- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00武漢隆形
00:19Kikaru나海 光る大空 光る大地
00:26行こう無限の地平線
00:33走れ エイトマン 彼よりも速く
00:40叫べ 胸を張れ 鋼鉄の船を
00:47エイトマン 彼よりも速く
01:08エイトマン
01:17エイトマン
01:24エイトマン
01:27エイトマン
01:32エイトマン
01:38僕は3人組の凶悪なピストルゴートを追っていた
01:41相棒のケージは傷つき
01:43僕はとうとう一人になっていた
01:46俺
01:53閉めた
01:55刑事は一人だぜ
01:56あの刑事さえ片付ければ俺たちは逃げられるんだ
01:59一つ罠かけてやろうぜ
02:01じゃあどうするんだ
02:02ねえ 兄貴
02:04待ってくれデカさん 撃つなやめてくれ
02:07降参するから
02:11よし出てこい
02:13あとの二人はどうしたんだ
02:22俺を捨てて逃げちまった
02:24白杖の奴らだよ全くとんでもねえ
02:27十年ぐらいは刑務所行きだぞ
02:30そうかねすぐに逃げ出してみせるさ
02:34古文どもがちゃんと助けに来てくれるからね
02:37へっ
02:38おじょん屋が悪いぞでんてん虫
02:41あの古文たちがお前を助けになんか来るもんか
02:43へえ
02:46へえ
02:51へえ
02:53へえ
02:54That's what I was going to do with the gun.
03:01I was going to get caught on the gun.
03:04I know that I was going to die soon.
03:09I was going to die in the night of the night.
03:13I was going to die at the end of the police.
03:24I'm sorry
03:35I'm sorry
03:37Everyone say hello
03:54It's still warm.
04:24It's still warm.
04:54It's still warm.
05:24It's still warm.
05:54It's still warm.
05:55It's still warm.
05:56It's still warm.
05:57It's still warm.
05:59It's still warm.
06:01It's still warm.
06:03It's still warm.
06:05It's still warm.
06:07It's still warm.
06:09It's still warm.
06:11It's still warm.
06:13It's still warm.
06:15It's still warm.
06:17It's still warm.
06:19It's still warm.
06:20It's still warm.
06:21It's still warm.
06:22It's still warm.
06:23It's still warm.
06:24It's still warm.
06:25It's still warm.
06:26It's still warm.
06:27It's still warm.
06:28It's still warm.
06:29It's still warm.
06:30It's still warm.
06:31It's still warm.
06:32It's still warm.
06:33It's still warm.
06:34It's still warm.
06:35It's still warm.
06:36It's still warm.
06:43When you say time he decides the name you was ready.
06:49I'm your host.
06:51Good, good. It was a good job.
06:54What do you think?
06:56It's better than your head.
07:01Yes, it is. But what did I do?
07:04I was going to die, and I was going to die.
07:08Yes, you died.
07:10I died?
07:12I'm sorry. I'm alive.
07:15Then I'll show you.
07:18Oh, it's me. I'm sorry.
07:24What is this?
07:28I'm still alive.
07:30I'm still alive.
07:32I don't know where I am.
07:34I don't know.
07:36Let me explain.
07:38I was the one who took care of you.
07:41I can't help you.
07:45But I brought you back to the research room.
07:49I copied your memory and personality.
07:52I copied your memory and personality.
07:56Is it a copy?
07:57Yes.
07:58I'll record it on tape.
08:02This is not my face.
08:04You're not human.
08:06I'm a robot.
08:09It's real business myself.
08:13I was
08:16not on a gunneryot buffering details.
08:18I'd like to do this.
08:20Anyway, I was hard to stop害 Sun do año.
08:23Well, you're doing it on track.
08:26What did you say?
08:28You are suffering from my colleagues.
08:32What are you stopping when you're dead?
08:34I got it
08:37I'm
08:41I'm
08:43I'm
08:45I'm
08:47I'm
08:49I'm
08:51I'm
08:53I'm
08:55I'm
08:57I'm
08:59I'm
09:01I'm
09:04I'm
09:05I'm
09:06I'm
09:08I'm
09:10Mm
09:11I'm
09:14and
09:17as
09:27Hey, what's that?
09:30Cormor is flying in the dark, but it's because it's the radar of the超音波.
09:37You are listening to the超音波.
09:41The超音波 is human.
09:43That's why you are a super robot.
09:46If you hear a small sound of human being, you can hear it.
09:50Let's see, that cormor is caught.
09:54It's impossible to catch you.
09:57You can't.
10:12I've been caught.
10:13You can't move as human being.
10:17Why?
10:19You can't move as human being, but you can only send your command to 30 meters.
10:27But you can only send your command to 30 million kilometers.
10:33You can only drive faster than a ball.
10:38Let's try it.
10:40You can only drive faster than a ball.
10:47That's amazing.
10:49It's still there.
10:50I'll消 you.
10:54Do you see my face?
11:05Yes, it's visible.
11:07It's very visible.
11:09You can only see your eyes in the dark.
11:12You can only see your eyes in the dark.
11:14This is convenient.
11:15There's another thing that's important.
11:18It's that you can make your face in the dark.
11:20You can make your face in the dark.
11:22You can make your face in the dark.
11:24Oh.
11:25Did you know that?
11:27I'll give you that body.
11:29I'll give you that body.
11:30But I want you to remember that.
11:32You became a genius now.
11:34You can make your face in the dark.
11:38You can make your face in the dark.
11:39You can make your face in the dark.
11:43You can make your face in the dark.
11:47You can make your face in the dark.
11:50You can make your face in the dark.
11:52You can make your face in the dark.
11:53You can make your face in the dark.
11:56You can make your face in the dark.
11:58You can make your face in the dark.
11:59This is a fun thing.
12:02This.
12:02You can make your face in the dark.
12:04This is so good.
12:05Very good.
12:06I thought you made a life-wing thing.
12:07Maybe you have a beautiful face in the dark.
12:09You can make your face in the dark.
12:10So, should I help you?
12:11I can help you.
12:12You can make your face in the dark.
12:15You can make your face in the dark.
12:17Get your face in the dark.
12:20I don't need any more.
12:21You're going to do that.
12:24You won't need...
12:26I'll kill you for that.
12:29It won't change in the future.
12:34What do you think of this煙草?
12:35It's not a煙草. It's a強化剤.
12:39One day, four times a day.
12:41If the強化剤 is cut off,
12:43you don't work your電子頭脳.
12:46You don't have to worry about it.
12:49Let's go to human society.
12:52But you're not human.
12:55You're a robot.
12:59You're a robot.
13:02You have to go back to the police station.
13:05I thought it was not the case.
13:10I was thinking.
13:12Even if you were a robot,
13:14I thought it could be a job as a police officer.
13:17But it's not the case.
13:19It was not the case.
13:21I was killed by the police.
13:28I was killed by the gun.
13:31I was killed by the gun.
13:34I was killed by the police.
13:38I was killed by the police.
13:41I had to be hidden in the robot.
13:44I was not even leaving anywhere.
13:47It's dangerous. I'll take care of it.
13:58I'm not a robot, but I'm a robot. My cat has realized that.
14:01To be continued...
14:31来るんだ!
14:35田中課長は頭に来てる。
14:37あれは男のヒステリーって言うんだぜ。
14:40息子みたいに可愛がってた東君を殺されたんだからな。
14:43また雷が落ちるぜ。
14:45いいか!
14:46全然虫を捕らえ損なったら全部クビだぞ!
14:55うるさい!
15:01何だ?
15:03うん、うん。
15:05何?
15:06デンデンムシの車を今パトカーが追跡中。
15:08出かした。
15:09よし、すぐこちらから応援隊へ送る。
15:11よし!
15:13パトカーの連中がデンデンムシを発見したぞ。
15:16今日から入れ替わりにお前たちがパトカー勤務だ。
15:18何をしとるか。
15:20すぐ東の弔い合戦だ。出発だ!
15:31早く代わりの車を通い!
15:39一台でいいんだ、一台で。
15:42うん、そうはない。
15:47田中課長だ。何かあったな。
15:50エイトマン!
16:07エイトマン!
16:09エイトマン!
16:34兄貴、バトカーが相当近づいてきましたぜ。
16:37うん、一発くらいしてやりぃ。
16:46おい、みんな、早く温泉するんだ、早く!
16:49どうだ。今度は鼻の頭に穴を開けてやるぞ。
16:58あ、やられたのか。
17:07いや、その兄貴、バンドを切られましたんで。
17:10パトカーのタイヤを狙い、パンクずればひっくり返ってしまうからな。
17:16ねえ、こっちが穴を開けないときにかばか。
17:19エイトマン!
17:21エイトマン!
17:22エイトマン!
17:23エイトマン!
17:24エイトマン!
17:25エイトマン!
17:26エイトマン!
17:27エイトマン!
17:28エイトマン!
17:29エイトマン!
17:30エイトマン!
17:31エイトマン!
17:32エイトマン!
17:33エイトマン!
17:34エイトマン!
17:35エイトマン!
17:36エイトマン!
17:37エイトマン!
17:38エイトマン!
17:39エイトマン!
17:40エイトマン!
17:41エイトマン!
17:42エイトマン!
17:43エイトマン!
17:44エイトマン!
17:45エイトマン!
17:46エイトマン!
17:47エイトマン!
17:48エイトマン!
17:49エイトマン!
17:50.
18:14.
18:15.
18:16.
18:17.
18:18.
18:19.
18:20.
18:20.
18:20I
18:26I'm sure
18:27I
18:30I
18:33I
18:36I
18:38I
18:41I
18:43I
18:46I
18:49I'm sorry.
18:50What?
18:52I'll drive a car.
18:54I'm sorry, man.
18:55It's a little funny.
18:57I'm a man.
18:59I'm a pet.
19:00I'm famous for the Dehden-deh.
19:03I'm a man.
19:05I'm a man.
19:06You can't eat anything.
19:09The Deng shouted,
19:19The Deng said,
19:34人にしているぞ
19:41これじゃ全く角も槍もいや手も足も出ませんねー
19:46俺様逃げ出すぞ
19:49マリー道を上げろ
19:52あぁ
20:02おい おい おい おまえどこら はやくおぶんだ
20:22Oh, my God.
20:52Oh, my God.
21:22Oh, my God.
21:31all
21:37You can help me with the help of your help.
21:40Tell me how we got
21:44It makes me happy.
21:47I have a child to help me with a help.
21:49Didn't tell my-do!
21:50I'm not a girl.
21:53I'm not a child.
21:56I have no taste.
21:57I'm Saint Dum.
21:58Do you want me to have Point of Nutella?
22:00I'm sure you are.
22:02That's it.
22:02It's $15.
22:04This is how you killed the dd-mushi.
22:07I've been killed.
22:08I've been killed.
22:10I've been killed.
22:11yeah
22:14yeah
22:27as well
22:28君はロボットとはなぁなんちゅうこった 変わり果てた姿になっちまって
22:36いや僕はこれで満足してますよ それよりこのことは絶対秘密ですよ分かっとるよ
22:42おりあれは
22:45課長 アズマ探偵の秘書の幸子さんです
22:49どうしても秘書になるって言うんでね
22:54あずま所長また事件が起きたら頼みに来るよ じゃあまた会おう
22:58えっまた
23:00アズマさん 依頼者よ何か事件ですって
23:06よしだ はい
23:10終わった水以降 じゃあ
23:15全部で40人7人ずつ7つの班を作っています 私はそのどれにも属さない8番目のケーキ
23:22エイトマンである ドボットになった今でもヘイトマンは優秀な
23:25腕利きの刑事なのだ この秘密は田中捜査課長だけが知っている
23:32私はコンを作っている
24:02.
24:03.
24:10.
24:14.
24:15.
24:19.
24:21.
24:22.
24:23.
24:24.
24:25.
24:26.
24:27.
24:30.
24:31I'll see you next time.
25:01You
Be the first to comment