- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The third time of the world, the new tree is gone.
00:10The tree is gone.
00:15The tree is gone.
00:20It is still.
00:24Oh
00:26I'm not you
00:32I
00:34I
00:36I
00:40I
00:44I
00:46I
00:48I
00:54The candle
01:00The candle
01:02The candle
01:04The candle
01:06The candle
01:10Where did you see
01:11What happened to you
01:14Who wanted to say
01:16Make sure
01:17Oh, my God.
01:47ああ、お腹すいたな。
01:50やあ、ジェリー。
01:51やあ、アライグマのボビー、何か妖怪。
01:55気をつけた方がいいよ、ジェリー。
01:57な、何のことだい気をつけろって。
02:00この辺りに人間が罠を仕掛けたらしいんだ。
02:03わ、罠?
02:04そよ風のおばさんが教えてくれたんだ。
02:08昨夜に仕掛けてんの見たって。
02:11君も気をつけた方がいいよ。
02:13自分のことぐらい自分で面倒見られると思うけどね。
02:18人が親切に言ってやってるのに。
02:23蛇行ネズミのジェリーは威張っては見たものの、
02:27本当は罠ってどんな格好をしてて、
02:30どう気をつければいいか分かっていなかったんです。
02:33今はただ、お腹が空いていることだけしか頭になかったのです。
02:39ジェリーは夢ではないかと思いました。
02:44なぜってジェリーは人参が一番の大好物だったからです。
02:49ジェリーには、どうしてそんなところに人参があるのかなんて、
02:54疑っている暇はありませんでした。
02:57ジェリーは夢ではないかと思いました。
02:59なぜってジェリーは人参が一番の大好物だったからです。
03:03ジェリーには、どうしてそんなところに人参があるのかなんて、
03:08疑っている暇はありませんでした。
03:10間に人参が来たくて不安くなったんでください。
03:13シェリーは、
03:17.
03:20.
03:22.
03:27.
03:32.
03:35.
03:37.
03:39.
03:44.
03:46.
03:47Haaaahhhh, haaaah!
03:50Ooooft!
03:57Aaand!
04:12Oh!
04:14Haha!
04:16I'm sorry.
04:17I'm sorry.
04:20So I'm going to take care of you.
04:23I'm sorry.
04:24I'm not sure you can take care of you.
04:27How do you think?
04:28Peter, I'm just a kid, but you can't get your foot on your feet.
04:33I don't care about it.
04:36It's a bad thing.
04:38What do you want to do?
04:40What do you want to do?
04:42It's hard to get out of trouble
04:45How do you want to do it?
04:47I'm not sure how to talk about it
04:50If you want to get a man, you'll get out of it
04:54Who is it?
04:56I don't want to do it
04:59I don't want to do it in the森
05:03If you want to do it, you'll stop it
05:07You'll have to do it
05:08You will not.
05:10You will not know не to getarı of a blow.
05:13That's when it's a great responsibility.
05:15It's not fair.
05:18How is it not to getarı of a trap?
05:21What do you think is cuba-like?
05:25Those people are hoşn't for us.
05:28You will not help.
05:33What do you think is Minister Jeeferr here?
05:36Hey?
05:37Hmm...
05:59So...
06:01皆聞いていい考えがあるよ何台ロッキーいい考えってみんなの意見が揃わないなら g 様があるに罠の話をして意見を聞いたらどうだろう
06:12うーんなるほどね年寄りの意見を聞こうってわけか
06:18g 様は年寄りでとても賢くて古い昔のこともよく知ってるからね そりゃいい考えだ
06:26g 様がいるなら罠のことをよーく知ってるかもしれないよよ g 様がいる呼んできてよ
06:32いやーしたはい一緒に行こう うん
06:37こうして g 様があるに意見を聞くことに決まったんです
06:44こんにちはカエルのおじいさん こんにちはハリーおや上も一緒でなんだい
06:51すみませんが むっくり岩のところでみんながおじいさんのおいでお待ちしてるんです
06:58何でいたずら坊主どもまたこの足にどんないたずらを仕掛けよって言うんだね
07:06あのカエルのおじいさんおっしゃる通り僕たちはいたずら坊主です でも今度だけはいたずらじゃないんですよ実はむっくり岩のところで会議を開いているんです
07:16すなになにはいにだって g 様がいるは驚いた顔をしましたが実はそよかずさんに聞いて皆知っていたんです
07:26いいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい
07:29この間G様があるの座ってる睡蓮をしたから引っ張っちゃったねー
07:35うきれいだしとねーよし僕が読んでくる
07:39ああああああ
07:41ループ
07:43yeah
07:45yeah
07:47yeah
07:51お願いです
07:53血を貸してください
07:56ん
07:58このままだと僕たち
08:00森に住めなくなるんです
08:05お願いです
08:07なんとかしないとみんな人間に捕まっちゃうんです
08:14うーん
08:17ジェリーがかかりそうになった罠の周りに集まるがよい
08:22え?じゃあ教えてくれるんですね
08:25罠のことを
08:29さあみんなよく見るんじゃ
08:32これが人間の作った罠じゃ
08:35恐ろしい機械じゃ
08:37へぇー
08:40へぇー
08:42そう
08:43これが罠ね
08:44ボビー
08:45ここを力いっぱい押してごらん
08:48へぇー
08:49いや
08:50やだよ僕
08:51大丈夫
08:52一度外れた罠は触ったって平気じゃ
08:55さあやってごらん
08:57へぇー
08:59ふぅ
09:01ふぅ
09:05ふぅ
09:06ふー
09:08ふぅ
09:09ふぅ
09:12ふぅ
09:17ふぅ
09:18it
09:23I'm going to get out of there like you
09:25I'm going to get out of there
09:32I'm going to get out of here
09:34here
09:42Wow
09:43Oh, that's right
09:46This is the way. Bobby, let me take a look at the place.
09:52Eh? Is it again?
10:01Oh, let me see here.
10:04There is a place where I put my hand on the side of my hand,
10:07and I put my hand on the side of my hand.
10:09Then there is a place where I put my hand on the side of my hand.
10:12Ranjiru
10:17Kona 花の上に家庭が被せてやってどこにあるのか分からん peter お前の足元にあるかもしれんな
10:28そんな所がないよを独家しただけでぬ びっくりした脅かさないでぃ
10:34あとも書くどこにあるかわからん気をつけなくちゃいけないってことさ ただ
10:40Don't do 罠の周りには大抵うまそうな餌が巻いてあるんだ そうだ僕がかかりそうになったときも大好物の人参があったよ
10:54人間どもの仕掛けた罠を一つ残らず見つけ出すんだ でもどうやって見つけ出すの
11:01アンエスもだよ 探すとっていい
11:05目と鼻を働かせるんだ 目と鼻を
11:10目と鼻を さっき言ったの
11:13今までうまい食べ物など見つけたことのないところにそんなものがあったら危険信号だ そこでは必ず人間の匂いがするはずじゃ
11:24探したら今教えたように棒切れで叩いて罠をみんな弾いてしまうのだ
11:31ギャローみんなで罠を見つけ出すんだ
11:35うーんなんだか怖いけどゾクゾクしてきたぞ 用紙探しゾウとつ残らず
11:44探すんだ やらみんな
11:48お前たちが探す分ぐらい俺一人で探してみせるぜ えっ
11:57ああああああ ああああああ
12:04ん
12:06ん
12:09ん
12:11ん
12:13どれしたのかい あっ人間の匂いがするんだ
12:19うん 人間の匂いだってくんくんくんくんくんくんくんくんくんくんくんくんくんくん
12:25いやー魚の匂いがするじゃないか
12:34くんくんくんくんくんくんくんくんくんくんくんくんくんくんくんくんくんくん きゃー
12:37なのにおいハリー 土手の端っこに誰かが魚を置いて態をごちそうだよ
12:44じゃんその魚に触るなさるなてば
12:46さようにはいませんねえ
12:48ハリーどうしたんだいきみは来ないうちにぼくがみんなを食べちゃうとても思ってるのざ い
12:54.
13:01.
13:06.
13:14.
13:16.
13:18.
13:21.
13:22I'm sorry!
13:24Oh, I'm sorry!
13:26I'm sorry!
13:40I'm sorry!
13:42I'm sorry!
13:44I don't know if I said that.
13:47If I'm going to find a place where I can find food, I'll go for it.
13:52I know.
13:54I'm sorry.
13:56I'm sorry.
14:01I'm sorry.
14:06What are you doing?
14:07Why don't you see me?
14:10I'm so great.
14:13Yeah, I'm going to go to the house.
14:15I'm going to go to the house.
14:17I'm going to go to the house.
14:19What's that?
14:21I'm going to go to the house of the house.
14:28There's a lot of things here.
14:32What's that?
14:39Well, it's so good.
14:41No, I'm going to go.
14:43There's a lot of things in me.
14:47I'm going to go.
15:12Yeah
15:14Yeah, it's really
15:19I've seen a lot of things, I've seen a lot, I've seen a lot, I've seen a lot
15:24.
15:34.
15:37.
15:40.
15:45.
15:47.
15:52.
15:53.
15:56.
15:57.
16:00.
16:02.
16:04.
16:09.
16:10.
16:12.
16:13.
16:14.
16:16.
16:18.
16:20.
16:22.
16:23.
16:24.
16:25.
16:29.
16:30.
16:31.
16:32.
16:33Oh, my goodness.
16:34There.
16:35Ah.
16:39Ah.
16:40Ah.
16:52Ah.
16:53Ah.
16:54Ah.
16:55Ah.
16:56Ah.
16:58Ah.
16:59Ah.
17:00Ah.
17:01Ah.
17:02This is not bad.
17:04There is a dog's hole in there.
17:06There is no place to go.
17:08Okay. Let's go.
17:32I don't know. I'm going to get out of here.
18:02me
18:04me
18:06me
18:08me
18:10me
18:12me
18:14me
18:16me
18:26また逃げられたねー
18:29落ち物
18:32落ちもやられてる
18:39オチビシのもやられている
18:42good 今度はエサをたくさん置いてみるか どこに罠があるかわからないようにするんだ
18:57おいこの辺りをウサギの通り道だぞ よし
19:03おはようおじいさまがえる
19:19んご苦労様ね
19:23さあ今日のエサはすごいぞ 罠をはじいたらエサを持って集まるんじゃ
19:32おじいさま それで一体何をする気なの
19:36何でもいいから さあ早く あとのお楽しみじゃ
19:40行こう ピーター ポリー
19:42あるぞあるぞ 人参がいっぱいあるぞ
19:53たかなだたかなだ 魚がいっぱいだ
20:02キャベツだキャベツだ トウモレポシもあるぞ お芋もあるよ
20:07ん
20:09ん
20:10ん
20:11ん
20:16ん
20:18ん
20:20ん
20:22ん
20:24.
20:27.
20:32.
20:38.
20:39.
20:41.
20:43.
20:45.
20:47.
20:53.
20:55.
20:57.
20:59.
21:05.
21:07.
21:09.
21:11.
21:13.
21:15.
21:19.
21:21.
21:22.
21:23.
21:27.
21:29.
21:31.
21:33.
21:35.
21:37.
21:39.
21:41.
21:43.
21:45.
21:47.
21:49.
21:51.
21:52.
21:54.
21:56.
21:58.
22:00.
22:02.
22:04.
22:06.
22:08.
22:10.
22:12.
22:14.
22:16.
22:18.
22:22.
22:24.
22:26.
22:28.
22:30.
22:32.
22:34.
22:36.
22:38.
22:40.
22:42.
22:44.
22:46.
22:48.
22:50.
22:52.
22:54.
22:56.
22:58.
23:00.
23:02.
23:04.
23:08.
23:10.
23:12.
23:14.
23:16.
23:18.
23:20.
23:22.
23:24.
23:26.
23:30.
23:32.
23:34.
23:36.
23:38.
23:40.
23:42.
23:44.
23:46.
23:48.
23:50.
23:52.
23:54.
23:56.
23:58.
24:00.
24:02.
24:04.
24:06.
24:08.
24:10.
24:12.
24:14.
24:16.
24:18.
24:20.
24:22.
24:24.
24:26.
24:28.
24:30.
24:32.
24:34.
24:36.
24:38.
24:40.
24:42.
24:44.
24:46.
24:48.
24:50.
24:52.
24:54.
24:56.
24:58.
25:00.
25:02.
25:04.
25:06.
25:08.
25:10.
25:12.
25:14.
25:16.
25:18.
25:20.
25:22.
25:24.
25:26.
25:28.
25:30.
25:32.
25:34.
25:36.
25:38.
25:40.
25:42.
25:44.
25:46.
25:48.
25:50.
Be the first to comment