To My Beloved Thief
Production: China
Language: English SUB
Genre: Drama, Romance, Suspense
Short description: In Episode 5 of "To My Beloved Thief," the stakes are higher than ever as the heart starts to conflict with the mission. A daring heist leads to an unexpected emotional confrontation, where hidden identities are nearly exposed. As the past catches up with the present, the protagonists must decide if their connection is worth the risk of losing everything. Experience the perfect blend of suspense and romance in this trending episode, now with full English subtitles.
#ShortDrama #seriesdrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #CineVerse #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #hotdrama #ToMyBelovedThief #RomanticSuspense #Episode5 #PrimeStories #Drama2026 #CineVerseHighlights
Production: China
Language: English SUB
Genre: Drama, Romance, Suspense
Short description: In Episode 5 of "To My Beloved Thief," the stakes are higher than ever as the heart starts to conflict with the mission. A daring heist leads to an unexpected emotional confrontation, where hidden identities are nearly exposed. As the past catches up with the present, the protagonists must decide if their connection is worth the risk of losing everything. Experience the perfect blend of suspense and romance in this trending episode, now with full English subtitles.
#ShortDrama #seriesdrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #CineVerse #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #hotdrama #ToMyBelovedThief #RomanticSuspense #Episode5 #PrimeStories #Drama2026 #CineVerseHighlights
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59How long do you think you've been a dream of old times?
00:02:10How long do you think you've been a dream of old times?
00:02:14How long do you think you've been a dream of old times?
00:02:19I'm going to go to where.
00:02:21I'll go to where.
00:02:24But he's...
00:02:30I'll tell you, I'm going to get a friend of mine with his friends.
00:02:34Yes.
00:02:40I'll tell you something about it.
00:02:42Oh?
00:02:43I met you again.
00:02:45I don't know what I'm talking about.
00:02:49I'm glad...
00:02:52You remember it?
00:02:53I don't know what to know about it.
00:02:55I remember it.
00:02:57It was a little while ago.
00:03:01But it was where it was?
00:03:03That's where it was.
00:03:05Oh, that's where it was.
00:03:07That's where it was.
00:03:09That's where it was.
00:03:11Where is it?
00:03:13Where is it?
00:03:15I don't know how to go.
00:03:17I don't know how to go.
00:03:19Can I help you?
00:03:21Oh...
00:03:23Yes, I can help you.
00:03:25I can help you.
00:03:27I can help you.
00:03:35Where is it?
00:03:37It's at the next door.
00:03:39I'm going to get a little bit.
00:03:41Yes.
00:03:43I think so.
00:03:49Is it funny?
00:03:51It's weird.
00:03:53It's weird.
00:03:55But it's funny.
00:03:57It's like an uncle.
00:03:59Can I help you?
00:04:03To the police appointed.
00:04:13That's why it was out there.
00:04:15...
00:04:16...
00:04:17...
00:04:18...
00:04:19...
00:04:20...
00:04:21...
00:04:23...
00:04:25...
00:04:27...
00:04:29...
00:04:31...
00:04:33...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:37...
00:04:41...
00:04:43...
00:04:44...
00:04:45...
00:04:46...
00:04:47...
00:04:48...
00:04:49...
00:04:50...
00:04:51...
00:04:52...
00:04:53...
00:04:54...
00:04:55...
00:04:56...
00:04:57...
00:04:58...
00:04:59...
00:05:03...
00:05:05...
00:05:07Then you'll remember your name.
00:05:20Where did you go?
00:05:22What did you do?
00:05:24No, that's it.
00:05:26What?
00:05:27I'm sorry.
00:05:29I'm going to see you next time.
00:05:31I'm sorry.
00:05:33I don't know what to say yet.
00:05:36But the place is now found on me.
00:05:39It's a luxury.
00:05:41Today, the guy's idol on me is to be raped by him.
00:05:46We're so happy.
00:05:49I thought he was already in the following this before.
00:05:51Another time.
00:05:54When I was in the village,
00:05:56I can't wait to die so much.
00:05:59Your throat is very sore.
00:06:01The skin of the fire is very low.
00:06:03I'm not sure.
00:06:05I've got to get water.
00:06:07I've got to run away from the inside.
00:06:09I've got to get a few days ago.
00:06:11I could get to be trapped.
00:06:13I could either.
00:06:15Or could I stay with you?
00:06:17I'll listen to you later.
00:06:19I've never heard of you.
00:06:21I got a name.
00:06:23I got a name.
00:06:25I got a name.
00:06:26I got a name.
00:06:27Last summer, the city of Kyrton and the wife of Kyrton and Kyrton and Kyrton took a lie to the hospital.
00:06:34I remember...
00:06:35I remember the person who Kyrton and Kyrton's face in the face of the face of the face.
00:06:40...and that the lady who was born in Kyrton's house was born?
00:06:45...and that Kyrton's wife's husband and Kyrton was born.
00:06:50...and someone who was born with Kyrton's name.
00:06:53...and I'm going to call him the name of Kyrton.
00:06:56Anyway, you can't take a test of the fact that you can't take a real heart attack.
00:07:02Okay.
00:07:06I don't know what happened.
00:07:10You can't tell me how you can't tell you.
00:07:13You can't tell me what happened.
00:07:16You're not sure?
00:07:18Oh!
00:07:20If someone had died in the hospital, you didn't have any evidence?
00:07:24No.
00:07:25But...
00:07:31Did you drink it?
00:07:35I thought it was...
00:07:37I think it was going to be a holiday.
00:07:39That's why it was so funny.
00:07:43Let's go.
00:07:44Where are you going?
00:07:45If you don't want to move on,
00:07:48if you don't want to move on,
00:07:49don't want to move on!
00:07:55Where are you going?
00:08:15Here is where you are.
00:08:20Where are you going?
00:08:22Who is here?
00:08:24We are just saying,
00:08:26We can't be able to move on dude.
00:08:27My husband,
00:08:29would you need something to decide to talk about?
00:08:31Right, right.
00:08:32We were finding out food.
00:08:33But, I was just picking up my house.
00:08:34She was a boy,
00:08:35She didn't know why I was there.
00:08:37I was going to아봐.
00:08:38Why weren't you...
00:08:39Why did I die...
00:08:41Why did they die and run away?
00:08:43Come on...
00:08:44Put your butt down.
00:08:47Gingerbread man.
00:08:48Stop...
00:08:49What do you think?
00:08:51Why didn't you break into it?
00:08:53It's my heart.
00:08:55It's my heart.
00:08:59Is there anyone else?
00:09:03Is there anyone else?
00:09:07Is there anyone else?
00:09:09Is there anyone else?
00:09:15What?
00:09:17Is it going on?
00:09:19It's my dream.
00:09:21It's my dream.
00:09:23It's my dream.
00:09:25Can I see you?
00:09:31Who are you?
00:09:33Are you talking about this person?
00:09:35Is it your husband?
00:09:37Is it your husband?
00:09:39What the hell?
00:09:41Is it...
00:09:43Is it...
00:09:45Is it...
00:09:47Oh...
00:09:49Are you sick?
00:09:51I'm late.
00:09:53I've been going again and early.
00:09:54I'm not too late.
00:09:55I'm just going to get away again.
00:09:57And then...
00:09:58I'm sorry.
00:10:00How was that?
00:10:01I'm losing my daddy.
00:10:03It was just...
00:10:04I'm losing my dad.
00:10:05I'm just getting back.
00:10:07I'm losing my dad.
00:10:09I'm losing my dad.
00:10:12Oh, my face.
00:10:14Can't you see me like this?
00:10:17It's like the same thing.
00:10:18I'll go back to the house.
00:10:22I'll go back to the house.
00:10:24Can I move on?
00:10:37It's gone.
00:10:38I'll see you next time.
00:10:40I'll see you soon.
00:10:44I'm going to put it on the table and put it on the table and put it on the table.
00:10:57Yes, then.
00:11:02If you don't want to die, you'll have to get it on the table.
00:11:09You should die.
00:11:20If you don't want to get out of here, you'll be able to get out of here.
00:11:23I'm going to go to the house of the house.
00:11:26Oh, so? Where is it?
00:11:31Is this your house?
00:11:33Oh, it's a joke.
00:11:37I'm going to go to the house.
00:11:39I'm going to go to my house.
00:11:42Yes.
00:11:43But why did you put me on the hat?
00:11:49Who died?
00:11:51Ah...
00:11:53Ah...
00:11:54That...
00:11:55That...
00:11:56Who's here?
00:11:59Who's here?
00:12:01What's the case?
00:12:04Where do you have to go?
00:12:05I'm going to go.
00:12:11What...
00:12:12Where are you?
00:12:16Do you want to go again?
00:12:18What kind of thing?
00:12:20I don't know any of you.
00:12:25I was going to go to the house.
00:12:28I'm going to go into the house.
00:12:30I wanted to go to the house.
00:12:31See?
00:12:35Why don't you find here?
00:12:36Look
00:12:39The henry dog's killed is there
00:12:40I'll go soon
00:12:41Got it
00:12:43Was it going to die?
00:12:44You
00:12:45Nobody's up the door?
00:12:46No
00:12:47Not
00:12:48You
00:12:49You
00:12:50You are wrong
00:12:51You현z?
00:12:52Take one
00:12:53You are going to die
00:12:54I'm going to die
00:12:55Why not?
00:12:56Oh, my God.
00:13:00You're not going to die before.
00:13:04Oi.
00:13:10I don't know this conversation.
00:13:12I don't know what the plan is.
00:13:15It's a new one.
00:13:17I don't know what the plan is doing.
00:13:21Do you know what the plan is?
00:13:22Oh
00:13:52You didn't know it?
00:13:58This one is going to be a very bad doctor.
00:14:02Then what is it?
00:14:06Answer.
00:14:08You're going to go for your son's.
00:14:12Son's son?
00:14:15You have been from the time of the year?
00:14:19You can't do it.
00:14:24So, that's...
00:14:29Wait...
00:14:31I've been in the age of the son,
00:14:33but I'm not able to do it,
00:14:35but I'm not able to do it.
00:14:39Is this a lie?
00:14:44Really?
00:14:45That's why I had to get out of my mind, or if I had to get out of my mind, or if I had to get out of my mind.
00:14:50That's what I'm saying.
00:14:53I'm not sure.
00:14:55You...
00:15:00I think I had a huge shock to a little bit of a moment.
00:15:06That's why I didn't get out of my mind.
00:15:09I think I'll be able to keep my mind
00:15:16I'll be able to keep my mind
00:15:18I'll be able to keep my mind
00:15:23I'm not sure
00:15:24I'm not sure
00:15:26But what's your attitude?
00:15:29You're going to go
00:15:31You've got to go
00:15:33I'm going to go
00:15:35If you don't want to go to the floor, you'll be there.
00:15:45There you go.
00:15:49How are you doing today?
00:15:51Are you sure you came to the office?
00:15:55Well, about it.
00:15:58I don't know if I'm a woman.
00:16:00I don't want to be a woman.
00:16:02The next day, the next day, I'll be able to get out of the house.
00:16:06I'll be able to get out of the house.
00:16:08I'll be able to get out of the house.
00:16:10Yes.
00:16:21I'll go, Hongon Jo.
00:16:32It's not that I can't stop the same time.
00:16:50Where are we going?
00:16:52There are people who are walking around.
00:16:55I will talk about this.
00:17:02I've just heard that I've been listening to my own.
00:17:05My friend is your father.
00:17:07I was your father.
00:17:11I was telling you the guy's mouth.
00:17:14But my wife is very often.
00:17:21My son is my father.
00:17:25I'm sorry to say that he's got a good place.
00:17:27I'm sorry to say that he would be a good place.
00:17:30I'm not going to be able to deal with this situation.
00:17:41I don't know why I didn't say anything.
00:17:43I don't know what to do with this situation.
00:17:48I don't know what to do with this situation.
00:17:51I've never thought about it.
00:17:54I can't do anything.
00:18:00This is what I don't know about.
00:18:02I'll never know what to do with this situation.
00:18:05I'll have no choice.
00:18:07I can't do anything.
00:18:09I don't care about it.
00:18:10I can't do anything with this situation.
00:18:12I don't want to be a problem.
00:18:15But I don't want to stop now.
00:18:20I'm not a man.
00:18:22I can't do anything with this situation.
00:18:30So I'll get back to the house again.
00:18:34If you come back to the house,
00:18:37you're going to be the same thing?
00:18:39Yes.
00:18:40I heard it.
00:18:42How did the house get rid of the house?
00:18:46I'm wondering.
00:18:52If I'm the most angry,
00:18:55I don't know what to say.
00:18:57You're a good friend of mine, and you're a good friend of mine, and you're a good friend of mine.
00:19:06I'm going to tell you what I'm going to say.
00:19:09I'm going to be a little longer than I am.
00:19:12I'm going to be a little longer than I am.
00:19:16Then I'll be here.
00:19:21I don't want to do anything else.
00:19:24That says I might be the worst
00:19:30You don't feel anything
00:19:31I've been so sad about you
00:19:33I've been so glad to have a lot of things
00:19:35If you don't have my insurance
00:19:37I'm so những people who are here
00:19:38I don't know what to say
00:19:39I mean, I'll have a doctor
00:19:41I got my insurance
00:19:43I don't have to go
00:19:46I don't have to go for the test
00:19:48That's right, I don't have to go with it
00:19:51You have to go with it
00:19:52You're a good boy. I'm a good guy.
00:19:55Do you want to make sure you're willing to do something?
00:19:58Let's take a look at the same thing.
00:20:01Oh, okay?
00:20:05If you were a young man, he came to the house,
00:20:08then he'll be able to get him.
00:20:10That's what he's going to do.
00:20:13He's going to be able to get him.
00:20:15He's a guy who's a guy.
00:20:17He's a guy who's the one who's still there.
00:20:18He's going to die with his wife, but he's going to die.
00:20:22If you go away from the other side, I won't know.
00:20:27The other side?
00:20:33I've read about the book of the book.
00:20:36I haven't read about the book of the book of the series.
00:20:40I don't think it's a person.
00:20:46What is the heaven?
00:20:47Then it's a thousand dollars?
00:20:48It's not a gift.
00:20:52I don't think I'm going to be honest with you.
00:20:58But honestly, did you really wrong with me?
00:21:03I don't know.
00:21:05If I'm wrong with you, why would I get you wrong with me?
00:21:09This is why it's not going to be you and I'm not going to be the problem.
00:21:17What's going on?
00:21:18I'm going to go to the next year.
00:21:20But I'm not a little different.
00:21:26We'll go to the next time.
00:21:28Let's go.
00:21:41You're a girl.
00:21:42You're a girl.
00:21:43You're a girl.
00:21:44You're a girl.
00:21:45I'm not sure what you're looking for, but I'm not sure what you're looking for.
00:21:52I'm not sure what you're looking for.
00:21:57You're looking for a woman's mind.
00:22:02You're a man.
00:22:08He's in a way.
00:22:10He's in a way.
00:22:12He's in a way.
00:22:14He's in a way.
00:22:16He's in a way.
00:22:18He's in a way.
00:22:20He's in a way to see it.
00:22:22How can he go?
00:22:24The person I'm going to go there's...
00:22:26He's able to go down the road.
00:22:28I'd never come here.
00:22:30He's in a way to go.
00:22:35He's in a way to take care of his body.
00:22:37It could be a change in your life.
00:22:39Yes?
00:22:40It could be a change in your body, right?
00:22:53Let's keep your mind and keep your mind.
00:23:07How do you feel?
00:23:25I'm sorry.
00:23:26I'm sorry.
00:23:28I'm sorry.
00:23:30I'm sorry.
00:23:32I'm sorry.
00:23:33What's your fault?
00:23:35I'm sorry.
00:23:36What kind of thing?
00:23:55I can see you in the same place.
00:23:57Oh?
00:23:58Oh.
00:24:06I want you to love you
00:24:10I want you to love you
00:24:12I want you to love you
00:24:14I want you to love you
00:24:16I want you to love you
00:24:18I want you to love you
00:24:20I want you to love you
00:24:22I want you to love you
00:24:24What...
00:24:26느껴져요?
00:24:28Um, 꽤 크게
00:24:30내 심장 소리가 이렇게나 컸나?
00:24:35장난해요?
00:24:38듣기 좋은데?
00:24:40돌아오면 혼자 실컷 듣던가요?
00:24:43보아하니 몸쪽도 아니야
00:24:44우리 바뀐 시간이 언제였죠?
00:24:51어젯밤 인정쯤?
00:24:56그 시간이 되면 돌아올 거다?
00:24:59전부 하룻밤 악몽이다?
00:25:01인정이요!
00:25:05악몽이
00:25:11길어지려나 보네
00:25:15하...
00:25:18진짜
00:25:18아까 사람이 버린 짓이 아닌 것 같다 했지?
00:25:24그럼 사람이 부지런 떨어야 소용없어
00:25:27이대로 살자는 되는 거예요?
00:25:29언제 돌아올지 기억도 없이
00:25:30여기 계셨습니까?
00:25:37지금 처소가 발칵 뒤집혔습니다
00:25:39아... 또...
00:25:41더 말 안 캣습니다
00:25:43표정으로 이미 욕 다 했어 너
00:25:46뭐요?
00:25:48누가 봐도 이쪽이 끌려나온 상황일 건데
00:25:50왜 이쪽에 비난을 쏟을 테세요?
00:25:52매달린 이 자식을 나무라야지
00:25:54이 자식?
00:25:56그 입이 누구 입인지 상기해야 되지 않겠어요?
00:25:59옳은 말은 어느 입이든 할 수 있는 거 아니야?
00:26:03네
00:26:03무시하고 나랑 얘기해요
00:26:06예?
00:26:06아니
00:26:07해
00:26:08예
00:26:08지금
00:26:10거리 난리가 났습니다
00:26:12거리 왜?
00:26:13데뷔 마마께서 당장 입꼴하시라는 명령입니다
00:26:16데뷔 마마께서 왜?
00:26:19마마께는
00:26:20지금은 사정이 여유치 못해서 못 간다고 전해
00:26:23그쪽이 끼어들 자리가 아니오
00:26:25네 입에서 나눈 명만 들어
00:26:27네가 말해
00:26:27네
00:26:28어젯밤부터 곡기도 끊으셨습니다
00:26:31오실 때까지 아무것도 안 되시겠답니다
00:26:33나 때문에?
00:26:34그럼 누구 때문이겠습니까
00:26:37이몸은 대체 무슨 사고를 친 거래?
00:26:44이건 위험도 없어
00:26:46품격도 없어
00:26:47명분도 없어
00:26:48밝혀도 하필
00:26:50이몸일 때
00:26:51먼저 가서
00:26:58입꼴하겠다고 전해
00:27:04아무래도 가봐야 되겠는데요
00:27:10대군 마마
00:27:12대군 마마?
00:27:17그래
00:27:18너요
00:27:20대군 마마
00:27:21대군 마마
00:27:22그러니깐
00:27:41선왕전하의 차남이라는 거예요?
00:27:44어
00:27:46현시 주상전하의 동생이시고요
00:27:51그래
00:27:52그 말은 즉슨
00:27:54조선의 왕자?
00:27:58많이 놀랐나 봐
00:28:00풍문만큼 미남자라서
00:28:02깨어났을 때 거래였잖아
00:28:10난 대충 짐작할 줄 알았지
00:28:13갑자기 말이 없어?
00:28:22저도 무슨 말을 해야 될지 모르겠어서요
00:28:27입에 담았던 말이 자꾸 자취를 감추는 이유는
00:28:31그 대군이라는 두 글자의 지어마음 때문인 것 같습니다
00:28:34왜 이래? 답지 않게
00:28:37지금껏 내뱉었던 모든 말들을 상기시키는 중인데요
00:28:41혹 그 중 대역제가 있을까요?
00:28:43있다면 뭐 사제의 시간을 주실 건가요?
00:28:46하던 대로 해
00:28:47하던 대로 하다가 목이나 잘려라 그런 뜻일까요?
00:28:51조롱이야?
00:28:52이날 이때껏
00:28:55왕실 언저리의 분조차 뵌 적이 없었어요
00:28:57그런데 갑자기 어느 날 왕실의 중심부
00:29:00그것도 정점에 계신 분을 대면하려니
00:29:03황망하지 않겠습니까?
00:29:04그래서 말 안 한 거야
00:29:06다들 이렇게 어려워하고
00:29:08불편해하니까
00:29:09대군이란 이름이 대단해서 숨긴 게 아니라고
00:29:13지금부턴 명이야
00:29:17정과 다름없이 돼
00:29:18거역은 없어
00:29:19깨어났을 때 걸이길래
00:29:23종사관으로 관청에 보고하러 왔나 보도 했죠
00:29:25누가 거래 자기 집이라 생각해요
00:29:27그럴 사람이 이 조선의 통틀어 열대시나 되겠냐고요
00:29:30열은 넘을걸?
00:29:34나도 속인 바가 있어서 뭐 할 말은 없는데요
00:29:36지금은 그래도 곤란하죠
00:29:37싫으면 거절해
00:29:40아니 어머니께서 지금 굶고 계신다는데
00:29:43그런 불효막심한 소리가 나와요?
00:29:46그 몸이 딱히 효자는 아니라서
00:29:49그래서 나보고
00:29:51이 나라 굶무셨던 분을 아사시키란 말이에요?
00:29:56안 간다는 게 아니라 대안을 달라는 거잖아요
00:29:58곧 날 밝아요 빨리요
00:29:59시키는 대로만 해
00:30:02일단 뒷진부터 치고
00:30:07허리는 항시 꿋꿋하게
00:30:09표정은 한껏 거만하게
00:30:12예?
00:30:15삐꼴할 것이라 하지 않았더냐
00:30:17저기 오십니다
00:30:17저분이 대비마마시구나
00:30:33위축되지 말자
00:30:40시킨 대로만 해
00:30:41내 입에서 나오는 모든 말은
00:30:44내가 하는 말이 아니다
00:30:45어마마마께서는
00:30:46나이 드실수록 고진많으십니다
00:30:48못하러 곧귀를 끊고 그러십니까
00:30:51고운 얼굴 상하시게
00:30:52지난 이틀 어디서 잤느냐
00:30:55기막혀?
00:30:57내 막말엔 놀라지도 않으시네?
00:31:00그야 하늘 지붕삼아
00:31:01바람이 불 삼는 어느 곳이요?
00:31:05그 여인도 벗삼았더냐?
00:31:08여인이요?
00:31:09보세요 여인 얘기는 없었잖아요
00:31:10누구예요?
00:31:11나 좀 몰라
00:31:12아니 눈은 다 닳아요
00:31:14내 지난밤 직접 보았느니라
00:31:16웬 교수 손을 잡고
00:31:17권들을 아주 즐겁게도 뛰어논이던데
00:31:19대비마마
00:31:26오해십니다
00:31:27그 여인은 저와 아무 사이 아닙니다
00:31:29그
00:31:30그날 처음 봤습니다
00:31:31아니
00:31:32처음 본 건 아닐 테고
00:31:33두 번째?
00:31:34그 얼굴로 허둥대지 마
00:31:36본인이지
00:31:37내 직접 보고 묻겠다
00:31:39어느 가문의 규수더냐
00:31:41잡았대
00:31:42모릅니다
00:31:43정말로요
00:31:44온 조선 가문의 규수들을 다 드잡이해야 입을 열 테냐
00:31:47하룻밤 놀고 헤어진 사이라서 이름도 성도 모른다고 해
00:31:53하룻밤 놀고 헤어진 사이라 이름도 성도 모릅니다
00:31:55뭐
00:31:56뭐라?
00:31:58네가 저자의 잡배들이나 하는
00:32:00자유연애를 했단 말이냐?
00:32:02잡배니까요
00:32:03뭐라고요?
00:32:06아 네 이놈!
00:32:10아드님이 그리 만들어 송구합니다
00:32:12아니 그게 아니라
00:32:15잡배라서 송구합니다
00:32:17대군이라는 자가
00:32:20군사의 모범이 되지는 못할 망
00:32:23못들 해
00:32:30당장 어이 드려
00:32:31그러게 몸도 성치 않으시면서
00:32:33왜 곡기를 끊으셔서 이사다를
00:32:34내시면 어찌하나 하고 대군 마마께서 얼마나 애가 다르시던지요
00:32:48소녀 입에 다 뵐 정도입니다
00:32:50어 내가 그랬지
00:32:53괜찮으십니까?
00:32:56손 치우거라
00:32:56나쁜놈
00:32:58어디 귀한 집 여식을 하룻밤 놀다 치워도 된다 여겨
00:33:01내 너를 그리 가르치진 않았느니라
00:33:04나에 대한 예우가 남아있다면
00:33:07근신하는 척이라도 해야 할 것이다
00:33:09반드시 그리 하겠습니다
00:33:10반드시 그리 하겠습니다
00:33:12너는 못 보던 나인 1호구나
00:33:19저요?
00:33:21아 이번에 대구마마처소에 새로 왔습니다
00:33:26이름이 무엇이냐
00:33:28이름이 무엇이냐
00:33:29홍시라 하옵니다
00:33:35홍시라 하옵니다
00:33:50홍시
00:33:51홍
00:33:53왜?
00:33:54홍시라 하옵니다
00:34:01조부님의 명복이 됩니다
00:34:03집안의 계집을 잘못 들은 터진 게다
00:34:06아
00:34:08술 한잔 받고 갈 거면 나와
00:34:13제이야
00:34:16술은 됐고
00:34:18저기
00:34:20저기
00:34:25은주 어미다
00:34:26몰래 얼굴만 보게 해주면 안 되겠냐
00:34:40친정에 다녀온다 해서 항구했던 것인데요
00:34:43아
00:34:49괜히 나 때문에
00:34:50데뷔 봐 맞게 미움만 샀어요
00:34:53신경 꺼
00:34:54어제오늘 일 아니니까
00:34:57계속 같이 지낼 수는 없을 테고
00:34:59나도 이 몸이 끌고 내일 아침까지 네 시댁으로 가봐야 되지 않겠어?
00:35:04상중이니 지금까지야 별채만 있어도 상관 없었겠지만 내일은 발인이야
00:35:09얼굴은 비춰야 될 거잖아
00:35:13그래 줄 수 있겠어요?
00:35:15지켜야 된다면서
00:35:18그 혼례로 지켜야 될 것들이 대체 뭔지 모르겠지만
00:35:23그러는 넌 혼자 남을 수 있겠어?
00:35:26해야죠
00:35:27서로의 일상을 지켜가며 돌아갈 방법을 찾으면요
00:35:30그러려면 오늘도 나랑 밤새야 될 거야
00:35:36누구래?
00:35:37근데 왜 나인행 세래?
00:35:38세 시즌 동안 둘이 방에서 뭘 안 돼?
00:35:39그러니까요
00:35:40서서 밖으로 세나가면 전부
00:35:42엄벌이라는 대군마마의 명의시다
00:35:44엄벌이라는 대군마마의 명의시다
00:35:45누구래?
00:35:46근데 왜 나인행 세래?
00:35:47근데 왜 나인행 세래?
00:35:48세 시즌 동안 둘이 방에서 뭘 안 돼?
00:35:50그러니까요
00:35:51서서 밖으로 세나가면 전부
00:35:53엄벌이라는 대군마마의 명의시다
00:35:55네 주변 인물도 가면 이 정도면 되겠어
00:36:16나머진 내 뛰어난 임기응변으로 대처해볼게
00:36:20그 있잖아요
00:36:25덧붙일 당부라도 있어?
00:36:28그간은 차마 말 못했는데요
00:36:32뭘?
00:36:34서로의 신체요
00:36:36피처 못 본 걸로 해요
00:36:38아
00:36:40새삼 내외하자고?
00:36:42이미 다 봤는데
00:36:43아니요
00:36:44난 아무것도 못 봤어요
00:36:46이건 내가 본 게 아니에요
00:36:48앞에 계신 분의 눈이니까 대군이 본 거예요
00:36:51자세히 봤단 얘기로 들려
00:36:54내 몸도요
00:36:56앞에 계신 분이 만진 게 아니에요
00:36:58내 손이 만진 거예요 알겠죠?
00:37:00글쎄
00:37:02기억은 내 기억이라
00:37:04보세요
00:37:05난 자신 있는데
00:37:07알 거 아니야
00:37:09못 봤어요
00:37:11내 눈이 본 게 아니라니까요
00:37:13대추나 불러
00:37:16뭐예요?
00:37:18지금 다 피하는 거죠?
00:37:26여기서부터는 걸어가야겠어
00:37:27보는 눈들도 있고
00:37:29그러시오
00:37:34대추
00:37:36아니
00:37:37서판관?
00:37:38자네는 그쪽 주군 옆에 항시 붙어 있어
00:37:43겁먹고 떠는 건 아닌지
00:37:45어디서 허둥대진 않는지
00:37:47밥은 제때 잘 먹는지
00:37:49밤에 홀로 우는 건
00:37:53아닌지
00:37:55잘 들여봐
00:37:57주원 필요 없어
00:37:58그게 내 일이니
00:38:00알면 됐고
00:38:01남녀 상혈지사의 감, 배, 대추
00:38:07조유리 씨 내놔라 할 건 아니지만
00:38:10만에 하나
00:38:11대군마마를 이용하거나 다치게 한다면
00:38:13그땐 내가 나선다는 거 알고 계시오
00:38:16여태 뒤에서 멋진 척 하고 다녔어?
00:38:19뭐요?
00:38:20반할 뻔 했다고
00:38:21반할 뻔 했다고
00:38:37일동 생각 정지
00:38:48어머니
00:38:49도련님
00:38:51어쩐 일로 오셨어요
00:38:52너 이 기집애
00:38:53어딜 싸돌아다니다 와
00:38:55도련님은
00:38:56생각보다 말이 먼저 나오는 사람이니깐
00:38:58막말을 하더라도 무시해요
00:38:59사람은 모질지 않고 착해요
00:39:03어휴
00:39:04니가 소방 맡고 싶어 안달이 났지?
00:39:06에휴
00:39:07제 소원인 줄 어찌하시고
00:39:08뭐야?
00:39:09아휴
00:39:10무사히 왔으니 됐네요 도련님
00:39:13돌보던 병자가 아프대서 다녀오는 길이야
00:39:17개까지 마음 쓰느라
00:39:19애썼겠네
00:39:20하여튼 저 사방팔방 오지랖은
00:39:22이 와중에 은여질이 하고 싶더냐?
00:39:24돌아가신 분은 돌아가신 분이고
00:39:26산 사람은 살아야겠죠?
00:39:28이게 슬픈 기색 하나 없이
00:39:30너 꼭 이 집 큰 영광께서 죽길 기다리는 것 같다?
00:39:34이, 이거 봐 어머
00:39:36이 계집에 대답을 했네?
00:39:38어
00:39:40알겠다
00:39:42니가 서방이 누군지 속이고 혼례치려는 이유가 다 있었구나
00:39:44가실라를 받아 둔 거였어
00:39:46어쩐지 엄헌 반대도 기어 시집을 가더라니
00:39:50내가
00:39:52내가
00:39:54식구들에게까지
00:39:56그 사실을 숨겼단 말이야?
00:39:58헉!
00:40:00발뺌까지?
00:40:01솔직히 말해
00:40:02예서 별당마님 행사하고 싶었던 게지?
00:40:04예
00:40:06그렇다네요
00:40:08어
00:40:10어머
00:40:12그만 가세
00:40:13우리가 괜한 걱정을 했어
00:40:15어
00:40:24잠깐 봐
00:40:26저와
00:40:27가족 걱정인 전부인 분이에요
00:40:31그러니까
00:40:33내가 어머니 뜻을 거역하고
00:40:35시집을 왔던 거지?
00:40:37한 번 선 결심은 꼭 하고 말아야 되는 그 고집
00:40:43누가 말릴까 싶어 두 번 잡지도 못했어
00:40:47나도 잘 알지
00:40:50딸을 불통으로 키웠어
00:40:53돌이켜 보니
00:40:56그 핑계로
00:40:58더 안 붙잡은 건가 싶어
00:41:01어미가 이리도 염치가 없어
00:41:04내가 정말 모르겠어서 그러는데
00:41:09내가 정말 모르겠어서 그러는데
00:41:11어머니 딸은
00:41:14지금 어떤 심정이어야 되는 거야?
00:41:17가여운 걸
00:41:19모를 수밖에
00:41:20다 묻어도 그래
00:41:21괜찮다는 말 속에
00:41:22모두 묻어버려서
00:41:23다 묻어도 그래
00:41:25괜찮다는 말 속에
00:41:27모두 묻어버려서
00:41:29마마
00:41:39들어가는 것까지 따로 확인했습니다
00:41:41고단했을 텐데 쉬어
00:41:43저
00:41:44마마의 행방을 추적하면서 알게 된 것이 있는데
00:41:48혹
00:41:49그 여인이 누구와 혼례를 올렸는지
00:41:51알고 계십니까?
00:41:53저
00:41:54마마의 행방을 추적하면서 알게 된 것이 있는데
00:42:00혹
00:42:01그 여인이 누구와 혼례를 올렸는지
00:42:05알고 계십니까?
00:42:08결국 알아버렸네
00:42:11정말 뜻하지도 않게
00:42:14이 사람만은 몰랐으면 했는데
00:42:19마마
00:42:21괜찮으십니까?
00:42:24괜찮아
00:42:26괜찮아야지
00:42:29본인은 늘 뒷전이란 얘긴가?
00:42:34다 내 탓이야
00:42:37참고 버티라
00:42:39그리만 가르쳐서
00:42:45미안해 은조야
00:42:48아무래도 이 몸이 지켜야 하는 게
00:42:54어머니 같아
00:42:56아니
00:42:58그러지마
00:43:00이거 받아
00:43:05예문관 영사 나리께 빌린 돈이야
00:43:07이 돈은 왜?
00:43:11니 말대로
00:43:16세도가의 소실이니 끼니 걱정
00:43:19돈 걱정 없이 편히 살겠지
00:43:23그치만 은조야
00:43:25잘 살다가
00:43:27정말 잘 살다가도
00:43:29후회되고 도망치고 싶은 때가 오면
00:43:32이거 들고 가
00:43:34물어보니
00:43:36명으로 가면 아무도 못 참는다더라
00:43:38하
00:43:40하
00:43:42대감만 힘든 나도 생각 말고
00:43:44어휴 어휴 가
00:43:46검한 어미랑 약조해
00:43:48응?
00:43:50본래 알던 고운 딸이라면
00:44:04이 약조를 했을 거야
00:44:06허나 지금의 난
00:44:08다른 약조를 할게
00:44:10무슨
00:44:12손에 물 한 방울 묻히지 않게 하지
00:44:16손에 물 한 방울 묻히지 않게 하지
00:44:18손에 물 한 방울 묻히지 않게 하지
00:44:20손에 물 한 방울 묻히지 않게 하지
00:44:21손에 물 한 방울 묻히지 않게 하지
00:44:36그 일은 어찌되어 가느냐
00:44:37그 일은 어찌되어 가느냐
00:44:38킬동이란 도적이 이름을 썼습니다
00:44:40갤동?
00:44:46대사관의 곶간에 휘젓고 다닌 도적입니다
00:44:48죽기 전에도 대사관의 입어올리며
00:44:50그 도적을 괘씸해했다 하니
00:44:52의심하는 자는 없을 겁니다
00:45:00흑검
00:45:06포청의 동태는?
00:45:08대사관의 주변 행적을 수색 중입니다
00:45:10대사관의 주변 행적을 수색 중입니다
00:45:12다른 이에게 맡기지 말고
00:45:14니가 주시하거라
00:45:16예
00:45:22니가 가지려던 것이
00:45:24이 조선이더냐
00:45:26네놈
00:45:28흥미리 뒤럽지도 않느냐
00:45:30부상이 알면
00:45:32네놈은
00:45:34삼죽이 능지차첨일 듯이
00:45:36이 목숨이라도 부지하고 싶다면
00:45:38내게
00:45:40그 조선의 발을 넘겨라
00:45:46욕망은 말입니다
00:45:48아둔한 자가 품으면 파멸입니다
00:45:50곧 썩어갈 골신에 남아
00:45:52고이 생기고 가십시오
00:45:54곧 썩어갈 골신에 남아
00:45:56고이 생기고 가십시오
00:45:58곧 썩어갈 골신에 남아
00:46:00고이 생기고 가십시오
00:46:02네
00:46:04요새는
00:46:06타미
00:46:26a
00:46:48Mathe는 다른 왕족을 마주칠 수 있으니까
00:46:51모두 잠들어 있을 시간에
00:46:53거의 지리만이라도 있겨두자
00:46:56It's the king of the king of the king of the king of the king.
00:47:26That's a lot of the smell.
00:47:31It's not the smell.
00:47:33It's not the smell, but it's dangerous.
00:47:36It's not the smell.
00:47:38It's dangerous.
00:47:39I'm not going to have it.
00:47:45It's not the smell.
00:47:48If it's in the air, it's very dangerous.
00:47:51It's dangerous to see the air coming from it.
00:47:56Who are you doing this?
00:47:59The end of the day
00:48:02The end of the day
00:48:05Don't be afraid of the end of the day
00:48:09Don't do it
00:48:10You can't find the place and the place and the place and the place and the place and the place
00:48:23The... The end of the day!
00:48:25Shhh!
00:48:34I'm here to come. I don't know.
00:48:38Oh...
00:48:39Yes...
00:48:41It's a bad thing to do with the serial.
00:48:44I'm sorry, I'm sorry.
00:48:56I'm sorry.
00:48:58Can you tell me?
00:49:00Yes.
00:49:02What is it?
00:49:04Please don't go.
00:49:05I'm sorry.
00:49:07I'm sorry.
00:49:14I'm sorry.
00:49:26John...
00:49:28...
00:49:29....
00:49:41...
00:49:43...
00:49:45...
00:49:47...
00:49:49...
00:49:51We'll go back to him.
00:49:52I'll go back to him.
00:49:54I'll go back to him.
00:49:55I'll go back to him.
00:49:56What are you doing?
00:50:03What are you doing?
00:50:07I'll go back to him.
00:50:10You'll have to be a good thing.
00:50:12You don't have to be a good thing.
00:50:14I'll go back to him.
00:50:21I'll go back to him.
00:50:26I'll go back to him.
00:50:32fé잌어 실망한 기색이로다
00:50:34필시 죽을 병이 못 되어서
00:50:37예?
00:50:38outlets 아니어라
00:50:40자욱한 연기에서
00:50:41저 나의 괴로움이 일켜서
00:50:44뭐라?
00:50:47창질은 보기엔 작은 상처인지라 경시하지만
00:50:51병자는 그 상처로 일상이 조금씩 무너지고
00:50:54날 일이 길어지면 삶으로도 번집니다
00:50:57그렇게 몸에 난 상처는
00:51:00I had a lot of pain in the heart.
00:51:04I had a little bit of pain.
00:51:07I had a lot of pain in my heart.
00:51:19I was so upset that I was scared of it.
00:51:23I'm going to go.
00:51:25Yes, my son.
00:51:30I can't believe it.
00:51:36I'm not sure...
00:51:40It's not good.
00:51:55Let's go.
00:51:57I'm not sure.
00:52:00I didn't think I had no idea why I didn't think I had no idea.
00:52:09If I had no idea, I could have no idea.
00:52:12I could have no idea if I could have no idea.
00:52:16What would I do?
00:52:19It's not a crime.
00:52:21It's not a crime.
00:52:23It's a crime.
00:52:26We're going to be a victim of our Lord.
00:52:31You're dead, but you're a victim of a crime.
00:52:35You're a victim!
00:52:37You're a victim of a victim.
00:52:39Yes.
00:52:40You're a victim of a victim!
00:52:42You can't do that.
00:52:52A little bit?
00:52:54You can't get him.
00:52:55A little bit.
00:52:56You can't get him.
00:53:04No, no, no, no.
00:53:05No, no, no, no.
00:53:12I'm sorry.
00:53:18I'll tell you about the fact that you're going to take place.
00:53:21Yes.
00:53:42I don't know.
00:54:12What?
00:54:16Are you going to do that?
00:54:30What did he do with his wife?
00:54:32It's been a long time for me to find out what's going on in the middle of my life.
00:54:44What's going on in the middle of my life?
00:54:46But it's been a long time for me.
00:55:02What is it?
00:55:04I don't think it's a good reason for my gunwake.
00:55:08You're a good guy.
00:55:10You're a good guy?
00:55:19Hey!
00:55:20Hey!
00:55:22You were in here!
00:55:24What happened?
00:55:26Are you sitting there?
00:55:28Did you know that you were a good guy?
00:55:30I know that I was just going to hear you.
00:55:32What did you see?
00:55:36What?
00:55:39What did you see?
00:55:41You got to fall again!
00:55:43You didn't have a fever, but you didn't have a fever.
00:55:49The case is over.
00:55:51Yes!
00:55:54Wait, wait!
00:55:57Who is this?
00:56:02What did you say?
00:56:08This year...
00:56:11This man was a brownie!
00:56:20You wouldn't be surprised.
00:56:23That's not an act!
00:56:27You didn't have a job!
00:56:29That's not an act!
00:56:32I'm going to find you!
00:56:33What's wrong with you?
00:56:34Oh my God!
00:56:36Where are you going to go?
00:56:38I'm going to go.
00:56:39I'm going to give you a drink.
00:56:41Yes?
00:56:42I think I'm going to be sorry for you.
00:56:46I'm going to get you out of here.
00:56:50I'm going to get you.
00:56:51Are you going to call us?
00:56:53Are you going to call us?
00:56:56Yes, I'm going to get you out of here.
00:56:58What's wrong with you?
00:57:05I'm going to give them a kisser.
00:57:06Where is that?
00:57:07Why are you going to tell us?
00:57:08I'm going to call her.
00:57:09That's right.
00:57:10I'm going to call her.
00:57:11I'm going to call her.
00:57:14Who is this?
00:57:19I'm going to call her.
00:57:23I died.
00:57:24Did you die?
00:57:28I've done it.
00:57:30I've done it.
00:57:31I've done it.
00:57:33Yes.
00:57:44I've done it.
00:57:47I've done it.
00:57:49Let's go.
00:57:50Yes!
00:57:54I don't think it's true.
00:57:58I don't know if it's a new kid who's going to escape.
00:58:02He will've been a criminal once again.
00:58:05To protect his eyes, you know what?
00:58:08Yeah.
00:58:11So, it won't be taken to me.
00:58:13Unless he takes a bullet.
00:58:17What does she take to save for me?
00:58:20That's why she takes time for me to save me.
00:58:23Let's go.
00:58:53Let's go.
00:59:23Let's go.
00:59:53Let's go.
01:00:23Let's go.
Be the first to comment