Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 40 - English Sub #movies #drama #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #action #us
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:30CastingWords
01:59CastingWords
02:29Getculo.
02:51Jar, Jar.
02:53Jar!
02:59Are you okay?
03:04Do you have anything?
03:06I don't know.
03:10What did you do, Azancı?
03:14I didn't do this, I didn't do this.
03:17A very easy way to find out.
03:27Çok sıkı bu.
03:30Adamları dövdün ipi mi çözemiyorsun.
03:33Hem sen nasıl geldin buraya? Cemal nerede?
03:36Seni aramaya gitmişti.
03:38Bana arabada bekle dedi ama ben beklemedim.
03:42Şaşırdık mı? Tabii ki hayır.
03:44Telefonları ara Cemal'i.
03:46You can go back to my house.
03:48I'm the only one who told you.
03:50I'm coming back to my house.
03:52I am so worried about you.
03:54I was wondering if I had a phone?
03:56I don't know.
03:58I'll explain.
04:00I will go for you.
04:02I will come back to my house.
04:04You won't come back.
04:08Then I will come back from my house.
04:10I will go.
04:12I will come back.
04:16Sorry, I said, when will I get here, please let me see
04:20I said I fell before I give up
04:21I said, I'm going to be there
04:22I said to you
04:23I said, I'm going to go with you
04:24I'll go with you
04:26With all of you, I'm going to go with you
04:37I said, I'm going to go with you
04:39I said, I'll leave you
04:41I said, I'll come with you
04:46Oh, my God.
05:16Allah'ım şükürler olsun.
05:46Allah'ım şükürler olsun.
06:16Allah'ım şükürler olsun.
06:46Allah'ım şükürler olsun.
07:16Allah'ım şükürler olsun.
07:46Allah'ım şükürler olsun.
07:48Allah'ım şükürler olsun.
07:50Allah'ım şükürler olsun.
07:52Allah'ım şükürler olsun.
07:58Allah'ım şükürler olsun.
08:00Allah'ım şükürler olsun.
08:04Allah'ım şükürler olsun.
08:12Allah'ım şükürler olsun.
08:14Allah'ım şükürler olsun.
08:16Allah'ım şükürler olsun.
08:18Allah'ım şükürler olsun.
08:20Allah'ım şükürler olsun.
08:22Allah'ım şükürler olsun.
08:24Allah'ım şükürler olsun.
08:28Allah'ım şükürler olsun.
08:34Allah'ım şükürler olsun.
08:36Allah'ım şükürler olsun.
08:38Allah'ım şükürler olsun.
08:40Allah'ım şükürler olsun.
08:42Allah'ım şükürler olsun.
08:44Allah'ım şükürler olsun.
08:46Allah'ım şükürler olsun.
08:48Allah'ım şükürler olsun.
08:50Allah'ım şükürler olsun.
08:52Allah'ım şükürler olsun.
08:54İkisini de hallettik abi.
08:56Hadi gidelim.
08:58İyisin değil mi?
09:00İyiyim.
09:02Sen beni düşünme.
09:04Bunun için çok geç.
09:06Buraya hiç gelmemen lazımdı.
09:08Niye geldin ki zaten?
09:10Seni merak ettim.
09:12Çok belliydi başına bir şey geldi.
09:14Hissettim.
09:16Hissetmiş.
09:18Konakta öylece duramazdım.
09:20Bazen durman gerek işte.
09:21Yardım etmek istemiştim sadece.
09:24Hmm, senin için çok geç.
09:26Bunun için çok geç.
09:28Buraya hiç gelmemen lazımdı.
09:30Niye geldin ki zaten?
09:32Seni merak ettim.
09:34Çok belliydi başına bir şey geldi.
09:36Hissettim.
09:37Hissetmiş.
09:38Konakta öylece duramazdım.
09:40Bazen durman gerek işte.
09:43Yardım etmek istemiştim sadece.
09:46What would you do if you could do something like that?
09:52You were really good. You were really good.
09:55If you were able to solve it, you were already gone.
09:58I was able to solve it.
10:00I was able to solve it.
10:02I was able to solve it.
10:04It was very difficult for me.
10:06It was my fault.
10:08It was not my fault.
10:10It was not my fault.
10:14I will not think at all.
10:16I want to think about myself.
10:18Someone's thinking about how bad it was.
10:22But you are aware of yourself.
10:24You are right.
10:26You are right.
10:28You are right.
10:30I am afraid of losing your emotions.
10:32I am worried about nothing.
10:34I am sorry to blame you.
10:36You are right.
10:38It is my fault.
10:40I am wrong.
10:42They are on the right way.
10:44They are on the right way.
10:45It was on the right way.
10:46You heard that.
10:50I think that's the right way.
10:58Obviously it is.
11:00OK.
11:02We are on the right side.
11:02But, we are on the left.
11:12Ferrar!
11:16No?
11:19Okay.
11:26What does this mean?
11:27Oh, it's a guy.
11:29What's that mean?
11:31It's a guy.
11:33He's done a job.
11:35I get this guy.
11:36Oh, my God.
11:38What's this man?
11:38He's a man.
11:40He's a guy.
11:42I spent so much effort away...
11:44What's the idea of Mercan?
11:46What's the job of Mercan?
11:49You have the job of Mercan?
11:51What's the job of Mercan?
11:53No problem.
11:56Is Mercan in a position?
11:58No, you are a patron.
12:00I have the skills.
12:03I don't know, I am.
12:05I need fire...
12:07I'll pass the house to the district.
12:10You're a big problem.
12:12You're a big problem in America.
12:16You're a big deal.
12:18Look, if you're a big deal of damage,
12:20you're a big deal of damage.
12:22I'm looking for you.
12:27You're a big deal.
12:30You're a big deal.
12:32You're a big deal.
12:34Kurtulacağız buradan.
12:38Korkmuyorsun değil mi?
12:40Korkmuyorum dersem yalan olur.
12:44Ama sen varsın.
12:46O yüzden içim rahat.
12:50Ben hayattayken,
12:52kimse senin kılına bile zarar veremez.
12:58Biliyorum.
13:04Buraya hiç gelmemen lazımdı.
13:16Cemal seni getirmezdi de,
13:18laf dinlemedin kesin.
13:20Laf dinle bir dahakine.
13:22Sözümden çıkma.
13:25Bak, dinlemeyince sonu böyle oluyor işte.
13:28İyi veya kötü.
13:30Sen bu haldeyken konakta oturup televizyonu izleyecek değildim.
13:34Başıma gelenleri bilecek olsam bile,
13:36yine kalkıp gelirdim.
13:50Kim, neden yaptı bunu?
13:54Kim olduğu belli de.
13:56Bilmiyorum.
13:58Ama bulacağım.
14:00Bulduğumda da ona pişman edeceğim.
14:05Cemal'den de ses yok hala.
14:07Başına bir şey mi geldi acaba?
14:09Cemal'in atlattıklarını bilsen,
14:11onun için şu anda endişelenmezdi.
14:14Çok önceden bir kere pusuya düşürdüler.
14:16Kolunu, bacağını, her tarafını kırdılar.
14:20Ama benim kardeşim hastanede dirildi.
14:23Bütün adamların iflahını kesti.
14:25Sağlamdır benim kardeşim.
14:27Namert'in darbesiyle yıkılmaz.
14:35Buradan kurtulacağımıza eminim.
14:38Ama olur da kurtulamazsak,
14:41içimde kalmasın.
14:43İhale için beni boş yere suçladın.
14:46Ben yapmadım.
14:47Gerçekten tek derdin bu mu şu anda?
14:52Evet bu.
14:54Ne yapayım gelemiyorum haksızlığa.
14:57Tam yapsam söylerdim sana.
14:58En fazla bağırır çağırırdın.
15:01O kadar yani?
15:03O kadar.
15:05Bana zarar vermezdin sen.
15:08Bağırıp sinir etmek dışında tabii.
15:10Bak seninle büyük problemlerimiz var.
15:18Ama şunu bil ki,
15:21ben düşmanıma bile ihanet etmem.
15:23Bil istedim sadece.
15:26Hakkımda yanlış düşünmeni istemiyorum.
15:31Buradan sağ çıkamayabiliriz.
15:33Belki de bunlar son cümlelerimiz, son saatlerimiz şu an.
15:40İçimde kalmasın diye.
15:43İçimde kalmasın diye.
15:51Eğer böyle olsaydı,
15:53seni en çok ne üzerdi?
15:56İçinde en çok ne yarım kalırdı?
16:10Verdiğim sözleri tutamamak üzerdi.
16:18Verdiğim sözleri tutamamak üzerdi.
16:40Bir planım var.
16:41I have a plan.
17:11I can't wait for you.
17:13You can't wait for me.
17:15What else is that, I have to get you?
17:17It's a bit more, more.
17:19Can you see him?
17:20No?
17:21What, what, what are you doing there?
17:22I don't know.
17:24But the plan is a bit more.
17:29I can't wait for you.
17:30I can't wait for you.
17:33I can't wait for you.
17:34I can't wait for you.
17:35Why is that I'm going to work for you?
17:37We'll get our hands.
17:39We'll get our hands.
17:41We'll get our hands.
17:42We'll get our hands.
17:45We'll get our hands, Jemel.
17:49We'll get our hands over here.
17:51What do we do now?
17:56It doesn't happen to me.
17:59We've gone through a pile of a river.
18:03I don't want everyone to make a mistake.
18:07What is it?
18:09You will not be able to get rid of this?
18:12How can you get rid of this?
18:14You won't be able to make me.
18:16No, I can't be able to get rid of this.
18:19I can't be able to get rid of this.
18:29I can't-
18:31I can't believe it.
18:37What a thing is saying is you, you know me, you never do that.
18:41You don't know what a thing is, you know what a thing is.
18:52Just look at me!
19:01Look at me, you see yourself your hair?
19:03Where did you think?
19:05You can't do it.
19:07You can't do it.
19:09You can't do it.
19:11You can't do it.
19:13You can't do it.
19:15What do you say, you can't do it.
19:17If there is a new one,
19:19you can't do it.
19:21It's a new one,
19:23but it is not yet.
19:25If you want to do it,
19:27you can't do it.
19:35You can do it.
19:37Let me dig it.
19:39Let me dig it.
19:47Motherware shall we please.
19:49call him.
19:51let him don't pass
19:53All of God Aa세요,
19:55Rahat dur, sesin çok çıkmasın.
20:01Allah'ıma var ya seni lal ederim o.
20:04Tamam.
20:06Sen de.
20:10Rahat durun.
20:14Rahat durun.
20:18İyi misin?
20:19Canın çok yandı mı?
20:22Iyi.
20:23Ama işe yaradı.
20:25To be continued...
20:55They didn't race out there.
20:57They didn't race.
20:58You're not a fool in yourRM.
20:59I got it in front of you.
21:00You're not what I have to do now.
21:01You should have music.
21:01Let me go.
21:02You're coming.
21:02Let me go.
21:04Let me go.
21:05Let me go.
21:05Let me go.
21:07Let me go.
21:09Let me go.
21:10Let me go.
21:11Let me go.
21:16Let me go.
21:18Let me go.
21:23I'm so sorry.
21:25I will live with you.
21:27You will live with your happiness.
21:30I will live with you.
21:31You are the same, you are the same.
21:34You are the same.
21:37You are the same...
21:38...but I understand you.
21:40If I love you, you are not able to do the same thing.
21:44I don't know what happened.
21:47I'm a number of people.
21:50If I am a girl, I'm a girl.
21:53You're a busy guy!
21:56You arerei przed!
21:57Just stay!
22:03Maniacs!
22:17What?
22:23...
22:52You were a son I would want that to the end.
22:59If you got a thing, take it and kill it.
23:01If you have a losing chance, it's not that I'm going to see you.
23:05What are you doing, you're not going to see you, I know you're all good.
23:11Today's and after, forget it.
23:13Stop it!
23:17I will not know the truth as someone you are.
23:22You don't have any meaning to see me.
23:25You don't have any meaning to see me.
23:29When you see me, I'm the only one who I see you.
23:33You don't have any meaning.
23:35Let's go.
24:05You can do this for you to have a chance.
24:08You can do this for me, you can do this for me.
24:11I am sure you don't do this for me.
24:13But you can do this for me.
24:35Oh
24:44Get the car
24:51Hello
24:53Look here
24:57What happened to you?
25:00There is no problem
25:01I have no problem
25:03I don't know
25:06I don't know
25:08I don't know
25:13I can
25:33Let's go.
26:03Let her hear.
26:33Bay be, kiminle evlenmişim ben böyle?
26:48Var bizde de bir şeyler.
26:55Hadi gidelim.
27:00Altyazı M.K.
27:30Beni vurma yeter.
27:42Bu durumda bile laf sokuyorsun inanmıyorum sana.
27:54Altyazı M.K.
28:06Hadi gitmemiz lazım.
28:18Hadi gitmemiz lazım.
28:30Kaçışınız yok.
28:42Buradan bakınca öyle gözükmüyor.
28:44Altyazı M.K.
28:56Altyazı M.K.
29:08Altyazı M.K.
29:20Altyazı M.K.
29:32Altyazı M.K.
29:44Altyazı M.K.
29:56Altyazı M.K.
30:08Altyazı M.K.
30:28Altyazı M.K.
30:29Altyazı M.K.
30:30Altyazı M.K.
30:31Altyazı M.K.
30:32Altyazı M.K.
30:34Altyazı M.K.
30:36Altyazı M.K.
31:06Altyazı M.K.
31:07Altyazı M.K.
31:08Altyazı M.K.
31:09Altyazı M.K.
31:10Altyazı M.K.
31:11Altyazı M.K.
31:12Altyazı M.K.
31:13Altyazı M.K.
31:14Altyazı M.K.
31:15Altyazı M.K.
31:16Altyazı M.K.
31:17Altyazı M.K.
31:18Altyazı M.K.
31:19Altyazı M.K.
31:20Altyazı M.K.
31:21Altyazı M.K.
31:22Altyazı M.K.
31:23Altyazı M.K.
31:24Altyazı M.K.
31:25Altyazı M.K.
31:26Altyazı M.K.
31:27Altyazı M.K.
31:28I don't know what I mean.
31:30I don't know what I mean.
31:32I don't know what I mean.
31:58I don't know what I mean.
32:02Come on!
32:04Come on!
32:06Come on!
32:08Come on!
32:16You!
32:18Come on!
32:20Come on!
32:22You and I will die!
32:24You will die!
32:32Let's go.
33:02Let's go.
33:32Thank you, Seymour.
34:02Let's go.
34:32Let's go.
34:34Let's go.
34:38Let's go.
34:42Let's go.
34:43Let's go.
34:49Let's go.
34:51Let's go.
34:53Let's go.
34:55Let's go.
35:01Let's go.
35:03Let's go.
35:09Let's go.
35:11Let's go.
35:12Let's go.
35:13Let's go.
35:15Let's go.
35:17Let's go.
35:18Let's go.
35:19Let's go.
35:20Let's go.
35:21Let's go.
35:22Let's go.
35:23Let's go.
35:24Let's go.
35:26Let's go.
35:28Let's go.
35:30Let's go.
35:32Let's go.
35:34Let's go.
35:35Let's go.
35:36Let's go.
35:37Let's go.
35:38Let's go.
35:39Let's go.
35:40Let's go.
35:41Let's go.
35:42Let's go.
35:43Let's go.
35:44Let's go.
35:45Let's go.
35:47Let's go.
35:49Let's go.
35:51Let's go.
35:53Allda.
35:57That was just there.
35:58Let's go.
36:00Let's go.
36:01Give me some examples in Mommy.
36:05Two.
36:07Let's go.
36:09Let's go.
36:10Let's go.
36:11Pause, let's go.
36:12I have no time.
36:14Let's go.
36:20We are going to the next door!
36:27Let's go!
36:33God!
36:35Let's go!
36:36Let's go!
36:37I will find them!
36:42Nils.
36:45I will find them.
36:48When I came to the hospital, I have no question.
36:51Let's go.
36:53Let's go!
36:55If I look at home, it will win.
36:58If I will.
37:00If nothing will happen, she will win.
37:02If nothing will happen and you will promise.
37:04If nothing will happen...
37:06If nothing will happen...
37:08Atteş Bey has something a time to follow.
37:10If nothing will happen.
37:11It's not a good thing.
37:13It's not a good thing.
37:15It's not a good thing.
37:20At night, there are no more preparation.
37:22Ateş Bey and Cemal Bey are not here.
37:24There is no one in the house.
37:26There is no one in the house.
37:28There is no one in the house.
37:36You, my son.
37:41Who is the captain?
37:44There is no one in the house.
37:45There is no one in the house.
37:46Who wants a captain?
37:47I will take the captain after him.
37:49You are ready.
37:50I will take the captain.
37:57I am planning for the captain'sف arrow.
37:59Really?
38:00I am planning for the captain's
38:05going on the house.
38:06I am planning for the captain.
38:08I was planning for the captain's farewell.
38:09Let's go to Batok.
38:10The bar is broken,
38:12and the place is broken.
38:14Do you see it?
38:15It's a good job.
38:17It's okay.
38:39It's okay.
38:42Where are you?
38:43I got a coffee.
38:48I don't work here.
38:51I am not working.
38:55I have no conversation.
38:56I meet everyone.
38:58I don't have any concern about it.
39:00I don't understand any of you.
39:02It's not a one.
39:04I don't understand any of you,
39:07but you can't act.
39:09If you get a moment, you want you to be very loved.
39:13She's trying to look at it.
39:15I'm trying to look at it.
39:17But we're going to become here every year.
39:21Not really, we're looking at it.
39:23If you look at it,
39:25you'll see someone's building something.
39:27No.
39:29I'll look at it.
39:31If we're on the side of the side of the side of the side,
39:33it will not give you the direction.
39:35If you're doing it,
39:37you'll have to stay.
39:39That's what I'll tell you.
39:41You can't tell me, you can't tell me.
39:43You can tell me.
39:45Because he's a great person.
39:47He can't tell me.
39:49You've been a long time for me.
39:51Yes, very much.
39:53You've been a long time for me.
39:55He's a long time for me.
39:57He's a long time for me.
39:59He's a very difficult person.
40:01You're a good person.
40:03You've been a long time for me.
40:11Come, come
40:13go.
40:17Come on.
40:21Come on look.
40:23Oh.
40:31Have you gone?
40:33There you are.
40:35
40:41Do you want to get away from that?
40:59Where is his room?
41:00Oh!
41:11I'm not sure what happens to me.
41:15We will be able to take care of our lives.
41:20Let's go.
41:41Let's go.
42:11I can't go away..
42:18I can't go away..
42:30There was a guy there..
42:41You're a good friend.
42:46You're a good friend.
42:48You're a good friend.
42:50Let's go.
43:00You're a good friend.
43:11You're a good friend.
43:14Why are you so angry with me?
43:28In our time, young people,
43:30I'm sorry to say I love you.
43:33There wasn't a gift for us.
43:37We had a good friend of mine,
43:40some time we'd have a good friend of mine,
43:43some time we'd have a good friend of mine.
44:07You're a good friend of mine.
44:09You're a good friend of mine.
44:10You're a good friend of mine.
44:12I'm a good friend of mine.
44:15Oh my God!
44:17How yoruldum!
44:18How yoruldum!
44:20How...
44:30...evde huzurumuz yok.
44:32Elımızı kolumuzu kaldıracak halimiz de yok.
44:35İşte böyle insanın huzuru olmadı mıydı?
44:38Gece yattığın yatak kuşluydun solsa,
44:40sanki çivilisedura yatmış gibi olur he?
44:43I need a feeling that I am,
44:49I have no feelings at all because I could't be a bit depressed,
44:55but that wasn't my heart,
44:59you know what I think was really an accident.
45:03You know what I mean.
45:07If you don't think you want the love of your upbringing?
45:11There are kinds of kinds of people who are making up the world.
45:14If such an impossible, he will play over the world, slowly worse.
45:18That is the aim of the sea.
45:22Because one just wants to be one of the people who have lived in the world.
45:25One person's relationship with a large'DKeal,
45:28an army with a huge cut, that is a project.
45:31We are a project of work that is the project.
45:33This project is just a project to one of our people,
45:37to one of our projects, to one of our projects.
45:38It's a very bad thing, but it's very bad.
45:42And it's a fear that the man's fear of losing his head?
45:54He knows he's a good thing, but his feelings are like,
45:58it's a good thing, he's a good thing.
46:00He's a good thing, he's a good thing, he's a good thing,
46:04he's a good thing, he's a good thing.
46:06He can't believe it.
46:08He can't stand here, he can stand here, he can stand here.
46:11But today, tomorrow, tomorrow, tomorrow.
46:14The fear of losing his heart is once again.
46:19The love of our Kyrgyz's, the sea is like a river.
46:23The love of our Kyrgyz's, the sea is like a river.
46:29Look, beautiful, love.
46:31Aşkın yarısı mutluluksa yarısı da acıdır.
46:38Yarısı huzursa yarısı huzursuzluktur.
46:42Ama her ne olursa olsun insan aşkına sahip çıkmalı.
46:48Doğru kişiyi buluşsa tabii.
46:51Ama ben biliyorum.
46:55Bileyorum benim kuzum en iyisinin en doğrusunu yapacak.
47:00Ben onun yüreğini dantel dantel işledim da...
47:06Oy benim çiçek kızım.
47:09Oy benim güzel kızım.
47:23Neyse ki kurşun sıyırıp geçmiş kolunu.
47:30Nasıl hissediyorsun?
47:44Bir şeyim yok.
47:47O kadar da değil.
47:49Yani öyle olsa kanaman dururdu.
47:51Şöyle kımıldamadan dur tamam mı?
47:54Saracağım kolunu iyice.
47:56Canım acımıyor.
47:57Bir şey hissetmiyorum.
48:00Senin acı işin yüksek demek ki.
48:06Öyle.
48:08Kurşun içerisi gelir bana.
48:10Efendim?
48:12Biraz daha acele etmezsek diyorum.
48:16Gerçekten can acıtacak yaralar alacağız.
48:19Gitmemiz lazım.
48:21Çok özür dilerim.
48:27Elim hafiftir aslında.
48:29Hadi gitmemiz lazım.
48:49Hadi gitmemiz lazım.
48:50Hadi git.
48:51いやa
48:57товo
49:06Annem haklıymış.
49:07İnsan şu atta neye sahip çıkar?
49:09Bir onuruna bir aşkına.
49:13Onuruma sahip çıktım ama aşkımım...
49:16I can't tell you.
49:18I can't tell you.
49:20I can tell you.
49:22I will tell you.
49:30Malik, where did you?
49:32I didn't see you.
49:46I can't tell you.
49:48You saved me.
49:50I can't tell you.
49:52You missed me.
49:54After all, you're ahead.
49:56I'm in for you.
49:58I am in for you.
50:00Thanks for coming.
50:04Let's watch.
50:06You're welcome.
50:08This is your channel.
56:40Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended