Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know.
00:30Giftea, can you eat at a dinner?
00:35Do you hear it?
00:39Tsuka...
00:40Yes!
00:41Can you drink tea?
00:43No, I'd rather eat tea...
00:51I'm not...
01:00Sayonara...
01:08Sayonara...
01:10の思い出を
01:13瞳にたたえて見つめる夢
01:18遠く壊れてしまう
01:21疑ったのメモリー
01:25淋しさと涙
01:28そっと不幸
01:30伸ばした手は
01:33乱射
01:34優しく捉えて
01:37目覚めそうな
01:39記憶の欠片
01:42うつむいて消えて欲しいと
01:47祈るけど
01:48君が見つけてくれたこの声を
01:54動き出した時計の針
01:57世界はいがて色づいて
02:01プラスティックな心が輝き出すよ
02:07忘れないで覚えていて
02:11いつかまた
02:14巡り逢える日まで
02:18これから君には
02:20アイラ君と一緒に住んでもらうから
02:22はい?
02:24一緒にってどういう...
02:26パートナーであるスポッターとマークスマンは
02:37一緒に生活するのが決まりでね
02:39えー
02:41そうなんですか
02:43はい
02:44私も安高と同じ部屋で生活しています
02:48もっとも彼の場合
02:50普段は滅多に帰ってきませんが
02:52アイラ君はうちの会社の寮で暮らしてるから
02:55つかさ君もそこに移ってもらえるかな
02:58俺がアイラと一緒に
03:01あ、えっと、いつからでしょう
03:04できれば今日から
03:05今日!?
03:06えっ、本当に今日なんですが
03:08あれ、まずいんじゃ
03:10何も?
03:11つかさのあのだらしない顔
03:14これだからしろとは
03:16なんだお前
03:18やきもちか
03:19そう見えます
03:21まあ、お前の心配はわかるが
03:24見守ってやれよ
03:26あっ
03:27今日仕事が終わったら
03:29部屋に案内する
03:31あ、ああ、わかった
03:34結構大きい量なんだな
03:38祭社の全部署が利用しているので
03:43あ、ここ?
03:58ミチルとザックが隣の部屋で
04:01エルがそのさらに隣
04:03お、お邪魔します
04:10ああ、アイラの部屋に入ってしまった
04:15これからここで俺はアイラと同棲を…
04:19部屋にあるものは好きに使って
04:22私には構わなくていいので
04:24え、それってどういう…
04:30アイラ?
04:31アイラ?
04:39アイラ?
04:40おーい、急にどうしたんだ?
04:45え?
04:46あ、あれ?
04:474月10日…
04:48あれ?
04:49今日はカズキと喧嘩になっちゃった…
04:54本当、怒るとすっごく怖いんだから
04:55そんなんじゃ一生お嫁に行けないぞ
04:57日記だとまるで別人だ
04:59女の子ってわからない…
05:01何、何呼んでんのよ…
05:02うわぁ!
05:03司会、おはようです!
05:04あ…おはようございます…
05:05って、ちょっとそれ、アイラの日記じゃない?
05:07ふふう…
05:08なんで司が持ってんの?
05:10あんたまさか…
05:11いやいや…誤解だ…
05:12何が誤解なのよ…
05:13何が誤解なのよ?
05:14何が誤解なのよ!?
05:15誰に誤解なのよ?
05:16何が誤解なのよ…
05:18何が誤解なのよ…
05:19It's just that AILA's day, isn't it?
05:22What are you doing?
05:26You're not!
05:27You're not!
05:28What is it?
05:30That's why I'm反対!
05:33You're not!
05:34AILA's time for AILA to do something like that!
05:37You're not!
05:38You're not!
05:40You're not!
05:41You're not!
05:42Well, that's...
05:44You're not!
05:47You're not!
05:49I'm not!
05:51You're not!
05:53You're not!
05:54I can't think of the same room!
05:56How can you say that?
05:59Z...
06:00Z...
06:01Z...
06:02That's what I mean...
06:04I don't know...
06:05I'm not talking about it, but...
06:07I'm supporting them for AILA's time.
06:10You're not?
06:12Yes!
06:13So...
06:14AILA's time for AILA's life to do something like that!
06:19Let's do it!
06:20LUCKY SCHOOL!
06:22Let's do it!
06:23Let's do it!
06:24Let's do it!
06:25Let's do it!
06:26I...
06:27I...
06:28I...
06:29I...
06:30I...
06:31I...
06:32I...
06:33I...
06:34I...
06:35I...
06:36I...
06:37I...
06:38I...
06:39I...
06:40I...
06:41I...
06:42I...
06:43I...
06:44I...
06:45I...
06:46I...
06:47I...
06:48I...
06:50I...
06:51I...
06:52I...
06:53I...
06:54I...
06:55I...
06:56I...
06:57I...
06:58I...
06:59I...
07:00I...
07:01I...
07:02I...
07:03I...
07:04I...
07:05I...
07:07I...
07:08I...
07:09I...
07:10I...
07:11I...
07:12I...
07:13I...
07:14I...
07:15I...
07:16I...
07:17I...
07:18I...
07:19I...
07:20I...
07:21I...
07:22I...
07:23I...
07:24I...
07:25I...
07:26I...
07:27I...
07:28I...
07:29I...
07:30I...
07:31I...
07:32I...
07:33I...
07:34I...
07:35I...
07:36I...
07:37I...
07:38Hello.
07:42Hello.
07:48I don't know how to open the door.
07:52No, no, no, no, no!
07:59I'm not! I'm not!
08:02I don't know how to open the door.
08:13I'm not.
08:16I'm not.
08:20I don't have any problems with my life.
08:23I don't know.
08:25What are you thinking about?
08:27Hey?
08:32Suka-san, you want me to ask me.
08:35What?
08:39What?
08:41That's right.
08:43If you're in the room, you're completely無視.
08:46I'm not sure...
08:48That's a good thing.
08:49It's a good thing.
08:50It's a good thing.
08:52It's a good thing.
08:53It's a good thing.
08:55If you're in the room, you'll open your heart.
08:58You don't want to open the door.
08:59You're right.
09:00I'm not sure...
09:01I'm not sure...
09:04You're right.
09:05You're right.
09:06I'm not sure...
09:08I'm back home so I can talk to you.
09:11That's it.
09:12You're right.
09:14You're right.
09:16You're right.
09:19You're right.
09:23You're right.
09:24Oh, no, no, no, no, no, no, no, no!
09:54未知るがつかさのこと変態だって言ってたよ。
10:03ハハハそういう体育会系のやり方じゃなくてさもっとコミュニケーションをしっかり取らなきゃ課長さこの前娘さんにキモいって言われて嘆いてなかったっけあと下着を一緒に洗わないでくれとも言われたらしいよ時間を作ってさいいかいい司くん僕の言うことを聞けばバッチリだよ
10:26はい
10:28最近はね料理のできる男がモテるらしいんだ
10:35アイラもうすぐできるから食べてみてよ
10:39大丈夫料理するのは初めてだけどちゃんとマニュアル通りに作ったから
10:45あとはここでフランメオッと
10:48うわっ ugh
10:49ちょっと待って
10:51スカッター暴れるなんて昨日言ったでしょ
10:55ちょっと待って
10:57ちょっとどうやって止めるのこれ
11:00やめつめつめつめ
11:02何が
11:03I don't know.
11:20I'd like to bring you to the ready.
11:23Especially, Aira will die.
11:25So, I'd like to escort you.
11:34If I踏んだ that, I might have to die.
11:37Aira, wait a minute!
11:39I'll take it off!
11:45Aira, you're not!
11:47Ah...
11:50Well, I'm going to present the flower.
11:56Aira, do you want me to do this?
11:58Aira, do you want me to do this?
12:00This one?
12:06Aira,逃げろ!
12:08This is what I want to do!
12:13Aira, what are you doing?
12:15Aira, do you want me to do this?
12:18What is this?
12:19This is how it's going to be a different style of the world, Aira.
12:29Hello, Aira. How do you think this style? I've been given to El.
12:36When you see a great闇, I'm going to go to this world!
12:44What?
12:45Cora!
12:46I'm so sure to know this!
12:48Worry for...
12:49Worry...
12:53What is this?
12:56I still don't know my LADY's handle, but this is just not good.
13:00I'll teach you this secret to my own secret, isn't it?
13:05Secret?
13:06You're gonna kill me.
13:09However, I'll get up to say something that's wrong.
13:11You're a person who wants to be a person.
13:23Hey, Aira, I...
13:25Can I drink tea?
13:27Ah...
13:28Ah...
13:29Yes...
13:38No!
13:41I'm going to kill you, Daioh, Daioh.
13:59That's it! That's it! That's it!
14:02What are you doing every night every night?
14:06スーカーサー!
14:14女の人と一緒に暮らすのって大変だよね。分かるよ。
14:24アイラとうまくいってないんだな。
14:30はい。
14:31だと思ったよ。お前が悪いわけじゃないさ。アイラはプライベートじゃ誰に対してもあんな感じだ。
14:39何が原因なのかさっぱりで。
14:42あの子は機械のままでいたいんだろ。
14:47お前、明日休みだったよな。アイラを外に連れ出してやってくれないか。
14:53俺が誘っても断られますよ。
14:56ダメだったならそれでいい。仕事で接してる時と同じ感じで誘えばいいんだ。
15:01別に気負う必要はねえよお前とアイラは相性いいはずだあの子と6年一緒に暮らした私がそう言うんだからちった自信持てなはい頼むぞただしアイラに色目使ったりはすんじゃねえぞえっはい!はあ。
15:27明日は君とずっと一緒にいたいな。違う。明日遊びに行こうぜ。なんか明るい。明日の君の時間を俺にくれ。
15:42暗記さすぎる。つかさまトイレって。
15:46あ、いや、大丈夫。
15:49アイラ、明日なんだけど。
15:52実は、あそう。仕事でお世話になった人にお礼をしたいんだ。そのプレゼントを買うのに付き合ってほしい。
16:03あっ無理ならいい。分かった。えっ?分かった。ので。誘ったはいいけどさてどうしよう。どうして制服なんだ?もしかして私服持ってないの?部屋着ならある。よしそれなら。
16:30これなんてどうかな?ちょっと試着してみて。
16:35私が?
16:36そう。
16:37なぜ?
16:38あ、それはつまりプレゼントしたい人ってアイラと背格好が近いんだよ。
16:44そういうことなら。
16:54つかさ。つかさ。
16:56どうした?
16:57マスイことになった。
16:59え?
17:00助けて。
17:01助けて。
17:03ハイルさん?
17:06助けて。
17:08って、何がどうなってるんだ?
17:11お客様、どうなされました?
17:14え?
17:15え?
17:16はぁ、弁償で許してもらえた。
17:23また、つかさの足引っ張った。
17:26気にしなくていいって。服は今度にしよう。
17:29ごめん。役に立てなくて。
17:32前に、ここで会ったことあるの、覚えてる?
17:45うん。
17:46あの時は、何を買いに来てたんだ?
17:49あの日は。
17:55へぇ、ハーブのお店か。よく来るの?
18:00たまに。
18:01何か買ってく?
18:03別にいい。
18:04そ、そうだ!
18:06プレゼントは服じゃなくて、ハーブにしよう。
18:09おすすめなのを教えてくれないか?
18:14どういうのが希望?
18:16アイラの一番好きなのでいいよ。
18:19私の好みは関係ない。
18:21その人がどんな人か教えて。
18:23それで選ぶので。
18:25あ、えっと、あんまり喋る方じゃないかな。
18:29家ではぼーっとしてることが多いと思う。
18:32食は細い方。
18:34というか、そもそも食事してるかどうか。
18:37あと、好きなものへのこだわりは、結構あるみたいだ。
18:41ずいぶんめんどくさそうな人。
18:44そ、そんなことないって。
18:47でも、だいたいわかった。
18:50ええ、メガネかけるんだ。
18:59で、老眼?
19:01うん。
19:06ありがとう。
19:07いい買い物ができたよ。
19:09役に立ててよかった。
19:15遊園地か。
19:17行ってみないか?
19:19結構混んでるな。
19:22つかさ、一つだけ聞かせて。
19:26プレゼントはもう買ったのに。
19:28なぜここに?
19:29えっ、あ、それは。
19:32実は、お礼をしたい相手っていうのは、
19:36君のことなんだ。
19:38面倒くさそうな人?
19:40思ってない思ってない!
19:43なぜ私に?
19:45パートナーになった記念にっていう理由じゃダメかな?
19:50パートナーといっても仕事上の関係でしかないので。
19:56そんなこと言わないでくれよ俺はさ今日みたいにプライベートでもアイラとの思い出を作っていきたいと思ってるんだ思い出?アイラ?エラーそういうことならここから先はいけませんえっ?
20:22私は遊園地で遊ぶことを目的に作られたわけではないので。
20:27あっ。
20:31ごめん、俺は。
20:32先に帰ります。
20:33先に帰ります。
20:45なんで。
20:52明太郎のおかげで、
20:54クリ something that I received
20:59トゥルン・アイラは、俺がここに来るよりも前から、いつもあんなふうに一人でいたんだろうか。
21:04I don't know.
21:34If you don't need it, I'll leave it in the next time.
21:41Ah...
21:45...
21:46...
21:47...
21:48...
21:49...
21:50...
21:51...
21:52...
21:53...
21:54...
21:55...
21:56...
21:57...
21:58...
21:59...
22:04...
22:05...
22:06...
22:07...
22:08...
22:09...
22:10...
22:11...
22:13...
22:15...
22:17...
22:19...
22:21...
22:23...
22:25...
22:27To be continued...
22:57To be continued...
23:27To be continued...
23:57To be continued...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended