Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is the end of the game, and this is the end of the game.
00:30There was a young man who lived in the country in the country and lived in the country.
01:00兄の名は東吉郎。弟の名は小一郎。これはそんな名もなき2匹の猿がどん底の暮らしから戦乱のよう天下人へと駆け上がる夢物語にございます。
01:23果たして嘘かまことかお気をつけあれ彼らは人たらし決して心奪われませぬように。
01:53果たして嘘かまことかお気をつけあげる。
02:06果たして嘘かまことかお気をつけあげる。
02:12果たして嘘かまことかお気をつけあげる。
02:31果たして嘘かまことかお気をつけあげる。
02:37果たして嘘かまことかの窪空と一緒に。
07:30You're a happy one.
07:40bibirrera2,000.
07:42Bifurrera2,000.
07:44Bifurrera2,000.
07:46Bifurrera2,000.
07:48I'll take you.
07:50Bifurrera2,000.
07:52Bifurrera2,000.
07:54Bifurrera2,000.
07:56Hey!
08:03You can't go.
08:07You can't go.
08:11I'm not going.
08:14I'm the same person.
08:16I'm the same person.
08:25I'm the same person.
08:26I'm the same person.
08:27What are you doing?
08:28Don't say anything.
08:29Let's go.
08:30Let's go.
08:31Let's go.
08:32Let's go.
08:33Let's go.
08:35What are you doing?
08:37You don't have to go.
08:40I'm the same person.
08:42Well, we'll eat.
08:46I'll eat.
08:47We'll eat.
08:48We'll eat.
08:49We'll eat.
08:50We'll eat.
08:52Well, I don't have to.
08:53You'll do it.
08:54I'll do it.
08:55I'll do it.
08:56I'll do it.
08:57I'll do it.
08:58I know.
08:59I know.
09:00I'll tell you something I'm going to go.
09:04Are you okay?
09:06I'll do it.
09:08I'll do it.
09:10I'll do it.
09:14You can do it.
09:16No, I'll do it.
09:20Oh!
09:23That's right.
09:23I'll do it.
09:26I'm in trouble.
09:28So, what did you do today?
09:33I actually didn't end up without a plan.
09:37Is there anything you need to do with?
09:39That's a tough one.
09:42I don't think I can't think of it.
09:45Then, when the town is starting,
09:47do you have a place where you are going?
09:49Oh!
09:50There are so many things that you have.
09:53Is it really?
09:54Would you like me?
09:56Ha ha ha!
09:58I'm sorry.
10:00Eight years ago,
10:03I can't say anything.
10:07I'm sorry.
10:09I'm sorry.
10:11I'm sorry.
10:13I'm sorry.
10:15Is it okay?
10:17I'm sorry.
10:19I'm sorry.
10:21Maybe I can kill you.
10:23Why?
10:25I don't remember it.
10:31Eight years ago,
10:33I'm sorry.
10:34I'm sorry.
10:35I'm sorry.
10:37I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:41I'm sorry.
10:43I'm sorry.
10:45I'm sorry.
10:47I'm sorry.
10:49I'm sorry.
10:51I'm sorry.
10:53I'm sorry.
10:55I'm sorry.
10:57I'm sorry.
10:59I'm sorry.
11:01I'm sorry.
11:03I'm sorry.
11:04I'm sorry.
11:05I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:09I'm sorry.
11:11You are dead.
11:13Yes.
11:15Well, I'm sorry.
11:17I'm going to take care of you.
11:47I'm very happy to hear you.
11:49Yes.
11:50Oh?
11:52Oh?
11:53When did you become so...
11:55You became so...
11:56No, it's not.
11:58You are my wife...
12:00I'm always...
12:02I'm always helping you.
12:05Please.
12:07So...
12:08You're so...
12:11Hey!
12:13Hey!
12:14Hey!
12:19Once again, you'll get closer to your wife.
12:21You'll get to know what you're doing.
12:23What?
12:24What?
12:25Tonto!
12:30Stop it!
12:31Tonto!
12:44See you!
12:45Get back!
12:46Don't you dunno!
12:47Don't.
12:48Did you find a police officer?
12:50No!
12:51You're not.
12:52Don't you help me.
12:53Don't run away.
12:54Take a step.
12:56Take a step.
12:57Take a step.
12:59Take a step.
13:00Take a step.
13:01Take a step.
13:02Take a step.
13:03Look!
13:04Don't run away.
13:05Take a step!
13:06Where did you go.
13:07Don't run away.
13:09Don't kill me!
13:10If you don't carry a step.
13:121万!
13:13Ah!
13:1610万!
13:21Hey! There's a house in here!
13:23If you get a girl, you'll be able to kill a girl and a child!
13:26There's no way to go!
13:27Go!
13:28Go!
13:42Go!
13:49Ah!
14:09I don't have a mouth.
14:12Ah!
14:13Ah!
14:14Ah!
14:15You're like a dirty thing.
14:18Who's your hand?
14:19Good.
14:20You're too dirty.
14:21I'm so dirty.
14:26You're too dirty.
14:28You're too dirty.
14:31You're too dirty.
14:33You're too dirty.
14:34You're too dirty.
14:38But I don't know what a beautiful girl has to be in the house.
14:45Now I'm...
14:47Oh!
14:48Oh!
14:49Oh!
14:50Oh!
14:51Oh!
14:52Oh!
14:53Oh!
14:54Oh!
14:55Oh!
14:56Oh!
14:57Oh!
14:58Oh!
14:59Oh!
15:00Oh!
15:01Oh!
15:02Oh!
15:03Oh!
15:04Oh!
15:05Oh!
15:06Oh!
15:07Oh!
15:08Oh!
15:09Oh!
15:10Oh!
15:11Oh!
15:12Oh!
15:13Oh!
15:14Oh!
15:15Oh!
15:16Oh!
15:17Oh!
15:18Oh!
15:19Oh!
15:20Oh!
15:21Oh!
15:22Oh!
15:23Oh!
15:24Oh!
15:25Oh!
15:26Oh!
15:27Oh!
15:28Oh!
15:29Oh!
15:30Oh!
15:31Oh!
15:32Oh!
15:33Oh!
15:34Oh!
15:35Oh!
15:36Oh!
15:37I'll give you a chance to take you with your help.
15:44Oh!
15:45I'm so sorry.
15:47This is what I'm saying.
15:52What are you doing?
15:56I am the king of the織田下足軽大将.
15:59I am the king of the忠義士.
16:04I have taken my daughter to take my daughter to join my daughter to bring him to the husband.
16:10Please, please.
16:15This is what I've put first.
16:22The Lord, the Lord, is no longer the law of the Lord.
16:27I am just a fight!
16:30Now, I'm going to be here with my own number of people who are here.
16:33If you want to go back, you'll be able to go back.
16:36If you want to go back, you'll have to go back.
16:41If you want to go back, you'll be able to go back.
16:46I'll be able to go back.
16:50I'll be able to go back.
16:55Please, please.
16:56Why don't you go to the house when you go to the house?
17:01We'll be able to sell a lot of money.
17:03Why don't you go to this?
17:26I'm not sure if I'm going to die.
17:29Hey!
17:31You're right!
17:32This is a good idea!
17:35Come on!
17:37I'm here!
17:39I'm not sure if you want to die!
17:40I'm not sure if you want to die!
17:42Not sure if you want to die!
17:44You're not sure if you want to die!
17:46The end!
17:47The end!
17:48The end!
17:49I'm not sure if you want to die!
17:51Oh no!
17:53No!
17:54Stop it!
17:55You're not going to die?
18:03I'm going to kill you!
18:05If I kill you, I'll be able to kill you.
18:09I'll be able to kill you.
18:17Help me!
18:19What are you doing?
18:21You're so good, 小一郎!
18:24You'll be able to kill you so much!
18:28What are you doing?
18:30I'm coming back.
18:34I'm not happy.
18:38I'm so happy.
18:40I'm so happy.
18:41I'm so happy.
18:43I'm not happy.
18:45I'm so happy.
18:48I'm so happy.
18:51I'm so happy.
19:01I'm back!
19:03I'm back!
19:04What?
19:07Nothing.
19:08You're here a bit too!
19:10What are you doing?
19:14You're...
19:15You're...
19:16You're...
19:17You're...
19:18You're...
19:19You're it.
19:20I'm so happy that the election is coming.
19:22You're okay.
19:23You're okay.
19:24You're not gonna...
19:25I'm so happy.
19:26Why did you come here?
19:27You're it.
19:28You're super happy.
19:29You're so happy.
19:31What's that?
19:33What's that?
19:35I'll go back to the山!
19:41As long as I'm old, I'll come back to the farm!
19:47I'll come back to the farm!
19:49I'll come back to the farm!
19:51I'll come back!
19:53I'll come back to the farm!
19:55What do you think?
19:57I'm sorry!
19:59You're right!
20:01I'm not sure what you think!
20:03I'm not sure.
20:05What's that?
20:15My mother...
20:17What's that?
20:19My mother...
20:21What's that?
20:23Well, I'm sorry.
20:25She's here because she has an approval.
20:29Can't we...
20:31Come on...
20:33Come on...
20:35How come on?
20:39She's here...
20:40How are you?
20:42She's here...
20:46She's here...
20:48She's here...
20:50Ah, ah, ah.
20:58I don't know.
21:01It's so much more than a kid.
21:04Your brother, you became a friend?
21:06You've seen it.
21:08This eight years, I'm going to tell you what I'm going to do with you.
21:11No, I'm not.
21:13I'm going to tell you something about what I'm going to do with you.
21:15I'm going to tell you what I'm going to do with you.
21:17I joined the village shortly with the
21:22Tom Iwaka'wa from now on
21:23Kana's daughter
21:26Let's talk about it
21:27He has learned that
21:29I had been to breathe
21:30Iwaka'wa was
21:31Iwaka'wa from now on
21:34Iwaka'wa Iwaka'wa
21:35Iwaka'wa
21:36But Iwaka'wa
21:37And Iwaka'wa
21:38And Iwaka'wa
21:39Tara
21:39Waka'wa
21:41Have you ever forced me
21:42To people
21:44Iwaka'wa
21:45You
21:45Iwaka'wa
21:46I am so sorry, but I know I understand
21:49I don't know how to be a compliment
21:51You don't know, I don't know
21:53You can tell me that I can't believe
21:55I'm going to askocaru, and I'm going to askocaru, and I'm going to askocaru
21:58and also have a lot of people who sit down there
22:01Now I'm going to askocaru to be named
22:04Do you mean?
22:05How's that?
22:05It's an accurate譬 I'm going to askocaru
22:06I'm going to askocaru to be askedocaru, and I'm going to askocaru
22:09You're going to askocaru, and I'm going to askocaru
22:12I'm going to askocaru
22:14I'll be able to give you a good job and make you more than ever.
22:19Then you'll have to eat some more.
22:22Really?
22:23Well, that's right,小一郎.
22:26What?
22:27You're together, too.
22:29You're welcome.
22:31You're welcome.
22:32I'll be your host.
22:34What?
22:35Wait, what are you doing?
22:44It's a gift, isn't it?
23:09It's a promise.
23:14A promise?
23:17Well, thank you.
23:21Are you going to be a侍?
23:27I'm going to go to Kiyosu.
23:31You're not going to go.
23:34I'm going to leave my house.
23:41I'm going to leave my house.
23:42I know.
23:44I can't see.
23:46It's what I'm told.
23:48Why is he so happy?
23:50I don't know, who's there?
23:55I think.
23:58I think he helped me to help him.
24:02I'll give it back.
24:04I'll give it back.
24:06Give it back.
24:08You're too late.
24:10Give it back.
24:15You're too late.
24:28You're too late.
24:38You're too late.
24:54You're too late.
24:59Who's the house?
25:02My father.
25:05What?
25:07I need to know who I was.
25:09My father was born.
25:13I'll kill you.
25:15I'll kill you.
25:18You'll kill me.
25:20You'll kill me.
25:23You'll kill me.
25:24My father was so there!
25:27I was trying to make a deal to war.
25:29And I was killed, and I didn't die.
25:31I wasn't so much.
25:35My father and my brother were not here.
25:37But I was even a four-year-old.
25:41I didn't have that.
25:45If you're not allowed to do that, it's not her fault.
25:49Yes, that's it.
25:50Don't get to it.
25:52It's been a lot of坂井's wife.
25:54I don't have any rights.
25:56That's it!
25:58You are not a rich man of that, but you are a man,
26:01who will be worthy of your power,
26:04and you are not a bitch.
26:07You will find yourself with me.
26:09Come on!
26:11I won't say that you're a man.
26:13You're so patient.
26:15You're not serious!
26:22It's been a long time ago.
26:27I've never had a chance to win once again.
26:52I've never had a chance to win this game.
26:59This game was a little more difficult.
27:02I think it was a good time to get out.
27:07I've never had a chance to get out of this game.
27:10I've never had a chance to win.
27:12Oh my God.
27:15I've never had a chance to win this game.
27:18I've never had any chance to win this game.
27:20That's what I'm doing, brother.
27:22Hahaha.
27:24You're strong, brother.
27:26He's been trained to fight for these people here.
27:30You're supposed to be a侍?
27:33No.
27:34You're supposed to protect the enemies from the army.
27:36Why didn't you fight before?
27:39I don't want to fight against you.
27:42You're only afraid of it.
27:44You're still going to win.
27:46Well, you're still going to win.
27:48Hey, hey.
27:50You're looking for a job.
27:53Yes.
27:54Let's see what's going on.
27:57I don't want anything to do.
27:59Where are you?
28:00Kiyos.
28:01Why?
28:11This is Kiyos?
28:13What's this?
28:15Did you find a place where you came from.
28:18Put it up.
28:20After all, it was a place where you came from.
28:25わしら不審に来たんじゃ。兄者のところになど行かん。
28:28そういうな。
28:30待ってるでよ。
28:43いよいよ!
28:45お前らが注目のために病床をご知達となる。
28:48何としても、徐々に仕上げるじゃん。
28:53Hey, Sinanara!
28:55Yes!
28:56We've got a lot of money now.
28:58We've got 1000s here.
28:59We've got a lot of money here.
29:01And the road here.
29:02And the way we've got a lot of money.
29:04For the reason, we've got a lot of money for a lot of people.
29:07We've got a lot of money for all of our friends.
29:09We've got a lot of money to get married.
29:11We've got a lot of money to get married to our friends.
29:12It's okay, bro.
29:14You know what?
29:16How is it?
29:18It's easy to attack the path like this.
29:23Even if you're killed, you're not going to die.
29:28Well, that's right.
29:31Well, it's not like that.
29:36You, how are you?
29:41Hey, are you listening?
29:47What? What are you doing?
29:49If you don't have a problem, you can work hard.
29:52You don't have to do anything.
29:54You don't have to say anything else.
29:58You're going to kill me!
30:17What were the londlaw for?
30:19Let's hurry up.
30:21It won't happen.
30:22Let's soothe him again.
30:24This means it won't happen.
30:26It wouldn't be a compromise there?
30:27How much do we
30:39continue for him?
30:42Why properly?
30:44What is it?
30:45Okay, let's go!
30:46Let's go!
30:47Just wait!
30:48How did you work until now?
30:51If you're here, you'll be able to run away from the ground!
30:54If you're alive, you don't have anything!
30:56Okay, let's go.
30:57If you're in a hurry, you'll be able to get to the ground.
31:00I'll do it!
31:01Why?
31:02On the contrary, I'll pay my hand and my hand and my hand.
31:05I'm going to...
31:06Okay!
31:07Let's go, everyone!
31:10It's not bad!
31:11Okay, I got it!
31:12There are about 15 blocks of broken.
31:15We will be divided into 3 blocks.
31:18That's right.
31:19If you don't have any work, it won't be done.
31:21The first group is the owner and the owner.
31:24The owner and the owner are on the road.
31:26The owner and the owner are on the road.
31:28The second group is the owner and the owner.
31:30The second group is the owner and the owner.
31:33The next group is the third group.
31:35First, the equipment is here.
31:37How are you?
31:39The owner and the owner are here.
31:42Go to my help.
31:45Is it okay?
31:47I'm so sorry.
31:48I'm so sorry.
31:49I'm going to get a lot of you.
31:51You're not so sorry.
31:53The owner is on the road.
31:56I'm going to run.
31:58The owner is on the road.
32:01The owner is on the road.
32:04The owner is on the road.
32:08One, two, one, two, one!
32:38One, two, one!
32:41One, two, one, two, one!
32:46First, come on.
32:47Come on.
32:51Ah, ah, ah!
32:54Oh, one, two, one, two!
32:57It's like you're in the house.
32:59I'm going to sleep around, too.
33:01No, I'm going to go to the village.
33:04I don't think it's a good place.
33:08Don't worry.
33:09Yes.
33:15The building?
33:18Is this?
33:19That's right.
33:21It's not a bad place.
33:27It's still going to be better for the house of the中村.
33:31You, I find it right?
33:34Yes.
33:36You seen that,
33:38Is that a mistake?
33:40I didn't find it.
33:41Why don't you like that?
33:42You should willingly,
33:44it's necessary to tell you.
33:50Yes.
33:52I don't have to ask this.
33:54No.
33:56Don't ask this.
33:58Don't ask this.
33:59Oh, that's what I wanted to do with you.
34:02That's it!
34:03It's difficult for you to build something like that.
34:08You can be strong with your strength.
34:10You don't have to be alone.
34:12You don't have to be alone.
34:14You don't have to be alone!
34:16Come on!
34:17Come on, come on!
34:19I'll come back to you!
34:29Oh, that's it!
34:37Come on, I'm going to go to the door!
34:52Ah!
34:54Did you hear that?
34:57What?
34:58What?
34:59That's when?
35:00You're a man!
35:01You're a man!
35:02Hey!
35:03Why?
35:04Why?
35:05Why?
35:06Why?
35:07Why?
35:08Why?
35:09Why?
35:10Why?
35:11What?
35:12Why?
35:13You're a man, like, the old man.
35:18If you're a man, you're a man.
35:20You're a man.
35:22I'm waiting for you.
35:25A man, you're a man.
35:30I'm any more than a man.
35:33I'm not sure.
35:34I'm not sure what you're doing.
35:36I don't know what he did about you.
35:38I don't care about you.
35:40You're not just saying what you were saying.
35:42You're not sure about me!
35:44My brother, 小一郎!
35:46I'm not sure what you were saying.
35:49You're not sure how much you were going to be.
35:55昨夜の茶杯見事だったお前がいなければあの道は出来上がっていなかったほうれを言う
36:08嵐の自慢の弟にござります
36:15確かに
36:17道を整えれば敵から攻められやすくもなる。
36:21が、
36:23自分が敵より早く出陣することもできる。
36:30じっとしていては欲しいものは手に入らない。
36:35自分の進む道は、
36:38自分で切り開くのじゃ。
36:47Thank you very much for having me.
36:56I am...
36:57陣内様!
36:58My brother,小一郎.
37:00He's a guy from the Yoko川陣内.
37:03He's always a nice man who can take a hand.
37:07My brother...
37:08I have a lot of trouble.
37:10What is that?
37:12When I was a man, I was a man who had a job.
37:19If I could take a hand, I'll take a hand.
37:22I'll take a hand if I can.
37:24I'll take a hand.
37:25I'll take a hand if I can.
37:27I'm a man.
37:29What was it?
37:32You're good,小一郎!
37:34I'm going to go to the village.
37:36I'll be here for you.
37:38I'll be here for you.
37:39You're right,陣内様!
37:40O'Ne-Ne殿, again! Now let's go!
37:43O'Ne-Ne殿 will be sent to the king of信長?
37:46Yes.
37:48What is that?
37:50O'Ne-Ne殿...
37:51... ... ... ...
37:53O'Ne-Ne殿...
37:54O'Ne-Ne殿...
38:03O'Ne-Ne殿...
38:04O'Ne-Ne殿...
38:06O'Ne-Ne殿...
38:08O'Ne-Ne殿...
38:10O'Neがột...
38:12O'Neが一人混乱しか...
38:15O'Ne...
38:17O'Ne...
38:19어지flowing?
38:21O'Ne...
38:22O'Ne...
38:24O'Ne...
38:27O'Ne...
38:28O'Ne...
38:30O' теперь...
38:31O'Ne-Ne殿...
38:33O'Ne...
38:35That's right.
38:37We've also got to get rid of him.
38:40I don't have to say anything.
38:43What's your mouth?
38:45That's right.
38:48Oh!
38:49That's right.
38:52See you again.
39:05Don't you go back to the village?
39:10Well, I think we'll have to rest a little longer.
39:14That's right.
39:15Oh!
39:16I've never been here.
39:21You're still not alone.
39:23You're not alone.
39:24You're not alone.
39:25I'm not alone.
39:29I'm going to call you.
39:30I'm going to come right away.
39:32Wait a minute.
39:34Wait a minute.
39:35What?
39:46I'm going to call him a little friend.
39:51I'm going to call him a little friend.
39:53I'm going to find out more details.
39:56Oh!
39:57.
40:03O Phil my father.
40:04AllThey are all six times out there.
40:06I'm all alone.
40:07I'm not alone.
40:08You'd be able to show my mind in the building.
40:10In the shooting animal's memory of a villain.
40:12But they have seen some of his guy or there.
40:14So few people brought him here.
40:16I have to send all those books to me.
40:18I'm helping them all!
40:20I'm not leaving!
40:22I won't!
40:24I'm going to trust this thing more than the king.
40:28If I'm honest, I'll just be wrong.
40:32I can't believe it!
40:35Don't believe me!
40:42I'm in my house with the Uneu and the Uneu,
40:45the Uneu, the Uneu, and the Uneu.
40:49You know what I was trying to do before, and I ran away from the village.
40:59It's not a bad thing.
41:03You know what I'm trying to do with my brother.
41:06I'm trying to kill him now.
41:09I don't have to deal with my brother.
41:11I don't have to deal with him.
41:15If you're trying to do this, I'm going to kill him.
41:18I'm going to bring you back to the end of the night of Nusutu, and I'll show you what you're going to do.
41:25Oh, interesting.
41:28If you don't know, Nusutu will be able to do this.
41:37I'm going to be in place!
41:40What do you mean?
41:43I don't know.
41:45?
41:47?
41:49?
41:56?
42:02?
42:08?
42:12?
42:14?
42:15what do you do in the future?
42:17I am a little elles were...
42:21I used to murder my wife
42:23and brought myself to my妻.
42:25She must have no money.
42:28She must have raped her.
42:31She wouldn't be like that.
42:32I was just going to try to kill her again.
42:35She was not going to be here.
42:37If I'm at your wife and I'm going to murder her.
42:41Don't ask me that you are going to do this.
42:44出たぞ入って参れ。
43:14足軽陶吉郎と申しますこっちはおとうと挨拶はよい何じゃ話というのはご一郎はい次に盗賊に狙われるのは庭さまのお屋敷ではないかと思われますわしの屋敷がどういうことじゃ詳しく申し上げます
43:37これまで賊が入ったお屋敷は最初がここ次がここ次がここそしてここここ城の左右を順番に行ったり来たりしておりますれば次はこれまでの盗みは全て城に殿様がご協力しております
44:07不在のよりそれも 隙のないパンと決まっておりますまさに今夜のように
44:14どうかお気をつけくださりません
44:22念のため屋敷の内外を見晴らすよ
44:29なんでこっちなんじゃ
44:48I don't know.
45:18So, why do you have a
45:20a
45:21a
45:22a
45:23a
45:24a
45:25a
45:26a
45:27a
45:28a
45:29a
45:30a
45:31a
45:32a
45:33a
45:35a
45:37a
45:38a
45:39a
45:40a
45:42a
45:43a
45:44a
45:45a
45:46a
45:47a
45:48a
46:14a
46:16a
46:17I would like to say, Gatou Doukichirou,
46:19I would like to say,
46:23I want to love everyone from all of us.
46:29I don't know if you've ever seen it,
46:31I don't know if you've ever seen it.
46:35Do you understand?
46:43Oi!
46:45Oh, sorry.
46:47Oh, it's so bad.
46:49You can't sleep at all.
46:51It's not bad.
46:53I was just a day.
46:55I'm going to die.
46:57I'm going to die.
47:07I'm going to die.
47:09I'm going to die.
47:11I'm going to die.
47:15I'm going to die.
47:17I'm going to die.
47:19Why, Tukichirou?
47:21Why?
47:22I'm going to die.
47:25I'm going to die.
47:27Come on!
47:29Come on!
47:31Come on!
47:33Come on!
47:34Come on!
47:35Come on!
47:36Come on!
47:37Give me any more!
47:39Could you do that?
47:40Thank you!
47:41Why, Tukichirou,
47:42please me!
47:43I'll give any more!
47:44Don't give any more!
47:47You can't say that you're right.
47:49So you're saying that you're right.
47:51You're going to die.
47:53From that, the doubt was lost.
47:54Thank you, Tukichirou.
47:56Well, I'll see you next time.
48:10I'll wait for you.
48:12What?
48:14What's that?
48:18If you were looking for the light,
48:21why didn't you have the light?
48:26That's the same.
48:28This is the same for you.
48:34Where are you looking for?
48:37That's...
48:38Hey!
48:41My body...
48:44I'll take care of you.
48:45I can't do it.
48:47I can't do it.
48:48I understand.
48:52Let's do it.
48:56I can't do it.
49:01It's like a soldier.
49:02Is it a soldier?
49:04Are you going to kill someone?
49:07Oh...
49:09Ah!
49:10No!
49:40No, no, no.
50:10So, what did you do at that time?
50:17You're also Yuta. If you don't want to fight, you don't want to fight.
50:28I'm sure you're my brother.
50:34I don't want to fight.
51:04インティー
51:08それはミノの斎藤義経にあてた書状でした。
51:16上落した信長の動きを知らせ、暗殺するためのものだったのです。
51:23王様に早馬を出すした女性!
51:27ようやった!
51:30陶吉郎でございます!
51:32That's why I've been able to catch up with him.
51:35That's why I've been able to catch up with him.
51:37I'm so proud of you!
51:39Thank you!
52:02God bless you.
52:32...
52:43...
52:49...
52:54...
52:55...
52:58...
53:00...
53:01...
53:02After a few days, he returned to Kiosu to Kiosu.
53:32Kiosu to Kiosu to Kiosu to Kiosu.
54:02Kiosu to Kiosu to Kiosu to Kiosu.
54:32Kiosu.
54:34Kiosu.
54:36Kiosu.
54:38Kiosu.
54:40Kiosu.
54:42Kiosu.
54:44Kiosu.
54:46Kiosu.
54:48Kiosu.
54:50Kiosu.
54:52Kiosu.
54:54Kiosu.
54:56Kiosu.
54:58Kiosu.
55:00Kiosu.
55:02Kiosu.
55:04Kiosu.
55:06Kiosu.
55:08Kiosu.
55:10Kiosu.
55:12Kiosu.
55:14Kiosu.
55:16Kiosu.
55:18Kiosu.
55:20Kiosu.
55:22Kiosu.
55:24Kiosu.
55:26Kiosu.
55:28Kiosu.
55:30Kiosu.
55:32Kiosu.
55:34Kiosu.
55:36Kiosu.
55:38Kiosu.
55:40Kiosu.
55:42Kiosu.
55:44Kiosu.
55:46Kiosu.
55:48Kiosu.
55:50Kiosu.
55:52Kiosu.
55:54Kiosu.
55:56Kiosu.
55:58Kiosu.
56:00Kiosu.
56:02Kiosu.
56:04That person is so bad.
56:06No.
56:09I was afraid of you.
56:15Your brother?
56:34Siree
56:42Siree
56:46Siree
56:52Siree
56:58Siree
56:59it's not a look!
57:01It's not a good thing!
57:03You're gonna go to the end of the end?
57:05What kind of man do you think?
57:07I'm going to see you again!
57:09What are you doing?!
57:11You're going to see...
57:13you're going to see...
57:15You're going to see...
57:17You're going to see...
57:19Why are you going to do this?
57:21I'm not going to see you anymore!
57:23It's not a number of people...
57:25You're going to see me...
57:27You are my son!
57:29I am a good one!
57:30He is a sacrifice of your killers!
57:33You are from the war!
57:36Why are you not pleading to fight in my future?
57:39No, I will trust you...
57:42I will never let you be.
57:44I will not take a fright of you.
57:46He is going to inspire you!
57:48You are a good猿!
57:50You are a good猿.
57:52You are the hominage!
57:54It is ebbs!
Comments

Recommended