Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Добро утро, готвачи!
00:10Тази прекрасна сутрин ще приготвим...
00:12Бърта!
00:14Трашно вкусна рецепта
00:16за сочен урис.
00:17Гуха ли си, намали звука?
00:20Антонио, би трябвало да си буден!
00:22Не съм платила 50 000 евро гаранция,
00:24за да мързелуваш!
00:26Татко,
00:27пак слагаш хартията неправилно!
00:29Трябва да виси навън, да навътре!
00:32Какъв тъжен живот живеете?
00:34Заради твоите пожарникарски идеи,
00:36морски дар у Вересио е за първи път на червено,
00:39откакто аз го ръховодя!
00:40Не одобряваш да съм инициативен,
00:41не одобряваш да мързелувам!
00:43Скъпа, ориентирай се!
00:46Помогнете за обучението на сумалийските деца!
00:49Поискайте от Господ!
00:50Бил се могъща да няма пукнат грош!
00:52Вместо хлебове и риби да умножи макнотито от 500!
00:54Вече не ги приемат никъде!
00:57Антонио, тя е Божия служителка!
00:59Тунин!
01:00Направи ми кокао!
01:02Новите съседи!
01:04Внимавай с гипса!
01:09Чудно! Всички отново сме заедно!
01:12Кой ще се разпиша на гипса?
01:13Моля ви за малко ред!
01:14Управление на катакомбите на Контобернио 49!
01:18Какво правим?
01:19Нищо!
01:20Аз ги открих!
01:21Моисо!
01:23Скъпан рибар!
01:24Проклетът дартачка!
01:25Окупаторите нямат място на събранята!
01:28Катакомбите принадлежат на славното наследство на Балмаседа, Хирон!
01:34Алфансо 12 ги е построил за извън брачните срещи с моята прабаба!
01:39Великото сопрано!
01:41Татяна Бернарда!
01:43Зазиждаме входа и край на проблема!
01:47И китайците правят незаконен цех, в който от деца изработват маратонки!
01:52Да направим ескейп стоя! Всеки ще вложи пориж!
01:54Тихо! Тихо!
01:56Трябва да съобщим в Дирекция културно наследство Мадрид нека те да решат!
02:03Стига! Стига!
02:06Предвид хаоса и неуважението към готвача, предлагам моята кандидатура за домоуправител!
02:13Антонио! Вече си домоуправител!
02:17На вътрешните апартаменти! Собственик съм на един вътрешен апартамент!
02:21Ще бъда домоуправител на цялата сграда!
02:24Само това оставаш! Слагаш турникета, за да ни измъкваш пари!
02:28Използваш електрошок, правиш самоубийствена секта, а искаш да ти изберем!
02:32Не беше самоубийствена! Виновен е този глупча!
02:35Исках да се запозная с марсианците създатели!
02:39Антонио би трябвало да ни се извиниш!
02:41Така ли? И защо? Правя всичко за ваше добро!
02:44И аз се кандидатирам!
02:47Какво говориш, момиче?
02:48Имам два гласа! Кой ме подкрепя?
02:50За ме няма проблем!
02:51Кампанията започва, закривам събранието!
02:55По-добрявам!
02:56Предупреждавам!
02:57По-добър съм като домоуправител, а не в опозиция, но...
03:01От това бързане няма да се подпишете!
03:02Може да нарисувате нещо...
03:04Стига!
03:05И защо?
03:06Подпиши се тук!
03:11Проклети банки!
03:12Не разбирам! Киното е култура!
03:14Пукаем за културата!
03:15Кандидатствах за един филм, заменихаме с растени!
03:17Какво ще правим? С неговите 300 хиляди дори не можем да започнем!
03:20Няма да я подекирам тук-тук парка!
03:23А документален филм? За него има пари!
03:26Аз съм актьор и искам да снимам моя шедевър!
03:29Не беше ли филма? Бъркаш ме!
03:30Правим документален филм и казвам цялата истина, като Русито!
03:34А той носи ли пари?
03:36Залязвате ли ме копелета?
03:37Не, не, не, не, не, Бруно!
03:39Има аэрофобия! Как ще лети в космоса?
03:45Страхува се да лети!
03:46Седем километра!
03:51Трябва да си във форма за космическия туризъм!
03:55Загиват седем астронавти!
03:57Това не е първият инцидент в НАСА!
04:00Загиват трима при изстрелването на Аполло-1,
04:03а Колумпия се разцепва 16 минути преди да се приземи
04:07с седем астронавти на борда!
04:09Защо гледаш това?
04:10Ами, виж!
04:12Тревожа се за теб!
04:14Ще летиш в космоса!
04:17Внимавай!
04:18Супорбиталните полети са сигурни, не е мало инцидент!
04:21Не искам да избухнеш в атмосферата от нарна криза, моля те!
04:24Не, не, човече! Няма да стане нищо!
04:26Не се знае!
04:28Винаги има първи път!
04:29Магистр съм по педагогика, завърших курс по детска музикология
04:37и педиатричен сън.
04:39Впечатляващо, нали?
04:41Нямаш ли други амбиции, освен дете-гледачка?
04:44Обожавам децата, за мен няма по-хубава работа.
04:47Щом ги обожаваш, защо не си майка?
04:49Бях опера в Бирмингъм, Стърлинг, Глазгол, Дъблинг...
04:53Значи говориш английски перфектно?
04:54Yes, of course!
04:59Моля?
05:02Не, не знам френски.
05:04О, жалко!
05:05Искам синът ми да говори френски, защото английски ще научи от телевизията.
05:09Гледам деца почти от 10 години.
05:12Мъж ли си?
05:13Ами, да.
05:15Добре, много добре, впечатляващо.
05:18Жените се грижим за децата, носим го в гените си.
05:21Би трябвало да си строител, да пренесеш багаж, нещо за мъже.
05:25Не ти се доверявам.
05:27Чакай, искаш е да не имаш някого.
05:28Какво да правя? Никой не ми харесва.
05:30Защо всички са супер?
05:32Именно. Може да са по-добри майки от мен и ще объркат Гоко.
05:36Не, не.
05:37Не. Как един мъж ще е по-добра майка от теб?
05:39Мъжът си е мъж.
05:40На кого ще го оставим?
05:42Или ще отменим романтичната вечеря?
05:45Не, трябва да се възползваме сега.
05:46Когато имаме 8 деца, ще стане по-трудно.
05:498.
05:50Аз ще потърси някого, мили чек.
05:51Глъпчао.
05:56Като твой велик учител, Гандаран Яка, изискам починение и твоя глас.
06:01Антонио Коцях заради теб.
06:02Проща ме, исках да помогна. Самоубийството бе твоя идея.
06:05Извини ми се.
06:07Защо?
06:07Трябва да ме оперират. Ще ми сложат пирон с пълна упойка. Може да не се съблудя.
06:12Ей, нали това искаш?
06:13Не, сега не. Нарядил съм един пазел на половина.
06:16Ако ти си извиняш, ще гласуваш ли за мен?
06:18Не, ще гласувам за хулия.
06:20Конфискувам ти изтривалката.
06:22Ей.
06:26Тихо, хоа. Ще гласуваш ли за мен?
06:28Аз ли? Ти напъха окупатори в дома ми.
06:31Лъшкиня, напъха ги рошавата гарга.
06:33Но после окупираха мое апартамент.
06:35Защо не сложи аларма?
06:37Не мисля да ти се извинявам.
06:39И тази. Антонио Ресио не се унижава пред никого.
06:49И защо да гласувам за теб? Наричаш ме ледно чистот.
06:52Нагалено.
06:53Извини се, защото помогна на банкато да ни премести в Монтепинар.
06:56Е, докъде стигнам? Много си злопаметен, бе.
07:02Задържаха ме заради теб.
07:03Не си спомням.
07:04Рибарио, никой не те иска.
07:06Окупаторка! Върна от моя дом!
07:08Не досаждай!
07:09Като не отварят!
07:24Окупирай и се съпротивлявай.
07:26Готвачо!
07:31Гласувай за мен и ти връщам из тривалката.
07:33Заради теб трябва да платя 20 000 евро на данъчните.
07:36Не заради гърдестата, защото е глупачка.
07:38Не прави сексуални намеци за жена ми, ей!
07:40Не ги правя аз, природото ги направи.
07:43Трябва да ни се извиниш.
07:44Што за мене да ви сигналам?
07:45Гласуваш ли за мен или не?
07:46Не!
07:48Кофискувам менюто!
07:49Донин, как си?
08:06Добре.
08:08Ами, това, което видя онзи ден...
08:12Грита и аз, ние правихме едни упражнения от фитнеса.
08:18Беше поза ножица.
08:19Но не ми пука.
08:21Може би тайничко ни гледаш?
08:23Да, да.
08:24И ти ме гледаш тайничко в банята.
08:28Да.
08:29Донин, няма да каже нищо.
08:31Говорих с него.
08:32Играем си с огъня.
08:34И аз мисля така.
08:35Ние сме зрели хора.
08:36Няма да си разбиваме живота заради едно увлечение.
08:39Именно.
08:40Няма да си съсипваме брака заради няколко минути удоволствие.
08:43Да.
08:49Ей, поръчай амфолите.
08:53Утре ще мина да ки й взема.
08:56Ще получиш СМС, че там дойдат.
08:58Много благодаря.
08:59Здравей.
09:00Здравей.
09:01Какво ти трябва, миличка?
09:04Напроксен, моля, цикъл.
09:06Веднага.
09:08Подарявам ти какао в гел за устни и мостра на лубрикант.
09:11Студен ефект.
09:13Сега го получих.
09:19Работи и спестявай.
09:22Антонио, какво правиш?
09:24Берта, колко си досадна?
09:26Това е вандализъм.
09:28Да не ме провокират.
09:28Какъв досадник.
09:34Ужасно, момиче.
09:35Давам 50 евро, ако си отеглиш кандидатурата.
09:38Рибари, знаеш ли колко пари взимам от Airbnb?
09:41Още един плюс за мен.
09:42Щом стана все могъж.
09:43Дома правител ще разреша туристическите услуги в цялата сграда.
09:46Аз съм защитник на сдалките.
09:48Съжалявам, обичам да командвам.
09:49Така ли?
09:50Конфискувам ти изтривалката.
09:53Приврах е глупако.
09:58Ти си смел.
10:13Смел съм.
10:14Ти си дързък.
10:14Дързък съм.
10:15Космическите кораби са сигурни.
10:17Знам как ще преодолееш страха си.
10:20Как?
10:20Ще умрем!
10:27Габриол?
10:29Бадване фурил?
10:30Саламата на промоция?
10:32Току-що преведох парите.
10:33Получи ги.
10:34Наслаждавай се.
10:35Не, не, не.
10:36Подяволите.
10:37Ама, Дар, не го използваш.
10:38Но е муе.
10:39Рубаваш на капитализма.
10:41Приеми, че е детоксикация.
10:43Довиждане.
10:43Предлагам за продан билиарда,
10:49тантрическия стол и домашното киво.
10:51Не, не, не.
10:51Няма да продаваш билиарда.
10:54Бруно.
10:55Бруно се вразуми.
10:57Няма да ходи в космоса и ще продуцира шепоти в лабиринта.
11:00Да, тази авантюра е по...
11:02сигурна.
11:03Оле!
11:04Спартак!
11:04Бизнес-ангелът и сбак!
11:07Предпочитам да направя документалния си филм.
11:09Какъв?
11:10Плоската земя.
11:11Как рушим сферичната конспирация.
11:13Най-сетне святъчете научи.
11:14Отивам в космоса.
11:15Какво?
11:16Не, не, не, не, не.
11:17Мисля да направя клип от прозорчето на кораба,
11:20за да ти затворя устата.
11:22Напълни гащите в атракциона, Бруно!
11:25Бях го убедил.
11:27Мамка му.
11:28Боже!
11:30Не използваш ли аркадната машина, нали?
11:38Милички!
11:40Любов моя, направих много скъпа резервация
11:42и ти изгладих костюма.
11:44Намерила си гледачка?
11:47Май-гот!
11:49Какво става с моята кариера?
11:52Ами...
11:53Може ли да поговорим за минутка?
11:56Защо да не можем, съкровище?
11:58Комуникацията е супер важна в едно семейство.
12:02Предпочиташ, Лола, предпедагожка експерт по педиатри, че съм?
12:05Унази с декултето, сега съм традиционна съпруга,
12:07иначе бихте зашливила.
12:08Лола няма опит!
12:10Тя е май?
12:11Изоставила дъщеря си.
12:13Тя е при баща си, защото е по-отговорен.
12:15Това значи да си добра майка.
12:16Добрите майки, отстъпват родителските права ли?
12:18Не искам да споря.
12:19Отивам навечеря с милия ми съпруг, с... или без дете.
12:22Без... без.
12:23Обичам те.
12:24Побързи.
12:25Резервацията е след половин час.
12:27Не се бъвете, не сменям пампер си.
12:31Коке!
12:34Каква е гадост?
12:35Защо не почистиш?
12:37Екскрементите не влизат в моята юрисдикция.
12:39Три точки по-малко в бележника не протяра.
12:41Отвори!
12:42Не, тук е органичният от павет.
12:44Не вярвам в рециклирането.
12:46Аз вярвам.
12:47Слушай,
12:47Имам гениален план за да се освободя от малката.
12:51Ще напълня къщата с кокаин,
12:53ще я арестуват за наркотрафик.
12:54Затова купува толкова апартаменти.
12:57Пере нещо.
12:58Кокаинът може ли да се пере?
12:59Не, пере парите с печалени от кокаин, коке!
13:03Какъв кокаин?
13:04Ами този, който ще ми намериш.
13:06Колко сте елегантни.
13:08Имаме романтична вечеря.
13:09За любовта трябва да се грижим всеки ден.
13:11Да.
13:13Не се разсейвай.
13:14Заутра ми трябва три кила кокаин.
13:16Три кила?
13:17За какъв ме мислиш?
13:19Добър вечер.
13:20Гадната буквоятка, какъв задник има?
13:23Чухте, ненормалник.
13:26Чухте!
13:26Тази няма да си хване гаджа никога.
13:29Ти също.
13:30Прекрасна музикална вечер.
13:31Жалко, че нямаше клиенти да се насладят.
13:34Но артистка, като мен няма нужда от аплодисмента
13:37и да признаят таланта и...
13:40С кого говориш, изкофяла дъртачки?
13:41Ще взема бомбоча, смет и лимон да облекча измъченото си гърло.
13:46А мен какво ме засяга?
13:53Задушавам се!
13:54Задушавам се!
13:55Ами дойде и нейният час!
13:58Умирам!
13:59Умирам!
14:00Не ме докосвай!
14:01Увикайте ли нейка?
14:02Не, не, вече е мъртва.
14:03Да не затрудявам общественото здравеопазване точно сейка.
14:11Твоят доведен син ни видя.
14:13Дъщеря ми също щеше да ни види.
14:15Това е сигнал да се откажем.
14:17От Бога или от който е там отгоре.
14:19Не обаждам се, за да довършим.
14:23Берта!
14:24Берта!
14:25Рошавата гърга пукна!
14:29Какво?
14:30Довършия бомбон-убиец.
14:31Да поиграем на доктори, за да го отпразднуваме, а?
14:34Вече се сложих сините.
14:36Гадост! Всеки ден ги слагаш порано!
14:42Днес имаме романтична вечера с милия ми съпруг.
14:46Това е да си традиционна съпруга.
14:48Аз готвя по обед, а той плаща вечерта.
14:51Това е истинският феминизъм, момичета.
14:54Нека не ви лъжат.
14:57Обожавам живота си.
14:59Време беше.
15:00Какво ще поръчиш?
15:02Дропчета?
15:04Не е салатка.
15:05Трябва да си поддържам линията, за да те привличам.
15:07Изглеждаш страхотно.
15:09Млъква и подмазвач.
15:11Подмазвач?
15:11Как мина денят ти, скъпи?
15:16Разкажи.
15:16Добре утро, готвачи.
15:33Тази прекрасна сутрина.
15:36Окей.
15:36Ще приготвим страшно вкусна рецепта с урис, който...
15:42Бертан, не мали зуха.
15:45Антонио би трябвало да си буден.
15:47Не платих 50 000 евро гаранция, за да мързелуваш.
15:50Татко, пак слагаш картията неправилно.
15:53Трябва да виси навън, не навътре.
15:55Добре, де.
15:56Колко сте досадни.
15:57Заради твоите пожърникарски идеи, морски дар Овересио е за пръв път на червено, откакто аз го ръководя.
16:03Вчера ми го каза, май вече оглупяваш.
16:09Помогнете за обучението на сумалийските деца.
16:14Монахинията?
16:15Антонио, тя е Божия служителка.
16:17Тони, направи ми колокао.
16:19После имаме събрание.
16:21Пак?
16:21Пак?
16:25Чудно, чудно всички.
16:27Сме отново заедно.
16:29Кой ще се разпише на гипса?
16:31Моля ви за малко ред.
16:32Първа точка за деня.
16:33Управление на катакомбите на Контубернио 49.
16:37Какво правим?
16:38Ти нали беш умрял?
16:40Искати се!
16:42Скапан рибар!
16:43Не ме замервай, Собувхи, дъртачка!
16:45Катакомбите принадлежат на славното наследство на Балмаседе Хирон.
16:50Алфонсо 12 ги е построил за извънбрачните срещи с моята прабаба.
16:56Великото сопрано Татяна Бернарда.
17:01Зазиждаме входа и край на проблема.
17:04Да, и остават китайците.
17:07Да направим ескейп стая.
17:08Всеки ще вложи и пари.
17:09Тихо!
17:10Тихо!
17:11Трябва да съобщим в дирекция културно наследство Мадрид.
17:15Така те да решат.
17:17Смешен си!
17:20И аз се кандидатирам.
17:22И аз също.
17:23Имам два гласа.
17:24Кой ме подкрепя?
17:26За мен няма проблем.
17:27Кампанията се почва.
17:29Закривам събрание.
17:30Одобрявам.
17:31От това бързане няма да се подпишете.
17:34Може и да нарисувате нещо.
17:35Стига!
17:35Менчо, подпиши.
17:37Тига бързан.
17:39Не разбира нищо.
17:43Глубчо!
17:44Деня зараз ми се оприключи.
17:45Ще ме подкрепиш ли?
17:46Антонио Коцях заради теб.
17:48Няма да ти се извинявам.
17:49Трябва да ме оперират.
17:50Ще ми сложат пирон.
17:51С пълна опойка.
17:52Може да не се събудиш.
17:53Каза ми го!
17:54Кога?
17:55Защо и тривалката е тук?
17:57А къде да бъде?
17:58Не, пак ще я конфискувам.
17:59Аме не, чакай.
18:00Не, чакай.
18:01Чихуахуа, ще гласуваш ли за мен?
18:07Аз ли?
18:08Напъха окупатори в дома ми.
18:10Знаях, че ще го кажеш.
18:11А защо питаш?
18:13Ами не знам.
18:16Защо да гласувам за теб?
18:17Наричаш ме на мен очистач?
18:20Подиграваш ли се?
18:21Вие ми се подигравате.
18:23Изчезвещете размъжа.
18:25Задържаха ме заради теб.
18:27Момент вече е минало.
18:29Рибарио, никой не те иска.
18:30Пак това също.
18:32Не досаждай повече.
18:38Окупирай и се съпротивлявай.
18:40Какво става?
18:45Добре дошли.
18:46Нежедневното теглене на печалбата от 500 хиляди евро.
18:50Печалившият номер днес е едно.
18:53Едно.
18:54Четири.
18:54Четири.
18:55Нола.
18:56Нола.
18:57Шест.
18:58Шест.
18:58Какво правиш?
18:59Това оставаше да се пристрастиш.
19:02Хайде, изхвърли баклука.
19:04Коке.
19:06Защо не почистиш?
19:08Екскрементите не влизат с моята юрисдикция.
19:11Отвори.
19:14Коке.
19:15Има ли си някога дежавю?
19:19А?
19:20Какво е това?
19:21Ами нещата да се повтарят.
19:22Зависи какво съм яло.
19:24Не бе, пъпеш.
19:25Пъпеш не толкова, но чесън, наденица.
19:29Коке.
19:29Знам всичко, което ще стане.
19:32Сега оттам ще излязат шивачката и фотографа.
19:35Колко сте елегантни.
19:36Имаме романтична вечеря.
19:38За любовта трябва да се грижим всеки ден.
19:40Да.
19:42Видя ли?
19:43Познах.
19:44Сега ще дойде гадната бакуятка и ще полушва задниче.
19:48Добър вечер.
19:51Пази ли?
19:53Няма да си хване гаджи никога.
19:55Леля, ти ме плашиш, четеш ми мислите.
19:59Е, няма много за четене.
20:00Сега идва най-хубавия момент за Деня.
20:04Прекрасна музикална вечер.
20:06Жалко, че нямаше клиенти да се насладят.
20:09Но артистка като мен няма нужда от аплодисменти,
20:13за да признаят таланта и...
20:15Защо не вземете бомбончи с мед и лимончи?
20:19Разбира се.
20:20Ще облегча измъченото си гърло.
20:23Сега ще се задави и ще умре.
20:26Ето сега.
20:32Повикайте ли не и към?
20:33Да бе, да.
20:34Дано сега да не възкръсне.
20:36Антонио, добрали си.
20:48Какво прадиш?
20:54Бой си нещам, лакви.
20:56Ставаш все по-странен.
21:00Но ми е все едно.
21:02Но ми е също.
21:03Добро утро, готвачи.
21:15Тази прекрасна сутрин ще приготвим страшно вкусна рецепта за сочен урис.
21:23Берта, повтара се един и същи ден.
21:30Какво говориш?
21:31Татко, пак слагаш неправилно хартията.
21:32Махте се с прогледата хартия.
21:34Монахинията.
21:35Монахинията.
21:36Каква монахиня?
21:37Помогнете за обучението на...
21:42Антонио, тя е...
21:44Да, божия служителка.
21:45Берта, всеки ден е като вчерашния.
21:48Заведи ми на лекар, моляте.
21:50Не говори глупости, обличи се.
21:51Имаме събране.
21:53Събране.
22:01Чудно всички сме отново заедно.
22:04Кой ще ми разпише гипса?
22:05Моля ви за малко ред.
22:06Първа точка за деня.
22:08Управление на катакомбите на Контобернио 49.
22:11Какво правим?
22:13Къде отиваш?
22:14Ще си легна.
22:15Не ми е добре.
22:19Доне Финя не хвърлите обувката на празни.
22:22Той вече знае.
22:23И бяга проклетникът.
22:25Започва да ми става мъчно.
22:27Мъчно ли за Ренсио?
22:29Не тук.
22:29Коке, предупреди другите.
22:32Най-напред благодаря на всички.
22:34Справите се много добре.
22:36Според теб става ли по-добър или не?
22:39Минали са само два дни.
22:41Наистина ли смятате, че хората се променят?
22:43Разбира се, моето мъжле беше проклет развратник, но вижте го сега.
22:47Не съм ти слагал рука.
22:48Не мисля, че господин Ресио става по-добър.
22:50На кого му хромна тази идея?
22:53На него.
22:54Във филма про работи гирелът беше заклещан във времето и стана е добър човек.
22:59Дори се научи да свири на пияно.
23:01Във филмите добрите печалят, а любовта побеждава.
23:04Каква разлика с реалния живот, нали мило?
23:06Прост так.
23:06Круляк.
23:07Добре вече е прието и одобрено на събрание.
23:10Следваме плана.
23:11Никой да не сваля слушалките.
23:13Идваме в повече, да умирам всеки ден.
23:16Госпожо, ролята ви е най-важната.
23:18Що Мресио реши да ви помогне, значи се е променил.
23:22На нея и дадохте най-хубавата роля.
23:24Защото я мрази най-много.
23:26Смъртта и не изглежда правдоподобна, липсва и достоверност.
23:28За висенца!
23:29Няма значение, не можем нищо да променим.
23:32Всички трябва да повтаряме.
23:34Колко ще продужи и това?
23:36Колкото е нужно?
23:37Този човек трябва да се промени.
23:39Съжалявам, трябва да отиде в космоса.
23:41Какво? Ще разбере, че не си на събранието.
23:43Видя ли? Не бива да ходиш, това е знак.
23:46Корво ще избухне, ще умреш.
23:48Ще млъкнете ли най-сетне?
23:50Ако искате да излизаме всяка вечер,
23:51ще ни плащате вечерата.
23:53Идете гледачката.
23:54Не биваше да излизате първия път.
23:56Плащаме на сестра Виртудес, за да идва.
23:59Получи сърдечен пристъп, а има пейсмейкър.
24:02Вижте, Антонио, започна да се замисля.
24:08Има надежда.
24:10В мазето е по-добре, скъпа.
24:12Ти си лоша и развратна.
24:18Една, за да ми подейства.
24:20Две. Две. Две.
24:22По-добре, две.
24:23Не, три ще бъда по-сигурен.
24:26Нека те прегърне, приятел. Много те обикнах.
24:29Серхио ще се върна.
24:31Астронавтите винаги организират
24:33сбугуване с близките. За всеки
24:34случай.
24:36Ей, ей, ей, ей. Полетът за Хюстон закъснява.
24:39Двигателят се е повредил. Или нещо с колесника.
24:41Не знам. Хюстон, имаме проблем.
24:43Ама, Дор, стига.
24:45Помисли. Вместо корабът да избукне,
24:47може да избукне самолетът, който те отвежда.
24:49Залага живота си на два пъти.
24:50Три пъти. Три. Три.
24:53Довиждане. Пак ще те прегърна.
24:55Обичам те, приятел.
24:57Няма да те забрая. Ей, ей,
24:58нека и аз да те прегърна.
25:00Моят бизнес ангел. Благодаря, че се появи в живота ми.
25:04Що м пристигна,
25:05ще ви спратя СМС. Да, да, моля те.
25:09Амадор, дай ми бордната карта.
25:12Прощавай,
25:13че искам да ти спасеш живота. Дръж!
25:14Когато падаш, обвид в пламъци.
25:17Ще си спомниш за този момент.
25:19Ще умреш!
25:21Така, с Богом шепоти в лабиринта.
25:24С Богом тук-тук парк.
25:25Да ми не плюйте на пода.
25:34Нервни сме, стига!
25:35Внимание, Антонио, излиза.
25:37Къде отива?
25:39Не знам, не излиза по това време.
25:40Не бива да напуска сградата.
25:42Коке! Рибарят да не излиза!
25:45Господин Расио,
25:46къде отиват?
25:47Ще си купя билет. Днес ще изпечеля.
25:49Имам предчувствие.
25:50Глъпакът ще си купи вчерашния номер.
25:52Небързайте, парите не носят щастие.
25:55Така казват милионерите,
25:56за да не ги линчуваме.
25:58Отива, отива!
26:00Тревога, лохи, готова ли си?
26:02Да, тук съм с кофата.
26:04Хвърлям водата.
26:06Внимавай, мръсна слогиня!
26:13Мишката избяга от капана, повтарям.
26:16Мишката избяга от капана.
26:21Наистина ли е с тебът няма да се върне?
26:23Последователен е.
26:24Кажи му да се върне в един.
26:26Винаги ще се връща тогава.
26:30Благословената времева примка.
26:32Менчо?
26:40Скъпа, записа ли номера на вчерашния билет?
26:43Не.
26:46Само готварската програма.
26:49Глупа вам, Росница!
26:50Трябва да записва всичко!
26:52Всичко!
26:53Открих го в интернет.
26:54Имате ли флашка?
26:55В колко часа теглят ежедневната печалба?
27:06След седем минути. Къде е, гостин?
27:08Тук съм, тук съм.
27:09Изпратили сте инвалида за флашката?
27:13Гадост.
27:15Коке!
27:16Антонио влиза в сградата!
27:19Мишката влезе в капана.
27:21Господин Ресио.
27:22Да не се качва в асансьора.
27:24Ами, защо не изгледаме някой филм?
27:27Чувствам се сам.
27:28Какъв късмет?
27:30Нямам компания.
27:30Да не се качва, измисли нещо.
27:32Не ви ли мириша на нещо странно?
27:35Ти напошли ли се?
27:36Чакай, Антонио, качваме се с теб.
27:39Смет, откъде идвате?
27:41Какво те интересува?
27:42Комунист!
27:47Коке, никога не се справяш!
27:51Готово ли?
27:5285, 90, 95.
27:55Напрежение!
27:56Да, за ни си го набета!
27:58Много е бавен!
28:00Дръпти се!
28:02Тичай, скъпи, тичай!
28:04Развратната!
28:05Ноша ти флажката!
28:10Не слизахте ли на първия етаж?
28:12Да, колко сме глупави!
28:14Ще чакате, качвате се до третия.
28:20Къде отиваш, приятел?
28:26Защо е отворен на вратата?
28:27Чухче, едваше...
28:29Аха!
28:32Тони!
28:37Къде е дистанционното?
28:40Антонио!
28:41Антонио!
28:42Защото не поиграем?
28:45Да, да, да.
28:46Почакай, почакай!
28:47Чакай за момент!
28:48Не, сега!
28:49Да, да отидем в спалнята!
28:54Дестаме, когато тя каже!
28:56Добре дошли на ежедневното тъглене за печалбата от 500 000 евро.
29:11Печелившият номер днес е 1, 4, 0, 6, 5.
29:18Серия 2.
29:18Да, да!
29:21Богат съм!
29:22Спечелих!
29:24Браво!
29:24Браво!
29:25Чудесно!
29:26Искам плейстейшен!
29:27Да!
29:29Сега ще го отпръзнуваме!
29:30Не, вече не е!
29:32Желанието ми отмина!
29:33Тонин!
29:43Никога не се жени!
29:55Как е?
29:57За малко успя.
29:58Да, да, да, да.
30:03Колко си красива!
30:09Пробвам нова рецепта за тарт с круши и коняк.
30:13Ще се оближиш пръстите.
30:16Ще правим ли любов до вечера?
30:20И защо?
30:23Ами, ей така!
30:24Виждам, че си щастлива, може би.
30:27Какво общо има едното с другото?
30:28А, не, няма...
30:30Нищо.
30:33Ак ли сваля жена ми, гад няр такъв?
30:42Мамка му, Гихаро!
30:43Изплаши ме, копа ле!
30:44Отговорилище ти направя ревизия.
30:47Защо да я свалям?
30:47Виж какъв бомбон си имам аз.
30:49А защо е толкова доволна?
30:51Сменила е парфюма и ситана ника, докато готви.
30:54Забъркала се с някого, защото не аз отоволяваш.
30:58Имаме труден период.
30:59Ти какво правяше за да...
31:02Това е дарба, Гихаро!
31:04Или я имаш, или не!
31:06Дай ми няколко съвета, моля те.
31:08Ела да се ръчим вкъщи!
31:09Мой е доктор Пърк!
31:25Трябват ни 70 хиляди евро за пътуването до Патагония.
31:28Патагония? Защо?
31:29Да покажем, че в Южното полукълбоса виждат същите звезди, иначе филма се проваля.
31:3470 хиляди до Патагония?
31:37Отърсили туристическа фирма?
31:38Не само полетът, а билет за операторите, заплатите им, настъняването, найем за телескопите, моите дрехи.
31:45Защо дрехи? Нали снимаме небето? Защо дрехи?
31:48Трябва да съм красива като водища.
31:51Да, но няма повече пари и може би...
31:54Ако продадеш набро на твое дяло тук-тук...
31:56Аз съм супер предприемач!
31:58Ама Дор, истината няма цена.
32:04Мамка, му...
32:05Говори с него!
32:09Мухлю, мухлю!
32:11Ако и кажа, че няма да продам моя тяло, ще се ядосва!
32:15Нека се ядосва!
32:16Да, но е толкова добра!
32:17Какви сме, лъвове или мухлювци си глупак!
32:19Съвет от глупак на глупак.
32:21Усети ли жената и слабост, предсакън си?
32:22Предпочитам да съм ерген.
32:23Имаш ли семейство не означава загуба на индивидуалност и свобода.
32:27Гадост вечерят!
32:31Майчице!
32:33Видях страхотна къщичка в Рехенал де ла Сиера.
32:37С градина, две кокошки и две фризийски крави.
32:40Децата ще закусват пресно мляко всеки ден.
32:42Йоли, в единствено число имаме едно гоко.
32:45Точка!
32:46Какво предпочиташ семейно образование или католическо училище,
32:50за да не ги заливат с джендърски идеологии?
32:52Да, в католическите училища няма такива неща.
32:54Прав си.
32:56По-добро да ги обучаваме в къщи наистина.
33:02Хайде, приятно прекарване!
33:04Защо си с тези обувки?
33:05Ще ходя без токчета, също разширени вени.
33:08Не, Йоли, трябва да сме облечени по един и същи начин.
33:10Кога позволихме на Ресио да управлява живота ни?
33:13И аз това питам.
33:14Хайде, преобуй се.
33:19Коке!
33:19Але, хъп!
33:23Отвори!
33:26Йола!
33:29Спечелих 500 и хиляди еврака от лотарията.
33:33Ех, а какъв късмет?
33:35Не е късмет, запомних цифрите.
33:37Днес.
33:38Все още е вчера.
33:41Ще бъде вчера, когато стане утре.
33:43Не, защото утре ще бъде днес.
33:46Утре ще бъде днес, когато днес ще е вчера.
33:48Не, и утре ще бъде вчера.
33:50Захлещен съм в един и същи ден.
33:54Хрумва ми нещо.
33:56Щом, този ден се повтаря.
33:58Как ще си вземете печалбата?
34:00А?
34:01Ако утре днес няма да ви дадат печалбата,
34:04ще я спечелите отново вечерта?
34:06Всичко да върви под дяволите.
34:10Колко сте елегантни.
34:12Имаме романтична вечеря.
34:14Да, за любовта трябва да се грижим всеки ден.
34:17Утре ще се повтори отново този скъпан ден.
34:22За вас няма утре.
34:23Ще бъде днес.
34:24Да, утре не съществува.
34:26Какъв хубав филм.
34:28Добър вечер.
34:29Какво правиш извратенияк?
34:34Подай жалба.
34:36Разбира се, ненормалник.
34:37Имам свидетел.
34:40Помудяхте ли?
34:41Какво правите?
34:42Щом няма утре, няма последствия.
34:45Хубав плесник си отнесохте.
34:47Другия път ще се дръпна.
34:48Знам, че е отрез дясната ръка.
34:50Прекрасна музикална вечер.
34:53Жалко, че нямаше клиенти да се насладят.
34:55Но артистка като мен...
34:57Къде отива?
35:00Нали трябва да умра?
35:10Внимавай с вратата.
35:11Искаш ли саламче?
35:12Меренге, меренге.
35:14Какво говориш?
35:15Ще те направя дива и щастлива.
35:16Ей, Спартак!
35:18Естебън, стига.
35:19Не, не, не искаш ли саламче?
35:21Днес е на промоция.
35:23Защо поддържаваш на Амадор?
35:24Да не си разказвате интимните моменти с мен?
35:26Не, не, помолих го за съвет да те съблъзня.
35:29Имам усещане, че не те привличам.
35:32Ако си с друг, кажи, моля те.
35:33Трябва просто да знам.
35:36Сериозно ли?
35:37Отново?
35:39Чувствах се самотна и...
35:41Берта ми даде много нежност.
35:43Ти си ти...
35:43Как, как, Берта?
35:45Лезбийка ли си?
35:47Хетеро-любопитно.
35:48Какво правите?
35:49Търкате ли се...
35:50Естебън, няма да разказвам подробности.
35:52Хубаво е човек да има хобби.
35:54Какво хобби?
35:55Изневеряван ти!
35:56Да, но с жена рогата са по-къси.
36:03Напуснах баща ти, защото е мачист.
36:06Идвам да живея при теб.
36:07Добро утро, готвачи.
36:15Тази прекрасна сутрин ще приготвим...
36:18Антонио, къде отиваш?
36:20Татко, пак слагаш хартията?
36:22Какво правиш?
36:25Облечи се!
36:28Помогнете за обучението на...
36:32Бог да ви възнагради.
36:34Да, от тия банкнота?
36:36Да, от Монополи.
36:39Фалшива банкнота за твоя фалшив бог, лисица.
36:46Внимавайте!
36:50Хайде.
36:52Чудно. Всички сме отново заедно.
36:55Подпишете ми се на гипса.
36:58Ей, къде е Антонио?
36:59Не знам.
37:00Събуди се доста странен.
37:01Да закрием събрането.
37:02Идва, идва, идва, идва.
37:06Мда.
37:07Първа точка за да ни е управление на катакомбите на Контобернио 49.
37:14Защо си гол, комунист?
37:16Къде е Бруно?
37:29Корабът е сигурен, нали?
37:31Изпробвам ли е или ние сме първите?
37:34Изчакайте тук, моля.
37:35Благодаря.
37:35Спокойно.
37:40Мислиш, че ще застрашат живота на мултимилионерите.
37:43Ние управляваме света.
37:45Чудесно изпанец.
37:46Не ме ли помниш?
37:48Габи, бившите ми беше твоя психологка.
37:51А, да, да, да, да.
37:52Не си спомням, но се преструвам.
37:54За първи път?
37:55Не, доста съм се преструвал.
37:57Питам за космоса.
37:58За пръв и последен път.
38:00Не защото, ще се взревим или ще умрем.
38:02Искам да докажа просто, че земята е кръгла.
38:05Не е ли по-лесно да отвориш един атлас и...
38:09Внимание.
38:12Предстои тестването.
38:14Тестинг?
38:15Какъв тест?
38:16Обичайното кръвни изследвания, стрес, тест, гравиционен симулятор, тренировка в центрофуга.
38:22Каква центрофуга?
38:23Мистер Кирога, ваша ред.
38:28Мистер Кирога, ваша ред.
38:58Горки, дай ми тревичка.
39:00Какво?
39:01Искам да се дрогирам или да се напия.
39:03Утре няма да имам махмурлук.
39:04Ако го направите, пак ще имате махмурлук.
39:06Няма, защото.
39:07Умръзна ми да ти повтарям едно и също.
39:09Ще дадеш ли трева или не?
39:11О, колко сте елегантни.
39:13Имаме романтична вечеря.
39:18Чудно.
39:19Уши щастлива е без стокчета.
39:21Скапен брасник!
39:23Какво правят тези глупачки?
39:28Предсакват ни плана.
39:30Защо знае какво щеях да направя?
39:31Не знам.
39:31Дали има други като мен?
39:35Звремева примка.
39:37Да, за това Бруно не беше на събранието.
39:39Извън земните.
39:41Щях да кажа големата истина и ядосах марзианците.
39:45Прекрасна музикална вечер.
39:47Жалко, че нямаше клиенти да се насладят.
39:50Оставете, той тръгна.
39:51Каква липса на уважение!
39:54Няма да умирам повече!
39:56Отново сме на романтична вечеря.
39:59Защото, както казва нашия портьер,
40:01трябва да се грижим за любовта всеки ден.
40:04Наистина всеки.
40:06Няма ден без грижи за нея.
40:10Какво искаш?
40:11Да отида вкъщи.
40:12Добрата съпруга не излиза всяка скапана вечер.
40:15Ти ругаеш.
40:17Най-после.
40:18Много благодаря.
40:19Какво каза, мили чек?
40:20Едно е да печелиш пари.
40:21Чудесно е, но...
40:23Съвсем друго да те разяжда този измислен персонаж,
40:26който си си изградила.
40:27Какво има, скъпи, несили щастлив?
40:29Къде греша?
40:29Йоли, стига!
40:31Спри или се развеждам.
40:33Или ще извикам екзорсист.
40:34Нещо трябва да направя.
40:35Мамка му, човече, все си недоволен.
40:37Да се прибираме.
40:38След толкова вечери не мога да те понасям.
40:41Не, чакай, има още време.
40:43Не ми пука!
40:44Любов моя, колко ми липсваше!
40:48О!
40:49Защо се връщате толкова рано?
40:52Спасяваме брака си.
40:53Ела, детето ми!
40:55Ела, при мама!
41:02Какво му става?
41:03Вечер, или?
41:04Да.
41:06Дали не се е накъл?
41:11Не.
41:11Не е това.
41:13Ела, ела, ела, ела.
41:14Ела, ела, ела.
41:19Дай на мен.
41:22Взимаш го много рязко.
41:24Горкото, спи му се.
41:25Чакай.
41:26Овълнено си!
41:44Първа точка за деня.
41:53Управление на катакомбите.
41:55Не и какви катакомби!
41:57Първа и единствена точка.
41:58Времева примка.
42:00Кой още е впримчен в един и същи ден?
42:03Не се крите!
42:09Има и други като мен.
42:10За какво говориш, Либорио?
42:12Защо броно не е тук?
42:13Отвекли са го извънземните!
42:15Нали?
42:16Антонио, не става и фаталист.
42:18А, кое е нищожество!
42:19Потърсих в интернет как се разрушава пространствено-времевия континуум.
42:24Например, сядрена експлозия.
42:26Може да е Боже изпитание, за да станеш по-добър човек?
42:34Ако поискаш извинения от всички...
42:37Кои подкрепят предизвикването на експлозия в атомна централа?
42:43Така, малко изпускаме контрола.
42:46Малко ли?
42:47Този тип иска на в Чернобил.
42:49Има работещи атомни централи.
42:51Виновна е буквоядката.
42:53Тя не спази сценария.
42:54Не искам да ме мляска този човек.
42:57Дали не го предизвикваш?
42:58Моля?
42:59А дъщерят измени си дрехите.
43:02Само обувките. От кога мъжете забелязват това?
43:04Дали да смятаме, че експериментът се проваля?
43:06Има вода навсякъде.
43:07Не, не. Прекарвам си много добре.
43:10Открепя, Маскър. Това трябва да приключи.
43:12Нали ти поиска да му дадем втори шанс?
43:14Вече не съм убедена.
43:15И се харчат много пари.
43:17Не ми спаси живота нито веднъж.
43:20Оставя една испанска благородничка да умре.
43:23Вижте, този човек премина от безсърдечност до сексуална агресия.
43:28И иска да предизвика атомен холокост.
43:31Има една вътрешна промяна, която ни обягва.
43:34Каква промяна, глупако?
43:35Има само един начин да разберем.
43:37Антонио вярва, че има и други като него.
43:39Да се възползваме?
43:40Трябва ни някой, на когото се доверява, за да излее душата си.
43:52Винаги аз се жертвам.
43:53Ей, как мина центрофугата?
44:13Не съм бил по-близък с чорапите си.
44:16Спокойно, сега идва най-доброто.
44:18Десет минути, Бруно.
44:28Само десет минути за борбата срещу невежеството.
44:31Ще съм кефиш, това е три пъти по-бързо от звука.
44:34Габи, не ми помагаш.
44:36Няма нищо, никой не е умрял, защото е бил в космоса.
44:39Може би някоя маймуна, кучето Лайка и една медуза.
44:43Е, и някой човек понякога, но това е хубавото, залагаме живота си.
44:49Искам да сляза, не ми пука за плъскоземците, не ми се мре тук.
44:55Всички системи са в готовност, започва обратното броене.
44:58Чакайте, чакайте!
45:00Искам да сляза!
45:02Дръж се, мамка му, излитаме.
45:04Три, две, едно, излитаме.
45:09Антонио, ще наводни школа.
45:21Тихо, звони на едни курвенца.
45:24И ни го казваш, поучите.
45:25Няма значение, утре няма да помниш.
45:30Тук ли е господин Ресио?
45:32Ето го!
45:33Мадам Маноли, изпртете ми три бомбончета с лекорче.
45:37Коке, приятелю, ти какви искаш?
45:41Аз плащам.
45:43Стига, моля те.
45:45Моля, изпртете един бомбон с лекор,
45:47една рускиня с дълги кръчка
45:48и латиноамериканка с голямо дупенце.
45:51Няма ли?
45:52Моля, какво правиш?
45:53Коке!
45:55Господин Ресио, аз съм във времева примка като вас.
45:59Знаех си!
46:00Дали не е божие наказание, защото сме лоши хора?
46:03Може би не, а защото сме избраните.
46:05Избрани за какво?
46:06Като не е в матрицата.
46:08Проклетата дъртачка е вирус.
46:10Господин Ресио,
46:11щом денят се повтаря, не искате ли да станете по-добър?
46:14Разбрах, че винаги може да съдържим по-добре с другите,
46:19да израстваме като хора.
46:21Искам да правя добро.
46:23Така ли?
46:25Аз искам да убия някого.
46:27Моля.
46:27Какво изпитваш, когато убиваш някого?
46:30Нали, утре пак ще е жив?
46:31Може денят да се повтаря само за избраните,
46:34останалите да умират в друга времева линия.
46:37Вярно е.
46:39Аз съм безсмъртен.
46:40Къде отивате?
46:50Ще скача в бездната.
46:52Да видим какво ще стане.
46:57Ще скача ли?
46:58Сериозно?
47:00Записвай, записвай.
47:01Спрете, спрете!
47:03Що ми иска да скача?
47:10Аз съм Антонио Ресио.
47:19Безсмъртен търговец на едро.
47:36Професоре, как може толкова скептици да мислят,
47:39че земята е кръгла?
47:41Това е големият въпрос.
47:43Как успяха да ни убедят,
47:44че се въртим около слънцето с 106 000 км в час?
47:48Невъзможно, още ни се завия свят.
47:51Коперник, този голям лъжец.
47:53Майчи се!
47:54Каза ли и, че няма да продадеш твоя дял от тук-тук?
47:57Нямаше удобен момент.
47:58Може би от много чукане.
48:01Бруно!
48:02Бруно!
48:03Спри, спри, спри!
48:08Летя ли в космоса?
48:09Земята е кръгла.
48:10Кажи, че е кръгла!
48:11Не искам да говоря.
48:13Направи ли клип?
48:14Не.
48:15Земята е плоска.
48:16Признай, няма нищо.
48:17Не е плоска.
48:18Защото нямаш клип?
48:19Защото припадна.
48:27Леле, най-скъпят следобеден сун.
48:30Обгазилисът е, за да не видиш истината.
48:31Тих много успокоителни.
48:32Останалите бяха будни.
48:34Са участници.
48:35Майната ви.
48:36Не, чакай.
48:36Ама дори иска да ти каже нещо.
48:38А?
48:39Скъпи, нали искаш да му продадеш твое дял от тук-тук?
48:41А, не, не.
48:42В крайна сметка, не.
48:44Как така не?
48:45Ами не.
48:45Не искам да бъда глупак.
48:47Ако нямате нищо против, аз тръгвам.
48:49Имам джет-лак.
48:51Значи не ме обичаш.
48:52Обичам те.
48:53Но не толкова.
48:55Всичко свърши.
48:56Върни ми парите.
48:58Габриела, чакай.
48:59Аз съм в свобода и ще дойда с теб в Патагония.
49:02Нали те обичаше заради теб самия?
49:04Трябваше да я напусна, що ми поиска пари.
49:07Не ме е обичала.
49:08Амадор, тя те нам пусна.
49:15Не, къде съм?
49:26Изван земните.
49:28Отвлекли съм ме.
49:29Добро утро, Рибарио.
49:31Добре ли спа?
49:36Опитахме всичко.
49:37Дадохме ти хиляди възможности.
49:40Ставаше по-зле.
49:41Значи?
49:43Няма време въпримка?
49:44Ти си гаден психопат, егоист и мачист.
49:49Комунист!
49:50Ти си най-лошата от човешката раса.
49:52Затова си затворен.
49:53Берта!
49:54Антонио!
49:55Толкова ли беше трудно да ни поискаш прошка?
49:58Прошка? Защо? Аз съм готин.
50:00Антонио, свътете по-добро място без теб.
50:02Спокойно ще ти носим лещта в кутия.
50:06И баня с мъркуч на седем дни.
50:08Кохе, приятел, ѝ, направи нещо.
50:09Аз само изпълнявам.
50:11Аз съм домоправителят, мамка му.
50:12Вече не си.
50:14Сбогува, Антонио.
50:16Берта!
50:18Не, не, не тръгвайте!
50:19Простете, простете!
50:22Ей, много съжалявам!
50:25Не тръгвайте!
50:27Берта!
50:29Голки!
50:33Провалям се във всичко!
Comments

Recommended