- há 13 horas
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:59A CIDADE NO BRASIL
00:02:01A CIDADE NO BRASIL
00:02:03A CIDADE NO BRASIL
00:02:05A CIDADE NO BRASIL
00:02:07A CIDADE NO BRASIL
00:02:09A CIDADE NO BRASIL
00:02:11A CIDADE NO BRASIL
00:02:15A CIDADE NO BRASIL
00:02:17A CIDADE NO BRASIL
00:02:21A CIDADE NO BRASIL
00:02:23A CIDADE NO BRASIL
00:02:25A CIDADE NO BRASIL
00:02:27A CIDADE NO BRASIL
00:02:29A CIDADE NO BRASIL
00:02:33A CIDADE NO BRASIL
00:02:35A CIDADE NO BRASIL
00:02:37A CIDADE NO BRASIL
00:02:39A CIDADE NO BRASIL
00:02:41A CIDADE NO BRASIL
00:02:47A CIDADE NO BRASIL
00:02:49A CIDADE NO BRASIL
00:02:51A CIDADE NO BRASIL
00:02:57A CIDADE NO BRASIL
00:02:59A CIDADE NO BRASIL
00:03:01Eu sei dos irmãos, provavelmente já estão mortos.
00:03:05Bem, aquela raposa não parece fazer muito com você.
00:03:07Mas eu escapei.
00:03:10Eu poderia dizer que estava longe, mas você sabe.
00:03:16Sim.
00:03:22Eu diria que foi perto.
00:03:26Não acho.
00:03:31Vamos sentar.
00:03:45Obrigado por me conhecer assim.
00:03:47Isso é muito bom, sabe? É muito melhor.
00:03:50Senhorita Logan, me chame Janet.
00:03:55Bem, estava tudo bem.
00:03:57Nada.
00:04:01Ainda está nervosa.
00:04:04Mesmo aqui.
00:04:06Nervosismo?
00:04:09Bem, sempre que eu te ver no corredor ou na minha sala de aula,
00:04:13você irradiava nervosismos.
00:04:20Ah, eu te admiro muito. Só isso.
00:04:23Olha, suas mãos estão tremendo.
00:04:28Eu te assusto.
00:04:31Não é que eu tenha medo de você.
00:04:33Nervoso ou algo assim.
00:04:34É só que...
00:04:35É estúpido.
00:04:38Vamos aproveitar o pôr do sol.
00:04:40Eu te admiro muito.
00:05:07Pode apostar dinheiro na conta
00:05:14Oportunidade de uma vida longa
00:05:16Xbet, faça sua escolha
00:05:17Sem sair sofá, pagando minhas conas
00:05:19Na tela do celular, faça as apostas
00:05:21Fácil e prático, muito mais rápido
00:05:23Faça sua escolha, ganhou, passou
00:05:25Dinheiro pra conta, recarregou
00:05:27Dinheiro é dinheiro, um Xbet
00:05:29Paguei no AP, sem estresse
00:05:31Vida de luxo, não tem cheque
00:05:33É tudo pela internet
00:05:35Vivo como um rei, plantei um jogo e apostei
00:05:37Riquezas eu acumulei
00:05:39Faça isso você também
00:06:07Claro que está no meio do nada
00:06:20É um ótimo lugar pra pensar
00:06:23Muitas coisas interessantes podem acontecer entre nós
00:06:28Quando estamos sozinhos
00:06:29Não estou com frio
00:06:43Eu sei
00:06:46É
00:06:49Você sabe
00:06:51Um tipo diferente de nervosismo
00:06:53Um nervosismo feliz
00:06:57Sabe
00:07:04Não trago todos os meus alunos aqui
00:07:07Não é?
00:07:13Só quem tem certas qualidades
00:07:15Boas ideias
00:07:17Boas ideias para relatórios
00:07:20Nas quais você precisa de ajuda
00:07:22É uma das minhas melhores alunas
00:07:28Vitória
00:07:28Posso ver grandes coisas
00:07:33Borbulhando dentro de um acima
00:07:34Quero sentir essas grandes coisas
00:07:41Mas não deveríamos
00:07:43Mas não deveríamos
00:07:44Sentiu isso?
00:07:49Foi bom
00:07:50Eu nunca fiz isso antes
00:07:53Nunca
00:07:56Bem
00:08:04Sua primeira vez
00:08:05É sempre o momento que deve valorizar
00:08:08Siga meu exemplo
00:08:14O acima
00:08:27Em
00:08:28É
00:08:29Ah
00:08:29Não
00:08:31Não
00:08:40Não
00:08:40A CIDADE NO BRASIL
00:09:10A CIDADE NO BRASIL
00:09:40A CIDADE NO BRASIL
00:10:10A CIDADE NO BRASIL
00:10:22Sinto muito. Ganhei uma quantidade enorme de dinheiro e não consigo reprimir as minhas emoções.
00:10:34Sinto muito. Tentarei comemorar esse lixo.
00:10:52Não sei se é tão ruim.
00:11:18Eu não sei a coisa sobre carros ou como eles funcionam.
00:11:21Ele parece saber algo sobre o serial killer.
00:11:23Sim. Qualquer homem que se atravesse a me tocar, eu vou dar uma facada na barriga.
00:11:29Talvez não devêssemos fazer isso.
00:11:31Holly...
00:11:32Tô falando sério. Como se o nosso carro quebrasse assim. Provavelmente não deveria ir.
00:11:37Bem, ganhamos a competição para estar nesse show.
00:11:40Não parece mais uma boa ideia.
00:11:43E a sua mãe?
00:11:44Teremos que encontrar o dinheiro de outra maneira. Ela tá na lista de doadores.
00:11:49Não sei.
00:11:51Milagres.
00:11:52Bem, você tem sorte de me contar que não há o que a gente se preocupar.
00:11:57Estaremos em 100 milhões de libras fáceis. Nós vamos ganhar esse desafio.
00:12:01Parabéns, Holly e Zara.
00:12:09Vocês estão sortudos para ganhar esse segredo absurdo.
00:12:15E internautas assistindo Jack e Jill.
00:12:18E então?
00:12:19Se for uma farsa.
00:12:21Como se chegássemos e fosse o sofá do elenco ou algo parecido.
00:12:24Corte alguns pênis.
00:12:30Que possui amplo conhecimento de tudo sobre crimes reais.
00:12:35Você.
00:12:36E quem sabe ao certo se foi um assassinato.
00:12:39Isso vai acontecer e vai ser tranquilo.
00:12:41Nós vamos resolver.
00:12:43Nós vamos, com certeza.
00:12:44Estão todos mortos.
00:12:46Você.
00:12:46Vamos levantar nossos polegares.
00:12:52Merda, é um carro.
00:12:53Vamos.
00:12:57Você tem um problema com o carro?
00:12:59Sim.
00:12:59Você acha que poderia nos ajudar?
00:13:00Não sei muito sobre carros.
00:13:03Pra onde vão?
00:13:04Para o alojamento de Nail Hill.
00:13:06Uau.
00:13:07Então são dos poucos sortudos que irão conhecer Bruce Kinsley do Blood Bonus Show.
00:13:11Sim, estamos.
00:13:13Bem, suba.
00:13:14Espere, e o meu carro?
00:13:16Com o dinheiro que ganharmos, nós podemos pagar e comprar o novo.
00:13:36Ok, resolva isso rápido.
00:13:56Ok.
00:13:56Só um minuto.
00:14:00Oi, cara.
00:14:06E aí, como é que vai?
00:14:24Sim, sim, claro.
00:14:26Sim, vou conseguir o que você quer no primeiro dia.
00:14:31Ótimo, ok.
00:14:35Sim.
00:14:36Ótimo, e estamos prontos para dobrar o prêmio, certo?
00:14:41Genial.
00:14:43Sim, ela concorda.
00:14:45Por que não concordaria?
00:14:47Ok.
00:14:48Ok, já te digo.
00:14:50Até mais.
00:14:51Tchau.
00:14:59Tim Flecha, você realmente se superou desta vez.
00:15:04Qualquer coisa por você, minha garota.
00:15:06Ainda estou surpresa que você tenha conseguido nos colocar no programa.
00:15:09Bem, eu tenho meus caminhos.
00:15:10E foi realmente aqui que correram os assassinatos?
00:15:15Está tudo bem?
00:15:17Linda, quase.
00:15:18Eu me pergunto onde estão todos.
00:15:23Não importa.
00:15:25Quer dizer, sou eu.
00:15:27Eu tenho você e o oceano.
00:15:30Quero dizer, sim, um pouco.
00:15:34Vamos ficar aqui e aproveitar o momento.
00:15:36Quer dizer, temos tempo.
00:15:38Vamos entrar.
00:15:40Vamos entrar.
00:15:43Só vamos ficar mais um pouco.
00:15:46Sim?
00:15:48Tim Flecha, você está realmente exagerado hoje.
00:15:52Eu tento.
00:15:53Então, como se chamam?
00:16:01Eu sou Zara.
00:16:03Isso é minha melhor amiga.
00:16:05O que atrasa o programa Blood Bones?
00:16:08Jack, Jill, claro.
00:16:10Estou tão animada por finalmente estar aqui e ver tudo, sabe?
00:16:15Não é pelo dinheiro?
00:16:16Sim, dinheiro também é ótimo.
00:16:18E você?
00:16:20Ah, sempre terei um lugar especial no meu coração pelo massacre, especialmente Jack e Bill.
00:16:24Como escaparam de um assassinato por tanto tempo.
00:16:27Eu acho fascinante.
00:16:30Nunca se sabe.
00:16:30Você pode descobrir algo interessante.
00:16:33E você, Holly?
00:16:36Sim, também acho fascinante.
00:16:40Algum assassinato em particular que ache interessante?
00:16:44Tadas.
00:16:45Todos?
00:16:46Nenhum se destaca?
00:16:47Cleo Hamilton.
00:16:48Rachel Smith.
00:16:50Tadas.
00:16:52Estelle Darcy.
00:16:53Bartolomeu Henderson.
00:16:54Ok, eu já entendi.
00:17:00Quem é esse?
00:17:03Pai.
00:17:05Como está sua mãe?
00:17:08Não, muito bem.
00:17:10Estão bem aí atrás?
00:17:12Olha, não sou muito fã de Jack, Jill.
00:17:16Odeio sangue e crime.
00:17:18É minha mãe, ela está doente.
00:17:22Ela tem um tipo sanguíneo raro e o NSH.
00:17:24Ela não tem nada a sobre.
00:17:26Estamos tentando cuidados de saúde particular.
00:17:29Está indo para particular, por isso queria o dinheiro.
00:17:31Me desculpe por ter te pressionado.
00:17:34Tudo bem, você não sabia.
00:17:35Mas está tudo bem.
00:17:39Vamos conversar e ajudar a sua mãe.
00:17:44Sem ofensa, mas vamos arriscar.
00:17:49Desafio aceito.
00:17:50E quando eu ganhar o dinheiro, verei o que posso fazer para ajudar sua mãe.
00:17:53Obrigada.
00:18:11Encontre um X-Bet e ganhe um bônus de até 100% do seu primeiro depósito.
00:18:16É isso?
00:18:27É essa a igreja?
00:18:29Sim, eu não sou cega.
00:18:33Acredita em Deus?
00:18:34Deus não acredita em lésbicas.
00:18:37Por que diz isso?
00:18:39São Adão e Eva, certo?
00:18:43Bem, poderia ter Adão ou Eva, certo?
00:18:46Eu sei, mas sou generosa.
00:18:48Nos nossos dias você não tinha escolha.
00:18:52Você só teve um marido e seguiu em frente.
00:18:54Eu vou ao banheiro, espero que não se importe.
00:18:58Não que tenha escolha.
00:18:59Sim, claro.
00:19:03Uh, um cemitério.
00:19:06Eu me pergunto se alguma das vítimas de Jack e Jill estão enterradas lá.
00:19:11Nossa, chegamos a uma igreja e é a primeira coisa em que pensa?
00:19:15Às vezes me pergunto porque somos amigas, Zara.
00:19:17Sim.
00:19:18Mas sei que, no fundo, são tão estranhos.
00:19:22Então, quanto custa a cirurgia?
00:19:2750 mil, estimados.
00:19:32Bem, acho que você ainda terá algum dinheiro sobrando para as férias, sabe?
00:19:37Provavelmente para a praia.
00:19:40Mas estamos literalmente assim, há 10 minutos de uma praia, entende?
00:19:47Aquela praia?
00:19:48Não, não.
00:19:49Vamos.
00:19:50Eu estou brincando.
00:19:53Isso é metade do dinheiro.
00:19:57Ficaria feliz com o que você receber.
00:20:00Estou animada para fazer isso com você e ajudar a sua mãe.
00:20:04Vamos.
00:20:05Vamos.
00:20:07Venham.
00:20:09Você é viu entrar na igreja?
00:20:13Não.
00:20:13Não.
00:20:16Não.
00:20:17Não.
00:20:18Não.
00:20:18Amém.
00:20:48Espere, vamos devagar planejar.
00:21:06Quê?
00:21:07Você sabe, elabore um plano de ação.
00:21:10Plano de ação pra quê?
00:21:11Ter boa aparência pra conseguir a gente?
00:21:12E ganhar mais dinheiro que o prêmio.
00:21:14Pum!
00:21:15Talvez, parecemos um capaz...
00:21:17O que quer dizer com talvez, querida?
00:21:19Sim.
00:21:19E aí? Espero não estar interrompendo.
00:21:28Aí, vocês sabem como entrar no alojamento?
00:21:31Tá fechado.
00:21:32Não, não sabemos.
00:21:33Você pode acreditar nisso aqui, cara?
00:21:36Será que alguns dos assassinatos ocorreram?
00:21:38Não, é uma loucura.
00:21:40Sim, vimos um documentário.
00:21:43E estamos no meio de algo aqui.
00:21:45Por que você não conversa?
00:21:48O vírus das unhas pretas ali.
00:21:51Sim.
00:21:53É, mas ela parece preocupada.
00:21:55Assim como vocês dois.
00:21:57Deus, me belisque.
00:22:05Me belisque de verdade.
00:22:07Ai.
00:22:08Foi você que disse.
00:22:09Sabemos a que horas isso começa?
00:22:38O convite não dizia, então acho que esperamos.
00:22:43Isso tá resolvido.
00:22:45O sorveteiro vem buscar seu carro?
00:22:48Claro.
00:22:49Não, acredito que você tenha isso enrolado em seus dedos.
00:22:53Quem é?
00:22:54Ah, é só um cara que conheci online.
00:22:57Ele dirigiu sete horas até a costa.
00:22:59A última vez que eu fiquei presa, ele me resgatou.
00:23:03Então, pensei que pudesse me ajudar desta vez.
00:23:07Ele veio tomar um sorvete aqui.
00:23:11Tipo, Eka, quem faz isso?
00:23:14É muito fofo, pra ser justa.
00:23:16Ah, mas pensei que você gostasse de mim.
00:23:19Somos apenas amigos.
00:23:22Por que isso te incomoda tanto?
00:23:28Só acho que você poderia fazer melhor, sabe?
00:23:31Só isso.
00:23:32Bem, quem sabe que oportunidade poderia aparecer pra nós.
00:23:36Sim, esperamos que seja bem isso que vai acontecer.
00:23:39Como se sentem, meus sortudos concorrentes?
00:24:01Grande fã, adoro seu trabalho.
00:24:02Eu te amo.
00:24:03Ah, pessoal, qual é?
00:24:04Por favor, isso não é sobre mim.
00:24:06É sobre vocês.
00:24:07É?
00:24:07Ei, se importa de filmar isso para a apresentação?
00:24:11Obrigado.
00:24:12Agora, dando as boas-vindas aos novos membros da família Blue de Bones.
00:24:16Vocês estão animados?
00:24:20Os sete sortudos foram selecionados para participar
00:24:23dessa nova série emocionante sobre os infames assassinatos de Jack and Jill.
00:24:28Vamos dar uma salva de palmas, pessoal.
00:24:29Vamos lá.
00:24:34Já se passaram dez anos desde os últimos assassinatos.
00:24:37E, de repente, nada.
00:24:40Loucura, não é?
00:24:41Tenho uma palavra pra vocês.
00:24:44Psicopatas.
00:24:48Você sabe a diferença entre um psicopata e uma pessoa sã?
00:24:51É um olhar nos olhos.
00:24:56Podem dizer instantaneamente se uma pessoa vai te matar com esse olhar.
00:25:00Mas como você consegue essa aparência?
00:25:02Você nasceu com isso?
00:25:04Ou você tem que experimentar realmente coisas terríveis em sua vida,
00:25:07para você conseguir algo tão perturbador nas janelas da sua alma?
00:25:10Como os irmãos podem machucar, estrangular, queimar e esfolar os seus semelhantes até a morte?
00:25:18Essa é a minha pergunta para vocês esta noite.
00:25:20Senhoras e senhores, por quê?
00:25:23Agora?
00:25:24Eu, eu não sei.
00:25:26Eu sei por quê.
00:25:27Sim?
00:25:28Eles cometeram esses atos porque o povo entrou na sua terra,
00:25:33acreditando que todos os humanos eram maus, pelo que fizeram a mãe dele.
00:25:37Eles assassinaram para se proteger em sua casa.
00:25:40Senhoras e senhores, minha talentosa co-apresentadora, a única, Ava Ashley.
00:25:49É isso aí, vamos aplaudir ela.
00:25:52Obrigada, obrigada.
00:25:54Mas falando sério, a mãe é só uma das muitas teorias assustadoras
00:25:58que cerca essa suposta lenda urbana.
00:26:00Agora vamos direto ao ponto, pessoal.
00:26:03A maioria de vocês sabe que os assassinos vêm de muitas formas.
00:26:07Alguns entram no jogo da mutança voluntariamente.
00:26:09Ou eles caem nele por acidente.
00:26:12E entrar na casa de um serial killer
00:26:16pode tentar os espíritos envenenar-o.
00:26:21Só pessoas com desejo de morte ousariam passar a noite aqui em Newburgh Hill.
00:26:27Mas este é o show de Blownie Bones, querido.
00:26:31Estamos aqui para dar o que querem.
00:26:33Um show para fazer os seus ossos sangrarem.
00:26:35Nossos sete competidores vão sobreviver esta noite aqui em Newburgh Hill?
00:26:42Ao espírito de Jack e Sue, você vai jogá-los da colina em sacos para cadáveres.
00:26:46Fique, descubra.
00:26:50Continuaremos gravando quando começarmos o nosso primeiro desafio surpresa.
00:26:54Qual é o primeiro desafio surpresa?
00:26:56Não seria surpresa se te disséssemos, Sandy.
00:26:58Pense rápido.
00:27:09Por que não se familiarizar mais com o lugar que vão passar a noite?
00:27:11A gente se vê em breve.
00:27:13E mais uma vez, parabéns a todos.
00:27:15Vamos fazer história.
00:27:16Holly?
00:27:30Holly?
00:27:32Holly, você vem ou não?
00:27:35Está chegando.
00:27:36O primeiro a quebrar é aquele tal do Lee.
00:28:05Muito tempo.
00:28:08Deve ser por isso que escolhemos a sua fita de audição.
00:28:11Eu que acho.
00:28:12Aposto na garota bonita.
00:28:14Ela parece meio perdida.
00:28:17A melhor TV vem daquelas pessoas que não sabem o que estão nela.
00:28:21Acha que deveríamos ter contado para eles sobre as câmeras escondidas lá?
00:28:24Eles assinaram contratos.
00:28:25E não é minha culpa se eles não leram.
00:28:27Aí, é estranho estar aqui.
00:28:34Dá só uma olhada nisso.
00:28:36Os infames pálidos.
00:28:39Ah, essas pobres pessoas.
00:28:40Eu estou um pouco farto do Bruce e a Ava colocarem suas coisas aqui.
00:28:49O que você pensa?
00:28:52Esse lugar parece limpo, mas a última pessoa que morou aqui tem 10 anos.
00:28:56Achei que vocês eram fãs.
00:29:02Deve ter perdido aquele artigo.
00:29:09Você realmente não acredita na sua história, não é?
00:29:12É isso que eu ouço o tempo todo, é?
00:29:15Claro.
00:29:16Por que você tem outro?
00:29:18Bem, ouvi falar de pessoas que moram na região e que...
00:29:22A mãe havia abusado dos filhos a ponto de causar danos cerebrais.
00:29:37E ela não foi para nenhum asilo.
00:29:39Ela os manteve em nenhum trailer.
00:29:40Então, quando ela se cansou deles, os jogou como lixo nas colinas.
00:29:45Mamãe tem que ir.
00:29:47Mas estarei sempre com você.
00:29:49Tem que subir aquela colina.
00:29:50Tem que seguir em frente.
00:29:52E nunca olhar para trás.
00:29:54Nunca volte.
00:29:55Apenas continue, ok?
00:29:58Eu te amo.
00:30:00Agora vá.
00:30:01Vá.
00:30:02Vão.
00:30:04Vão.
00:30:05Vão.
00:30:16As crianças
00:30:18viviam como animais.
00:30:20Vão.
00:30:20Vão.
00:30:21Vão.
00:30:21Vão.
00:30:21Vão.
00:30:22Vão.
00:30:23E aprenderam a matar como animais.
00:30:53Você não acha que ele foi o Ásia?
00:31:03E todos aqueles documentos que o seu nome dele estão...
00:31:07Ouvi dados mostrando mais cinco Kelly e Jane Flames morando na região na época.
00:31:13Eu não acho que sejamos pais da Kelly.
00:31:16Eles realmente eram irmãos.
00:31:18Isso é doente.
00:31:19Eles estão fazendo Kelly e Jane Flames parecerem um monstro.
00:31:24E ela simplesmente não conseguia ajudar os filhos.
00:31:27Algumas crianças nascem más.
00:31:30Não é culpa da mãe.
00:31:31Você sabe?
00:31:34Holly, você está bem?
00:31:36Sim, está bem.
00:31:43Preciso ir ao banheiro.
00:31:54Eu sinto muito.
00:31:55Você sabe, essa é a mesa que eu encontrei com o sangue de alguém.
00:32:01Quando a polícia chegou aqui, uma semana após o primeiro assassinato, foi dito que eles não encontraram nada.
00:32:07Exceto esta mesa pingando sangue.
00:32:09Quem limpou fez um bom trabalho, não acha?
00:32:18Mas ainda posso sentir o gosto de sangue.
00:32:21Ok, então você acha que a mãe é inocente.
00:32:48Por que sou mãe?
00:32:53Ok, mas isso...
00:32:55Isso é uma crença para entre nós, tipo, estipulada.
00:32:59Então você quer conversar, Ruti?
00:33:03Acho que no caso de Jack e Jill, eles apenas nasceram assim.
00:33:09Nasceram para serem maus, mas...
00:33:11Sempre houve pessoas...
00:33:13Influências que dizem que foram feitos assim.
00:33:16E se puder mudá-los?
00:33:21Certamente há espaço para ambos.
00:33:26Ok, bem, sim.
00:33:28Não posso, posso ver o que estou dizendo.
00:33:30E se geralmente acredito em assassinatos...
00:33:34E é um instinto.
00:33:37Quer dizer, acho que até mesmo aqueles veganos estão se contendo.
00:33:41Finalmente alguém que concorda comigo.
00:33:44Acho que todos os ovos podem estragar.
00:33:48Eu sei.
00:33:49Comi um ovo que estragou.
00:33:52Mas não significa que precisa matar a galinha que pôs os ovos.
00:33:57Ovo estragado?
00:33:58Filho?
00:33:59Filha?
00:34:00Nenhum?
00:34:01Um assassino implacável.
00:34:03Ai, meu Deus.
00:34:07Um serial killer?
00:34:10Ai, meu Deus.
00:34:12Você deu a luz a um serial killer, Ruth?
00:34:16O que você tem que me dizer?
00:34:19Quem?
00:34:19Quem foi?
00:34:21Ruth, vamos, me diga quem foi.
00:34:23Não precisa saber.
00:34:26Ruth, quem você deu a luz?
00:34:28Ruth, por favor, você tem que me contar.
00:34:31Não traz nada além de descontentamento quando as pessoas sabem disso.
00:34:37Então não vou te contar.
00:34:38Ruth, você tem que me contar.
00:34:41Você não pode simplesmente balançar uma cenoura.
00:34:45Ruth?
00:34:47O que devo fazer para que você me conte seus segredos?
00:34:51Acho que pode liberar palavras com seus afetos.
00:34:55Quero dizer, e se você dormir comigo?
00:34:57Eu prometo que você não dará a luz a outro ovo estragado.
00:35:02Aposto que está cheia deles.
00:35:04Boa sorte.
00:35:05Parece que você sempre lida com seus ovos estragados, não é?
00:35:11Agora eu te amo mais.
00:35:14Mesmo que façamos sexo, não vou te contar.
00:35:17Terá que assistir ao show.
00:35:20Aumente meu dividendo.
00:35:22Dividendos.
00:35:24Você está recebendo uma porcentagem dos lucros?
00:35:26Foi assediado durante toda a minha vida por dar a luz a um criminoso.
00:35:32E nem um olhar para o pai.
00:35:35Eles só olhavam para mim.
00:35:39Eu perdi tudo o que tinha.
00:35:42Nem mesmo consigo uma nova vida.
00:35:44Então, quando eles ligaram para você e eles disseram que seria uma ótima exposição,
00:35:54o que você teria a oportunidade de ganhar dinheiro,
00:35:57você disse a eles irem para o inferno,
00:36:00e então eles disseram uma oferta que você não poderia recusar.
00:36:04Eles conseguem mais audiência e você é uma porcentagem nos lucros, não é?
00:36:09E ela é boa em negociação.
00:36:14Eu não diria isso.
00:36:15Mas terá que assistir ao show.
00:36:18Pena que você não quis negociar este gótico quente.
00:36:24Estou brincando.
00:36:26Você não precisa negociar, Ruth.
00:36:27Eu estou do seu lado.
00:36:29Sério?
00:36:30Sim, Ruth.
00:36:31Quero te conhecer melhor.
00:36:34Ok.
00:36:35Tudo bem.
00:36:36Claro.
00:36:36Quero dizer, foda-se esse serial killer.
00:36:44Sempre foi um sonho meu,
00:36:46mas nunca pensei que estaria tão perto
00:36:48de uma vagina que deu à luz a um serial killer.
00:36:54Que sonho.
00:36:56Pare de brincar comigo.
00:36:57Não, há muitas pessoas ao redor.
00:37:09Não é o suficiente.
00:37:10Vamos, me deixe esperando.
00:37:11Sempre quero mais.
00:37:12Não, me deixe.
00:37:14O quê?
00:37:15Olha.
00:37:16Deveríamos ir ajudar os outros.
00:37:18Vamos, não me deixe assim.
00:37:24Só vamos fazer isso e pronto, ok?
00:37:26O que quer dizer com isso?
00:37:29É, quero dizer.
00:37:34Foi mal aí.
00:37:35O quê?
00:37:36Nós encontramos algo.
00:37:39Encontrar o quê?
00:37:49Então, o que está acontecendo aqui?
00:37:52Encontramos uma gaveta com um bilhete que dizia, me culpe.
00:37:55Continua sem acreditar que Bruce e Ava estiveram aqui?
00:37:59Se homem entrar no drama, já dá uma boa TV.
00:38:03Mas eles não estão gravando agora?
00:38:05Estão?
00:38:07Sim.
00:38:09Para de ter medo, garotola.
00:38:11Você já viu a gravação?
00:38:14Não.
00:38:14Ah, Jesus Cristo.
00:38:21Parece que nos acharam.
00:38:23Se fosse assim, tão fácil encontrar pessoas desaparecidas.
00:38:27É, vocês estão mais perto, pessoal, para descobrir os segredos de Jack and Jill.
00:38:31Mas ainda falta um pouco.
00:38:33Isto é, ao menos que algum de vocês tenha notado algo faltando nas acomodações.
00:38:38Algo que cobre todos os segredos.
00:38:42Assim que esta gravação terminar, volte para fora para o desafio surpresa.
00:38:48Adeus por enquanto.
00:38:49O que isso quer dizer?
00:38:51Tipo lençóis, sabe?
00:38:53Cobertores?
00:38:54Talvez uma banheira.
00:38:56Os irmãos matam alguém com banheira?
00:38:58Esquece, olha.
00:38:58Só vamos lá fora ver o que eles estão preparando para nós.
00:39:02Sim.
00:39:02Realmente eu não estou gostando de como eu estou me sentindo agora.
00:39:06Cobre todos os segredos.
00:39:09O que ainda não fizeram?
00:39:16Vamos.
00:39:17Eles vão nos contar, tenho certeza.
00:39:24Então, pessoal.
00:39:27Alguma ideia?
00:39:28Sobre?
00:39:30O objeto que cobre todos os segredos?
00:39:32Algum de seus cérebros de terror descobriu isso?
00:39:36Ai, meu Deus.
00:39:37Eu sei.
00:39:38É, é, é, é o livro.
00:39:40É o livro de Jean.
00:39:41Ele supostamente está cheio de pensamentos da sua família.
00:39:44E quem sabe o que mais?
00:39:46Temos um vencedor.
00:39:47Sim.
00:39:47O que eles ganharam, Ava?
00:39:49Tenho os prêmios aqui mesmo, Bruce.
00:39:51Todos peguem a câmera.
00:39:53E assim mesmo, amigos, estamos de volta.
00:40:11Como pode ver, cada competidor carrega uma câmera.
00:40:13Isso é para que eles possam ver tudo o que fazem.
00:40:16Espere.
00:40:17Por que estamos usando isso?
00:40:18Eles têm que encontrar o livro.
00:40:20No albergue, não encontrará o livro lá.
00:40:23Não vai encontrar um livro lá.
00:40:24Mas poderiam encontrar.
00:40:26Naquelas colinas.
00:40:27Você quer que a gente vá até as colunas?
00:40:30Bem, para encontrar as respostas que desejam, precisam correr riscos.
00:40:34Eu vou lembrar a todos que caso não cumpram o contrato que assinaram voluntariamente,
00:40:38que vamos tomar medidas legais.
00:40:41Agentes e profissionais como nós não vão querer trabalhar com você se jogarem no alvo.
00:40:46Mas, pessoal, só para facilitar isso, eles vão ficar de boa lá fora.
00:40:50Dez anos, lembra?
00:40:52Mas eles não estão por ali, certo?
00:40:55Uma maneira de descobrir.
00:40:58A escolha é sua.
00:41:00Levante a mão se ainda quer aparecer na TV.
00:41:02Excelente, rapazes.
00:41:09Adoro ver isso.
00:41:10Agora vamos dividi-los para cobrir mais o terreno.
00:41:14Meninas de um time, meninos do outro.
00:41:16Temos ok-toks para manter contato, beleza?
00:41:18Espera, espera, espera.
00:41:20Não são cinco meninas e dois meninos?
00:41:23É assim que o Blood Bones Show faz, garoto.
00:41:25Estamos perdendo a luz do dia, pessoal.
00:41:27A menos que queiram vascular as colinas à noite.
00:41:29Sugiro que se mude.
00:41:31O que me lembra, só para garantir.
00:41:50Deixe a diversão começar.
00:41:58Então, qual é o plano?
00:41:59Parece que vamos encontrar esse livro.
00:42:03Não importa o que dizem.
00:42:04Sandy está do nosso time e lá não vai lugar nenhum.
00:42:07Desculpa, meninas.
00:42:08É, tudo bem.
00:42:11Que tal as meninas irem para a esquerda e os meninos?
00:42:15E a Sandy para a direita.
00:42:17Estaremos aqui assim que um de nós o encontrar.
00:42:20Mantenha o contato.
00:42:21Você vai ficar bem.
00:42:38Confia em mim.
00:42:40Eu vi algo mais cedo enquanto estávamos no albergue.
00:42:43Você viu o quê?
00:42:45Eu vi alguém.
00:42:47Não encosta.
00:42:48Como assim ele viu alguém?
00:42:50Eles eram eles?
00:42:52Foi como...
00:42:53Tenho certeza que é algum estagiário.
00:42:55Que Bruce e Eva contrataram para nos assustar.
00:42:59E sei que Jack e Jill não estão mais conosco.
00:43:02Tem certeza?
00:43:03Como você sabe.
00:43:05Quer dizer, não sei.
00:43:07Eu sei que Bruce e Eva...
00:43:09Eles não vão deixar morrer aqui.
00:43:11Então vamos ficar tranquilos e vamos lá, gente.
00:43:22Eu estou pensando que talvez debaixo de uma pedra ou algo assim.
00:43:26Você não gostaria de molhá-lo na chuva ou algo assim, sabe?
00:43:29O que acha?
00:43:33Pessoal, por favor, podemos?
00:43:36Quer saber, amigo?
00:43:37Você está me incomodando desde o momento que entrou na minha vida.
00:43:39Tim...
00:43:40O quê?
00:43:41Foi mal.
00:43:42Eu só queria ganhar o prêmio.
00:43:44E com o prêmio, vai comprar uma nova namorada?
00:43:46Tim, para.
00:43:50Ninguém impede você de sair, irmão.
00:43:52Estou falando sério.
00:43:53Pare com isso.
00:43:54Beleza.
00:43:55Se é isso que você quer, eu vou, então.
00:43:57Espere, Liam.
00:43:59Eu não quis dizer isso sério.
00:44:00Agora que estamos sozinhos, sabe o que significa?
00:44:07Vamos encontrar aquele livro e entregá-lo ao Jin.
00:44:10O quê?
00:44:11Eu não quis dizer isso.
00:44:41A CIDADE NO BRASIL
00:45:11A CIDADE NO BRASIL
00:45:41A CIDADE NO BRASIL
00:45:51Meu Deus, cara. Crie coragem.
00:45:54Droga.
00:46:08Olá.
00:46:14É você, Tim?
00:46:21Por favor, me deixe em paz.
00:46:47Você?
00:46:49Você não é?
00:46:51Bem-vindo aqui.
00:46:59Você?
00:47:01Você não é?
00:47:03Bem-vindo aqui.
00:47:21Não é?
00:47:21Não é?
00:47:22Então, o que você vai dizer a ele?
00:47:53Contar a ele o quê?
00:47:54Para sua melhor amiga.
00:47:56Rose, o que há de errado com ela?
00:48:00Eu sei.
00:48:02O que você sabe?
00:48:04Que você tem uma grande queda pela sua melhor amiga, não é?
00:48:08Você é uma lésbica chique.
00:48:11Parabéns.
00:48:12Agora, como uma estrela dourada,
00:48:15deixe-me dar alguns conselhos.
00:48:16Do que você tem tanto medo?
00:48:20Apenas diga a ele.
00:48:22Então?
00:48:25Zara é o seu nome, certo?
00:48:27Sim.
00:48:29Zara.
00:48:31Eu acho você muito sexy.
00:48:35Eu notei você imediatamente.
00:48:39Eu beijaria você aqui mesmo, agora mesmo, se você me deixasse.
00:48:44Isso é muito direto.
00:48:46Qual é a pior coisa que pode acontecer?
00:48:50Ela diz não.
00:48:51Então você passa para a pastagem mais verdes.
00:48:55O gato nem sempre pega o rato.
00:48:57E tudo bem.
00:48:57É todo seu.
00:49:11É todo seu.
00:49:11Pessoal, acho que deveríamos voltar.
00:49:26Roti, é completamente seguro.
00:49:28Eu juro.
00:49:29Ainda existem animais por aí.
00:49:31Provavelmente ursos.
00:49:32Eu duvido.
00:49:34Mas minha intuição me diz que quando escurece,
00:49:37essa criança vai começar a apertar os botões.
00:49:40E você vai rir muito.
00:49:43Por favor, senhoras, senhoras.
00:49:45Eu encontrei.
00:49:46Nós encontramos.
00:49:47Encontramos a casa de Jack e Jill.
00:49:52Acreditam?
00:49:53Isso vai ser um documentário.
00:49:54Muito bom.
00:49:55Não acha que o livro poderia estar aí?
00:49:58Isso faz sentido.
00:49:59Tenho um mau pressentimento sobre isso, pessoal.
00:50:02Você tem um mau pressentimento desde que chegamos aqui.
00:50:05Meninas, se acalmem.
00:50:07Isso vai ser um massa para todo mundo.
00:50:08Estamos na casa de Dick e Jill.
00:50:11Agora estamos vivos.
00:50:14Isso seria muito legal.
00:50:16Ok.
00:50:17Sim.
00:50:18Você vai fazer isso, então?
00:50:20Sim.
00:50:22Vamos encontrar o livro.
00:50:24Cuidado, Zara.
00:50:28Vamos.
00:50:46Isso é inútil, querida.
00:50:52Espere.
00:50:52O que diabos é isso?
00:50:56O quê?
00:50:58Isso é do Liam.
00:51:02Droga.
00:51:04Liam.
00:51:06Liam.
00:51:06Usa o walkie-talkie.
00:51:07Este é o walkie-talkie.
00:51:09Isso não é.
00:51:10Não deveria estar aqui.
00:51:10Não para a Liam.
00:51:11Para as meninas.
00:51:12Ah, certo.
00:51:14Alô?
00:51:15Alô, alguém está me ouvindo?
00:51:28Tem alguém aí?
00:51:29Deveríamos voltar agora.
00:51:39Sim.
00:51:39Sim.
00:51:39Nós esperávamos encontrar aquele livro.
00:52:05E agora estamos aqui fora.
00:52:06Holly, meu Deus.
00:52:20O que está vendo?
00:52:21O que aconteceu?
00:52:23Tem corpos lá atrás.
00:52:24O quê?
00:52:25Tem certeza?
00:52:26Sim, droga.
00:52:27Tenho certeza.
00:52:28Tem cadáveres lá.
00:52:32Jack e Jill.
00:52:33Eles não estão mortos.
00:52:34Pare um minuto e se acalme.
00:52:36Não, não, não.
00:52:37Eu não vou ficar aqui.
00:52:39Bem, eu também não.
00:52:40Provavelmente são apenas manequins.
00:52:42Não, não estão.
00:52:45Precisamos sair agora e encontrar para os outros o que está acontecendo.
00:52:48Não, de jeito nenhum.
00:52:51Volta.
00:52:51É isso.
00:52:52Está ficando estranho até para mim.
00:52:54Acho que Holly estava certo.
00:52:55Tive um mau pressentimento sobre isso o tempo todo.
00:52:59Pessoal.
00:53:00Pessoal.
00:53:04Merda.
00:53:10Isso foi tão assustador, Tim.
00:53:13O que diabos aconteceu com o Liam?
00:53:15Não se preocupe com o Liam.
00:53:16Ele vai ficar bem, ok?
00:53:18Deus.
00:53:19Deveríamos ter ficado e procurado por ele.
00:53:21Está tudo bem.
00:53:22Mas o walking talk dele estava no chão.
00:53:24Está tudo bem.
00:53:25Tudo bem.
00:53:26Honestamente, está tudo bem.
00:53:27Olha, só precisa relaxar um pouco, querida.
00:53:30Sim, só relaxa.
00:53:32Só.
00:53:34Só.
00:53:35Sim, isso.
00:53:36Vai aqui, relaxa.
00:53:37E relaxa.
00:53:44Cristo, finalmente!
00:53:46Sabe como chamam isso?
00:53:48Boa televisão.
00:53:49Isso mesmo.
00:53:50Boa TV.
00:53:52Achei que nunca aconteceria isso.
00:53:54É, esse Seme é um puritano.
00:53:57Mas ele é bem sexy.
00:53:58Isso te deixa excitado.
00:54:02Eu?
00:54:03Não.
00:54:04Mas os fãs, sim.
00:54:05Porque acha que escolhemos a fita de audição dele.
00:54:07Eu esperei por isso o dia todo.
00:54:14O que diabos é isso?
00:54:16Merda.
00:54:18O que é que nós vamos fazer?
00:54:19Me deixa cuidar disso.
00:54:20Não é a primeira vez que isso acontece.
00:54:21Como diabos não virão isso?
00:54:24Esses idiotas.
00:54:26Sandy, Sandy, pera.
00:54:27Sandy.
00:54:31Ei, Sandy, você tá linda essa noite.
00:54:33Tenho certeza.
00:54:34Engraçado como você sabia que isso sairia aqui.
00:54:36Bem, Sandy, nós...
00:54:37Câmeras.
00:54:38No quarto?
00:54:40Sério?
00:54:40Eu não escrevi para isso.
00:54:42Bem, na verdade, sim.
00:54:45Bem, ele se inscreveu.
00:54:47O que você está falando?
00:54:48Bem, eu sabia que você não faria o show se soubesse.
00:54:50Sobre o quê?
00:54:51É obrigado a fazer pelo seu contrato.
00:54:54O quê?
00:54:56São só negócios.
00:54:58Sempre precisamos de casais jovens e sexys na família Bond, sabe?
00:55:02Traz público.
00:55:03É por isso que você está tentando fazer sexo comigo desde o momento que chegamos aqui?
00:55:06Eu estava tentando fazer isso imediatamente.
00:55:08Estava fazendo por nós.
00:55:09Não nos deixariam fazer o programa se não fizéssemos.
00:55:11Você não passa a ser um pervertido, Tim.
00:55:13Você sabe como eu me sinto ao ser filmada.
00:55:16Sandy.
00:55:16Você continuou e...
00:55:18Sandy, vamos.
00:55:19Já terminei.
00:55:20Estou indo embora.
00:55:21Boa sorte para chegar em casa, idiota.
00:55:23Sandy, Sandy, espera.
00:55:25Não, deixa ela aí.
00:55:26Você pode fazer o melhor.
00:55:27Vem, vem, vem, vem, vem.
00:55:28Ensina as mulheres que você vai ter depois disso.
00:55:30Você vai esquecê-la.
00:55:32E você não volta lá dentro e faz um chá para você?
00:55:35É, vai lá.
00:55:35É, é, isso, vai.
00:55:37Isso aí.
00:55:37Encontre um X-Bet e ganhe um bônus de até 100% no seu primeiro depósito.
00:55:57É você, idiota.
00:56:00Não me filme, estou farta.
00:56:07Não me filme, não me filme, não me filme, não me filme.
00:56:37Não me filme, não me filme, não me filme.
00:57:07Não me filme, não me filme.
00:57:37Malditas meninas, o que há de errado?
00:57:47Onde estão Bruce em Ava?
00:57:49O quê? Eles encontraram um livro ou...
00:57:51Timmy!
00:57:53Mas, lá fora no galpão, por quê? O quê?
00:57:55Mas...
00:57:56O que diabos está acontecendo?
00:57:59Olha, acabou de dizer que viu cadáveres naquela casa em que estávamos.
00:58:04Habitação? O quê?
00:58:05A casa, como é? Na casa de Jack Deal?
00:58:08Sim!
00:58:11Abra a porta. Olá? Olá!
00:58:14Pelo amor de Deus, se acalme.
00:58:16Eu vi algo, Zara. Foi real.
00:58:18Fica assustada com isso, não vai resolver nada.
00:58:22Estou com muito medo, Zara.
00:58:24Ei, ei, venha aqui.
00:58:26Prometo que não vou deixar nada de ruim acontecer, ok?
00:58:29Você simplesmente não está em um bom estado de espírito agora.
00:58:33Tenho certeza que isso é coisa do Bruce e da Eva.
00:58:35Vamos, vamos voltar lá dentro.
00:58:38Ok.
00:58:42Apenas um programa de TV, não nos colocaria um risco.
00:58:45Deve ser algum manequim ou algo assim.
00:58:47Foi o que Zara disse.
00:58:48Mas a maneira como Holly agiu
00:58:50me fez sentir como se você simplesmente não soubesse.
00:58:53O quê?
00:58:57Vem aqui.
00:58:57Corre!
00:59:26Corre!
00:59:26Sai de cima de mim!
00:59:38O que está fazendo?
00:59:41Então, nada disso é real.
00:59:43A gente faz isso pelo show. Que droga você acha que é?
00:59:45Jack e Hugh estão mesmo mortos.
00:59:47Sim, idiotas.
00:59:48Colocamos vocês em perigo de propósito.
00:59:51Ai, isso me atingiu no nariz.
00:59:52Sinto muito, eu pensei.
00:59:55Tá tão ruim assim?
00:59:56Sim.
00:59:58Vá pro galpão.
00:59:59Tenha um pouco de gelo na geladeira.
01:00:01Coloque.
01:00:01Ei, Eva.
01:00:02Vá se foder.
01:00:04Isso foi o máximo que ouvi você dizer o dia todo.
01:00:07Então, ainda precisamos encontrar o livro?
01:00:10Claro.
01:00:11O programa ainda não acabou.
01:00:12É apenas um pequeno intervalo.
01:00:14E não mudem de canal, amigos.
01:00:17Voltarei assim que tirar essa merda do rosto.
01:00:20Ah, porra vadia.
01:00:22Ela quebrou a porra do meu nariz.
01:00:23Mas que droga.
01:00:24Eu não consegui encontrar essa droga.
01:00:47Deus, isso parecia real.
01:00:49É só uma aquela maldita bruxa do Bruce.
01:00:52Mas parece ser ruim.
01:00:54Deus, eu aposto o prêmio inteiro de que é apenas uma piada.
01:01:05Bruno!
01:01:06Olha lá!
01:01:11Não pode ser!
01:01:13Meu Deus!
01:01:14O que está acontecendo?
01:01:33Ajude-nos!
01:01:34Malatos!
01:01:58Malatos!
01:01:58Malatos!
01:01:59Pai, Pai!
01:02:29Não.
01:02:32Não pode ser.
01:02:36E você?
01:02:44Priti.
01:02:59Priti.
01:03:15Priti.
01:03:17Oh, Deus, não.
01:03:29E aí?
01:03:32Não!
01:03:35Não!
01:03:38Não!
01:03:40Não!
01:03:59Tchau, tchau.
01:04:29Tchau.
01:04:59Tchau.
01:05:29Tchau.
01:05:59Tchau.
01:06:29Tchau.
01:06:59Tchau.
01:07:29Tchau.
01:07:31Você irá se o carro estiver do lado de fora da janela?
01:07:33Tudo bem.
01:07:35Já volto, meninas.
01:07:37Cuide-se.
01:07:39Tchau.
01:07:45Tchau.
01:07:49Tchau.
01:07:51Tchau.
01:07:53A CIDADE NO BRASIL
01:08:23CIDADE NO BRASIL
01:08:53CIDADE NO BRASIL
01:08:57CIDADE NO BRASIL
01:08:59CIDADE NO BRASIL
01:09:03CIDADE NO BRASIL
01:09:07CIDADE NO BRASIL
01:09:11CIDADE NO BRASIL
01:09:13CIDADE NO BRASIL
01:09:17CIDADE NO BRASIL
01:09:19CIDADE NO BRASIL
01:09:23CIDADE NO BRASIL
01:09:25CIDADE NO BRASIL
01:09:29CIDADE NO BRASIL
01:09:31CIDADE NO BRASIL
01:09:35CIDADE NO BRASIL
01:09:37CIDADE NO BRASIL
01:09:41CIDADE NO BRASIL
01:09:43CIDADE NO BRASIL
01:09:45CIDADE NO BRASIL
01:09:47CIDADE NO BRASIL
01:09:49CIDADE NO BRASIL
01:09:53CIDADE NO BRASIL
01:09:55CIDADE NO BRASIL
01:09:57CIDADE NO BRASIL
01:09:59CIDADE NO BRASIL
01:10:01CIDADE NO BRASIL
01:10:03CIDADE NO BRASIL
01:10:05CIDADE NO BRASIL
01:10:07CIDADE NO BRASIL
01:10:09CIDADE NO BRASIL
01:10:11CIDADE NO BRASIL
01:10:13CIDADE NO BRASIL
01:10:15CIDADE NO BRASIL
01:10:17CIDADE NO BRASIL
01:10:19CIDADE NO BRASIL
01:10:21CIDADE NO BRASIL
01:10:23CIDADE NO BRASIL
01:10:25CIDADE NO BRASIL
01:10:27CIDADE NO BRASIL
01:10:29CIDADE NO BRASIL
01:10:31Se eu tomo isso, Sany.
01:11:01Tchau, tchau.
01:11:31Tchau, tchau.
01:12:01Tchau, tchau.
01:12:31Tchau, tchau.
01:13:01Tchau, tchau.
01:13:31Eu não quero mais estar aqui.
01:13:35Olhe para mim.
01:13:37Olha para mim.
01:13:40Você vai ver sua mãe de novo.
01:13:42Eu prometo.
01:13:44Vamos sair daqui vivos.
01:13:45Deus, estou muito feliz de ver vocês.
01:13:51Jesus Cristo, Tim.
01:13:52Onde está todo mundo?
01:13:54Não sabemos.
01:13:56Eu encontrei a Sandy.
01:13:58Você encontrou a Sandy?
01:14:00Eles simplesmente jogaram o corpo dela nas colinas como se fosse...
01:14:03Se não fosse nada...
01:14:05Se não fosse nada...
01:14:07Eu tenho algo.
01:14:12Eu...
01:14:12Eu estraquei tudo.
01:14:13Eu fiz mal a ele.
01:14:17Minha vida não significa nada.
01:14:20Vou fazer as coisas direito.
01:14:23Vamos sair daqui.
01:14:24Ai, meu Deus.
01:14:41Ai, meu Deus.
01:14:41Minha vida não quer.
01:14:42Minha vida não mora.
01:14:44Minha vida não é...
01:14:54Minha vida não é...
01:14:59Tchau, tchau.
01:15:29Zara? Zara?
01:15:39Está respirando?
01:15:43Tudo bem. Está bem.
01:15:48Aqui nós faremos.
01:15:55Minha faca.
01:15:59Minha faca.
01:16:29O que é essa manhã?
01:16:32Ela...
01:16:34Era...
01:16:39Mãe.
01:16:44Ela...
01:16:47Ela...
01:16:53Parou respirar.
01:16:59Ele nos deixou.
01:17:04Eles nos deixou aqui.
01:17:06E...
01:17:10Ela...
01:17:12Nos deixou.
01:17:18Nós...
01:17:20Sentimos...
01:17:23Falta da mamãe.
01:17:24Mãe...
01:17:28Eu não posso ser mãe.
01:17:39Mãe.
01:17:42Nos deixou.
01:17:50Eu não vou deixar, mas eu prometo.
01:17:58Mãe.
01:18:10Mãe.
01:18:12Mãe.
01:18:14Mãe.
01:18:16Mãe.
01:18:18Mãe.
01:18:25Mãe.
01:18:28Mãe.
01:18:29Mãe.
01:18:30Mãe.
01:18:32Mãe.
01:18:34O que é isso?
01:19:04O que é isso?
01:19:34O que é isso?
01:20:04O que é isso?
01:20:34O que é isso?
01:21:04O que é isso?
01:21:06O que é isso?
01:21:08O que é isso?
01:21:10O que é isso?
01:21:12O que é isso?
01:21:14O que é isso?
01:21:16O que é isso?
01:21:18O que é isso?
01:21:20O que é isso?
01:21:22O que é isso?
01:21:24O que é isso?
01:21:26O que é isso?
01:21:28O que é isso?
01:21:30O que é isso?
01:21:32O que é isso?
01:21:34O que é isso?
01:21:36O que é isso?
01:21:38O que é isso?
01:21:40O que é isso?
01:21:42O que é isso?
01:21:44O que é isso?
01:21:46O que é isso?
01:21:48O que é isso?
01:21:50O que é isso?
01:21:52O que é isso?
01:21:54O que é isso?
01:21:56O que é isso?
01:21:58O que é isso?
01:22:00O que é isso?
01:22:02O que é isso?
01:22:04O que é isso?
01:22:34O que é isso?
01:23:04O que é isso?
01:23:34O que é isso?
01:24:04O que é isso?