Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Dadilja sa sela - 13 epizoda NOVO
https://dai.ly/x9yfazo

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:30I don't drink alcohol.
00:33Have we understood what we need to do?
00:35Yes, we are.
00:36If Stefan tries to love you,
00:38I fall into the room and break the scene.
00:41I'm doing a diversion.
00:42Good, good, good, good.
00:44He's on the left hand.
00:45That's it. That's it, Majo, go.
00:48That girl, that Nikola, who is that?
00:50I don't know.
00:52Okay, I think that between us there is no secret,
00:54that we've opened one another.
00:56Yes, but I didn't need to talk to you,
00:59because he's a usual smarac.
01:05Did you hear it, Matice?
01:07A usual smarac?
01:09I didn't know how to do this,
01:10so I didn't really get it.
01:12It's great, but I'll do it now.
01:14I'll do it tomorrow.
01:16Don't do this to work.
01:17I love you.
01:18I don't know if you're looking at it,
01:20but love is the same and the same.
01:22And one day has to be the same.
01:24I'm going to be the same.
01:25I'm going to be the same.
01:26I'm going to be the same.
01:27I'm going to be the same.
01:28I'm going to be the same.
01:29At all the time, he's a girl, Mitzo.
01:31That's it, boys.
01:32I mean, if we take your dad's little more,
01:34everyone is too scary.
01:36I thought I'll be the same until the end of life.
01:39No, no, no, I'm going to be the same.
01:41It's a good time.
01:42I'm going to be the same.
01:43I don't know how to do that.
01:44I thought I was stupid.
01:46To be continued...
02:16My name is Nat.
02:46Let's go.
02:48Oh, you're the young people.
02:52Oh, what's going on?
02:54Oh, don't ask me.
02:56Let's go to the table.
02:59Oh, oh, oh.
03:03Oh, what's going on?
03:05My mother said, man is a man.
03:10When you want to help you, you'll finish it.
03:15What? Did you hurt?
03:17Well, it hurt me.
03:20What happened?
03:24I'll finish it with me.
03:27I'm going to go home,
03:31I'm going to wear the uniform,
03:33I'm going to go to the hospital.
03:37I'm going to go to the hospital.
03:39And then I can see someone who knows what he was consuming.
03:44Well, how many times have I met such a person?
03:47No, no.
03:49He said, I'm sorry.
03:52Who knows what drugs was eating?
03:55Who knows what?
03:57He's going to fall down and fall down.
03:59Then he goes to fall down and he falls directly at the head.
04:04Mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
04:06And you won't believe that people are coming.
04:12Nobody.
04:18I will take him and he will take him from the point where he will come from, and you don't understand?
04:24What am I going to call a secret help?
04:26Who am I going to call a secret help?
04:28Who am I going to call a secret help?
04:30Oh, you are the savior of the love.
04:33No, no, now you know how my feet hurts.
04:36And?
04:37I didn't mean that I was telling him.
04:40When he was the most popular help,
04:43when he was in rotation, the siren,
04:47when he opened his eyes, when he saw me,
04:49he thought he would hit him,
04:51he would jump, he fell between my feet.
04:54Directly!
04:55You understand?
04:57So, he doesn't have a laugh.
04:59I'm going to get it and I'm going to run away.
05:02He says, I'll take you now, when I'm coming,
05:05everything is going to be in the team.
05:08I'm going to judge him.
05:09And he's going to stop from Pančevačkog most.
05:12And then I'm going to get him caught up.
05:14I'm going to shoot him.
05:17I'm going to shoot him for a bit.
05:20And I'm going to shoot him down.
05:23And I hit my foot in a wall and I'm going to pray and I'm going to fall down.
05:31That means...
05:33Yes.
05:34It's not good for me.
05:36Give me a bottle of water.
05:38What is it?
05:39No, no.
05:40No, no.
05:41No, no.
05:42No, no.
05:43No, no.
05:44Okay.
05:46I can't believe it.
05:49Well, we planned a good night.
05:53And now I can't.
05:55How am I going to do this?
05:57Do you understand?
05:58Hmm.
05:59And you don't hurt me anymore?
06:02No.
06:03It's not.
06:05When I hit my foot in a stone,
06:08I can't explain to you.
06:10I can't explain to you.
06:11I can only block my feet and block my feet.
06:14Okay, gentlemen.
06:16I can't imagine you were able to do this.
06:20Just to not be able to receive the love.
06:22Hmm?
06:25Toh, Žiža...
06:27I really can't receive the love.
06:29I can't experience the love.
06:30I can't experience the best.
06:32Well, I don't receive the love.
06:35It's not the love.
06:36It's the love.
06:38It's the love.
06:39Well, it's not to be like a juice,
06:41but in the temple of art.
06:43Did you ask me to make a gentleman from you?
06:49I am.
06:50And?
06:51I am, Žiža.
06:53But now I can't go to the hospital.
06:56It's like in that dream,
07:01when you go outside,
07:04without pantalons, on the street,
07:06and you're standing in front of the door,
07:08and you're in your hands,
07:09and you're in your hands,
07:10and you're laughing.
07:12Well, no one will put your hand in front of you.
07:16And what if it's a modern hand in front of you?
07:19Then they put the reflector directly into you,
07:22and they ask you something,
07:24and they go to the street.
07:26Oh, good, good.
07:29I see that it was a great step for you.
07:35Thank you, Žiža.
07:37Come on.
07:38Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go to the other place.
07:44It's not a real statement.
07:46It's not a real statement.
07:48It's not a real statement.
07:50The next step is a real statement called for a long term.
07:53It's not a real statement.
07:55It's not a real statement.
07:56It's not a real statement.
07:57You're a better person than the other people.
07:59What is this?
08:11You have a short description of what we will see.
08:15What will we see?
08:17Is it a ritual ritual?
08:19There is nothing to fall here.
08:21No, she came to the professor of Srpskog,
08:23who is allowed to give them some carefake.
08:26And here is a short description of her performance.
08:30Yes.
08:31And my wife knew that she was looking at it
08:34that she was looking at her performance.
08:36Well, it's not so much.
08:38It's a concept.
08:40It's a very needy.
08:42I saw it.
08:44The woman is sitting in the other side.
08:46She's still paying for it.
08:48You are really a woman.
08:51Do you have the end of this day?
08:54You can't go to the kitchen.
08:57There are people.
08:59What is this?
09:01We are paying for the financial material,
09:04a crisis.
09:05What crisis?
09:07It's not like a crisis.
09:09It's a small piece in place.
09:12A piece?
09:13Cash flow.
09:14It's called cash flow
09:16because it needs to be like a mountain mountain.
09:19Or rather, like Amazon.
09:22How do you put a bridge on that bridge?
09:24I hope that it's more like a hydroelectricity.
09:31This is a small bridge.
09:32It's a small bridge.
09:33It's a small bridge.
09:34Don't be afraid.
09:35It won't fall.
09:36But it may fall.
09:38But that's why we never lose.
09:39That's why we never lose.
09:42It won't fall.
09:43It won't fall.
09:46How do I open the door?
09:48I said to myself,
09:49don't mess with us.
09:50No, don't worry.
09:51I'll do it.
09:52I'll do it.
09:56We'll be quiet.
09:57mum
10:00I'll do it.
10:01It's a griskin.
10:02Shhh.
10:03Shhh.
10:04Shhh.
10:05A ti shhh.
10:07Shhh.
10:08I pray for everyone.
10:09Shhh.
10:10Shhh.
10:11See you and then I'll come back with it.
10:13I'll show you how to behave.
10:15Shhh.
10:16O mladosti, mladosti, da brzo prolaziš svi kažu, ali ja te nikad neću napustiti, oko srca svoga postavit ću stražu.
10:46Jednog bola i jedne radosti.
10:49Ovo je desanka, Maksimović.
10:51Sada ti ti znaš.
10:53Znam, učio sam u školu.
10:55Ali ja neću ovakvu mladost, desanka.
10:57Ali ja neću ovakvu mladost, desanka.
11:00Ni ja desanka.
11:01Jesam rekao da je desanka.
11:03Mladosti, nedostižna si i teška.
11:06Mladosti, zašto mi se ceo život činiš kao greška?
11:09Duboka greška.
11:11Zašto, mladosti?
11:13Zašto niko ne shvata da ovo šareno na nama nije perje kojim se kitimo, nego bodljikava žica naših duša?
11:20Zašto?
11:22Zašto šareno?
11:28A ovo svetlo nije svetlo radosti, nego poziv upomoć.
11:32Upomoć?
11:33A mi smo sveti onik koji upozorava na nevreme i pesma sirene koja gubi svoj glas.
11:47Odričem se glasa, odričem se ljubavi.
11:51Ja neću pomilovanje, ovo je moje zaveštanje.
11:54I moja.
11:55I naša.
11:57I naša.
12:07Kraj.
12:08Odriš sa drugi rade, pa tako i ti.
12:16Bravo!
12:17Bravo!
12:18Bravo!
12:20Bravo!
12:25Bravo!
12:26Bravo!
12:27Nije što mi je čerka, ali ovaj performans je baš bio onako performans.
12:42Ja možda nisam poznavalac umjetnosti, ali meni ono nije normalno.
12:45Da se mlada osoba odrekne ljubavi u 14. godine, ej!
12:48A dobro, Mico, ponoći će to za uvek da traje.
12:51Ali dok traje, dobro je. Ja sam mira.
12:53Ono što sam htjela da kažem da mi se tema ne dopada.
12:56Ljubav nikada ne treba da se izbegava, kad se nudi.
13:00Ljubav boli?
13:01Da, da, da. I s vas reće da je Lisaveta pametna devojka, pa je to na vreme shvatila.
13:06Ma to što boli, to prođe.
13:08Ovde niko ne razmića onim lepim stvarima u ljubavi, jel da?
13:12Molim te, to lepo ne traje duko.
13:14A šta ostane? Posledice, traume?
13:17Slušaj, ja samo ne želim da njoj neko slomi srce. Samo to.
13:20Ako se ne zaljupi, ona će vremenom da bude mračna, da bude mrzovoljna.
13:25A ovde mi imamo takvi.
13:27Preteruješ, preter...
13:28On se javio!
13:31Da, on se ne evlja često, zato što puno radi i nema vremena, ali on se javio.
13:36Evo, ali vidiš kako ljubav raća osmeh na lice.
13:38Čekaj, samo smjeri za malo. Ko se javio?
13:41Tata!
13:43Tata!
13:45Eh, ljudi, izvinjam se. Evo stigla klopa.
13:47Eh, hvala!
13:48Mico, daj to, polako.
13:50Sve to, da.
13:51Ovako, pa ide ovako.
13:54Ovako se postavlja!
13:56Ti mene učiš!
13:57Stvaki, srki!
14:01Pa gde srljaš?
14:03Ono na sitan hod i ruke u stelu.
14:06Aha, sitan hod?
14:07Sitan hod, tako je.
14:08I ruke u stelu, onak, ono šalan ne odlazimo.
14:12Eto vidiš, ovako, na svim kulturnim događajima služi se ovakva hrana.
14:18Sandviči za patuljke?
14:20Šta se keseriš, tako?
14:23Pa sandviči sa šalakom?
14:24Pa sandviči za patuljke.
14:28To je sad tako moderno, znaš.
14:30To se ne jede da bi se najao.
14:32Pa nego zašta se jede?
14:34Zbog agola.
14:35Da se niko ne nacvrca.
14:37Pa se urolja pa lupeta svašta i...
14:40I taj Tanjirić je da se ponaša ko raspozio.
14:45Zboga, neka tako.
14:46Pa nije to ništa.
14:47Ovdje ne pije niko ništa osim one Viktori.
14:49Da ti vidiš ka mi koljem, ka šurimo svinje.
14:51Znaš ti kako si ti?
14:52To si sad veko i više nikad.
14:55Znači, ne pominješ svinje, pogotovo nešurenje.
14:59Dodaj mi salvetu.
15:00Prvo da mi.
15:03Tako.
15:04Uzmeš sebe, ali kao bez salvete ne možeš da živiš.
15:08Tako, polako.
15:09I sad...
15:11Sad polako na kofinu, ne zainteresovano,
15:13uzmeš jedan mali sandvičić.
15:17Tako.
15:18Polako, polako.
15:19Tako.
15:20Ja ću se ti isto ovako.
15:22Na.
15:23Dobro.
15:24Nećeš da trpaš.
15:25Paša, polako.
15:26Tako, samo tako sva cijela.
15:27Dobro.
15:28I sad ništa gledaš, malo polako.
15:30Dobro.
15:31Situaciju?
15:32Ne, polako.
15:34Sad ćemo lepo da se udaljimo od stola.
15:38Onako ne zainteresovano od hrane, baš nas priga.
15:42Nećemo više da jedemo.
15:46Evo, kreći se i ovo da razlačiš sljedećeg sad vremena.
15:51Dobro, ali šta ako sam gleda?
15:53Tiš ti da budeš gospodin ili nećeš da budeš gospodin?
15:56Pa, ako hoću da bih.
15:58Pa dobro, ajde, biću gospodin.
16:00Ali gledamo, gospodin.
16:02Dobro.
16:03Ajde, si da me od u dalje malo.
16:04Ajde.
16:05Ja si se zalepio.
16:06I sad kao me je zainteresovano.
16:07Idemo dalje.
16:08Nećemo da jedemo još.
16:11Ja, ja ne znam zašto sam ja njemu rekla da ja imam veri.
16:15Mene obuz me neko ludilo kad je on u pitanju.
16:18Nešto me je pitao kao, da li, da li sam ja odustala od Dudaje
16:24ili on treba da odustane od sna da bude srećni deda?
16:29I ja sam onda samo izblebetela kako, ne treba ništa da brine da je taj projekat
16:33na odličnom putu i da ja imam verenika.
16:37No dobro, reći ćeš mu da ne imaš verenike gotovo.
16:40Ne, pa da mi na pamet.
16:42Pa šta ćeš?
16:44Konstantine, hoćeš da budeš moj verenik?
16:46Morim te, molim te.
16:48Pa ne mogu ja da ti budem verenik.
16:50Čovek nas je vidio u Parizu i znam da smo prijatelji.
16:52Molim te, molim te jedno malo, malo da, za mene veliko da, molim te.
16:56Veliko ne.
16:58Svarno, pa ti dobro znaš da ja ne znam da lažem.
17:01Ja ću tamo nešto da lupim i ode mast u propast.
17:05Pa kao drugo, ti znaš da mene tvoj otac ne voli.
17:08Tačno.
17:09Čak mi je jednom rekao da sam nesposob Njaković koji nikako da siđe sa neba.
17:13Zamisli ja.
17:14Ali te je mama obožavala.
17:17Pa dobro, to jeste.
17:18Ja ne mogu da kažem tati da sam lagala.
17:21Pa, viđamo se jednom u nikad.
17:24Moram da budem savršena.
17:26Mislim, ja jesam savršena,
17:27ali on je mene iznenadio sa tim pitanjem da on bude deda.
17:32Mislim, on od uvek beži od deca i ja ga potpuno razumem.
17:35Ja ne znam zašto sam mu rekla da imam verenika.
17:38Ajde, Smirica. Ajde, ajde, diši.
17:41Diši, diši, sve će biti u redu zato što Konstantin ima rešenje.
17:46Viktoria, i ti i ja znamo ko je patološki lažov u ovoj kući.
17:51Pogotovo kada su žene u pitanje.
17:54Ko?
18:00Stvoni taj sandvič iz tog tajnjera, stavio u žižin, to je Nikola Diro.
18:03Pa ka?
18:04Kako je Nikola Diro? Nikola nije bio tu.
18:07Pa nije danas, ali je jeo.
18:09Ovo ide u kutiju Zaborava.
18:12Bravo, Luče Žižino. To je ta ekscentričnost umetničke duše.
18:19Vlado, trebate mi.
18:22Šta je, opet crk u autovike, a?
18:24Ne. Treba mi verenik na jedno veče, a pošto nemam vremena da nađem boljeg, vi ćete biti savršeni.
18:32Znači, do nje je došla.
18:35Molim?
18:36Varvara, jedna riđa, ovako, devojka sa onako baš u blinama i to sa buljavim učima ima.
18:48Pa ona što me pokvarila kola kad smo išli u Zagre.
18:50Opet lovačke priče. Nećete moći tako pred mojim tatom.
18:54Ma, ne, ne, ne, uopšte nije to. Ona je mnogo luda, ljudi. Mnogo luda. Ona je mojo ženi poštom poslala knjigu kako da znate da vas muž vara.
19:03Znači, šta god da si pričala s njom, da ste vas dve razgovarale, pričale, znajde to laž i to se ništa navrela.
19:09Nisam ja ni sa kim razgovarala, ovo je moja ideja. Tata mi dolazi, rekla sam mu da imam verenika i sad ne želim da ga razočaram.
19:17Vidi, Viki, s obzirom na to da ja obožavam te igrice i sve to, mislim da ću oputa morati da preskučim zbog tvoje, a Boga mi moje sigurnosti našao.
19:28Ti si se baš uplašio.
19:30Pa sve ti govori to što ću da ovde spavam.
19:33Eh, pošto nećete da mi budete verenik, onda ne možete ovde ni da spavate.
19:40Da.
19:41Zdravo, zdravo.
19:42Mošta moram pitan kuma za to.
19:44Vidiš, u kuhinji su ti uvek najbolje šurke, zapamti to ja.
19:50Evo ti ga srđan, on ti organ reda, možda može ti pomogne.
19:54E, jak mi je on organ, e.
19:57Kako ovaj misli da ja sam nejak organ?
20:00Mico, proviri samo da li je ohlađen Martini posle, ne možemo.
20:04Kad smo već kod organa, meni je potreban jedan renta organ.
20:09Treba mi lažni verenik.
20:11Hmm.
20:16Srki ti je idealan.
20:18Ali on je tvoj.
20:19Ma, dajem ti ga, njemu će to mnogo da znači.
20:22Ma, kako misliš daješ, pa nisam ja objekat da me daš.
20:25Ja, sada ne razumem da li on želi ili ne želi da bude gospodin.
20:29Ali, meni treba on samo na jedno več.
20:32Fantastično, pa spojit ćemo lepo i korisno. Njemu će to biti praks.
20:38Stvar je dosta ozbiljna.
20:44Jel i Savet je iz kuće sklonila sve fotografije na kojima ste ti i mama.
20:49Sve što podsjeće na romantiku i svaki predmet koji je Nikola u našoj kući ikad otakao.
20:55Nema nam pola čaša i tanjera.
20:57Pa gde je to, ostavila se?
20:59Stavila ga i u kofer, zaborala.
21:01Ni zakopala je negde.
21:03Ali neće da nam kaže gde.
21:05Ja insistiram da se te stvari vrate nazad.
21:11Da odmorimo malo i da rezimiramo.
21:13Ti si dakle fotografije stavila u kutiju.
21:17Kutiju stavila u kofer.
21:19Kofer zakopala u zemlju.
21:21I sad mi molim te samo, kaži de si zakopala kofer.
21:25Pa ne znam.
21:27Ne, pa bio mrak drugačije izgledalo sve.
21:30A i kofer zaborava, treba da bude zaboravljen.
21:33Pa vidiš da radi.
21:34Aha, vidim.
21:36Vidim da ja jedini ovde radim.
21:38Ajde, pomozi mi, malo ne mogu.
21:40Ne mogu, ja sam u bjela.
21:42Pa dobro, što si došla da kopaš u bjela?
21:44Zato što u južnjačkoj kulturi je ovo simbol tuge, a ja žalim za mladošću.
21:49I to znaš.
21:50Nijeli saveta.
21:51Nijedan čovek.
21:53Nijedan apsolutno ne žali za mladošću ako ješ uvek mlad.
21:57Mislim, to je nemoguće.
21:59I stvarno ne znam kakve veze imaju fotografije tvoje mame i mene sa oproštajem od mladosti.
22:05Imaju zato što ne mogu više da gledam savršene slike ljubavi po kući.
22:08To nije dobro i zdravo za jednu tinejdžerku.
22:11Eto.
22:12Čerko, tvoja mama i ja nismo imali savršenu ljubav.
22:16Nismo imali ljubav.
22:19Pravo ljubav.
22:20Da, pravo ljubav.
22:21E pa ona ne postoji.
22:23Pomozim, kad je moj.
22:25Ajde, dođi, uzmi tu metu, ovaj šta je to?
22:28Lopata, tata.
22:29Lopata i dođi.
22:31Ne mogu.
22:32Ne mogu dok ne priznaš da prava ljubav ne postoji.
22:35Ja mislim da bi ti već da je taj kofer tu našao ga.
22:42Znači nisam ridjala celu noć. Gledaj negde drugde.
22:45Dobro, dobro, ajde ovako ćemo.
22:47Ajde, svi da se smirimo lepo.
22:49Znači kako će.
22:50Ja ću da ozem ovu grabuljicu i da idem oko.
22:55A ti ćeš da me navodiš toplu hladnju, ili moš?
22:58Moš.
22:59Ajde, kreni.
23:00Pa kreni ti.
23:02Hladno.
23:04Čekaj.
23:08Jako hladno.
23:12Severni pol.
23:15Antarktik. Baš hladno, stvarno. Nisi ni blizu.
23:22Ledeno.
23:24Led, ledeno.
23:25I što si sad ovo uradio?
23:30Sada lepo možeš da kopaš zato što si već isprljana.
23:34Pa mogu ja da kopam, ali i dalje ne znaš da je kofa.
23:38Prije zna je da prava ljubav ne postoji.
23:40Neću.
23:47Viktorija sine.
23:50Koliko se dugo vi znate, mislim, kako ste se upustili?
23:54Ne, ne, ne.
23:55Pa tu ne zanimaju te romantične budalaštine.
23:59Pa pa što ga zanima?
24:00Pa odmah bih pitao čime se bavi.
24:02Aha.
24:05Čime se vi srđane, ako se ne varam srđane?
24:09Da.
24:10Čime se vi bavite?
24:12Kao što vidite, ja sam policajac.
24:14O, vidim.
24:15Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
24:17Ja sam sinoć jako dugo razmišljala o tome i došla sam do zaključka
24:21da bi najbolje bilo da budeš lekar.
24:23Lekar.
24:24Lekar.
24:25To je profesija koja se tata divi, poštuje, ali ne zna puno o tome,
24:29tako da ne bi mogao da ti ispituje.
24:32Dakle, neurohirurgija.
24:34To je tako seksi.
24:36Evo.
24:37Neurohirurgija.
24:38Ovde je cela biografija, to treba da naučiš na pamet.
24:42Znači, ja neurohirurg.
24:46Dobre.
24:47I ovo sve treba da naučim na pamet.
24:49Da.
24:50Zašto?
24:51Je li neki problem?
24:54Pa ja sam ipak mislio da će biti nešto bliže meni.
24:57Da ću biti, na primer, neki inspektor ili načelnik policije, razumeš?
25:02A sad ovo da naučim na pamet, to baš...
25:05To je teško.
25:06Šta ti teško, Srki? Pa si sinoć rekao da si vežbo desanka?
25:10Pa nije to isto.
25:11Kako nije isto?
25:12Pesmića, pesmića i...
25:13Pa jeste, ali ja sam i tamo na školskoj priredbi trokirao i svi su mi se smerjali.
25:20Trauma iz detinstva. Zato ti nećeš u pozorište.
25:24Zato sam ja njih posla sve isprebijao, pa smo sad svi zajedno istraumatizirali.
25:29Šiža, koga si ti rešila da profiniš, da uplemeniš, da je maci?
25:33Vidi, najbolje da ja ipak budem neki načelnik policije.
25:40Ne! Tata poznaje sve načelnike policije, poznaje sve političare, diplomate, sve biznismene. To ispitivanje nema šanse da preživiš.
25:49Ovako, dečija neurohirurgija je odlično rešenje za poštovanje, profesija, tako, a tatu sve što se tiče deca apsolutno ne interesuje.
26:02Pa, dobro, ako se ja pitam ovako, i ako mogu da budem lekar, evo, bit ću lekar, ali, ajde, nek to bude onda plastična hirurgija.
26:10Tu se rade kubici, a kubika ima i u automobilima i ja to mnogo bolje znam.
26:16Ne! Onda će tata da kaže da si u profesiju ušao samo zbog para.
26:21A ovde nisam, a ovde, šta kaže? Ma čekaj, studirao pet godina, a onda išao na specijalizaciju još šest godina i to sve da ne bih imao para.
26:34A onda, čekaj, šta vidim šta moram da naučim do večeras, moram da naučim.
26:38Smonolencija, hipermneza, disfazija, atkasija, afhazija, aphazija, pa kao sve neke one bivše sovjetske republike.
26:53Ja sam ovde pristao da se profinim, a ne da završim s ovim eksperimentom kao neka podvojna licnost.
26:59Znaš šta, ja i onako moram da ide, meni kreće smena. Tebi ljubim ruke.
27:06Vama, gospodine Ristiću, sve najbolje, imak sam ja neki organ reda, a ne cirkuzant.
27:13Hajde, doviđenja.
27:15Teđe.
27:17Pa šta ću sad?
27:21Ne brini, sine tatin, imam ideju.
27:26A da ti malo oladiš sa tim, a?
27:35Jesi mi ti rekla ako želim slobodu da moram da se borim za nju.
27:39Pa jesam, ali ti ga pretera.
27:41S Konstantinom ne može drugačije da se priča.
27:43On uvek mora da tripuje do nekog spašava.
27:46Pa zar ona predstava nije bila dovoljna?
27:48Pa, da, obradova se zato što sam se zavetovala na celibat.
27:51A i nije ga baš ta činjenica obradovala.
27:53Mhm.
27:55Sad hoće da priča sama.
27:56Aj, odak.
27:59Iskopali smo nekoliko rupa, moramo celo dvorište.
28:02Pa daj, posadite nešto, nemojte da ostavljate tako baš tu.
28:07I još nešto da ti kažem, sine moj.
28:10Nešto što ti nikad nisam rekao.
28:14Ja sam bio baš loš otac.
28:19Kakve su to gluposti Žiža, stvarno?
28:21Šta hoćiš, Viktorija? Pa to, to sam gledala u filmovima.
28:24To pali. Veruj mi.
28:25Ajde, nemaj da si ti ni čariš. Ja se drudim.
28:28Ja imam svog life coacha.
28:30Jel, ali se taj life coach nekad maskira ovako u tvog otca?
28:33Ne.
28:34Ne, ne, da bome da nije.
28:36Ma shvati poenta svega ovoga.
28:38Da ti izbaciš sve iz sebe.
28:40Da kažeš sve ono što nikada nisi rekla svome otcu.
28:42Ako budemo imali sreće, na kraju seanse ti ćeš shvatiti da ti uopšte ne treba verenik nego ti treba petlja da kažeš sve svom otcu što mu nikad nisi rekla.
28:54Viktorija!
28:55Gledaj pravo.
28:57Okej.
28:58Okej, tata.
29:00Okej, tata.
29:01Tako je.
29:04Sine moj, da ti kažem jednu veliku istinu.
29:09Nažalost, muškarci su retardirana bića.
29:15I nisam ni ja izuzetak, eto.
29:19Nikad nisam bio kod kuće, uvek sam bio na nekom poslovnom putovanju.
29:23Dobro, tata.
29:25Ti si morao da radiš da bi nama obizbedio ovako lagodan život.
29:31Ma, sve su to.
29:33Gluposti, dragi moji sine, izmišljotine koja je tvoja majka tebi pričala jer se jadna utapala u tugi.
29:42Utapala se u alkoholu jer ja nikad nisam bio kod kuće.
29:48Kako znaš da mi je majka imala problem s alkoholom?
29:53Dobro, Viktoria, to su normalne stvari, mislim, logične.
29:57Ne, pa da Iver daleko od klade.
29:59Fokus, fokus!
30:01Fokus!
30:05Ajmo, okej, tata.
30:07Okej, tata.
30:09Okej, tata, tako je, Viktoria, okej, tata.
30:13Znaš, sine moji, došlo je vreme da jedno drugom kažemo sve što nam leži na duši.
30:22Ne znam, nikad mi nisi rekao da sam lepa.
30:30Uvijek se govorio da to nije bitno, da je bitno biti uspešan, biti autoritet drugima.
30:42Volela bih da sam to nekad čula.
30:46Naravno da si lepa pobogu sine, potiči moja čerka.
30:54Znaš, nikad mi nisi rekao bravo, Viktoria.
31:00Mislim, znam ja da je tvoje klimanje glavom značilo bravo, ali...
31:09Volela bih da si mi to nekad rekao.
31:14Iskreno, nikada nisam govorio bravo, kad malo bolje razmislim ali to.
31:19Iza toga, duboko u mojej duši, dragi moji sine, stoje samo ogromni kompleksi ta moja nadmenost
31:28i to što sam druge ljude smatrao bednicima, to kompleksi, kompleksi.
31:32Ali ti, ti sine moj, ti sine moj zaslužuješ da ti se za sve na svetu kaže bravo, bravo,
31:42ali prvo moraš sama sebi, Viktoria, da kažeš bravo, Viktoria.
31:52Tata, ja sam tebe slagala.
31:57Nemam verenika i vezala sam se tamo nekog potpuno, potpuno emotivno nedostupnog čoveka
32:08koji me nikad neće pogledati kao ženu, a sad mi se čak čini da tamo neku seljančuru više voli
32:16nego mene koje sam mu ceo život posvetila.
32:20I da, imam problem s alkoholom.
32:24Dobroj sine, izbaci sve iz sebe, moraš sve to da izbaciš i da se sučiš sa životom.
32:33Dobri dragi moji sine, da pogledaš realnosti u oči.
32:39A možda, možda ta seljančura i nije tako loša osoba.
32:44Kakve su ovo bupelaštine?!
32:48Nemam ja vremena za ove gluposti!
32:51Ali mi treba sad ti da forsiraš stvari, zato i ne možemo da nađemo ovaj kofer.
32:58Kako mi to misliš?
33:01Pa, lepo.
33:03Ljubav nije nešto što se jura.
33:05Šta, po svaku cenu moram da nađem ljubav, sad ili ne?
33:09Ljubav ti dođe kad se najmanje nače.
33:13Samo ti tako upadne u život koji ti je do tada bio i...
33:19Dosadan, težak, besmislen, nepotrobno komplikovan.
33:27Pa, po toj logici, onda je meni to trebalo već da se desi.
33:30Meni je život očajan. Znači, mora da mi se desi neko čudo.
33:33Ne kažem ja da je ljubav sad čudo.
33:36Ne!
33:38Evo nekako, kad imaš ljubav odjedno ti je sve jasnije.
33:44Sve ti ima smisla, nekako ti je lakše.
33:50Za sve.
33:52Pa, Doro, možda svona ja sam malo jurila stvari.
33:55Srećo, ti treba samo malo da sačekaš.
33:58Pustiš vreme i sve dođe baš onda kad treba.
34:04Kako si ti znao da je mama prava za teba?
34:07Pa, zato što se u njenom prisustil nisam ničega boreš.
34:17A sad se opet boješ?
34:22Pa, pravo da ti kaže, sve manje i manje.
34:27Šta?
34:28Šta?
34:30Pa, ne jesam.
34:33Možda zato što sam konačno pronašao odgovarajuću datke.
34:39Tata, ja nemam nikoga nigde ni normalnog da upoznam.
34:43Na crtanju su svi, ti oti u školi da ne pričamo.
34:46Ja nigde ne izlazim.
34:47Ne mogu da veram da ću ovo da kažem.
34:58Ali bi možda pomoglo to da izlaziš petkom iz uvodca.
35:03Stvarno?
35:04Lako.
35:06Vlada te vozi i vraća kući.
35:08Da.
35:10A do kad?
35:12Čekaj da vidimo, znači dvan.
35:14Ajde do jedan.
35:15Dva.
35:16Ne, ne, ne, kak je dva pa...
35:19Dva.
35:21Oj, šta mi radaš?
35:23Dobro, ovako ćemo.
35:25Znači, do jedan si u izlazku.
35:28Okej.
35:29Do pola dva si kući.
35:34Može.
35:35Može.
35:37I?
35:39Jer si i dalje odričeš te svoje...
35:42Mladosti.
35:43Pa re, ali bila glupa ideja.
35:47Pa ono sa presumu je bilo okej.
35:51Ali ono sa koferom stvarno je glupo.
35:55Da, tata, kofer je ispod kreveta.
35:58Pa ne bi stvarno zakupala vaše slike.
36:00Slike.
36:05Ispod kreveta.
36:06To ja ću da pogledam.
36:14E, moj Konstantin je konjino.
36:17Sred.
36:21Sred.
36:22Evo, ja ne znam šta da ti kaš.
36:35Ti ne veruješ našim institucijama da tražiš zabranu prilaska, a srki im si izvređao.
36:39Ma kakav srki bre, čovječe, si ti normalna bre.
36:42Jedno je da mi čuva leđa dok raskidam, a drugo je da ide za mnom 24-7 koda sam ono haški optuženik, čovječe.
36:49Ili ćeš da živiš u strahu, ili raskini, pa šta bude bić?
36:54Ima logike to što pričaš. Ima.
36:57A šta će tebi neprijatelj porod samog sebe?
37:00A, evo je Viktorija. Ona može da nam pomogne.
37:03Eh, da dopunim zalihe, da se malo dozovem, pa recite.
37:09Pa čekaj, zar ti nisi sa...
37:11Nisam kao što vidite, nisam.
37:14E, vlada je u vezi sa problematičnom ženom.
37:17Pa, htel bi su njom da raskine, ali se plašiš da će poslije da bude.
37:20Blago rečeno.
37:22Razmišljamo o zabrani prilaska, pa šta ti misliš o tome, ali to može?
37:25Dobro, a kaži ti mi, kakve dokaze vi imate o maltretiranju?
37:30Pa nemam... Ej, u stvari, mislim, imam...
37:34Mislim, imam ove poruke, ali one...
37:36Nema tu ništa eksplicitno, nego je više možda onako između redova da se pročita, razumeš?
37:42Halo?
37:44Varna ga?
37:45Varvare, izvinite, Viktor je ovde.
37:48Ja sam advokatica vašeg...
37:50A šta ti njoj dođeš?
37:52Aha, da, advokatica vašeg švalera vlade.
37:56Da, pa vidite, ovako stoje stvari.
37:59Muškarci...
38:01Muškarci su emotivno retardirani i oni su, kako da vam kažem, nezrele svinje.
38:07I kao takvi, ja stvarno ne znam šta će vam oni...
38:09Pa posebno ovaj vaš, on je jedan ozbiljan primerak retardacije.
38:15Da, ali vas molim, molim vas da nastavite vašu misiju uništavanja muških života.
38:22Pa da, pa zašto se zadržati na ovom jednom, kad je svet pum de generika koji samo vas čekaju?
38:29Eto, ja ovom prilikom i ovim razgovorom skraćujem i vama i sebi vreme, mislim zašto da se vučemo po sudovima, ja vama tu pišem neke prijave, pa onda zabrane prilaska.
38:41Molim vas, računajte da ste ovim razgovorom nezvrnično upozoreni, a računajte i da je vaša veza sa ovim gospodinom završena.
38:53Završeno. Eto, hvala vam, prijatno doviđenja.
38:58Bož, pa stvari su toliko jednostavne, ja ne razumem zašto ih mi komplakujemo.
39:05Mico, daj mi šećer i vodu, molim te.
39:10A ja idem da vidim šta je Konstantin uradio za ceo ovaj dan.
39:13A lide neko?
39:33Uživanci, a?
39:35E, Viktorija, molim. Pomozi mi da ustanem kad te molim.
39:40Konstantine, da li si ti ikad razmišljao o tome kako bi tvoj život izgledao bez mene?
39:47Osteo, šta se dešava sad?
39:51Si ceo dan proveo, kopajući ove rupetine, razgovarajući s majkom prirodom, meditirajući na travi,
40:01a uopšte nisi razmišljao o našem cash flowu. Zašto bih ja razmišljao?
40:06Viktorija, molim te, ne ležim ovde da bih ležao, nego sam se ukočio ženo.
40:12Zato što si prekopao pola dvorišta.
40:15Vidi, to tvoje detinjasto ponašanje ima i neke posledice, a ja ti nisam majka.
40:21Ti nisam majka.
40:22Ma nisam ni mi...
40:26Bilo kako bilo, ja sam odlučena da uzmem slobodan dan, pošto ti možeš da kopaš dvorište,
40:34pa mogu ja malo da razmišljam o sebi i da brinem o sebi.
40:38Ah, imam jednu važnu posetu da napravim, a ti, evo, završi ovo piće.
40:43Ma neću piće, oću da bih pobogneš da ustadem.
40:46Viki, ne moj Vikice, dođi kod Kokija.
40:52Viktorija!
40:56Samo da vam kažem da je Jelisaveta vratila sve stvari na svoje mesto.
41:00Pa vratila bih ka tad.
41:02Milu, mili silo.
41:05Samo da vam kažem da je Jelisaveta vratila sve stvari na svoje mesto.
41:10Pa vratila bih ka tad.
41:13Pa vratila bih ka tad.
41:15Milu, mili silom.
41:16Silom?
41:18Ha, ha, ha, ha, ha.
41:23Ne ložite se, blefirala sam zarad višeg cilja.
41:26Jo, molim te, samo sljedeći put nek bude nešto jednostavnije.
41:29Misu cilj opravdava sredstvo. Jel mi biti tako naivna?
41:33Kad smo kod naivnih ljudi, gde je Konstantin?
41:35Pa u kancelarije?
41:37Nije, tamo sam već odigrao tri partije Minecrafta.
41:39Svašta?
41:41Ja sam ga poslednji put vidjela kako sedi na zemlji u dvorištu.
41:44O Bože, svašta, da ode, a da se ne javi.
41:47Pa, on je sad neustrašio. Znaš da me pustio da izlazim do jedan?
41:51Opa.
41:53Odricati se zna zbog tako banalnih stvari.
41:56Ja se nadam da ću biti inteligentnija tinejdžer kao tebe.
42:00O, Viktorija, otkud ti?
42:06Uđi slobodno, tu su mi neke drugarice.
42:10Nema nikakve potrebe. Došla sam samo da razjasnimo par stvari.
42:14Vidi, ti i ja nismo niti ćemo ikada biti prijateljice.
42:19Čak mi se čini da si opasna po druge ljube.
42:24Kako to misliš da sam opasna? Pa ja samo hoću da pomognem.
42:29Kad god si pokušala da mi pomogniš, nešto je krenulo po zlu.
42:34A o tome da se baviš psihodramom, bez licence, o tome neću ni da prič.
42:43Vidim, budeš li zucnula bilo kome, bilo šta.
42:48Od onoga što sam ti danas rekla.
42:50Veruj me imat ćeš ozbiljne probleme, a od njih će tužba da bude najmanji problem.
42:58Ti to meni pretiš.
43:01Ne, ne. Ja tebe samo upozoravam.
43:05Sigurna sam da nešto mutiš.
43:09Gospodjo, držim te na oku.
43:12A ja se ne bi kačila sa mnom.
43:20Na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na...
43:24Nicu, Nicu, si to ti?
43:26Pa šta radiš tu šta ti je?
43:28Ja sam se uko oči.
43:29...
43:33Konstantine!
43:35Nicu!
43:37Nicu, is to ti?
43:39What are you doing?
43:41I'm in the bed.
43:43DECO!
43:45DECO!
43:47You're my angel.
43:51You're a good one.
43:53You're a bad one.
43:55You're a bad one.
43:57In every sense.
43:59In every moment.
44:01What is it?
44:03Let's go!
44:05Let's go!
44:07Let's go!
44:09Let's go!
44:11Let's go!
44:13Let's go!
44:15That's just me!
44:17You're a good one.
44:19Thank you!
44:21Hey!
44:23Hey!
44:25Konstantine!
44:26Konstantine!
44:27Probudi se!
44:28Ej!
44:29Ajde!
44:30Moraš da se odskočiš!
44:31Ajde, diži se!
44:32Ajde!
44:33Trebaš da zakopaš ove rupe što ti je otkopao!
44:34Ajde, molim te!
44:35Ej!
44:36Moja Ancija...
44:38Sad si to naručio!
44:40Sad, kad nemamo novca!
44:42Pa šta, još uvijek je brana na cashflowu.
44:45Pa, gde si ti, oladisa kafa?
44:47Ajde, si mi rekla da pokupim paket za Konstantina.
44:49Ajde, šta je to drink?
44:51Kocke!
44:53Ajde, ste siguran da on ovo naručio?
44:56Sad ćete da slažite kockicu, vreme radnog vremena.
44:58Eto, ti milica dete sa sela zna šta su prioriteti poslovnog čoveka!
45:04Danas je dan za porodeca.
45:06Mali pere i njegov kum se ne javljaju na telefon, ne odgovaraju na poruke, na mailove, niko živi, ne zna gde.
45:13Dobra, ajde sad, pusti to, nego dođi, dođi da postavimo teme.
45:17Pa ne pada mi na pamet.
45:19Ne, ne znaš.
45:20Vidite, garaže nema.
45:21Znači, nema garaže.
45:22Ovde to mesto je rezervisano za spa.
45:25Dobro, na dje ćeš garažu?
45:26Šta će mi garažu?
45:27Kako nećeš škola da staviš?
45:28Prveče ne znam da vozim šta će mi garažu?
45:30Šta ne znaš?
45:31Da voziš?
45:32Kako ne znaš da voziš?
45:33Pa imam prognu.
45:34Pa, Vanja, ja otvaramo azil za pse.
45:37Mislim, dok ne otvorimo pravi, u domi ćemo par kuca.
45:40Ti psita, ti tako svilana.
45:43Tebi u životu nije ujela nijedna buva, pa nije to za tebi.
45:46Oooo, neko se ipak pojavio.
45:49Ajde, ajde da gradimo zajedno, vidi ovako.
45:52Ne, ne, ne, idem ja u puniju.
45:54Deći treba da dam ručak, a tebi doručuk.
45:56Možda i neki kolač.
45:57Pa, dobro i.
45:59Pa, šta me gledaš, idi.
46:01Dobre.
46:02Dobre.
46:03Dobre.
46:04Pa sam ću ja sve da gradim.
46:05Sam ću da gradim i spa, i fontanu, i garažu.
46:09Ne, ovde će graž.
46:10I gražu, sve ću sam.
Comments