Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:15What made you think?
00:17?
00:21Hey, hey, hey!
00:22Stop it!
00:24It's like that!
00:27What was that?
00:30That was...
00:32I think...
00:34What happened?
00:36How was it?
00:38I was going to get out of here.
00:42That's right.
00:48Holy!
00:50Kimishima,
00:52let me bring you to Kami's place.
00:54Yes.
00:58The pain fell down.
01:00What are you doing?
01:02What are you doing?
01:04What are you doing?
01:06What are you doing?
01:08What are you doing?
01:26This is the end of the day of the day.
01:56...
02:06...
02:12...
02:18...
02:24But now, I'm getting lots of things.
02:26I'm not going to play anything.
02:28You're not going to play anything.
02:30What are you doing?
02:32I am not going to play the game.
02:34What the hell are you doing?
02:39I've been doing this for a long time!
02:44I don't know what the hell is going on!
02:50What the hell are you doing?
02:53I've been doing this for a long time!
02:56I don't know what the hell is going on!
03:04You think you're going to do everything in the water?
03:14What are you still doing?
03:19Then I'll teach you.
03:21Sorry, I'm sorry.
03:23I'll tell you something.
03:26What are you doing?
03:29What are you doing?
03:32This is a little different.
03:36How do you think?
03:39I'll take you off.
03:42I'll kill you.
03:47It's gone.
03:49Here it is!
03:52That's it.
03:55慌てないで慌てないでください。
04:05行け行け僕のスーパーピンチクラッシャー天井ハザードねえお兄ちゃんも遊ぼうよあああとでな絶対だよ
04:27見ちゃおれん不憫で住民に聞いた犯人はあの野郎だ右腕を武器にするネイティブアルタやはりカズマかしかも奴は今までとは違う攻撃をしたらしいあのグレートの技も跳ね返してるしなまた何か隠し持ってるかもありえんなら俺との時に出しているはずだねえ手伝ってよ隊員と市民がいざこざ起こしてるね
04:52ここは任せる俺は今からエマージを倒したカズマを追う アルター犯罪者を駆逐するのがホーリーの義務だでもアルター犯罪によって被害を受けた人を助けるのもホーリーの義務だし任務よ
05:04隊長からもそんな命令は降りてないし わかっている
05:10それぐらい
05:12ああああああああ
05:15カナミちゃん おいいるのかカナミちゃん
05:20ああああよかった 君島さん
05:28迎えに来たぞ カズマじゃなくて悪いが俺が代理だ
05:32あのカズ君は無事ですか
05:34もう他の人たちを助けてる
05:36そうですかよかった
05:38逃げるよいいね
05:44大丈夫
05:46はい
05:47ひとまず牧場に戻ろう
05:49カズマならホーリーたちを追い出してる頃だろう
05:52ホールドだ
05:54規制を築して両手を頭の人で食え
05:57抵抗が認められた場合
05:58そぐ発砲
05:59どういうことだこれ
06:00このまま動くな
06:01くそ
06:02まあいいカズマ
06:03そこだ
06:09ああああああああ あああああああ Anybody
06:13ああああああ あああはああああああ
06:16不安
06:17絶対がねえんだ
06:20殴っても意味がねえな
06:22I'm going to run away from them, and I'm not going to run away from them.
06:36In this area, the native altar started to attack.
06:39It's dangerous, go down!
06:40I don't know!
06:42Kanae-chan is here, isn't it?
06:44I've been looking for a while.
06:46What are you doing at this time? What are you doing?
06:52NP-3228 is still in order to use that power.
06:58I'm going to use that power.
07:00I'm sure you can continue to follow the data from the Holy Eye.
07:04Yes.
07:05That's right.
07:10I'm going to enter the stage, you know what I can do, Strayed Cougar.
07:15I can't understand what I'm going to do, Martin Jigmaru.
07:20この私に嘘をつくつもりか命令違反に越見行為いくら穏やかさを信条としている私でもいささか語気が荒くなるイーリアンに知覚させないスピードで動けるものが君の他にいるとでもいうのかいないでしょうなあならば君ということになるなりますか?
07:41Ah!
07:42Then let's say!
07:44The king of the army is a number of powerful people.
07:49It is also a part of my father's side.
07:52What would you do with that?
07:54What would you do with the secret?
07:56I don't want to let you know.
07:58So what would you do with the army?
08:01Is it what you'd like to do with the army?
08:05Ha ha! I can't catch anyone at all!
08:13That's what you said, Jigmaru隊長!
08:16You, who are you?
08:18Are we? Or are we? Or are we?
08:22No doubt,隊長!
08:24I am my enemy!
08:35I don't like that. I can't do anything.
08:47Just, I can't help you!
08:53Wait!
08:55Oh!
08:57I've never thought of a big deal to come like this.
09:01And I'm not kidding.
09:03Oh, that's not bad.
09:06Whatever happens is the lie of you.
09:10No, leave it, leave it!
09:23Why are you just so lonely and lonely?
09:27You...
09:28What are you thinking of?
09:33.
09:34.
09:35.
09:36.
09:37.
09:46.
09:51.
09:56.
10:01.
10:02.
10:03That's it.
10:04I'll just go for it.
10:05OK, who's the boss?
10:06They're joining us now.
10:07We've been in the host of 3228.
10:08Yes.
10:09We're in the host of Hori.
10:10Yes, we're now in the host of Hori.
10:11The host of Hori is currently in the host of Hori.
10:14He is in the host of Hori.
10:16What's wrong?
10:17What is this?
10:18How about this?
10:19You're on to hold.
10:20I'm sorry.
10:21You're on to worry about it.
10:22You're on to die.
10:23I'm sorry.
10:25Do you want to die.
10:26Kazuma,逃げろ.
10:29You're on to die.
10:30Kazuma,逃げろ.
10:31カズマ!
10:35スクライド
10:39スクライド
10:47本当は合法的とは言えないんですが、僕は訳あって市街と荒野をつなぐブローカーの手伝いをしています。
10:54ホーリーメンバーじゃないアルター能力者にはこんな仕事くらいしかないんですよ。
10:59それより桐生さんはなぜ一人であんなところに?
11:03それは…
11:06番組の途中ですが臨時ニュースをお伝えします。
11:09当テレビ局のスタッフがネイティブアルターと特殊任務用警察部隊、ホーリーとの戦闘映像を入手しました。
11:16ご覧ください、この破壊し尽くされた土地を。しかもこれはたった一人のネイティブアルターによって引き起こされたものなのです。犯人は彼です。この少年です。
11:27彼女くん!
11:29彼女くん!
11:31彼女くん!
11:32彼女くん!
11:33彼女くん!
11:35彼女くん!
11:36彼女くん!
11:37彼女くん!
11:38彼女くん!
11:39どういうことよ!
11:40本土側がビビらないように、アルター使いの情報は流さない一時期じゃなかったのか!
11:45こんな映像をくれるシステムは…。イーニャン!
11:49そういうことか。
11:50出動するぞ!
11:51彼女くん!
11:52彼女くん!
11:53彼女くん!
11:55彼女くん!
11:56彼女くん!
11:57彼女くん!
11:58彼女くん!
11:59What are you doing, Yiyan?
12:01Then the truth is going to be removed.
12:03I don't know.
12:04Who is it?
12:06Who is it?
12:10That's it! That's it! That's it! That's it!
12:13What are you doing?
12:14Kazuma, Kazuma!
12:15Kazuma, Arta-tsuka!
12:17No!
12:18Kimeishima-san!
12:19You're not going to jump in!
12:20Let's go to the test!
12:21I'm so excited!
12:23That's right, Kazuma!
12:25That guy...
12:26What are you doing?
12:28I don't know what I'm doing!
12:29Shin, you're not going to die!
12:32No, not that...
12:33You're a native hunter!
12:35I'm not going to jump in!
12:36Kimeishima-san!
12:38You're not going to die!
12:39Let's go!
12:41Go!
12:43What's this!
12:45Fuck it!
12:46Fuck it!
12:46Fuck it! It's a man!
12:48You're just going to fight with me!
12:51That's why you're going to die!
12:52You're going to die for a while!
12:54If you don't mind, I'll kill you immediately!
12:57I'll kill you!
13:00That's right! We're crazy!
13:03But now, he's fighting!
13:06You know what?
13:08You're talking about it!
13:09You're a friend!
13:10You're a friend!
13:11You're a friend!
13:12You're a friend!
13:14You're a friend!
13:15You're a friend!
13:17I don't understand that!
13:19Let's go ahead and see what you mean!
13:22You're a friend!
13:24You're a friend!
13:25This is...
13:26This is...
13:27This is Kazuma!
13:29This is...
13:30This is Kazuma!
13:31This is...
13:32This is...
13:33You're the type of thing!
13:35This is...
13:36What are you doing?
13:37This crap is not the idea!
13:39Otherwise...
13:40All of our good things are going to be隠れて!
13:43What's going on?!
13:44You're a fool!
13:45I'm sure...
13:46Kazu-kun is a man.
13:49So, Kazu-kun was coming out?
13:53I don't know.
13:56When I got sick, Kazu-kun...
14:00You too!
14:01No! Don't go! Kazu-kun!
14:03Kazu-kun!
14:04Don't do it!
14:06No! Kazu-kun! Kazu-kun!
14:09My grandma...
14:11I want you to live, right?
14:13Oh, you! What are you doing?
14:15Don't do it! You're the enemy!
14:20Don't do it!
14:22Don't do it!
14:24Don't do it!
14:26You!
14:27Kazu-kun!
14:33Don't do it!
14:39This is good.
14:41It's going to be able to get from Gori.
14:44It's going to be scary.
14:48But...
14:49But... I'm Kazu-kun!
14:51It's good!
14:52It's good!
14:55The N.P. 32-28 has disappeared.
14:57I'm going to take care of it.
14:58I'm going to take care of it.
15:02Wait, Kazu-kun!
15:04That Kazuma-kun is going to be here.
15:06I want to talk to him.
15:08I want to talk to him.
15:11That's right.
15:12Well, I'll go too.
15:14Kazuma-kun has a wallet.
15:17It's a big wallet.
15:21Here you go.
15:22Don't move.
15:23Kimishima-kun!
15:24Kazuma-kun!
15:25Kazuma-kun!
15:26Kazuma-kun!
15:27Kazuma-kun!
15:28Kazuma-kun!
15:29Kazuma-kun!
15:30Kazuma-kun!
15:31Kazuma-kun!
15:32Kazuma-kun!
15:33Kazuma-kun!
15:34Kazuma-kun!
15:35Kazuma-kun!
15:36Kazuma-kun!
15:37Kazuma-kun!
15:38Kazuma-kun!
15:39Kazuma-kun!
15:40Kazuma-kun!
15:41Kazuma-kun!
15:42Kazuma-kun!
15:43Kazuma-kun!
15:44Kazuma-kun!
15:45Kazuma-kun!
15:46Kazuma-kun!
15:47Kazuma-kun!
15:48Kazuma-kun!
15:49Kazuma-kun!
15:50Kazuma-kun!
15:51Kazuma-kun!
15:52Kazuma-kun!
15:53Kazuma-kun!
15:54Kazuma-kun!
15:55Kazuma-kun!
15:56Kazuma-kun!
15:57It's been a long time for me.
15:59Oh, it's been a long time.
16:01That's it!
16:03I won't do it!
16:07That's it!
16:09I can't do it!
16:11I can't do it!
16:13I can't do it!
16:15I can't do it!
16:17I can't do it!
16:21I stopped the movie for Holy Eye.
16:25Okay, the rest is here.
16:27The end.
16:31N-
16:35I did not talk about it!
16:37I'm going to burn it there.
16:41Thanks, Kini.
16:43Sorry.
16:45No, I'm necessarily sure you told you.
16:47No, I'm sorry.
16:49The Kini is coming from you.
16:51Oh, yes.
16:53Thank you, Kini.
16:55I don't know what you're feeling.
16:57I think it's better to me.
17:00I'm not sure what's going on.
17:02What's this?
17:04I don't know, but I don't know.
17:06I'm gonna hit the ground.
17:08I'm gonna hit it.
17:10Hey, Kazuma, you're gonna be able to get that?
17:12What?
17:13I'm gonna be able to get you.
17:15I'm gonna be able to get that.
17:16I can't.
17:17But...
17:18You're gonna be able to get that.
17:19I'm gonna be able to get that.
17:21You're gonna be able to get it.
17:23Why don't you believe me?
17:25I understand. I'll do it!
17:27Let's do it!
17:36That's it!
17:38More!
17:39More!
17:40More!
17:41More!
17:42More!
17:43More!
17:44More!
17:45More!
17:47Where is it?
17:49Huh?
17:50TORRENT!
17:59I was probably close to you!
18:03You were changing your body to the Alta.
18:07But the Alta's ability to use the Alta is always going to change.
18:12They are the center.
18:14That is...
18:15You!
18:19It's gone.
18:23This is the end!
18:26It's horrible!
18:28You are...
18:29But...
18:30I and Kazuma are the only one!
18:33That's it!
18:34That's it!
18:37Kazuma...
18:39...
18:40...
18:42...
18:43...
18:44...
18:45...
18:46...
18:47...
18:50It's not that, that was Kazuma.
19:01It's worth it to the end of the game.
19:20K-Kazuma?
19:22Who's there?
19:24You're so stupid.
19:26You're so bad.
19:28Hey, what's your right arm?
19:30It hurts. You're crying.
19:32You're crying.
19:34That's what you're talking about.
19:36Let's go.
19:40That's it. I'm the car.
19:42I'm leaving.
19:44I don't know how to drive.
19:46That's it.
19:48But it's okay.
19:50There's this new car.
19:52It's great.
19:54You're so good.
19:56You're a little bit.
19:58You're so good.
20:00I thought I was going to kill you.
20:02I thought I was going to kill you.
20:04That's right.
20:06That was bad.
20:10K-Kazuma?
20:12That's right.
20:14Hey, hey.
20:16You're good.
20:18It's very good as this car.
20:20The way the way the car can move,
20:21it's way too long.
20:22It's not four days.
20:26Well, for that time,
20:28I've helped you.
20:30I'm going to service you.
20:32Like that...
20:33It's heavy.
20:34I think it's too heavy.
20:36Let's go.
20:38Kimishima.
20:50Kazuko! Kazuko! Kazuko!
20:56Kazuko! Kazuko! Kazuko!
20:58I'm waiting for you.
21:00You're still saying that?
21:02What are you talking about?
21:04I don't care.
21:06What was it?
21:08Kimishima.
21:10What?
21:12Kimishima.
21:14Kimishima.
21:16Kimishima.
21:18You're right.
21:24Kimishima?
21:26What are you talking about?
21:28Kimishima.
21:30Kimishima.
21:32What are you talking about?
21:34Kimishima.
21:36Kimishima.
21:38Kimishima.
21:40Kimishima.
21:42Kimishima.
21:44Kimishima.
21:46Kimishima.
21:48Kimishima.
21:50Kimishima.
21:51Kimishima.
21:52Kimishima.
21:53Kimishima.
21:54Kimishima.
21:55Kimishima.
21:56Kimishima.
21:57Kimishima.
21:58Kimishima.
21:59Kimishima.
22:00Kimishima.
22:01Kimishima.
22:02Kimishima.
22:03Kimishima.
22:04Kimishima.
22:05Kimishima.
22:06Kimishima.
22:07Kimishima.
22:08I'm not a person to live with the same emotion
22:12I'll be in love with the heart
22:16If it's not a person, it's not a person
22:21I'll replace the same emotion
22:25I'll be in love with my soul
22:29I'll guide you in love with my heart
22:33I'll be in love with my soul
22:37Oh, just think my soul,確かめたい
22:45今ここに生きる意味を
22:50Just think myself,もうもっと遠く
22:54深い闇突き抜けて
22:57I believe in just think my soul
23:07誤解がフワを呼び、フワが戦いを呼び、戦いが悲しみを呼ぶ
23:16その中で芽生えた友情も、愛も、光の中に溶け込むしかないのか
23:22行くは破壊、来るは破壊、全て破壊
23:37今ここにも戦いを呼び、彼が戦いを閉じて
Be the first to comment
Add your comment

Recommended