- 9 hours ago
Igra sudbine - 1661 epizoda NOVO
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:07.
00:09.
00:14.
00:15.
00:16.
00:20.
00:21.
00:22.
00:23.
00:24.
00:28.
00:29.
00:30.
00:56What do you say, Alexi?
00:58What do you say, Alexi?
01:00Everything.
01:02What does everything mean, Gabriela?
01:06I'll tell him
01:08that you're afraid that you'll stay
01:10without a job, because you're
01:12out there,
01:14and that you decide to write
01:16this text in Jošević.
01:18Wait, Gabriela.
01:20I'll tell you.
01:22I have a plan,
01:24but it's not a plan.
01:26Well, it's a story.
01:28It's an idea.
01:30Well, it's an idea.
01:32Well, it's an idea.
01:34Well, it's an idea.
01:36Well, it's an idea.
01:38Well, it's an idea.
01:40Well, it's an idea.
01:42Well, it's an idea.
01:44Well, if you're at the beginning.
01:46I'm going to know
01:48what's going on in the local.
01:50Of course, you don't want to.
01:52I'm going to tell you
01:54what I'm saying.
01:55I'm going to tell you
01:56I'm going to tell you
01:57I'm going to tell you
01:58I'm going to tell you
01:59I'm going to tell you
02:01if you understood.
02:02I mean,
02:03it didn't happen.
02:05Gabriela,
02:06of course,
02:07it didn't happen.
02:08We didn't see anything
02:09or we didn't hear anything.
02:11That's it.
02:12That's it.
02:14What is this?
02:16What's that?
02:17Something things don't have to do?
02:19It's not that I've ordered.
02:22What?
02:23It isn't I've thought that you're searching Champ also?
02:25I've�� Marlberi.
02:26Yes
02:35you're searching to the result.
02:37It's not nothing that you're searching for
02:38theória of the Eaton Champ.
02:39that you were having to say.
02:41Lord, don't you speak about me, I've been a while in the world.
02:43I'm working with a bottle and I know that it had been the same as a bottle.
02:47I don't know what you want to say.
02:51I just want to say it.
02:57Bravo Alexa.
02:59What happened to me here, Gabriel?
03:01Where is Mariana Ovce?
03:03I can only do that.
03:05How do you do that?
03:07This woman, this woman,
03:09she really wanted us to do that.
03:11You know what?
03:13At the end of the day,
03:15we give you the whole thing,
03:17and we end with the story.
03:19Do you think that you give me the whole thing?
03:21Do you think about my professionalism?
03:23What is strange, Alexa,
03:25that I don't want you to do this again.
03:27I don't think about it.
03:29Okay, we already talked about this topic
03:31even though Donna didn't exist.
03:33Yes, and don't lie,
03:35but the answer is always the same.
03:37It's not the moment, it's not the opportunity,
03:39there's no money, etc.
03:41At the competition,
03:43it was a lot of pleasure,
03:45and yours was made between them
03:47as one of the best.
03:49However, after a long thought,
03:51we decided for another candidate.
03:55I wanted to talk to you
03:57with Dr. Vujošević
03:59related to the text of Dr. Vujošević.
04:01Where is Gabriela?
04:03Why don't you talk to him about that?
04:05It's interesting to me
04:06your opinion.
04:07Tell me where Dr. Vujošević is,
04:09and where is that idea?
04:11There's a lot of stories about him in the city.
04:13What was it really?
04:15It was my idea.
04:17Where are you?
04:19I have to come back here.
04:21I'm here to the business club.
04:22I'm waiting for you.
04:23Okay, okay.
04:25I'll come back.
04:26I just need to solve a private problem.
04:28Listen, come back.
04:30Let's leave the rest here.
04:32What are you doing here?
04:33What are you doing?
04:34What are you doing?
04:35Don't ask me anything.
04:36If you say that you come back,
04:37come back.
04:38Okay, let's go.
04:39Let's go.
04:40Let's go.
04:41Let's go.
04:42I have evidence.
04:43I have evidence.
04:44I have evidence.
04:45I have evidence.
04:46I have evidence.
04:47I have evidence.
04:48You say that you have evidence.
04:50Yes.
04:51You see what?
04:52Premijelov is saying
04:53that you have done this because of fear
04:54for your job.
04:56It's not any evidence.
04:58It's an action in affect.
05:01It's a mistake.
05:03I don't think so.
05:04I really don't think so.
05:12Come back.
05:13Let's go.
05:14That I have evidence.
05:17It's you.
05:19You say that life writes comics.
05:31You say that life changes minds.
05:33You say that life is not fair.
05:35Sometimes worries but often mine.
05:37As love in the war, there is no rules, you have one life, only one chance to meet anyone,
06:01because the star is everything, you have one life, you have one life, only one chance to meet anyone,
06:17like in the sea, the world is over, and my thoughts are yours, you have one life, only one chance to meet anyone,
06:29like in the sea, the world is over, and my thoughts are yours, you have one life, only one chance to meet anyone,
06:45Oh
07:05Oh
07:07Oh, Panjci
07:09Our hearts
07:11What do you want to drink?
07:13Eh, sipi minureki
07:15Može
07:17Ti, Milem
07:19Šta čujem od Gorana?
07:21Imaš neki genijalan plan?
07:23Pa da
07:25Još su genijalni
07:27Genijalni
07:29Genije, genijalne ideje
07:31Bravo ti ga, ali ne može
07:35Slušaj, slušaj majko
07:37Moje jutro si još bolji plan
07:39Da radi za nas za procent
07:41Zopeo
07:43Zopeo s tom pričom
07:45Ideje je na viru
07:47I to
07:49Ja sam htio da izađemo u suset
07:5120%
07:53To je za naše standarde
07:55Malo, ali ja hoću
07:57Jer želim
07:59Da, znaš
08:01Viš ti, sine, kako mi imamo
08:03A da ni ne znamo
08:04Jednog amatera, profesionalca, bog
08:07Tekonomistu
08:09Jeli, Mile?
08:11Sam jutro sam latio mokrom čarapom
08:13Po glavi, šta ti je?
08:15Dobro, dobro
08:17Ako je mnogo, 20%
08:19Ajde, neka bude 15
08:21Ali ja ispod 15, meni se ne isplati
08:23Panće da ja ulazim u posao, znaš?
08:25I meni se ne isplati, Mile, da te držim
08:27Čitav život, pa te držim
08:29Šta ću, sudbina mi je to izlazi
08:31Ajko, Bogu ti 15% da se najzimo na 15%
08:33Taman, a?
08:34Vidi, Goranen, ne da mu više od 3 i to mu je mnogo
08:39To je za njega čup zlata
08:4112
08:42E, 1
08:4410
08:461,5
08:482,5 i ni dinar više, ni dinar više
08:51Bravo, dogovor, boga mi vidiš ti kako on ume da pregovara, bre
08:56Svaka ti čas
08:57Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne
08:59Jeli možemo ponavo da se dogovorimo?
09:01Jeli možemo ponavo da se dogovorimo?
09:03We can't, because the agreement is set up.
09:06But it's not fair, man.
09:08It's not fair. You have more than what I gave you before.
09:14Isn't that right?
09:15Yes.
09:16True.
09:17Let's go.
09:18Let's go.
09:19Let's go.
09:24Let's go together.
09:26Let's go.
09:27Let's go.
09:28Let's go.
09:30That's right.
09:31Let's go.
09:33Let's go.
09:35Let's go.
09:36Let's go.
09:37Let's go.
09:38Let's go.
09:39Let's go.
09:40Let's go.
09:41Let's go.
09:42Let's go.
09:43Let's go.
09:44Let's go.
09:45Let's go.
09:46Let's go.
09:47Let's go.
09:48Let's go.
09:49Let's go.
09:50Let's go.
09:51Let's go.
09:52Let's go.
09:53Let's go.
09:54Let's go.
09:56Let's go.
09:57Let's go.
09:58Let's go.
09:59Let's go.
10:00Let's go.
10:01What's up?
10:02Hello.
10:03What's up?
10:04I am Alex's.
10:05Who would he be?
10:06Yes.
10:07Okay.
10:08I wanted to be surprised.
10:12What kind of way?
10:14Maybe in a nice evening or something.
10:18Yes.
10:19I think it would be nice.
10:21Of course, I don't want you to die.
10:24We can, we can, yes.
10:26Wonderful.
10:27I just pray for you to not leave us later if there is no problem.
10:31We won't do it. We won't do it.
10:33We won't do it.
10:34I will take a taxi to you.
10:36You just need to focus on the entrance and the nice road.
10:39Yes.
10:41I agree on that. It's nice to you.
10:43I will see you when I call the taxi.
10:45Yes, I agree.
10:47We'll see you soon.
10:49We'll see you soon.
11:04I know the person you have there.
11:06You are not a guy.
11:07You are a sexual trainer.
11:09You are a drunk.
11:10I am a drunk.
11:11You're a drunk.
11:13You have a drunk.
11:14No, no.
11:15You may have a drunk.
11:16No.
11:17What does it do?
11:18Yes.
11:19I mean you didn't get him.
11:20No, no.
11:21No, no.
11:22You are a drunk, my friend.
11:23No, no, no.
11:24You are a drunk, my uncle.
11:25You are a drunk, baby.
11:27I don't know who you are a drunk.
11:29You are a dark.
11:30You are a drunk.
11:31I was sleeping beside you like a baby.
11:37Except for Iannas, but a catastrophe.
11:39What's up?
11:40How much?
11:42We get into the hall, we go and go and go,
11:46I'm heading to the church, to the church, to the church, to the church, to the church, to the church, to the church.
11:49And then we'll cry five minutes.
11:52And she's going to give up like a shiva, like a shiva, like a shiva, like a shit, like a shit, like a fire.
11:57A professor? A prof! A prof! A prof!
12:01Patastrofa! A prof! A me uništio iosnove.
12:04Ište.
12:05Prijatelju nije to ništa.
12:07Upoređen sa živanom.
12:09Andh, shvat ti.
12:10Shto?
12:11Ona hoće da me veže ušlame novčanih.
12:14Hoće da renoviramo cel stan, da krećemo, da hoblujemo, da menjamo tepihe, krevete i orbare.
12:20I sve živo.
12:21Da menjamo čovečane.
12:22Nie mogu, vezala se za mene posle prvog dana.
12:24Sada čula je Bože.
12:25We have to do something to do with us.
12:27Let's go!
12:28Let's go!
12:29Let's go!
12:30Let's go!
12:31It's not important to sleep in the building
12:33if you need to be in the parking lot
12:35just to...
12:37just to be nice and quiet like a man
12:39because we need peace.
12:42We just need to solve the problem.
12:55Let's go!
13:14It's nice to meet you so soon.
13:18Sorry for all of you today.
13:20I think she was in Donis with Marianne.
13:23She called me for that job.
13:27I'm sorry.
13:30When I came to the store,
13:32I gave me a visit card.
13:34Then she started.
13:35She needed a job.
13:37I was the top journalist.
13:39I was the television director.
13:41She called me for that job.
13:43I didn't know what to do.
13:45That's why I put her on the portal.
13:47You know, she's ready to work for minimalists.
13:50It's not important money.
13:51I thought it was a win-win situation.
13:58You look good.
14:03I think,
14:04until I met you every day,
14:06you look better and better.
14:08You look better and better.
14:12And I'm with you.
14:15I'm like,
14:16I'm a worker.
14:17They say that they're the most difficult time.
14:21I didn't hear that.
14:25You're not the best.
14:28I'm okay.
14:29I'm like.
14:30I can't do it anymore.
14:31I can't do it anymore.
14:32I can't do it anymore.
14:33I can't do it anymore.
14:34I can't do it anymore.
14:35I can't do it anymore.
14:36I can be honest.
14:38Of course.
14:39I don't want to be honest.
14:40I don't want to work.
14:42I want to give you an answer to the question,
14:44but I would ask you to be absolutely honest.
14:48I can't do it.
14:49What did you think when you left the text
14:52of Dr. Bojošević?
14:53Lepojuć
15:06What did you mean, Ido?
15:08Why me, my sister?
15:10What did you say, Ido?
15:11What did you say?
15:12What did you say, my brother?
15:14My mother.
15:15When I'm out and I'm out of my way,
15:17I'm making me a mistake.
15:18What did you say, I'm out of my way?
15:19What did you say to me?
15:21My man, my man, I don't want to ask.
15:26What was the story about?
15:28My house with my hands, my man.
15:31What did you kill me?
15:33They killed me.
15:35Come on, come on.
15:37Come on, come on, come on.
15:39Come on, come on, come on.
15:41Come on, come on.
15:43Come on, come on.
15:45You know what?
15:47Let me drink.
15:49What are you doing?
15:51What are you doing?
15:53What are you doing?
15:55I'm better to get my hands.
15:59Give me a little bit.
16:01What are you doing?
16:03What are you doing?
16:05What are you doing?
16:07What are you doing?
16:09I'm not going to eat.
16:11I'm not going to do it anymore.
16:13What happened?
16:15What happened?
16:17What do you do?
16:19What am I doing?
16:21What are you doing?
16:23This one is not a good question.
16:25What are you doing?
16:27What are you doing?
16:29What am I doing?
16:31Anything I can show you?
16:33What am I doing?
16:35I'm not going to cook this because I am not going to eat.
16:37Get out of here.
16:39Get out of here.
16:41Get out of here.
16:43If you don't help me, I'm not going to be able to do anything.
16:58Please, please.
17:03What do you think?
17:04It's a doubtful.
17:06What do you doubtful? I don't understand.
17:08Evo, na primer, da se taj članak o doktoru Vujoševiću pojavi odmah nakon što smo radili DNK analizu.
17:15Dobro, tako se poklopilo.
17:17Zanimljivo.
17:18Misi, morat ćeš da prihvitiš činjenicu da se stvari nekad jednostavno dese.
17:21Da, stvari se jednostavno dese nakon što smo radili nešto što treba da bude kamen temeljac našeg odnosa.
17:29Dobro, znam, jeste.
17:31I čisto te podsjetim, Dona nije obična žuta štampa.
17:34Mi se uopšte ne bavimo time da oblatnjavimo neki ljudi.
17:38Ti bi stvarno nije čudno da se doktor Vujošević pojavi baš u tom momentu.
17:43I čisto da te podsjetim još jednu stvar.
17:45Koju?
17:46Pa vidiš, ja sam ti dao kontakt doktora Vujoševića.
17:50Pa me zanima šta imaš da mi kažeš, Dona.
17:54Hajde, reci.
17:55Moj Gorane, moj Gorane, da ti znaš kroz koji sam pakao ja svih noć prošao.
18:13Mi te vjerujem ti, ali ne moj da mi padaš sam.
18:15Moj da se opuštaš, moramo da radimo posao.
18:19Olako, smiri se.
18:21To su muke bile, ja da ne bio sam.
18:22Ne znaš ti.
18:23Vjerovene su bile muke, ali ti popiješ jednu rakiju pa mi finno ispričajš šta je bilo, to znam ja.
18:27To šta je bilo?
18:28E?
18:29Masira sam svi noć.
18:31Neko me čoveku noge.
18:33A, satan.
18:34A, dobro posao.
18:35Pa šta dobro?
18:36Gdje je tu dobro ja da ne bio?
18:38Vidim, čukljevitih noga.
18:40Vidio nijesam.
18:42Aj, što su čukljevite?
18:43Sve guka na guku.
18:46Nego to, bazdi, Gorane, ne moš se primati.
18:49Razumiješ ti mene?
18:50Pa mu sve neke gljivice između prsti, ono.
18:54Pa se mu prste masira.
18:56A nokti ovoliki mu crno ispod nokata.
18:59Pa sam to morao da mu čistim sve.
19:01Pa masiraj, pa masiraj, pa masiraj pa glječi.
19:04Mene se čini da je što da prsne svaki čas.
19:07Nesi ti kak je to miril bio.
19:10Ono, znaš, kasrdelu stavimo da se ono, ostojimalo.
19:14E, tako je to čunulo.
19:16Ti je uzeo par lici ti meni, jel ti platio taj čovjek?
19:19A?
19:20Platio ti taj čovjek, pošto ti priču.
19:21O ja da ne bio šta smrde, nogi ismrde, nogi staro čeljade, šta će sad?
19:25Ma nemoj.
19:26Pa šta li je to normalno, jel?
19:27Tebi nisprde nogi, jel?
19:28Znaš ti, ja ću da odmori sad dva dana gorade.
19:33Ja moram psihički da se povrati.
19:35Dovi miliji si sad ću izmjena vaš mlad.
19:37U čega, legenda, radimo li posao i naradimo posao? Šta je s tobom?
19:40Ma ne mogu više, neću.
19:41Alo, mido, mido, legenda, mi smo parteri sad.
19:43Ti i ja, pančeta je ovaj izvršitelj.
19:45Mi radimo zajedno posao, razumiješ ti to?
19:47Mi se uznamo svi u tebe, ja da ne bio.
19:49Ti je da odmaraš dva dana jer si čovjekom noge ima si i radi, sjedi tu.
19:52Ma ne mogu više čovječe, Boži.
19:53Ne mogu više.
19:54Evo, dođi da vidiš, pomirješ nas tovo liči.
19:56Gledaj, gledaj.
19:57Gledaj, gledaj.
19:58Dobro.
19:59Ne može.
20:00Nije, šta ti je čovječe, ti si profesionalac.
20:02Tebi to ne treba zanimati, čovječe.
20:04Boži, ako patolog otvori ono miris.
20:06Nema tu ništa, čovječe.
20:08Daj, da popijemo još po jednoj, ti ja staviš da radiš.
20:10Misliš?
20:11Cepni ovu još jednoj, šibaj.
20:13Češka.
20:14Stavite pauze.
20:15Stavite u krpuđepito.
20:16To je tvoj sad.
20:17Ej, ljudi moji.
20:21Ne mogu više.
20:22Ajde čovječe, šta ti je čovječe.
20:24Profesionalac.
20:26Doktor.
20:27Pijanović.
20:28Zlati prsti.
20:30Dobro je to, nevšeća často ništo.
20:31Izdanovo je.
20:32Ajdeš eto.
20:35Ajdeš eto.
20:48Kakav problem?
20:51Horvat.
20:54Horvat problem.
20:57Izgleda da je postao.
21:00Zbog čega?
21:02Znaš i sam.
21:04Odpisao nas je.
21:06Pa znam da nas je odpisao, brate.
21:08Ja ti to sve vreme govorim.
21:10Znači uradili smo posao za njega i čao.
21:13To se tako dešava u posle.
21:14Završiš šljaku i on te baci.
21:16Ne sviđa mi se sve ovo.
21:20Hoću da znam na čemu smo.
21:22Da ne ispadnem posle kao nazvojica se mi smo javljali.
21:26On nas nije tražio.
21:28I onda problem.
21:30Hoću da znam na čemu smo.
21:31Da li mi radimo za njega ili ne.
21:33I ne.
21:35Čekaj, komarac.
21:36Ti to plašiš Horvat ili mi se to čini?
21:38Nije to strah.
21:40To je poštovanje.
21:42Malo je ljudi koji mogu da urade ono što je Horvat uradio, to je da nas izvadi iz zatvora.
21:47I zato hoću da znam da li mi radimo za njega ili ne radimo za njega.
21:51I ne radimo, znam.
21:53Koliko si ti naivan.
21:54I šta očekuješ da ćeš da saznaš?
21:56Sve znaš, burad, zar?
21:58Sve ti jasno?
21:59Ne znam, ali idem sutra kod njega.
22:02Idem i osto.
22:04Mislim, darovatno ništa nećemo saznati, ali...
22:08ću ti pravi društvo.
22:21Znaš šta?
22:26Šta?
22:29Ti si potpuno upravo.
22:31Ovo je moja greška.
22:34Ja sam pustila Vitomira da donese odluku jer sam se najvjerovatnije uplošila za tiraž.
22:40Uplošila za tiraž?
22:41Pa da.
22:43Ja sam prvi put ostala sama da uređujem novine.
22:46Pa si pustila da to tako prođe?
22:48Verovala sam Vitomiru kao najiskusnijim kolegi u redakciji.
22:52Jeste svesna da smo mogli popijem u tužu?
22:55Jes.
22:57Jes. Znam da je bilo gusto, ali...
22:59Eto, ja sam uspela da rešim situaciju.
23:02Stvarno, izvini.
23:04Mislim, nije mi bila namera da te bilo kako ugrozim, da te povredim, da uradim nešto protiv tebe.
23:10Na tvoju štetu stvarno, verujem.
23:13Ja se zaista nadam da je tako i da nisi bilo zlonamerno.
23:16Kunim ti se da nisam.
23:20Ti razumeš da mi moramo sada da razgovaramo svemu otvoreno.
23:24I nadam se da razumeš zašto uopšte i sumnji.
23:28Imam jedan predlog.
23:30Koji?
23:31Da se izviniš doktora Vojševiću kad budemo išli po rezultate.
23:35Poću, naravno.
23:37Da li jeste u redu?
23:39Jeste, a možda i računu, skoro moramo da idemo.
23:41Plaće ne.
23:45Ja časti.
23:46Hvala.
23:48Hvala.
23:49Drasc다
23:59Jeste, ili jezio, nembalja mansank.
24:03Oh, my god.
24:05Please tell me what happened.
24:07Please tell me what happened.
24:09Please tell me what happened.
24:11Please tell me what happened.
24:13Please tell me what happened.
24:15Please tell me everything.
24:17Please tell me what happened.
24:19Thank you for coming up.
24:21Always, of course.
24:23But tell me if you were doing again,
24:25without pause, without the rest of the day.
24:27And how lucky that it was.
24:29I've never seen anything about it.
24:31We are going to talk about the first thing.
24:33Ok, sorry, sorry.
24:35I'm sorry, I'm sorry.
24:37Do you know the client that I'm required
24:39this special dragon's meal?
24:41Yes.
24:42Now, she came in the morning,
24:43she came in the morning and she was waiting to
24:45take a scene here and she was waiting for her.
24:48I'm not sure.
24:49Do you want to tell me that she didn't like Halina?
24:52No, no, no.
24:53First she was like,
24:55god knows how he was looking for Halina.
24:57She came in the morning,
24:58she took the material,
25:00and then she started to convince me and Olgu that this material is original.
25:04She said that we are prevarankinje, and she started to urge me to hurt me.
25:08No, I promise you, it's not possible to happen.
25:11Just to tell you, I'm very good to know you,
25:14who are so full of money and they don't know what they want,
25:17and they don't know what they want.
25:19No, it's just one thing.
25:21But this is another thing, but this one is prevarankinje.
25:23She literally planned it.
25:25Do you understand?
25:26You are making the scene because she wanted to take it on and she didn't pay me.
25:31How do you think that she'll take it?
25:33See, I will also try to take it on the left hand.
25:35She's trying to take it on the left hand.
25:38How did she have to take it off and take it off?
25:40You are often going to take it off as a half.
25:42You've learned that I carry it on.
25:44See, she's starting to take it off.
25:47Do you believe that she started?
25:48Ok, I admit I never heard that this was a project that actually happened,
25:53I don't know what happened, but that's true, that's true.
25:58What's good, Kaju? You're normal.
26:01You know how far and time are u.
26:05I know how far and time are u.
26:08I know I understand how I feel.
26:11I understand how you feel.
26:13I'm thinking of this time.
26:15But I'm saying that this time is a brutal thing.
26:19I'm thinking of it.
26:21What do you think?
26:22What do I think?
26:23I'm the most important person.
26:24The question is the moment when someone buys a buyer.
26:27Kalina is amazing.
26:29Really amazing.
26:30Don't ask me if you're sick of that.
26:38Let's go.
26:40Let's see.
26:51What is now?
27:05It's not time for you.
27:09It's never time for you.
27:12It's not the evening or the evening.
27:13We're not alone.
27:14I don't know if you want to talk about what makes life.
27:19What is it?
27:21Okay.
27:22You're right.
27:23Of course.
27:24What is it?
27:26I'm going to talk with Lenko.
27:29I'm going to talk with Lenko.
27:30What about Lenko?
27:32Something with the client that didn't be satisfied.
27:36Lenko didn't like it when he got out of the conversation.
27:40Well, women can't make a problem.
27:44I don't know what the truth is.
27:46I don't know what the truth is.
27:48I can't believe it.
27:49I can't believe it.
27:50Just tell me.
27:51It's a triviality.
27:52Women's relationship are more complicated than that.
27:54I just want to tell you.
27:55I can't believe it.
27:56I can't believe it.
27:57I can't believe it.
27:58The client was a woman.
28:00The woman is a woman.
28:01The woman is directly.
28:02Everything is okay.
28:03I don't know.
28:04I don't know.
28:05But I don't know.
28:06I don't know.
28:07I don't know.
28:08I don't know.
28:09I don't know.
28:10I don't know how much out.
28:12Oh.
30:37And if that DNA test shows that I'm my father,
30:41you can sit in the room and we can try to be a friend.
30:50Okay.
30:52What do you think about all of this?
30:55What do you think?
30:56Yes, about all of this.
30:59Of course I will do the DNA test.
31:04Good morning.
31:05Good morning.
31:06Good morning.
31:07Good morning.
31:08Good morning.
31:09Good morning.
31:10Good morning.
31:11Good morning.
31:12How are you, doctor?
31:13Good.
31:15I hope you're ready for us.
31:18Yes, we are.
31:20I hope you're ready for us.
31:22Just to tell you that DNA is not complicated.
31:26Everything will be soon.
31:28Okay.
31:29I hope you're ready for us.
31:31I hope you're ready for us.
31:33You're just from the skin.
31:35That's it.
31:36And I?
31:37What do you think, women,
31:38you need the skin of the blood.
31:40Okay.
31:41That's not scary.
31:42Yes, it's not scary.
31:43And I have to say that everything is very slow.
31:46What are the results when they arrive?
31:48Over a few days.
31:50But just to tell you that the test is 100% sure.
31:54I'm sure.
31:56I don't know.
31:57I think we can start immediately.
31:59Okay.
32:00Okay, sestra.
32:01Then we can go to Alex in the other room.
32:03Of course.
32:04Go to me.
32:08To be quite well.
32:09Yes, sir.
32:10Yes, sir.
32:11He dead.
32:12Oh?
32:14Sir.
32:15Nothing.
32:16Why not?
32:17I don't know that, Oanos won't matter.
32:19He, he might let me blow up.
32:20Mine is loves more dying.
32:21He could beat you on duty.
32:22No one thing, huh?
32:23What?
32:25They ruined my life.
32:26And he's gonna go outside the LORD and they went to disfrut.
32:27Good people, let's start with a new number, give your suggestions.
32:44Yes, I can. I thought that it would not be bad to continue with women who start their own private business from home.
32:54As you know, the readers react to this line, we can continue.
32:59Good, it's good.
33:02I'd like to talk about a series about women with men's interests.
33:07The bus driver, the bus driver, the bus driver.
33:13Did we have something similar to that?
33:16Yes, we had a question about women with men's interests.
33:21I'm not sure how to do this.
33:23I'm not sure how to do this.
33:25I'm not sure how to do this.
33:27I'm not sure how to do this.
33:29I'm not sure how to do this.
33:30Okay, good.
33:31The point is that she is again inspiring,
33:34and that she will be able to show her every day.
33:37So, bravo.
33:38I'm going to go ahead.
33:39I'm going to go ahead.
33:41I have a question.
33:42Tell me.
33:43What if every week one reader wrote something like a daily basis?
33:48How to balance your life, business, children, home,
33:53so that it would be real?
33:55Like a speech from the people.
33:57Okay, it's good.
33:58But it would be warm, without pathetic,
34:00but you control it all.
34:01Great.
34:04I would also give a little lifestyle.
34:06I mean, a text about a little luxury.
34:09What women can be able to do without regretting,
34:12such as massage,
34:14a coffee with strangers,
34:16a daily ritual, books.
34:18I mean, a lot of energy.
34:20Okay, that's not the last number.
34:22So, do that.
34:26Vitomire.
34:27You?
34:28I would write about emotional writing
34:31in terms of sex.
34:32I mean,
34:33it's like a woman who has their own emotions.
34:35Without banalization.
34:37Okay, better than writing about coffee.
34:40It's all about writing.
34:42It's a serious topic without sensationalism.
34:45Okay.
34:46We all know what we're doing.
34:48We're ready for a new number.
34:49That's all.
35:08I have something for you, but I can't bring you to sleep.
35:27That way, I'll get it.
35:28Gretel, Igor.
35:32Good day, Igor.
35:34What are you doing?
35:35We've come to ask you something.
35:38What?
35:39Let's see what's going on with our engagement.
35:43We're not sure what's going on with us.
35:47There's no way of going on.
35:49For now.
35:50What do you think?
35:51There's no way.
35:52There's no way.
35:53There's no way.
35:54There's no way.
35:55What do you think?
35:56I don't know.
35:57There's no way.
35:58There's no way.
35:59Let's go.
36:00Sorry, sorry.
36:01I'm sorry.
36:02What?
36:03You know what?
36:04We don't know where we're going to sleep.
36:07No.
36:08It's not possible.
36:09Two street criminals don't have where to sleep.
36:12It's crazy.
36:18Let's go.
36:24Let's go.
36:26Let's go.
36:31One hundred dollars?
36:34A hundred dollars.
36:35What are you doing?
36:36One hundred dollars?
36:37Let's go.
36:38The rest of us.
36:40Let's go.
37:10You can see that you're even more than 30% better.
37:12Yes, 30%.
37:13100%.
37:14I'm going to hear it.
37:16I'm going to hear it.
37:18I'm going to get it to me for a percent.
37:20I'm going to get it to me for a millimeter.
37:2230 millimeters.
37:24Now, what do you mean?
37:26No.
37:28Is the rakija saved a thing?
37:30God, I know.
37:32One rakija is like an anti-freeze for the soul.
37:36Why did the rakija get rid of the sea?
37:40The bearer, the bearer, the bearer, the bearer.
37:42He will come, don't forget me.
37:44God, I'm a liar.
37:46I'm going to do the rest of my life.
37:48I made them like an iron.
37:50They are like a blizzard.
37:52They are like a volcano.
37:54They are like a wolf.
37:56They are like a wolf.
37:58I have to stop them.
38:00Two hours.
38:02I'm coming to me.
38:04The black hole in the bottom of the hole, when the water is in the middle of the hole.
38:08It's all you have to do.
38:10Here it is for you.
38:12Let's do it.
38:14Did I tell you what you need?
38:16No.
38:18Is that better?
38:20You didn't hurt me.
38:22You didn't hurt me.
38:24Let's go.
38:26Let's go.
38:28Let's go.
38:30Please.
38:32Please.
38:34Let's go.
38:36Don't lose.
38:38Let's go again.
38:40No.
38:42Where are you?
38:44You have a kind of a trait.
38:46No one is a sportist,
38:48no one of the physicality.
38:50He is a rich man.
38:52He is a fan?
38:54He is one of the questions.
38:56But where did you get the standard massage like all the others?
39:00But I got the private massage, you know, for a long time.
39:04For magic magic hands, for magic hands, for magic hands.
39:08Three months later.
39:10Three months later.
39:12Three times in a week.
39:14What do you get?
39:16What do you get?
39:18I'm asking you to get the standard massage.
39:22It's a little intimate region.
39:24It's not like that.
39:26It's not like that.
39:28On a small door.
39:30What do you say?
39:32Every time.
39:34Every time.
39:48Come on.
39:50Alex?
39:52I'm asking if you're okay.
39:54You're okay.
39:56You're okay.
39:58You're okay.
40:00Something happens?
40:01Everything is fine.
40:02I'm not sleeping.
40:04Maybe that's what I think.
40:06I think everything happens in the past.
40:10No.
40:12I don't have any problems with my wife.
40:14I don't know.
40:16I don't know.
40:18I don't know.
40:20Let's see.
40:22Yes.
40:23Yes.
40:24this is the same.
40:25Let's see.
40:26You're right.
40:28You're close.
40:30I see you.
40:32No.
40:33No.
40:34You're right.
40:35You're right.
40:36You're right.
40:37You're right.
40:38You're right.
40:39I don't know.
40:40I do not know.
40:41You're right.
40:42In the past.
40:43How did you look at the interview?
40:45I am.
40:47And?
40:49Well, the worst is when...
40:51...the stupidity starts to look at the truth...
40:55...and the truth is to look at the stupidity.
40:58The case is closed.
41:00There is no trivial work.
41:02There is only a half of the soul.
41:07But the whole case is...
41:09It's really good.
41:11You found the right word.
41:12Can we change the topic?
41:14A little bit more on the subject.
41:16Let's talk about the situation.
41:18What do you think?
41:20What do you think?
41:22What do you think?
41:24I don't think it will appear.
41:27We know that we have discovered it.
41:29We know who is and what is.
41:31We look at our agency as well.
41:35Do you think?
41:37I'm sure I don't think it will appear.
41:40It's the best to hide somewhere.
41:44That's right with the paranoia.
41:46You know?
41:47They don't go into a struggle with anyone...
41:50...but they are in their world.
41:54Paranoia and illusia.
41:56Mm-hm.
41:57Evo Kašine.
41:58Pa zar ne živimo svi tako?
42:02Pa...
42:03Neko živi.
42:04Neko uživa.
42:05Neko sotiva.
42:06Kako se ko snađe?
42:07Kako se ko snađe?
42:09Hm...
42:10Hello?
42:34Hello?
42:36Yes, yes, I know.
42:38The cops are standing behind.
42:39Okay?
42:43Where?
42:44Where?
42:46No, no, no, I'll come back.
42:49Let's go.
42:50Where?
43:05I don't know, where was this scary?
43:08What happened?
43:09Thanks, my teacher!
43:11It was soaked up in the whole building!
43:20This is to send him personally in hand.
43:27So, don't do any curries to shout.
43:31Don't do any secretaries.
43:33You are personally to send him.
43:36Is it clear?
43:38Yes, it's clear.
43:40Wait.
43:41So, when you send him to him immediately,
43:44that he received the mail,
43:46that he received the mail.
43:48I have to accept that this is a penalty.
43:51Let's go.
43:53Let's go.
43:58I pray.
43:59Hey!
44:02How are you, Nebojsa?
44:03Hey, let's say tragic.
44:05Tragička.
44:18Mr. Ožegović?
44:21Good morning, where are you?
44:22Good morning.
44:23Where is Dr. Vujošević?
44:24I don't know.
44:25I'm looking for him tomorrow.
44:26What?
44:27I don't know.
44:28I'm looking for him tomorrow.
44:29What?
44:30I don't have him tomorrow.
44:31He didn't have him tomorrow.
44:32He didn't have him tomorrow,
44:33but he didn't know that he was sick.
44:35I hope he will be soon.
44:38I hope he will be soon.
44:43I said, Tragička, and what?
44:44What happened?
44:45What happened?
44:46What happened?
44:47I don't know.
44:48I don't know.
44:49You've learned to walk with your hands.
44:51Or a very nice medical sister
44:55than me.
44:56No.
44:57I would like it,
44:58but it's not the question.
44:59I don't know.
45:00I don't know.
45:01I don't know.
45:12I thought, Sine, this is an invitation.
45:15What do you say about this?
45:18I told you.
45:20Everything will be.
45:22Your son keep yourself with your Maldives.
45:26And sleep.
45:28Sleep.
45:29There is nobody who will think of it.
45:30I don't want to, because I'm so excited about this.
45:33Everything is interesting.
45:34I just want to know something.
45:36Just...
45:49What did you bring to me?
45:52It's the most important thing to me.
45:54Good, sorry. I just thought...
45:59I'm sorry.
46:01It didn't have to say to me. Sorry.
46:08Sorry.
46:24The Horvat has beat us on who knows.
46:27But I'll give you a maximum, if that's what you do.
46:30What do you do?
46:32What do you do?
46:33I've finished my job, my job is paid.
46:35I'm paid for it.
46:36It's paid for it.
46:37And it's paid for it.
46:38It's paid for it.
46:39It's paid for it.
46:40For people like the Horvat, you don't pay it for a long time.
46:43You've paid the whole life.
46:45Maybe you've paid for it, I've paid for it.
46:47I've paid for it.
46:48I've paid for it.
46:49Do you want me to call him?
47:00No. I will just call him.
47:03I will.
47:09So, I don't know.
47:12What? I'll see what happens in my company.
47:19Open it.
47:21Open it.
47:23I'm not ready.
47:25Open it.
47:27I don't know what to do.
47:29Okay, let me do something.
47:31Let me ask you.
47:33Let me ask you.
47:35Open it.
47:37Let's have a second one.
47:39Open it.
47:41Let me ask you.
47:43Let me ask you.
47:45Let me ask you.
47:47Let me ask you.
47:49What does it mean?
47:51Let me ask you.
47:57Let me ask you.
47:59Let me ask you.
48:05They work in every job, especially in the jobs that lead to society.
48:10Listen, Lenka, you should be prepared to do the fashion business.
48:14And you're like a manager.
48:16I'm a manager. I don't even start.
48:20I'm just...
48:22No, I'm going to take it all.
48:35Oh, Gorane, Gorane, Gorane moj, Gorane, šta me snašlo crnoga sinjega u gori kukavca?
48:42Šta je sad, brate mili?
48:44Ništa me ne pitaj, bolje da se kamen rodi ono, ja.
48:48Moj, opet čoveče Božine moj, opet osa si kukao svako malo u očaj, pa da šta je s tobom?
48:54Uf, ja da ne bio... Gorane, ja ne mogu da vjerujem.
48:57Što, šta je sad?
48:58Ovo se ne dešava.
48:59Šta?
49:00Ovo je košmar, ja sanjam.
49:05Ovo je košmar, ja sanjam.
49:35Ovo je košmar, ja sanjam.
49:37Ovo je košmar, ja sanjam.
49:38Ovo je košmar, ja sanjam.
49:39Ovo je košmar, ja sanjam.
49:40Ovo je košmar, ja sanjam.
49:41Ovo je košmar, ja sanjam.
49:42Ovo je košmar, ja sanjam.
49:43Ovo je košmar, ja sanjam.
49:44Ovo je košmar, ja sanjam.
49:45Ovo je košmar, ja sanjam.
49:46Ovo je košmar, ja sanjam.
49:47Ovo je košmar, ja sanjam.
49:48Ovo je košmar, ja sanjam.
49:49Ovo je košmar, ja sanjam.
49:50Ovo je košmar, ja sanjam.
49:52Ovo je košmar, ja sanjam.
49:54Ovo je košmar, ja sanjam.
Be the first to comment