- 2 days ago
Category
馃摵
TVTranscript
04:29A test to nie jest nic pewnego.
04:34To trzeba si臋 upewni膰.
04:39Dobrze si臋 czujesz?
04:40Dobrze?
04:41Nie wiem.
04:42No, przecie偶 ja jeszcze nigdy nie by艂em ojcem.
04:47Dzie艅 dobry.
04:59Dzie艅 dobry.
05:01Dzie艅 dobry.
05:02Dzie艅 dobry.
05:03A dlaczego znowu jeste艣 go艂a?
05:06Ja?
05:07No przecie偶 nie ja.
05:07Prosz臋 natychmiast co艣 na siebie za艂o偶y膰.
05:11Jak si臋 czujesz?
05:23Jak si臋 czujesz?
05:23Bardzo dobrze.
05:24Jak tur?
05:25Tury, kt贸ry dawno wygin臋艂y.
05:28Tury dawno wygin臋艂y.
05:28Zmierz臋 ci ci艣nienie teraz i zrobi臋 wszystkie badania.
05:34Zrobi艂y ci 艣niadanie?
05:35A tak, tak, tak.
05:36Olia.
05:37Bardzo smaczne.
05:38A ja nie pytam, czy smaczne, tylko czy zdrowe.
05:41Olia m贸wi艂a, 偶e wszystko wed艂ug twoich instrukcji.
06:09To nareszcie.
06:10Od godziny powinno by膰 otwarte.
06:12M贸j misiek nie chcia艂, 偶eby go tu widzieli.
06:14No chod藕.
06:24O, jest nasza gwiazda.
06:29Siadaj.
06:32Zjesz co艣?
06:33Dobrze cudaj膮.
06:36Dzi臋kuj臋, jestem po 艣niadaniu.
06:38No, szkoda.
06:41Lubi臋 za艂atwia膰 interesy przy jedzeniu.
06:48No dobrze.
06:49Wspomina艂em niedawno, 偶e chc臋 rozszerzy膰 dzia艂alno艣膰, prawda?
06:54No, pami臋tam.
06:57Niech pan rozszerza.
06:58Mia艂em na my艣li wasz膮 dzia艂alno艣膰.
07:04Ale my z t膮 jedn膮 knajp膮 mamy roboty pokorek.
07:08Dacie rad臋.
07:09Kto jak nie wy.
07:15Widz臋, 偶e twojej kole偶ance przesta艂 si臋 podoba膰 m贸j pomys艂.
07:17No to mamy problem.
07:20Jaki problem?
07:21Kostek wyluzuj.
07:23Polina, co jest?
07:26Ja, ja si臋 tylko zastanawiam si臋.
07:28My damy rad臋.
07:30To trzeba pana Konstantego nie zawie艣膰.
07:35To ty mnie 藕le zrozumia艂a艣.
07:36Do knajpa nie musi przynosi膰 dochod贸w.
07:41Wystarczy, 偶e jest.
07:43W pewnych interesach wa偶niejszy jest obr贸t ni偶 zysk.
07:46Rozumiesz?
07:48呕e tak powiem, funkcja Narodowego Banku Polskiego mnie interesuje.
07:54To znaczy to?
07:57Wprowadzanie got贸wki do gospodarki.
08:00Ostatnio troch臋 mnie zdenerwowa艂e艣, ale musisz mnie zrozumie膰, bo mia艂am racj臋.
08:15No, skoro mia艂a艣 racj臋, to chyba nie mam wyj艣cia.
08:18No, bo jak ty by艣 si臋 poczu艂, gdyby艣 odkry艂, 偶e kobieta twojego 偶ycia...
08:24Nie, no.
08:26No, powiedzmy, kobieta, kt贸r膮 si臋 interesujesz...
08:33Nie, nie, no.
08:34Nazwijmy to, 偶e kobieta, kt贸ra nie jest ci oboj臋tna, okaza艂a si臋 bandytk膮.
08:41Ale kto si臋 okaza艂 bandyt膮?
08:43Ja?
08:44No, mo偶e nie bandyt膮, ale przest臋pc膮.
08:48Fa艂szerstwa s膮 niedozwolone.
08:51Wiem.
08:52Znam nawet paragrafy.
08:53To tym bardziej.
08:55Widzisz, problem w tym, 偶e ja jako艣 tak nic innego nie umiem.
09:01I ja to rozumiem.
09:03I pogodz臋 si臋 z tym, 偶e jeste艣 fa艂szerzem, ale pod jednym warunkiem, 偶e b臋dziesz robi艂 fa艂szerstwa, ale tylko dla dobra ludzko艣ci.
09:13Nie, no to ci mog臋 obieca膰 zawsze i wsz臋dzie.
09:16Nikt nigdy nie zam贸wi艂 u mnie fa艂szerstwa, 偶eby mu mia艂o zaszkodzi膰.
09:21No i dlatego prosz臋 ci臋, bardzo ci臋 prosz臋, 偶eby艣 konsultowa艂 ze mn膮 wszystkie zlecenia.
09:28Bo ja potrafi臋 odr贸偶ni膰 dobro od z艂a, jak nikt na 艣wiecie.
09:33I wtedy b臋dzie w porz膮dku wszystko?
09:37No tak, tak. I wtedy nie b臋d臋 o tobie my艣la艂a jako o pospolitym rze藕mieszku, tylko jako Robin Chudzie.
09:47Albo o Janosiku.
09:49Kochanie, musz臋 lecie膰. Mamy jeszcze sporo biznesu do ukr臋cenia.
10:04Najwa偶niejsze, 偶e mamy wszystko om贸wione.
10:09B臋dziesz jecha艂 samochodem?
10:11No przecie偶 nie rowerem.
10:12Co jest ten jaki艣 ekolog?
10:14Albo inny zielony?
10:15Jest, jaki jest.
10:25Ale zwierz臋cego magnetyzmu nie mo偶na mu odm贸wi膰.
10:29A to u m臋偶czyzn najwa偶niejsze.
10:31Poza portfelem malet膮.
10:34Wiadomo.
10:36A co to taka skapcenia艂a?
10:38Martwi臋 si臋.
10:40Obieca艂am si臋, 偶e nie b臋d臋 robi膰 z twoim m臋偶em 偶adnych interes贸w.
10:43Komu znowu co obieca艂a艣?
10:46Zesz艂am si臋 z Arkiem.
10:49Co ty masz z tymi policjantami?
10:51Jakie艣 zboczenie normalnie.
10:52Bo ale nie chce jego ok艂amywa膰.
10:56Wystarczy, 偶e nie b臋dziesz m贸wi膰 mu wszystkiego.
10:59To nie to samo.
11:03Pieni膮dze s膮 na ca艂e 偶ycie.
11:05A faceci przychodz膮?
11:07Odchodz膮.
11:08Ale on dopiero wr贸ci艂.
11:10Ja nie chc臋, 偶eby ode mnie odchodzi艂.
11:16Widz臋, 偶e na powa偶nie ci臋 wzi臋艂o.
11:20W sumie to oni wszyscy do siebie podobni.
11:22Po co zmienia膰?
11:23A gdyby m贸j tata zamieszka艂 u nas?
11:28U nas?
11:30Z nami?
11:31No a jak u nas bez nas?
11:33Nie chcesz pom贸c mojemu tacie?
11:41Chc臋.
11:43Bardzo chc臋.
11:44Tylko nie wiem, czy zamieszkanie razem to jest dobry pomys艂.
11:51Ale tylko dop贸ki jako艣 nie ustawi si臋.
11:54A co to znaczy ustawi si臋?
11:56No nie wiem.
11:58Znajdzie jak膮艣 lepsz膮 prac臋, od艂o偶y troch臋 pieni臋dzy.
12:01Na razie sprz膮ta parkingi.
12:04No i co z tego?
12:06To uczciwa praca.
12:08Nie, nie.
12:09Ja nie m贸wi臋, 偶e nie.
12:10Tylko mo偶e mu troch臋 zaj膮膰, zanim uzbiera.
12:15A bo to 艣pieszy nam si臋 gdzie艣?
12:18Przecie偶 ja go w og贸le nie znam.
12:21Chcia艂abym jako艣 nadrobi膰 te wszystkie lata bez niego.
12:25A najlepiej si臋 poznaje kogo艣, jak si臋 razem mieszka.
12:28No nie tak jest?
12:29To akurat prawda.
12:30No w艂a艣nie.
12:32Ja o Tobie nic nie wiedzia艂am, dop贸ki tu nie wprowadzi艂am si臋.
12:35Ju偶 za Tob膮 t臋skni臋.
12:54Podoba mi si臋, 偶e t臋skniesz.
12:57No.
12:58I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
13:28I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
13:58I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
14:03I'm a young man, so energy can be used.
14:11But she's like a woman who spends the night with her husband.
14:17But she's...
14:19She's from there?
14:21She's a energy.
14:23She's a woman who goes away.
14:27I've read about this.
14:29You have a lot of energy without this.
14:33That's right.
14:35But what if it was, if I...
14:37I can't think of it.
14:39A...
14:40I've been a lot of time.
14:43You know what, Henryku?
14:45You didn't have to go to this girl.
14:51You just have to go to me.
14:54But why?
14:57No to dlaczego?
14:59Ty si臋 mnie pytasz dlaczego?
15:03Nigdy bym si臋 po tobie tego nie spodziewa艂a.
15:05Nigdy!
15:07Ale Zosiu!
15:09Zosiu!
15:11Zosie艅ko!
15:15Nie!
15:43No, Hanka, I can see that you have to serve.
15:55Yes, yes, yes.
15:57No, but you have to do it.
16:01Matyldy doesn't have.
16:03Who told you that you came to Matyldy?
16:13You don't know who comes to Matyldy?
16:17I thought you didn't come to Matyldy.
16:20So I need to know who comes to Matyldy.
16:32We can do it.
16:43Oh, got it.
16:44Go to Matyldy.
16:47O.
16:50Go to Du.
16:52Go to mano.
16:54Go to my hand.
16:55Go to my hand.
16:58Go to him.
17:03Oh, oh.
17:06It's amazing.
17:08Oh, oh!
17:12Oh, oh!
17:17Oh!
17:19Oh!
17:21Oh, oh!
17:25Oh!
17:27Oh!
17:29Oh!
17:33Oh!
17:37Let's go.
18:07There is some movement in the group of Konstantego Myszora.
18:11Concret?
18:13There were a couple of people who we had.
18:16One of them was located in Russian.
18:19It's a bit of a concrete.
18:21My nose tells me that something is happening.
18:23Maybe you have Katar?
18:27I'm not sure.
18:28We have to go to Polina.
18:37She still doesn't know.
18:39Stare!
18:40She came back to me.
18:41She doesn't want to be a spit.
18:43Listen.
18:44There are a lot of people who really wanted to do that,
18:47that you are with a girl from gangsters.
18:49Polina has a wife with her wife,
18:51not with her wife.
18:52Don't you?
18:53Don't you?
18:55You're right.
18:56You're right.
18:57You're right.
18:58You're right.
18:59You're right.
19:00You're right.
19:01You're right.
19:02You're right.
19:03You're right.
19:04You're right.
19:05I'm fine.
19:06I'm fine.
19:07I'm fine.
19:08I'm fine.
19:09I'm fine.
19:11How did you know my other guy?
19:13To know you better have to be very emotional.
19:16He should have to be pretentious.
19:18He is all about you.
19:19Nothing, he is all about your daughter.
19:21He has the right to say it's his life.
19:26No, he's wrong.
19:27No, no, no, no, no, no, no.
19:57No, no, no, no, no, no.
20:27No, no, no, no, no, no, no, no, no.
20:57No, no, no, no, no, no, no, no, no.
21:27No, no, no, no, no, no.
21:57No, no, no, no, no, no, no, no, no.
21:59No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
22:29So it looks like I saw it!
22:35Give it!
22:59Lazienka posprz臋tana ca艂kiem.
23:03Ty tu by艂a艣 ca艂y czas?
23:06Ca艂y czas to nie.
23:08Tak z p贸艂torej godziny.
23:10Dlaczego nie powiedzia艂a艣, 偶e tu jeste艣?
23:13No bo...
23:15No...
23:17No jak mia艂am powiedzie膰 jak tu takie...
23:21To nie艂adnie jest, przecie偶 bardzo.
23:25To znaczy, 偶e wszystko s艂ysza艂a艣.
23:28Pani Matilda wr贸ci艂a chyba?
23:33Masz by膰 cicho, rozumiesz?
23:52Co tu si臋 dzieje?
23:54Dlaczego ty jej dajesz pieni膮dze?
23:56No jak to, dlaczego? Przecie偶 tu pracuj臋.
23:58No to ja jej p艂ac臋.
24:00No, ale pomy艣la艂em, 偶e warto da膰 jej ma艂膮 premi臋.
24:04Ona bardzo dobrze sprz膮ta.
24:06Sypialni jeszcze nie zrobi艂a, bo zacz臋艂a od 艂azienki.
24:11Sama zobacz.
24:12No tak, staram si臋.
24:14A co ty tak w szaproku?
24:18Chcia艂em wzi膮膰 szybki prysznic.
24:20Za艂a tam jest.
24:23O ja?
24:24Na d贸艂.
24:25O ja?
24:26Na d贸艂.
24:27O ja?
24:28O ja?
24:29Na d贸艂.
24:31Siadaj.
24:33Masz by膰 ze mn膮 szczery jak na spowiedzi.
24:47Albo i bardziej.
24:48Dobrze.
24:49Wsp贸艂aj z moim m臋偶em.
24:50Ja?
24:51Za Boga nigdy!
24:53Obmacywa艂 ci臋?
24:54Nie, no co pani?
24:55Mo偶e wygadywa艂 jakie艣 艣wistwa albo obra偶a艂?
24:56Nie.
24:57Nie.
24:58Nie.
24:59Nie.
25:00Nie.
25:01Nie.
25:02Nie.
25:03Nie.
25:04Nie.
25:05Nie.
25:06Nie.
25:07Nie.
25:08Nie.
25:09Nie.
25:10Nie.
25:11Nie.
25:12Nie.
25:13Nie.
25:14Nie.
25:15Nie.
25:16Nie.
25:17Nie.
25:18Nie.
25:19Nie.
25:20Nie.
25:21Nie.
25:22Nie.
25:24Haaa...
25:26Faceci tacy, jak on zawsze p艂ac膮, jak zrobi膮 co艣 nie tak.
25:30Na przyk艂ad taki komandos.
25:32Za ka偶dym razem, jak zdradza?, kupuje jej prezent.
25:37I to jej nie przeszkadza?
25:39Mo偶e przeszkadza, ale taki jest uk艂ad.
25:44A jak Hanka zdradza komandosa?, to ona te偶 p艂aci jemu?
25:48H gia bych Anka zdradza艂a komandosa, to by j膮 zawi艂 i tyle.
25:51I don't care.
26:07Masz.
26:10And that you don't care about my mother.
26:16I thought that I would have to meet you with your son,
26:19because Olia is in work.
26:22I can't talk to you with your mom?
26:26So Olia doesn't want to see you?
26:28No, Olia has nothing to you do not.
26:31Maybe she could.
26:32But I wanted to talk to you in four eyes.
26:36So, indeed.
26:37What, indeed?
26:38If there are the secret and the secret,
26:41it doesn't keep the secret.
26:42No, it doesn't have any secret.
26:44Just...
26:45Olia was in the dream of her husband
26:51and I don't know what to do with her husband.
26:54I don't know what to do with her husband.
26:56She's also thinking about it.
26:58M艂odzi should have to live with themselves.
27:01If there are two generations under one side,
27:03there will be nothing good at this time.
27:05You just recently wanted to live with me.
27:07You're not a little girl.
27:09You're sometimes like a little girl.
27:12But you're a little boy.
27:14I just...
27:16I don't know what I have to do with this idea of Olia.
27:19No, tell her, that's it.
27:20Mamo...
27:21You know, she's a little girl.
27:23And she's always going to use it.
27:24Mamo!
27:25Well, well, well...
27:26Well, well...
27:27I don't want to leave my son's needs.
27:29Well, I'm going to think about it.
27:30I'm going to think about it.
27:31Glauben.
27:37No, I can't wait.
27:40I can't get there.
27:44I can't run away.
31:42The Ukrainian
31:46You are so stupid?
31:48No, you see...
31:50Stare trees.
31:52They didn't like to have to be cut.
31:54I didn't still so much.
31:57No, I'm still in mind.
32:00You can see them.
32:02You see, trees...
32:04in June, too
32:06they didn't like to be cut.
32:12Yes.
32:15Will you go to tea?
32:18Another time.
32:19Tomek will be happy.
32:21Come on, it's time.
32:25If I look at you, it's good to go.
32:29But it's sad.
32:31Sad?
32:33It's good, because you're a beautiful person.
32:38It's sad, because I don't have any of my services.
32:42Oh, dad.
32:45I've lost a lot of time.
32:47It will be difficult to do.
32:50We'll do it.
32:53We'll do it.
33:08I'll do it.
33:09I'll do it.
33:26What is going on, dear?
33:28You can tell me.
33:31You have a wedding?
33:33I have, but for 8 months.
33:36I'm four.
33:40Do you want to celebrate a year?
33:43It's a bit of a bit of a...
33:46Polinko, ask yourself,
33:48when does a man prepare for a wedding for a woman?
33:56I want her to ask for something.
33:59No, I mean...
34:00I mean, yes, but...
34:01I have another example,
34:02just another example,
34:03in a way.
34:12Really?
34:15No...
34:16Really?
34:17No, but why?
34:18Just immediately,
34:19no,
34:20no,
34:21no,
34:22no,
34:23no,
34:24no,
34:25no,
34:26no,
34:27no,
34:28no,
34:29no,
34:30no,
34:31no,
34:32no,
34:33i no,
34:34a
34:37na
34:39a
34:40than
34:41a
34:42You know what I want to be married?
34:44But not today.
34:46I can't do it today.
34:48But I don't have to be married.
34:50I don't want you to tell me.
34:52I don't want to be married.
34:54I don't want to be married.
34:56I don't want to be married now.
34:58I don't want to be married.
35:00I don't want to be married.
35:02You're welcome.
35:04I don't want to be married.
35:06I'm sorry.
35:08I'm sorry.
35:10I'm sorry.
35:12I'm sorry.
35:14I don't know you were to be married.
35:16How are you?
35:18The lady invited us.
35:20Do you think you have something important to say?
35:22No...
35:24Piotr.
35:25I have to fall back.
35:26If we are, in a sense, in a way, we will go to you.
35:35Kasia?
35:36Piotr.
35:37Natalka.
35:38Natalka?
35:39Everything is fine. I love my name.
35:42Piotr.
35:43Now, let's move my fingers.
35:46I have a spot without reading?
35:48I will read it as usual, but first of all.
35:56I wanted to tell you something like this.
36:06Because it's a very important information.
36:09It doesn't say anything like that.
36:12Especially on this phone call.
36:15Piotr, do you know what you're talking about?
36:17Or are you talking about in the parliament?
36:19So, I and Sveta...
36:21That's nothing.
36:22No, I don't say, I've never said anything.
36:25It's something like that.
36:26If you don't say, I'm going to mess with you.
36:30We'll have a child.
36:33You also know me?
36:34What, did you tell me?
36:36You've already thought of it.
36:37I've already thought of it.
36:38Women see such things.
36:39Maybe women, but not I.
36:41No, because it's early.
36:43But how early?
36:44Are you in prison or not?
36:45Of course, I am.
36:48But it's only the second month.
36:51That means that for seven months I'll be father.
36:54Good.
36:57Good.
36:58Good.
36:59Good.
37:01Congratulations.
37:10Hola.
37:13What happened to you?
37:14Pfft.
37:16Pan Konstantys toadza Pani膮 Matilda.
37:18Pfft.
37:20To...
37:21To przykre, ale chyba g艂贸wnie dla niej, nie?
37:24Tomek!
37:26Ty nic nie rozumiesz!
37:28Pfft.
37:30On wie, 偶e ja wiem.
37:32Sk膮d ty wiesz?
37:34No bo widzia艂am. Znaczy s艂ysza艂am.
37:36Od kogo?
37:37Od nikogo.
37:39S艂ysza艂am...
37:41jak j膮 zdradza.
37:43Bardzo b艂o艣no.
37:45A potem mi zap艂aci艂.
37:48Tobie?
37:50No tak, 偶ebym nikomu nie m贸wi艂a.
37:54No dobrze, wiem, 偶e tobie powiedzia艂am, ale ju偶 nikomu wi臋cej.
37:58Ani tacie, ani baciuszce, no nikomu.
38:04To...
38:05Bardzo dobrze, 偶e darzysz mnie zaufanie.
38:08Ale...
38:10Je艣li on ci zap艂aci艂, to...
38:13Ty po prostu nikomu nie m贸w i...
38:15Z g艂owy.
38:16No tak, ale...
38:17Co?
38:18No...
38:19Nic.
38:21Nic.
38:36Dziomu艣, kurwa, co jest?
38:37Dziomu艣.
38:38Dziomu艣.
38:39Dziomu艣.
38:40Dziomu艣.
38:41Dziomu艣.
38:42Pomocy!
38:43Dekarze!
38:45Dzieimu艣!
38:46Dziomu艣...
38:47Dziomu艣!
38:48Dziomu艣!
38:49Dziomu艣!
38:51Cz艂oga!
38:52Dzieimo艣!
38:53D Recogna!
38:54O czym mylrakasz?
38:55You know, I'm very serious about it.
39:10No, I'm sorry.
39:16I would like to know your parents.
39:22I'm a man.
39:24In fact, you have to think about bringing him to Poland.
39:28Where would you live?
39:30Or with you?
39:32I just wanted to talk about that.
39:36But we were doing something else.
39:43What did you want to talk about with me?
39:47I took the credit for the biggest house.
39:52My mother, with francs?
39:54No, no, no, my God.
39:57At the moment I only got the promise.
39:59Why do you buy the house without me?
40:02It's no sense.
40:17Mate, what did you do?
40:31Don't go to the house.
40:34Yes.
40:38I'm not going to get back.
40:41Pani Katiu!
40:59Pani Katiu!
41:01Dzie艅 dobry!
41:03Ma pani go艣ci.
41:05Ja?
41:07Owszem, pani.
41:09Pani.
41:11Dw贸ch.
41:19Przefarbowa艂a艣 si臋, 偶abczu.
41:21Mam wiele do przemy艣lenia.
41:23Jako blondynce lepiej mi to wychodzi.
41:25Nie szkodzi.
41:27Jako blondynka jeste艣 jeszcze pi臋kniejsza.
41:31Musimy powa偶nie porozmawia膰.
41:33To prawda.
41:35Nadszed艂 czas podejmowania decyzji.
41:37Teraz?
41:39Im szybciej tym lepiej.
41:41Nie ma na co czeka膰.
41:43Chcia艂em 偶eby艣 pojecha艂a ze mn膮 w tras臋.
41:45Musz臋 wiedzie膰, bo chc臋 zabukowa膰 ci spanie.
41:47W lokalach podejrzanego autoramentu.
41:49Przepraszam bardzo, to s膮 porz膮dne hostele.
41:53Ja chcia艂bym ci臋 zabra膰 偶abczu na riwier臋.
41:57Francja jest najpi臋kniejsza na tej porze roku.
42:01Napisy, bo chc臋 zabra膰 si臋.
42:03Jesteb臋d丿賷 robij艂a.
42:05B臋dziesz zemn膮.
Be the first to comment