I'll do it.
07:33I'll take it.
07:33I'll do it.
07:35You can't get it.
07:36I'll do it.
07:37There are lots of pressure.
07:40I'll do it.
07:41Okay, go.
07:42Yes.
07:43Yes.
07:44What do you want to do?
08:13I'm going to go to my house.
08:43You can't get it.
08:45I'll go back.
08:46I'll go back.
08:48I'll go back.
08:49I'll go back.
08:50I'll go back.
08:52What's the damn thing?
08:54Well, I can't tell you.
08:57You were bans of the house and the father and daughter, you know.
09:03Mom.
09:05You were two of them.
09:07I was a son of a brother and a son.
09:09I was a son of a son of a son.
09:11Who did it?
09:13But I think it's a good thing.
09:15It's not a good thing.
09:17It's not a good thing.
09:19It's not a good thing.
09:21Instead of having a new life,
09:23it's not a good thing.
09:25It's not a good thing.
09:27But it's not a good thing.
09:29Why did you tell me?
09:31Because they were so tired,
09:33what did you say?
09:35You were so late,
09:37I didn't know if you were to come to the first.
09:39I'm not sure what you were doing.
09:41The devil said that he was gonna die first!
09:45Mom!
09:46Don't worry about it!
09:47Don't worry about it!
09:49Don't worry about it!
09:51I'm not gonna talk about it!
09:54I'm gonna do it with a knife like this!
09:56I'm not gonna go ahead and say that you're not gonna die!
09:58You're not gonna die!
10:06The K-1 is all of you telling me that's what I'm doing!
10:10I need you to go.
10:13You're not going to go.
10:15Let's think about it.
10:18But why don't you have a feeling like that?
10:22No, I'm fine.
10:25I've never thought of that before.
10:30That guy is my daughter chasing him.
10:33That guy is a good guy.
10:36But I'm pretty.
10:38Well, it's not.
10:40It's not a lie.
10:42I want to die if it's not.
10:44It's not like it's not a lie.
10:46Don't you think about it?
10:49Daddy's分 know?
10:52The mother knows.
10:54She's not knowing what she does.
10:57She will know you.
11:02You're going to be the most at times.
11:06I'm not a mom.
11:08I'm not a kid.
11:10I'm a kid in the middle of the summer.
11:14If you were to find me,
11:18I'll find you.
11:20I'm not a kid.
11:22It's a matter of time.
11:25I'm not a kid.
11:27Yes.
11:28I can't think of it.
11:32Don't live without money. It's worth it. It's worth it.
11:37It's worth it. It's worth it.
11:39Keep your heart.
11:42If you need help, I'll help you.
11:45I'll help you.
12:02I'll help you.
12:28저녁은?
12:29먹었어요.
12:31앉아봐.
12:35어느 날, 네 엄마가 임신을 했다고 해서 세상이 다 무너지는 줄 알았어.
12:43저거 저거 어쩌려고 저런 큰일을 벌이나 싶고, 네 아빠 얼굴을 제대로 볼 수도 없고.
12:53How much you're born to see how beautiful you were.
12:59You're like, you're like, you're like,
13:02you're like, you're like this.
13:05You're like, you're like, but you're like,
13:08you're like, you're like the most beautiful thing.
13:14I'm like, yes?
13:20Yes.
13:23Ni 엄마,
13:25부엌에 솟단지 걸고 제대로 사는 거 보는 게
13:30평생에 거쳐서
13:32이 할머니 소원이야.
13:34어찌됨 발작아.
13:46Ni 엄마,
13:48요즘 만나는 사람이 있어.
13:51You know what you're talking about.
13:53You know what you're talking about.
13:58You know what you're talking about.
14:02You're also aware of it?
14:05Yes.
14:07I'm sorry. But I'll tell you what you're talking about.
14:13I'm going to tell you what I'm saying.
14:19말씀하세요
14:21네 엄마
14:23네가 좀 봐주면 안 될까?
14:27네 엄마 불쌍하잖아
14:29그렇다고 너도로 당장
14:31헤어지라는 거 아니고
14:32그냥 네 엄마가
14:35이 교수님과 어떻게 지내나
14:37잘 좀 봐줬으면 좋겠어
14:40서로를 위한답시고
14:44이 쪽도 저쪽도 헤어지는 건
14:46진짜 어리석은 짓이야
14:48이게 뭔 말인가 싶겠지만
14:51혹시라도 네 엄마가
14:54비슷한 얘기 비추면
14:57네가 좀 알려줘
14:59응?
15:15알았어요
15:16들어가세요
15:17
15:18그렇게 행복한 엄마 얼굴
15:22처음이었어
15:24처음
15:26어느새 다 커서
15:48남자친구도 생기고
15:50누가 뭐래도
15:55엄마는
15:57말이 네가 우선이야
15:59아빠한테 물을 허지했을까?
16:02자 полит法
16:06ajo
16:09어머
16:10자기소개
16:10도전
16:11시작
16:12들리가
16:13알etto
16:13빨리
16:15빨리
16:16
16:17
16:17
16:17
16:18
16:18
16:19
16:19내일
16:20이준
16:21
16:22
16:22
16:23
16:23
16:23
16:24
16:25
16:25
16:26
16:26
16:27
16:27Oh, it's okay.
16:31You're welcome.
16:34It's been a week since it was out of the day.
16:36I'll have to get you ready for the next day.
16:44You have to ask me what you've done?
16:46Ah...
16:47I can take it all so I can go.
16:51Yes.
16:57What's that?
17:08Hmm?
17:11It's the way we're Engvoudon.
17:23If you knew that I was going to take you in the world,
17:25it was not gonna happen in my mind.
17:27Welcome to my mom.
17:29Mom is a friend.
17:33She was a friend of mine, and she was a friend of mine.
17:35And she was a friend of mine.
17:38She was a friend of mine.
17:41I don't think so.
17:43I'm sure I'll eat it.
17:46I'm going to eat kimchi.
17:48Let's go.
17:49Let's go.
17:52I'll take a drink.
17:57I don't know.
17:59I'm not sure.
18:01It's not even my heart.
18:03It's not even my heart.
18:05I don't know.
18:07I don't know.
18:09I don't know.
18:11I don't know.
18:13I don't know.
18:15Why?
18:21Is it not?
18:23What's the name of my family?
18:25There's a famous 김치찌개집.
18:28It's like that.
18:29It's not that the flavor.
18:31You're not sure.
18:33You're not sure.
18:35You're not sure.
18:37No way.
18:38I don't know what's happened.
18:40No, I didn't know.
18:43I don't know.
18:45I didn't know what's going on.
18:47I know.
18:48I didn't know what's going on.
18:50Really?
18:51Let's go.
19:06What's this?
19:08What's this?
19:10What's this?
19:12It's a kind of a sign?
19:14Yes?
19:16I'm going to take care of the police.
19:21I'm going to take care of the police.
19:24I'm going to take care of the police.
19:27But I'm worried about a moment.
19:30I'm going to take care of the police.
19:37What do you see?
19:46There you go!
19:48Why are you here?
19:51Please open your door!
19:53There you go!
19:57There you go!
20:16What are you talking about?
20:18You said it's a good deal.
20:21Listen to me.
20:23Your eyes are so lightening.
20:25Your eyes are so lightening.
20:27Say,
20:28I'll get here.
20:30My mom's sister,
20:31to my dad's family.
20:34I found a photo of the police.
20:37You know what you think you're a sister,
20:39you know.
20:41Why didn't I say this?
20:42I don't know how to talk about it.
21:12I think I'm going to be a no longer.
21:14I'm going to be a no longer to be a no longer.
21:19If I could have a relationship with her,
21:25I'd be a few memories of her life.
21:30You're being a really great.
21:34Just we're going to go.
21:38I'm going to go.
21:39I'm going to go.
21:41I'm scared.
21:43I'm scared.
21:45Mom.
21:47I'm scared.
21:49I'm scared.
21:51I can't be here anymore.
21:53I'll help you.
21:55Why are you?
21:59Hello?
22:00Is it?
22:01Is it?
22:02Is it?
22:03What's your deal?
22:05Is it?
22:07It's not my heart.
22:09My mom.
22:11You are not my mother.
22:13Are you sure?
22:14That's it?
22:16You're right.
22:18Are you together?
22:19Are you afraid?
22:21Your mother is right now.
22:22Are you still suffering?
22:24My mother is so sad.
22:25I can't stop.
22:29My mother was ordering us.
22:31She's trying to find out.
22:33She's going to find out.
22:35I'm going to help you.
22:37I'm going to help you.
22:38I'm going to help you.
22:43What are you talking about?
22:44Are you sure?
22:47Okay.
22:54What's wrong?
22:56What's wrong?
22:57Well, I haven't seen it.
23:00I don't know.
23:01I don't know.
23:03Why are you?
23:04I don't know.
23:05I don't know.
23:06I don't know.
23:07I don't know.
23:08Hey.
23:09What's wrong?
23:10Come on.
23:11Come on.
23:12I've got to go.
23:15I'm curious.
23:17What is my heart of the teacher?
23:21I'm surprised.
23:22What's your heart?
23:23I'm a very good friend.
23:25I think I've been a really good friend.
23:29I was living in a hard time and hard, but it was still a good time.
23:36It was still a good person who was still in the world, so I had a good life.
23:43I was looking for a lot of people who were looking for me,
23:48but I had a lot of pride in my life.
23:52I would like to know each other, but I would like to know each other.
23:57I would like to know each other.
24:01Yes.
24:03I do know each other's mind.
24:06But there was a big difference.
24:13Are you talking about the two of us?
24:16Of course, you also know the teacher.
24:21How do you think about this?
24:25First, I was waiting for you to take care of the employees.
24:32That's why the employees want you to take care of the employees?
24:39No. How do you take care of the employees?
24:44Yes.
24:45First, I'll tell you about the story.
24:48I'll decide to do it.
24:51What do you think of the teacher?
24:56You've already told me.
24:59I've already told you.
25:00I've already told you?
25:01The teacher of the weight of the weight of the weight of the weight.
25:04Right?
25:07Yes.
25:14Work and stuff, along with your ability.
25:25Happy and stuff.
25:26You've already told me to do it.
25:27You've maybe had an entry even.
25:28I'm done with that, and I feel like they are stealing me.
25:31You've suffered a대�約ي of the employeeship.
25:33No.
25:34You have to go into that chest.
25:35Yes.
25:36You need money to get new opportunities, men.
25:37Yes.
25:39You'll lose money on it.
25:40No.
25:41Oh, my God.
26:11여기요. 여기 사람 있어요. 문 좀 열어주세요.
26:20선배.
26:22선배.
26:41마리아.
26:56괜찮아?
26:59어떻게 된 거야? 왜 여기 있어?
27:01괜찮아, 괜찮아.
27:14우리 마리 어딨어요? 어딨냐고!
27:17잠시만요.
27:18왜 강마리를 여기서 찾아요?
27:22내가 보고 싶다고 할 땐 꿈쩍도 안 하더니 제 발로 찾아온 이유가 뭐야?
27:27강마리 선생 어디 있어?
27:28그걸 내가 어떻게 알아?
27:30송미령 씨!
27:32여기서 더 나가면 저한테 큰 실수하는 거예요?
27:40마리아.
27:42마리아.
27:43어떻게 된 거야?
27:45엄마 너무 걱정돼서 어떻게 되는 줄 알았잖아.
27:53일하다 말고 어딜 가서 사람들을 놀래켜요!
27:55그 여자가 뭔가 한 거 맞지?
27:57경고래. 그게 무슨 뜻인지 지금부터 알아볼 거야.
28:00과거에 끝난 사이.
28:01네 엄마가 그래?
28:02이풍주 교수님이요.
28:03그때 그럴 수밖에 없었는데 궁금하지도 않아?
28:07이 교수랑 이강재 선생이랑 형제로 알고 있는데.
28:09형제요?
28:10당신이 그거 홈페이지에 올리면 나도 올릴 거야.
28:12강마리.
28:13사실은 부원장에 숨겨놓은 딸이라고.
28:14그 여자가 뭔가 한 거 맞지?
28:15경고래.
28:16그 여자가 뭔가 한 거 맞지?
28:17경고래.
28:18그게 무슨 뜻인지 지금부터 알아볼 거야.
28:19과거에 끝난 사이.
28:20네 엄마가 그래?
28:21이풍주 교수님이요.
28:22그때 그럴 수밖에 없었는데 궁금하지도 않아?
28:24이 교수랑 이강재 선생이랑 형제로 알고 있는데.
28:26형제요?
28:27당신이 그거 홈페이지에 올리면 나도 올릴 거야.
28:30강마리.
28:31사실은 부원장에 숨겨놓은 딸이라고.
28:34지금도.
Comments

Recommended