00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30Altyazı mı?
00:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:36Altyazı mı?
01:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:48Altyazı mı?
02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:35Altyazı mı?
02:37Altyazı mı?
02:39Altyazı mı?
02:40Altyazı mı?
02:41Altyazı mı?
02:42Altyazı mı?
02:43Altyazı mı?
02:44Altyazı mı?
02:45Altyazı mı?
02:46Altyazı mı?
02:47Altyazı mı?
02:48Altyazı mı?
02:49Altyazı mı?
02:50Altyazı mı?
02:51Altyazı mı?
02:52Altyazı mı?
02:53Altyazı mı?
02:54Altyazı mı?
02:55Altyazı mı?
02:56Altyazı mı?
02:57Altyazı mı?
02:59Altyazı mı?
03:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:01Masha'Allah.
04:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:32Когда Анор оказался в моих руках, он был постарше.
04:37Да, ты права.
04:38Я должна была сказать четыре.
04:41Анор тоже мой сын.
04:48И что будем делать?
04:50Сядем за стол?
04:51Хамид тоже придет.
04:53Сядем, проголодался?
04:54Давайте за стол.
04:58Займэп.
05:00Прошу.
05:01Сива.
05:02Как думаешь, зачем эта женщина звонила мне?
05:17Кто?
05:20Фиген Кириджи.
05:23Выражала сожаление.
05:24Мау хотела бы помочь нам.
05:29Позвонила бы ей.
05:35Что это за человек?
05:36Когда я ушел из дома, она была очень молода.
05:50То есть, она хороший человек, но не знаю, какой она стала спустя столько лет.
05:57Ну, посмотрим.
06:01Скоро узнаем, что ей нужно.
06:08Все прошло.
06:09Мы долго справлялись с такими проблемами.
06:16Пусть это будет последний.
06:19Дай бог, вернемся к прежним дням.
06:22Отец, если ты позволишь, мы хотим кое-что сообщить тебе.
06:25Мы?
06:29Мы с Зайнэп.
06:33Не знаю, как вы отреагируете на эту новость, но это важная новость.
06:37Послушайте, я повторяю.
06:50Вы не навредите Ануру или Зайнэп.
06:53Я еще раз подчеркиваю это.
06:57Как только я почувствую, что вы обманываете меня, я нарушу это ядро.
07:02Обещаю.
07:05Расстроится только один человек.
07:07Хамид Кексал.
07:12Итак.
07:15Мы вступим в эту игру?
07:20Да.
07:24Радуй, что мы договорились.
07:37Мы с Зайнэп решили пожениться.
07:57Это уму непостижимо.
08:13Я раньше говорила, что не хочу оставить тебя в неловкое положение по отношению к кому-либо.
08:42Поэтому, пожалуйста, если я пришла сюда и помогаю тебе, сделай глубокий вдох.
08:47Дай мне сказать хоть слово.
08:49Зайнэп, я кроме добра от тебя ничего не видела.
08:54Я мало тебя знаю.
08:56Да.
08:57Но уверена в том, что ты ничего не сделала, что навредила бы моей семье.
09:02Поэтому учусь, это останется делом на стране.
09:05Давай мы с тобой будем друзьями.
09:08Я очень этого хочу.
09:13Сегодня я получил бронирование дня рождения на восемь человек на вечер, а также на четыре человека, на два и на пять человек, пока ехал сюда.
09:21Я как оркестр из одного человека работаю даже удаленно.
09:23Я с Альпом ругался, он спрашивал, где я пропал.
09:30Что я сказал, сам себе сделал панику машину событий.
09:34Я посмотрела счета до вашего приезда, и есть невероятная разница.
09:38Вот как, я же говорил, дымериха и после.
09:45Хорошо, прощай мне.
09:48Алло.
09:50Дорогой.
09:53Ладно, я тоже побегу.
09:55Пойду сделаю еще несколько дел, чтобы похвастаться.
10:00Сумасшедший.
10:03Ах, так ты действительно выходишь замуж.
10:06Молодец, он крутой парень.
10:08Кстати, Альп, я поговорила с Амуром.
10:13Пока ты не поговоришь с Умит, он ничего не расскажет.
10:16Как мне поговорить, Зейнеп?
10:18Мы ведь с тобой разные.
10:20И в таких ситуациях мужчину принять труднее.
10:23Даже ты не приняла меня.
10:26Ну, я имел в виду в том плане, что мы пришли с одной и той же среды.
10:31Альп, смотри.
10:32Это совсем не так, как есть.
10:34Если бы это было так, то мне надо было бы спонтанно взять и влюбиться в Зафира.
10:38Если они откажутся от Амура, и он резко не откажется с нуля, я буду рядом с ним.
10:46Поэтому не думай так, ладно?
10:48Я пойду на кухню.
10:57Добро пожаловать.
10:58Что случилось?
11:06Что с лицом?
11:08Ты поговорил с ним?
11:10Поговорил.
11:11Что он сказал?
11:13Ты сделал правильно, что полюбил эту девушку.
11:16Молодец, сынок.
11:18Амур, я серьезно.
11:20Он пока такого не сказал.
11:23Но в один день скажет.
11:24Он никогда не смотрел на меня так сердито, даже после суда.
11:33На самом деле, тебе надо радоваться.
11:37Значит, он принял тебя в семью, потому что он сохраняет самые эффективные взгляды на семью.
11:44Как ты можешь все переводить в шутку?
11:47Рядом с тобой ничто не может быть серьезным.
11:49Конечно, кроме того, что я хочу тебя поцеловать.
11:54Амур, что ты делаешь?
11:57Что такое?
11:58Ты засмучилась, что кто-то увидит?
12:01Украсть тебя?
12:02Я тем более для этого и пришел.
12:05Как это такое время?
12:07А что со временем?
12:09Не знаю.
12:10Тебе не нужно быть на работе.
12:13Я не могу концентрироваться.
12:14Мерих, ты же не возражаешь, если я украду свою девушку?
12:18Совсем нет.
12:21Ты уверен?
12:22Совсем.
12:24Пойдем.
12:25Организации, которые будут...
12:27Скорее, дорогая, скорее.
12:28Хорошо, если что-то случится.
12:30Позвоню, позвоню.
12:32Куда мы идем?
12:34Сюрприз.
12:35Сюрприз.
12:44О, ну, что так красиво.
13:02Тебе понравилось?
13:04Понравилось ли мне?
13:05Не то слово, я в восторге.
13:07Что это за место?
13:09Место, где мы будем только вдвоем.
13:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar