Skip to playerSkip to main content
#Short drama
#Hot drama
#FullMovie
#PeliculasCompletas
#OfficialTrailer
#ActionMovies2026
#Estrenos2026
#HorrorMovies
#BestMovies
#Cinema2026
#Latin/ Spain/ US/ UK/ Global
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30跨过山河 奔到你面前
00:37泪流满 缘缘绣相对屋檐
00:44怕梦在敷衍 金河窗飞烟
00:51此生可逢 千里共缠绝
00:59漫天星辰 都不尽缠绵
01:06晚风又吹来 无处思念
01:12风又吹来 心在山水间
01:17谁说孤难天
01:21一生一世 都是初相见
01:27郎君
01:36郎君
01:39郎君
01:40大夫说您只能窝窗静养的
01:42小心伤口又正裂了
01:43您到底要干什么去啊
01:44我没事
01:52燕郎君
01:57郎君有什么要紧事
01:58非要出去不可的
01:59世昕
02:02你出去
02:03小琼
02:06你也下去吧
02:08燕郎君
02:14你有什么话要对我说
02:16容老夫人说的话
02:21你不要放在心上
02:23你我的婚缘
02:25也不作数的
02:27燕郎君不愿同我成婚
02:29你不愿同我成婚
02:32不愿
02:35燕家送了郎君来
02:36便是要同容家结亲的
02:39祖母留了郎君这么久
02:41除了要考察人品
02:43更重要的是
02:44巩固于燕家的盟约
02:47郎君不忠意我
02:49那你忠意容家哪一位小姐
02:51我去代你同祖母说
02:53我不是
02:54我没有
02:57郎君这也不愿
03:00那也不是
03:01究竟想要做什么
03:07我对大小姐的心意
03:09容老夫人看得清
03:11容家每一个人
03:12所有人都看得清
03:14难道唯独只有大小姐
03:16不知道吗
03:17你知道
03:19你都知道
03:23你到底想说什么
03:27大小姐何必明知故闻呢
03:31你答应与我成亲
03:34是因为我舍身相救
03:36还是
03:38因为容老夫人的命令
03:42你别说了
03:43你别说了
03:47我不想知道
03:48燕郎君心明眼亮
03:53事事动明
03:55有些话
03:56本不必说出口的
03:58既然燕郎君心有不愿
04:01我去带你向祖母成情
04:03想来她也不会强人所难
04:07容善宝
04:11容善宝
04:13你就这么狠心
04:15你就不能哄哄我吗
04:18只要你同我说
04:20你答应我
04:22不是因为我们两家的盟约
04:24更不是因为老夫人的逼迫
04:26而是
04:28你被我打动了
04:30愿意回头看看我
04:32我就很高兴了
04:34老夫人即使说错了
04:37我没有那么大度
04:41也没有那么宽容
04:43从见到你的第一眼
04:49我就喜欢你
04:52想做树家的男主人
04:54但我知道你西医的是谁
04:57一开始我就知道
04:59你对别人都那么冷
05:01你对别人都那么冷
05:03你对别人都那么冷
05:04你对别人都那么冷
05:08那么高高在上
05:10只有对她才会另眼相待
05:13可她心机深沉又有野心
05:16她的真心总是掺和着利用
05:19她对大小姐是有所偷的
05:20而我没有
05:22我不求你爱我
05:25也不求你垂怜
05:28我只盼着你的高兴
05:31可她却终究负了你
05:33她不值得
05:35她配不上你
05:37
05:39陆将来对我有所隐瞒
05:41那燕朗君你呢
05:43可有一件事欺骗了我的
05:45陆将来对我有所隐瞒
05:47那燕朗君你呢
05:49可有一件事欺骗了我的
05:51陆将来对我有所隐瞒
05:53那燕朗君你呢
05:55可有一件事欺骗了我的
05:56没有
06:02已经也没有
06:07我明白了
06:10燕朗君不是要退婚
06:13而是向我要一个承诺
06:15
06:17我要你说
06:19你我成婚之后
06:21你不要再见她
06:23就算见了她
06:25也不要再理会
06:28成婚之后
06:30你说
06:36你先躺下
06:38我换大夫来
06:41我要你说
06:43你答应我
06:45我不答应
06:47也不行
06:49祖母做主的婚事
06:51我敢不答应
06:53她又要将我逐出家门了
07:08世心
07:11大小姐
07:12请孙大夫来
07:15
07:25我知道了
07:27只是有些话
07:29我还需等她讲清楚
07:32
07:35那你再陪我一会儿
07:44我去吧
07:45Let's go.
08:14I heard you want to leave it in the容府
08:17Yes
08:22My mother
08:23No
08:23No
08:32You're in love with me
08:34You're in love with容家
08:35I can't forgive her
08:37She's what a thing
08:38She's a good one
08:39She's a good one
08:40She's a good one
08:41林夕,你真是越来越让我失望了
08:45老夫人
08:47祖母
08:51我从小最害怕的
08:55就是你口中的失望儿子
08:59因为这两个词
09:05寒冬酷暑
09:08我苦练茶艺不敢松懈半分
09:10因为这两个词
09:12我让两个真心待我之人
09:16隐姓埋名地生活在外里
09:18只为成为你眼中合格的魔刀使
09:22在您眼中只有荣家的权势
09:26便想将我们都变得如此
09:28我乖乖听话了十几年
09:31如今才敢问一句
09:34这是对的吗
09:37好啊
09:38为了个男人
09:40你竟敢定装自己的祖母
09:43你过去学过的孝道规矩
09:45都会到狗肚子里去了吗
09:47丽儿三岁
09:48亦能辨识非善恶
09:50直到家人最重
09:51安插手无腹肌之力
09:54亦能单枪匹马地
09:55从巡护衙门中呼送丽儿回来
09:58祖母
09:59过去我听你的
10:01去争权夺势
10:03可是到头来
10:05却发现自己身边什么都没有
10:09我这块石头
10:11祖母用了这么多年
10:14却从未真正在乎过我喜欢什么
10:18擅长什么
10:19擅长什么
10:20如今
10:21如今
10:22该放手让我自己来选了
10:25
10:26起来
10:33起来
10:40容云夕
10:43你想好了
10:44你若敢留下她
10:46日后荣家的茶山山铺
10:48你别想沾染分毫
10:50你别想沾染分毫
10:52虽然可待
10:53你 students
10:54这本案是否属於物质
10:56是不laughing
10:57这样 your best
10:58可女儿啊
10:59攀锏
10:59于今
11:00barrel
11:01我该想 Jane
11:02你人能做些什么是否
11:03却从你小elo
11:03想我何止
11:05你不懂
11:05你是 бу前
11:06龙 selv
11:06小火
11:07crises
11:08女帆
11:09时icating
11:09得 liberal
11:10feels very hard
11:10I'm ready for you.
11:40to find that place.
11:42Let's see.
11:44Look, I've got a nice blue.
11:48That's it for me.
11:50You can see a cool little.
11:52Yes, yes, yes.
11:53Let's put this off.
11:54Let's try it.
11:55You can see me.
11:56Let's try it here.
11:57Just this way.
11:58Let me see you.
11:59I have a great spot to see you.
12:00I'm ready.
12:01I'm ready.
12:02Yes, okay.
12:03Let's put it on.
12:04Make sure it is done.
12:10I'm sorry.
12:12I'm sorry.
12:14I'm sorry.
12:16I'm sorry.
12:22I'm sorry.
12:24Let's go.
12:26What are you doing?
12:28Come on.
12:30I'm sorry.
12:37I'm sorry.
12:38How are you?
12:40I'm sorry.
12:42I'm sorry.
12:44I'm sorry.
12:46What kind of sound?
12:48I'm not sure.
12:50I'm sorry.
12:52I was in the ring,
12:54but the ring was still in the ring.
12:56It was a ring,
12:58It's his name.
13:00You are from the ring.
13:02You are from the ring.
13:04Meanwhile,
13:05the ring was spilled.
13:06The ring was raised.
13:08I loved it.
13:10I loved it.
13:12The ring might be so bright.
13:14The ring might be so beautiful.
13:16Even the ring might be so happy.
13:19It's his name.
13:21The ring might be so sweet.
13:23The ring might be so bad very useful.
13:26不起
13:27不起
13:34大人
13:36大人
13:40
13:49Amos
13:53花开花过 日生日暮 真情如烟波 人知知寂寞 谁在乎因果 潮起潮落 越远越不堪破 不说破 太胆破 与谁能说
14:18花开花过 日生日暮 真情如烟波 人知知寂寞 谁在乎因果 潮起潮落 越远越莫 堪破 不说破 太胆破 与谁能说
14:44大小姐 此间茶树长得很内弱
14:49我已吩咐他们小心照料了
14:51可昨夜一阵大风又给吹倒了
15:06明日你去山下找些刻土来
15:10Why are we going to the mountainside for the island?
15:13The island is still high, it's been a little bit rough.
15:16In winter, the rain doesn't fall.
15:18The water will make the water.
15:19We could use the mountainside for the water to help the water.
15:28The lady,
15:31please come on.
15:35The lady,
15:36you take the four ladies back to the side.
15:38Let's see if the room can be舒服.
15:40Yes.
16:02You have to see me.
16:04I don't know.
16:34You're the one who would have left you by, and you have to get my position!
16:38Isn't that true?
16:39I am just going to bring the throne to the two of you,
16:43and to bring the throne to the throne, and my mother's life.
16:46You're too confident in her?
16:51Give me a hand.
16:52I'm not going to let you do it.
16:53Yes.
16:55I was going to be with my father.
16:56I knew I was wrong.
16:57After I was over, I wouldn't be able to put my heart in the house.
17:00What do you love is my love?
17:02Why do I do with my father?
17:04I've already told you.
17:06I don't believe it.
17:08You won't be able to see any people.
17:10You won't be able to change your mind.
17:12You tell me.
17:14You have your own reason, right?
17:16Do you hear me?
17:18I'm going to let you go.
17:34I'll still feel it.
17:36I'm gonna let you go.
17:38You have a reason.
17:40Okay, I'll tell you.
17:42The old man is a nice sound.
17:44I've never met you so close and pleasant.
17:46You never saw me?
17:48The young man would give the day of the world.
17:50He fights me.
17:52He's not likely to be a man compared to someone.
17:55The old man is the man that the pounded and went.
17:58You and me.
18:00You have a pair of me!
18:02You can't only be broken by the Lord.
18:04You are the only one who has been married to me.
18:06I hope you can hear me.
18:08You are promised to tell me that you are not going to be dead.
18:10You can even be in your head and die.
18:13I won't let you die.
18:15What is the real thing to say?
18:17You are the only one who is a police officer.
18:19I am the only one who has defeated your police officer.
18:21I'm not going to go out of the police officer.
18:23You know I am not a man.
18:25I'm not sure that I am in the middle of my life.
18:27You never will get behind me.
18:31I'm going to be here for you.
18:32This is my enemy.
18:33Let's try it.
18:36You're going to love me.
18:37That's what you're going to do.
18:41I'm going to ask you for a difficult time.
18:44The most difficult time is still here.
18:46If you want to do it,
18:48then I'll give you a good time.
19:01Then I'll give you a good time.
19:14I'll see you next time.
19:44就这样醉在春夜
19:47就这样沉迷离间
19:49与你交叠
19:52不再纠结
19:54谁敢爱写
19:56满满的解
19:59幸福的谢谢
20:01拧一杯装怀戒烈
20:05唱一曲鸳鸯蝴蝶
20:08了情怨念
20:14阿尔
20:43阿尔
20:44宝儿
20:53宝儿
20:53龙山宝
20:54快把门打开
20:55天还没亮大小姐就走了
20:57她去哪了
20:59今日是大小姐的良辰吉日
21:01为防陆大人做出一些不得体的事来
21:04还请大人委屈一下
21:06在此留置明日太阳升起
21:08她敢
21:08好好在这守着
21:10明日鸡鸣时分再放人
21:12
21:12把门打开啊
21:14开门
21:16真是个狠心的女人
21:21干什么呢
21:26大姐姐让我盯着你好好干活
21:28daar
21:29大姐姐
21:39
21:58Yes.
22:28大小姐
22:35老夫人众小姐们都在祠堂等待观礼了
22:39宾客们也已入席
22:41带大小姐行礼壁
22:42再去席上敬酒
22:44走吧
22:58老先生
23:14醒醒 快醒醒
23:18你快看啊
23:20君代
23:26老先生
23:26你叫大人呢
23:28他昨夜去了茶山
23:30贝马 我要赶紧去茶山
23:32
23:33快点几个得力的
23:34同郎先生一道去
23:56郎君
23:58真是人逢喜事精神爽
24:04能顺利与善宝结亲
24:06这病体未全的燕郎君
24:08都把伤痛望至九霄云外了
24:10大小姐说要延后的
24:12她却坚持强称病体如期行礼
24:14真是多怕大小姐变卦呀
24:16真是無捺人
24:17明天也太舒服了
24:18大小姐
24:40不用覺得
24:41祖母
24:50我荣家不比别个
25:01不行那些翻文如理
25:04我家女儿定下姻缘
25:07只需两个人前往雌雄住下
25:10立下永世为好的誓言
25:12得到荣家历代祖先的祝福
25:15从此变成一对家偶了
25:18燕郎君
25:29我荣家崇拜天地自然
25:32信奉万物有灵
25:34这次凶二柱
25:36原是悬崖绝壁上的两棵古树
25:39历经千载风霜
25:41传说可沟通天地人神
25:44是极有灵性的
25:45而你脚下这片地方
25:47更受荣氏历代先祖的庇佑
25:50凡在此立誓者
25:52当秉除杂念
25:54虔诚祷告
25:55不得有半点隐瞒这事
25:58否则必遭誓言反事
26:02为天地祖宗不容
26:04燕郎君
26:06你想好了
26:08当真要在这行礼吗
26:10我心怀坦荡
26:12并无隐瞒处
26:14又有什么事不能发的呢
26:16你放心
26:17我绝不会像外人那般
26:20欺你骗你的
26:22那就行礼吧
26:26先跪拜祖先
26:52来请
27:14祖母 是断投箱呢
27:16住口
27:18This is a long time.
27:19This is a long time.
27:20I'm not going to die.
27:21I'm not going to die.
27:22You're not going to die.
27:48Dear God,
28:07You must appreciate the love of Willem.
28:16Oh, my God!
28:22I'm really sorry.
28:28I'm sorry.
28:32I'm sorry.
28:46Let's take a look at him.
29:02Please take a look at him.
29:16You're welcome.
29:46陆大人 我家郎君从未得罪你处
29:48哪能满口罪过的诬陷人
29:50时钦
29:51陆大人
29:56若是因为善报
29:59的确是我的过错
30:01你心中有怨也是人之常情
30:04可这里乃祠堂重地
30:07你不可在此随意攀悟
30:09千类旁人
30:10叶朗全
30:12
30:14我叫错了
30:16你不是燕白楼
30:18来人
30:20把真正的燕白楼带过来
30:23这人长得好吓人
30:47这是什么人啊
30:49这是什么人啊
30:50快看他们脸
30:51是啊
30:52好生吓人啊
30:54他没有舌头
31:02他是什么人
31:05
31:06
31:07他没有舌头
31:08陆大人从哪里寻来一个
31:10口不能言
31:11手足皆废的人
31:12竟说是燕家宝树
31:13他怎么会是燕白楼呢
31:15What would it be like?
31:45Oh, I'm not going to kill you.
31:47I'm not going to kill you.
31:49Who is he?
31:51Who am I?
31:53He is the one who is the father of the young lady.
31:57She was the daughter of the wife.
31:59She was the daughter of the wife.
32:01She was the daughter of the wife.
32:03She was the daughter of the young lady.
32:05I'll help you with this.
32:07I'll tell you the lady.
32:09The father of the king is from the king.
32:13Ultimately, it happened to the king's wife.
32:16He signed to the king's wife.
32:19Her wife died to the friend of the king.
32:22The king said to the king's wife.
32:25They know he is coming to the king'sùs' where he is.
32:27They are coming across the sea.
32:29Her wife, he was going to the king's wife.
32:33The king of the king's wife was no longer prepared to do this.
32:36It would be overcome.
32:36He shocked, after the chaos of the beast.
32:39I was lucky enough.
32:41Let hmm.
32:42This smell happened.
32:43What more trucks were killed,
32:45Nevertheless,
32:47everything was completely alleged to.
32:48the
33:10Adios!
33:11Stand up!
33:15I want it to go to the andes.
33:19It has a hard time and a hard time.
33:22And a hard time and and a hard time.
33:25This is a hard time.
33:26He was thinking he had to stop his head.
33:28He had to get his head.
33:30But he did not have to die.
33:32If he was dead, he was still alive.
33:35He was still alive.
33:37He was still in an instant.
33:39No matter what you have done,
33:41there is no need for you.
33:43You have to make me a mistake.
33:45What do you have done with me?
33:47What do you have done with me?
33:49I want you to give up your people.
33:51I want you to take care of yourself.
33:53Even if you are in love with me,
33:55even if you are in love with me,
33:57you won't be able to use this kind of stupidity.
33:59If you are in love with me,
34:01you must be in love with me.
34:03What do you do with me?
34:09My mother,
34:11I'm here for the rest of my life.
34:13I am who?
34:15How can I be?
34:17Can I take care of myself?
34:19I will take care of myself,
34:21and take care of me.
34:23But I can't forgive me.
34:25I want you to trust me.
34:27I want you to trust me.
34:29Let me take care of myself.
34:31Don't let me take care of myself.
34:33Don't let me take care of myself.
34:35Don't let me take care of myself.
34:37Don't let meibi for everything.
34:39You must step up,
34:42I will leave my followers.
34:44This is the effect of my family.
34:46I will leave my friends on my house now.
34:47She takes care of me.
34:49will remove me.
34:51If you're into my family,
34:53you sit down from other people.
34:55You don't have any.
34:56There.
34:57No need.
34:58Don't let me stay for my family.
35:00Captain.
35:01Now open up,
35:02it's too late.
35:03What are you doing?
35:04I want you to see.
35:05郎君 小心
35:10大小姐
35:15难道您真信这些人说的谎话
35:17他们何力陷害我们家郎君呢
35:19郎君为了您命都不要
35:21再真心也没有的
35:23世新
35:25你是否你家郎君多久了
35:29燕家郎君出身查原名门
35:32学了二十年的作者
35:34身边的小司
35:36却不懂得如何牵插茶叶
35:39实在于情理不合
35:41都说得让你别乱吗
35:47吃茶醉
35:48要挟着茶才算好
35:50虽说燕郎君借口识心
35:52是半道收容的下谱
35:54我还是起了疑心
35:56便叫人暗里查证
35:58原来郎君带进我荣家的仆役
36:01竟都不是出自本家的仆役
36:03不是出自本家的仆役
36:07什么
36:08你疑心我
36:10知音
36:11我常年在蒙山山顶
36:13私里不便仆人伺候
36:16凡事亲力亲为
36:18原本也有本家仆人
36:20知音水土不服得了利己
36:22中道被我打放回去
36:23这才寻了心谱
36:25难道
36:26难道
36:27这也算罪证吗
36:30是吗
36:43关于给老夫人大小姐请安
36:45你不是去银州了吗
36:47怎么回来了
36:48清老夫人恕罪
36:49清老夫人恕罪
36:50小的临行前被岩长氏叫了去
36:52特意嘱咐了一桩要事
36:54特意嘱咐了一桩要事
36:59滚接着点啊
37:00滚接着点啊
37:01
37:03水囊放好
37:04好嘞
37:05
37:08务必办妥
37:09
37:13小人并没有去银州
37:15而是前往了蜀地燕家
37:17查证了燕郎君的身份
37:20小人还带回来一个人
37:21老夫人您仔细瞧瞧
37:23这燕祥老爷子
37:25可是燕家三十年的老管事了
37:28说什么
37:29说什么
37:30说什么
37:31说什么
37:32说什么
37:33说什么
37:34说什么
37:35说什么
37:36说什么
37:37说什么
37:42郎君
37:43郎君
37:44郎君
37:45郎君
37:46郎君
37:47郎君
37:48郎君
37:49你怎么滞个屋 anim
37:51郎君
37:52是谁害你成这样的呀
37:54郎君
37:56郎君
37:57王君
38:00郎君
38:01郎君
38:02郎君
38:03郎君
38:04郎君
38:04Oh my god, you were going to kill me, you were going to kill me.
38:29That's right.
38:31I was going to change the name of the Yen白楼, but when I came to the Rung家, I couldn't forgive you so much for you.
38:38How did you do this to me?
38:41You're still doing a lot.
38:43You're trying to find the Rung家, and you're trying to wait for the Rung家.
38:47You're trying to find the Rung家 to take care of the Yen白楼.
38:53You're trying to fight against the Rung家, and you're trying to kill the Rung家.
38:58She entered the village by entering the village.
39:00She left the devil's name,
39:02called the Lord Sixt心.
39:04I was born in my life.
39:07I was born in my life.
39:09I am not afraid of you.
39:11You are not afraid of me.
39:13The Lord Sixten is dead in your hands.
39:16This is not so hard.
39:17It's not so hard.
39:19You can't.
39:20You are not afraid of me.
39:24The Lord Sixten Min has been given to the kill.
39:26She will not go to the house.
39:28He was already diagnosed with a disease.
39:30The witch said that
39:32The witch has been taken over many years.
39:35It is that you should not be able to get in his room.
39:38You're not the one who is the one who is a traitor.
39:50The evil one is.
39:52The answer is no longer.
39:54I have been done for ten years.
39:57Ten years!
39:58多少无辜族人落罪流放 若非当时我去益州求旋 恐怕早已深陷淋雨 杨家的罪恶 由他杨顶之一条命来还 也是太过便宜了 那杨氏呢 你卫家众人无辜 难道杨氏就该死 他从未做过一件恶事 不忍伤害任何人 即便遭受婆母丈夫的磕代 他也肯站出来替你卫家作证
40:28他求的 不过是在佛堂苟延残生 你还不肯放过他 非要逼死他不可
40:46他该死
40:52她是我为杨两家仇恨的祸端 是个不吉利的女人
40:58因为他 整个魏氏家族 遭受了辱不尽的磨难
41:04他不配活在这个世上
41:09你卫家却有无辜受理之人
41:12但你的祖母柯虐靖 父亲视而不见
41:16他才是一切家乱与祸患的由头
41:18你不怪祖母颜柯
41:21不怨父亲无能
41:22不恨杨家狠毒
41:24竟将一切罪过
41:25推误一个弱女子
41:27分明其他无力反抗
41:29何等卑劣可笑
41:31你还敢再次大放厥词
41:33申诉冤屈
41:35你不配
41:36你不配
41:37宝儿
41:38秦冬
41:39别伤了身子
41:41她不配
41:42问她
41:43问问她
41:44冒名进入荣家
41:46究竟一与何为
41:48卫妖
41:50你先前屡屡向我示好
41:53只为降低我的戒心
41:55利用我
41:56来打压
41:57温灿
41:58何兴明等人
41:59待我得了大小姐青睐
42:01你有当着荣家的面
42:02揭晓我的真实身份
42:04以此博取老坟的欢心
42:06成为最终的赢家
42:08第一任折服荣家多日
42:11莫非是把帮助杨氏的大小姐
42:13也是做仇人
42:14想要蓄意报复荣家吗
42:17卫相爱
42:19你把我的心思猜得这么多
42:22可唯独说错了我对大小姐的情谊
42:26事到如今
42:28你还想往我身上泼脏水吗
42:31你本就是一台鱼腻
42:33哪里还需要人诋毁
42:36卫山宝
42:42我对你说过的
42:44亡名天涯
42:46是真的
42:47
42:48不配
42:49是啊
42:50我不配
42:51是啊
42:52我不
42:53我不
42:55以我一己之力
42:56重振落魄的魏家很难
42:57但有了荣家男主人的身份
42:59可就一如翻唱
43:00可就一如翻唱
43:01都怪这桃贤的魏死
43:02否则
43:03
43:04
43:05
43:06
43:07
43:08
43:09
43:10
43:11
43:12
43:13
43:14
43:15
43:16
43:17
43:18
43:19
43:20
43:21
43:22
43:23
43:24
43:25
43:26
43:27
43:28
43:29
43:30
43:31
43:32
43:33
43:34
43:35You can still kill me with a child?
43:43I don't know if you've ever had this chance.
43:46Let's go!
43:51Let's go!
44:05Let's go!
44:07Let's go!
44:09Let's go!
44:15Lord, my lord...
44:17Let me go!
44:19Let me go!
44:35I love you.
45:05I love you.
45:35I love you.
46:05I love you.
46:35I love you.
47:05I love you.
47:35I love you.
48:05I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended