- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00超重力!
00:03あれって?
00:06ブラックホール!
00:10愚かな悪夢を叶えたか?
00:12はい。
00:13よかった、聖夜君。
00:16良い夢見ろよ。
00:19セブンは消えた。
00:21トラックホール
00:24What?
00:26Oh!
00:28Oh!
00:30Oh!
00:32Oh!
00:34Oh!
00:36Oh!
00:38Oh!
00:40Oh!
00:42Oh!
00:44Oh!
00:48Seven!
00:50We are here for seven.
00:52Don't go for
00:54The dead
00:57Meem-chan
01:13We're gonna use me no knock
01:15How?
01:21Seven is a tunnel, right?
01:23I'm going to make a black hole in a cave.
01:27I'm going to kill myself.
01:29There's no way to go.
01:31But...
01:33...
01:34...
01:35...
01:36...
01:37...
01:38...
01:39...
01:40...
01:45...
01:46...
01:47...
01:48I'm glad you're safe.
01:50Your next mission.
01:53Eliminate the enemy.
02:00...
02:01...
02:02...
02:03...
02:04...
02:05...
02:06...
02:07...
02:08...
02:09...
02:10...
02:11...
02:12...
02:13...
02:14...
02:15...
02:16...
02:17...
02:18...
02:19...
02:22Eliminate?
02:30Capsem is the power to become a dream. That's the truth.
02:41What? Why?
02:52俺は俺自身の心に試されてる悪夢をかなえる力を使うべきかどうか
03:09マック マック マック
03:16It's time to miss you
03:29Cook up go go up in the air
03:32Wow the ambitions
03:34Cute and joke come on easy peasy
03:37All I wanted was a chance to show my soul
03:39Take a photo of the magic to get out of the sky
03:41Keep up and download
03:41It comes out of the giga-baked chapter
03:43I damn it in the chinso
03:44Take a photo of the magic to get out of the sky
03:46Future is changing
03:49I'm waking up
03:51Take your time
03:54Give me this
03:56Shot to the heart
03:57My sadness
03:58I'm gonna start up again
04:00I can't believe in the future past
04:02The time is something right
04:04It's so fast
04:05I'm not right now
04:06Shot to the heart
04:07Could you get so then
04:08I'm gonna start up again
04:10My heart in the midst of the future past
04:12But I can't say we're riding so fast
04:15And we're back down
04:16Somebody start dropping the dark
04:18But I know that's what's going on
04:21Nobody's right
04:22When your heart goes like that's what's going on
04:26The sun, the sun, the sun, the sun
04:28I mean you want to run me like you want to end me
04:30So, I'm not sure how we're nice and late
04:33It's to be cold and you can't lie to be the guilt
04:36Listen to see
04:38Sure
04:38What's up with the future?
04:39Tell us everybody
04:40It's a bit
04:42If you speak
04:44It's all right
04:46I need space
04:477
04:48ISince
04:49Het
04:50I've瞳
04:50What's there?
04:52You should still be
04:54A special moment
04:55You should often
04:57Your
04:57I
04:57That
04:58I
05:02I'm going to go to the end of the day.
05:26I was able to see my dreams.
05:32I don't know.
06:02I don't know.
06:32I was going to go to school.
06:34You were a good student.
06:36Yes?
06:37Yes?
06:38Yes?
06:39Yes?
06:40Yes?
06:41Yes?
06:42Yes?
06:43Yes?
06:44Yes?
06:45Yes?
06:46Yes?
06:47Yes?
06:48Yes?
06:49Yes?
06:50Yes?
06:51Yes?
06:52Yes?
07:53Yes?
07:54Yes?
07:55Yes?
07:56Yes?
07:57Yes?
07:58Yes?
07:59Yes?
08:00Yes?
08:01Yes?
08:02Yes?
08:03Yes?
08:04Yes?
08:05Yes?
08:09Yes?
08:11Yes?
08:12Yes?
08:14Yes?
08:15Yes?
08:16That's it. It's a difference between the world of dreams.
08:36Go out.
08:38I know what you're talking about.
08:46I'm sorry.
08:48Elase.
08:50On your mark.
08:52I'm sorry.
08:54On your mark.
08:58Invoke my system.
09:00Elase.
09:04Blanche mode.
09:10Blanche mode.
09:12On your mark.
09:36The end of this scene.
09:38The end of this scene.
09:40I can't.
09:42Why?
09:44I'm afraid of you.
09:48I'm afraid of you.
09:50I'm not afraid of you.
09:52I'm afraid of you.
09:54You said that.
09:56There's no way at all.
09:58You see...
10:00How are you talking about this?
10:03What's your role?
10:05You've heard of it.
10:07You've never heard of it.
10:08No, you want to.
10:11I don't have to.
10:13I can't if I don't.
10:15I can't.
10:17I have to.
10:19I've been asked for a long time, but I don't know what's going on about Oda Ka's going on.
10:24Oda Ka is trying to make a decision.
10:28Where did he go?
10:33It's just noon. Let's do it.
10:36It's still early.
10:38It's normal.
10:41I'm going to go to night, night, night.
10:44I'm going to break my body.
10:49The night is late.
10:51I'm going to get out of the night at the 12th.
10:55I'm going to be so bright.
10:57Is this a black case?
10:58Why...
10:59Is this...
11:00when you're going to get out of the night?
11:02I'm going to get out of the night.
11:05I don't know.
11:07I'm...
11:08I'm going to get out of the night.
11:10I'm going to get out of the night.
11:12Why...
11:137とノックスって知り合いだったの?
11:41そんな記憶はない デタラメな夢を見ることってあるけど
11:48いや 何かがおかしい
11:52あれ戻った?
12:11俺は何か大切なことを忘れていや消されている俺の心は俺が一番分かってる不都合な真実が頼むのは闇だ
12:31あいつに会わなきゃ
12:38大丈夫? 大丈夫? 大丈夫?
12:53怖くない? 大丈夫?
13:01俺は自分の悪夢の始末くらい自分でつけたい
13:24そのためなら悪夢を叶える力でも何でも使ってやるよ
13:43目覚めろ
13:56目覚めろ
14:03危ない
14:10I don't know.
14:40What?
14:42One thing.
14:52This is Seven?
14:54It's not.
14:58In someone else's dreams.
15:02Oh. Illuminate the enemy.
15:06That's my mission.
15:10私は何をすれば君もこの世界観を生きろ
15:18俺は恐れてなどいない
15:20俺は恐れてなどいない
15:24目覚めてみせる
15:34俺は恐れてなどいない
15:44俺は恐れてなどいない
15:46目覚めてみせる
15:50目覚めてみせる
15:52あっ
15:54俺には果たすべきミッションがある
16:04俺には果たすべきミッションがある
16:06俺には果たすべきミッションがある
16:16俺には果たすべきミッションがある
16:18俺には果たすべきミッションがある
16:20俺には果たすべきミッションがある
16:22敵を避けた
16:24敵を避けた
16:26敵を避けた
16:28敵を避けた
16:30敵を避けた
16:32敵を避けた
16:34敵を避けた
16:36敵を避けた
16:38プラズマ
16:40魔王
16:50自信
16:56敵を避けた
17:00剣が敵を避けた
17:02敵を避けた
17:04敵被ни
17:06敵を避けた
17:08敵を避けた
17:10Rulat your mouth!
17:40Rulat your eyes!
18:00Lightning and power have the power of torment – Kissar – Lace!
18:06Rulat your mouth!
18:10I don't know.
18:40Let's go over the light.
19:10One, one, two, three, for the max!
19:28To Razuma Sanda!
19:40Ah!
19:42Ah!
19:44Ah!
19:46You said that the power of the fate of the dream will kill you.
19:58Tell me.
20:00What's that is what I'm at?
20:03What did you消 from me?
20:10I'm thinking...
20:16...
20:18...
20:20...
20:23...
20:24...
20:26...
20:32...
20:34...
20:42...
20:46...
20:49I'm not sure what I'm talking about.
20:51I'm not sure what I'm talking about.
20:52Nightmare on the ground.
20:53I'm not sure what I'm talking about.
21:00I'm just asleep.
21:04What are you doing?
21:09The mission of the mission is to stop the enemy's breath.
21:14I'm not sure what you're doing!
21:19I'm not sure what you're doing.
21:22My brother is a man.
21:24He's a man.
21:25He's a man.
21:29This is also a man.
21:31He's a man.
21:32He's a man.
21:34He's a man.
21:36He's a man.
21:38He's a man.
21:40He's a man.
21:46What are you doing?
21:50What are you doing?
21:52I'm asking him for your revenge.
21:55It's good.
21:56俺たちは奴らの陰謀によって、人生を悪夢そのものに変えられた。
22:10自分の身を自分で守れ。
22:24コード。
22:48コード。
22:54次回、仮面ライダージゼッツ。
22:58組織は俺たちエージェントを利用して何を企んでる?
23:00俺はもう日おすみってことか。
23:03暗闇があなたにとっての悪夢。
23:09暗闇があなたにとっての悪夢。
23:15暗闇があなたにとっての悪夢。
Be the first to comment