Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Зейнеп сталкивается с возможностью, которая может изменить ее жизнь. Когда Зейнеп находит сумку с деньгами в машине, которую арендовал ее парень Альп, и ссорится с Альпом, они попадают в аварию. У Зейнеп есть два варианта: она либо останется и спасет жизнь Альпа или свою жизнь...

Онур Кёксал становится целью Зейнеп. Хотя у них разные жизни, их судьбы похожи. Оба они потеряли мать, единственного человека, который их ценил в жизни, и всегда чувствовали себя чужими в своих семьях. Онур — старший сын известного бизнесмена Хамита Кёксала и единственный ребенок не от второй жены Мерак. Хотя Онур, красивый, умный и успешный, является любимцем всех девушек, ни однм из его отношений не закончилась свадьбой, поэтому он идеальная цель для Зейнеп.

Зейнеп будет так же сложно удержаться в этой семье, как и семьям Онур и Кёксал. И когда она покажет себя и попадется всем на глаза, проблемы с деньгами, которые она найдет, семья, которую она оставила, Альп и правда, которую она скрывает, всегда будут следовать за ней, как тень...

АКТЕРЫ: Алина Боз, Таро Эмир Текин, Хазал Филиз Кючюккосэ и Назан Кесал.
ИНФОРМАЦИЯ

ЖАНР: ДРАМА
ПОСТАНОВКА: MEDYAPIM
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
ПРОДЮСЕР: МЕРВЕ ГИРГИН АЙТЕКИН И ДИРЕНЧ АКСОЙ СИДАР
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЮЗАН СУМЕЛИ
РЕЖИССЕР: МЕРВЕ ЧОЛАК
СЦЕНАРИСТ: ДЕНИЗ АКЧАЙ

#BirPeriMasalı #Сказкафеи #AlinaBoz
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30Хорошо, я понимаю, я тебя очень понимаю, но Зафер сейчас не может мыслить здраво, ты не получишь желаемого ответа. Не вышло на свадьбе, так вышло сейчас, вот и всё. Оставь. Пусть говорят, что хотят. Все скоро забудут, да, Милих?
00:50Хотя бы разыщу того, кто опубликовал новость.
00:56Хорошо.
00:57Ладно, до встречи, Милих.
01:00Я тебя провожу.
01:07Анура.
01:10Ты не пойдёшь к Заферу, да? Обещаешь?
01:14Хорошо, обещаю. У меня и так есть более приятная забота.
01:17А ты сейчас ешь фрукты и отдыхаешь. Обещаешь? Ладно?
01:26Обещаю.
01:27До встречи.
01:31Пока.
01:32Ты пообещала мужчине, а как только он ушёл?
02:01Посмотри на своё выражение лица. Я ему всё расскажу.
02:07А ну давай-ка. Расслабься немного.
02:10Ешь.
02:11Нет.
02:12Давай.
02:20Никому не говори об этом.
02:21Зейнэп пока боится рассказывать о беременности.
02:27Я очень рад, сынок.
02:29Очень рад.
02:30Когда я начинал работать у вас, ты сам был ребёнком.
02:36Благодаря тебе я не покину этот мир, не побыв дедушкой.
02:39И благодаря тебе мне есть с кем поделиться этим.
02:48Это была огромная мечта твоего отца, если бы он был ещё жив.
02:52Он бы даже не увидел лица своего внука.
02:53Анор, не злись так.
02:57Не стоит.
02:58Не надо.
03:03Ладно.
03:05Не будем портить себе настроение.
03:07Ты найди мне того, кто опубликовал новость.
03:09Или я пойду и прижму Зафера.
03:11А Харрика будет всё отрицать.
03:12Поэтому нам нужно доказать, что это дело рук Зафера.
03:16Если смогу разговаривать, хорошо.
03:18Ты разговариваешь.
03:20Ты Фердинанд.
03:22Я сделаю всё возможное.
03:25Иди сюда, ещё раз обниму.
03:26Иди ко мне.
03:27Хорошо, спасибо.
03:29Поздравляю, парень.
03:32Надеюсь, всё будет хорошо, и ты будешь прекрасным отцом.
03:39Ты не забывай, что меня воспитывал Хамид Хёксала.
03:42Ты думаешь, что я справлюсь?
03:46Без сомнений.
03:48Ты будешь отличным отцом.
03:50Очень.
04:00Что я тебе говорил?
04:02Вспомни.
04:03Если хочешь защитить меня, то не бойся делать мне больно.
04:06Ни одна горькая правда не ранит меня так сильно, как сладкая ложь.
04:10Если бы я узнал от тебя о случившемся,
04:12я бы мог хотя бы обнять тебя.
04:18Зайнеп, не пойми меня неправильно,
04:19но если Килиджи готовы принять даже такие условия,
04:22значит, у них есть свои мотивы.
04:25Будь осторожна с договором.
04:26Они могут подставить тебя.
04:28Ну и пусть.
04:31Ты на улице?
04:32Нет, вышло просвежиться.
04:34Но я недалеко от дома.
04:36Скоро вернусь.
04:50А, Нур.
04:52Поговорим в машине.
04:53Думаю, ты увидела новость.
05:20А, Нур.
05:23Выслушай.
05:24Что выслушать, Зайнеп?
05:28Что это?
05:32Я не поняла, что именно ты у меня спрашиваешь?
05:35Почему я вижу в газетах новость,
05:36которой с трудом поделился с Ферди?
05:39Ты просила не идти к Заферу, но пошла сама.
05:41Еще и вот так.
05:43Я пытаюсь закрыть рты людям.
05:45Но что ты творишь, Зайнеп?
05:46Я могу объяснить.
05:48Что ты объяснишь, Зайнеп?
05:50Разве мы не обсудили это?
05:52Разве я не сказал тебе, что не потерплю малейшей лжи?
05:57Я не смогу тебе доверять?
05:58А, Нур, все не так, как кажется.
06:00Я могу объяснить.
06:02Это монтаж?
06:03Что не так, как кажется?
06:04Это не ты?
06:05Я.
06:07Я, ну все не так, как кажется.
06:09А, Нур, я пообещала.
06:13Я пошла туда, чтобы ты не рисковал.
06:16Какое обещание?
06:17Какая опасность?
06:21Вот это извинение.
06:23В голове моей девушки приставляют пистолет.
06:26И ты скрываешь это от меня.
06:28Молчишь.
06:29А, Нур, я же сказала.
06:30Зафера сказал мне.
06:31Да не начинай, Зафере.
06:33Не начинай.
06:33Если бы что-то с тобой случилось.
06:41Что бы я делал, если бы с вами что-то случилось?
06:45А, Нур, прости меня.
06:47Я не думала, что ты узнаешь таким образом.
06:51Да что ты рассказываешь?
06:52А, Нур.
06:53Я хотела защитить вас обоих.
06:56Все не так, как кажется.
07:00Ты вернись к работе.
07:02И не ходи одна.
07:06Я отправлю кого-нибудь.
07:09Зайнеп, потом обсудим это.
07:10Если я смогу успокоиться.
07:15Что здесь происходит?
07:18Легок на помине.
07:21Все не так, как сказано.
07:23Зайнеп.
07:24Я уже все обсудил, Зайнеп.
07:26Не будь ее адвокатом.
07:29Я спрашиваю о Баргуне.
07:30Он не имеет к этому отношения.
07:33Вот как?
07:34Моего брата и мою девушку похищают.
07:37К ним приставляют пистолеты, но это меня не касается?
07:40Ты расскажешь мне все в деталях.
07:43Это не та тема, в которой можно отойти в угол и ждать.
07:50Послушайте, пойдем в полицию и напишем заявление.
07:52Не выводите меня из себя.
07:54Браво!
08:04Вы что, мафия?
08:06Не знаю, Анор, я тоже не знаю.
08:09Он так манипулировал мной.
08:11А когда отец одобрил...
08:13Об этом я вообще молчу.
08:15Тот тип хотел убить Зафера, Анор.
08:17Что нужно было делать?
08:19Ждать, пока он убьет его?
08:20А так вопрос решен, Харико?
08:21Ладно, какой толк от этого спора?
08:24Было и прошло.
08:27Звони этому типу и скажи, что мы приняли его предложение.
08:32Не отдадим, но отвлечем его, сделав вид, что отдаем.
08:35Он поймет.
08:36Тогда играй убедительно.
08:38Мы передаем ему немаленькую лавку.
08:40Скажи, что есть определенные процедуры.
08:42Зафер, я не понимаю, как ты мог не прийти ко мне?
08:44Как прийти, брат?
08:46Ты же видишь, в какой мы ситуации.
08:48Ты даже не носишь нашу фамилию.
08:49Как мне прийти?
08:50Парень, я говорил миллион раз, и мне нет проблем с вами.
08:53Мы братья и сестры, это не изменится.
08:55Заруби себе на носу.
08:56Если столько людей не понимают тебя, может проблема в тебе?
08:59Ты не думал об этом?
09:05Смотри.
09:05Не делайте ничего без моего ведома.
09:08Прошу вас.
09:21Господин Анур, я хотел позвонить вам.
09:23А что случилось?
09:24Госпожа Умит не приехала, не отвечает на звонки и не читает сообщения.
09:29Я собирался приехать к ней домой.
09:32У нее важное совещание, но подумал, что меня не впустят.
09:35Я проверю.
09:39С кем совещание?
09:41С господином Ангином.
09:42Ладно.
09:48Добро пожаловать, господин Анур.
09:50Умит в комнате?
09:51Да, но...
09:52Но?
09:53Госпожа Харико приказала никого не впускать.
09:56Умит.
10:05Умит.
10:06Ты в порядке, родная?
10:11Ты оставишь меня у двери?
10:12Прости, брат.
10:16За что?
10:19Ты не должен был полагаться на меня.
10:22Дорогая, я всегда буду полагаться на тебя, в любом деле.
10:26Расскажи, что произошло.
10:27Брат, я не в силах говорить.
10:32Прошу, оставь меня.
10:35Хорошо, давай я хотя бы взгляну на тебя.
10:37Если не хочешь говорить, я пойду.
10:39Ладно?
10:39Иначе я буду ждать здесь до утра.
10:44Что с тобой?
11:14Почему я сбежала столько лет назад?
11:32Почему рассыпалась на куски?
11:34Почему я лежала в больнице?
11:36Из-за того, что не справилась с этим режимом.
11:39Из-за того, что потерялась в нем.
11:44Харико упрекнула тебя твоим прошлым?
11:50Внезапно все навалилось.
11:53Все это так бессмысленно.
11:57То, как папа поступил с тобой.
12:00То, как мама поступает со своими детьми.
12:03Мама, она бередит мою рану без капли жалости.
12:08Из-за чего?
12:10Война сил.
12:12У меня нет сил, которые на нее нужны.
12:26Давай, ты сходи в душ.
12:27Я приготовлю тебе завтрак.
12:29И мы все это обсудим внизу.
12:32Мы вдвоем.
12:33Мне ничего не хочется.
12:41Кумит.
12:43Это тот самый порог, где нужно помочь себе и подтолкнуть.
12:47В жизни побеждают вопреки всему этому.
12:56Вопреки тому, что ты не хочешь.
12:57Вопреки тому, что тебе тяжело.
13:00В жизни побеждают выбором, который ты сделала, несмотря на то, что были варианты попроще.
13:04А теперь, несмотря на свое сдавшееся состояние, поднимись и прими душ.
13:14Мне больше ничего не нужно.
13:15Договорились?
13:23Жду тебя.
13:30Давай.
13:30Давай.
13:34Все готово, как вы и просили.
13:52Нужно доесть все, что на тарелке.
13:54У меня больше не влезет, правда.
13:56Мне уже гораздо лучше.
13:58Видишь, как значимо меняется состояние от быстрого душа, легкого завтрака и смены обстановки.
14:05Ты то же самое должна применить в компании.
14:08Да, но чем я сейчас управляю, не такое маленькое и незначительное.
14:12Например, сегодняшнее совещание – гигантский проект.
14:16К тому же у меня нет такого опыта.
14:18Заткни голос Харрики в своей голове.
14:20Ладно?
14:21Ресторан тоже сначала был тебе не по зубам.
14:23Некоторые вещи кажутся огромными и пугают тебя, пока ты не окажешься внутри.
14:31В таком случае нужно просто поделить их на части, с которыми ты справишься.
14:34На самом деле у меня есть одна...
14:39Субтитры сделал DimaTorzok
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen