- 2 days ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00ๅใใ
00:10ๆณๅไปฅไธใซๅคงใใใ
00:12ๅคไปฃ้ฝๅธใใใญใณใฎใใใคใฆๆ ็ปใ่ชใฃใฆใใๅๅก้ฝๅธใงใใ
00:17ใใใซใฏๆงใ
ใชไผ่ชฌใๆฎใฃใฆใใพใใ
00:21ๆญปๅพใฎไธ็ใซ็นใใฃใฆใใใจใใๆช้ญใไฝใใงใใใจใใ
00:25ๅฐไธใจๅใใใใชไผ่ชฌใใใใซใใใใใ ใชใ
00:29So, what is the entrance?
00:30There are four doors.
00:32There are four doors. There are four doors.
00:35But I'm just going to tell you about the entrance to Babel.
00:38I'm going to tell you that this is the place where you put the entrance to the entrance.
00:44It's aๅคไปฃๆๅญ.
00:45What is it, L.G.A.?
00:47Yes.
00:49I guess...
00:54็ซใฎ็ฅ็ฅๅใๅฎใๅใฎ้ใ
00:58ใใฎๅกใใๅ
ฅใใฎใๆญฃ่งฃใงใใใใ
01:09ๆใๅคฑใใใ่กใงๅพฎ็ฌใๅใใ
01:19ใใฎๅญค็ฌใๆฎบใ้ณใใใๆฑใใใใฆใ
01:29็ธใใใฆใใคใใใซใๆใฎใพใพ่งฃใๆพใฆใ
01:39็ฎใคใใใใใ่ฒใใฃใๅคใฎ็ตใใใซๅใ
01:49็ผใใคใใปใฉใใใใใใใฆใ
01:55ไปใๅใใ็พใใใ
02:05ๅคใฎ็ตใใใซๅใ
02:10็ผใใคใใปใฉใใใใใใใใ
02:15ไปใๅใใ็พใใใ
02:22่ใไธใใๆใๅคฑใใใ่กใงใ
02:32ๅคใฎ็ตใใใซๅใ
02:42้ใฎ้ตใคใฃใฆใใไธไฝใฉใใชๅฅดใชใฎใ็ฅใใชใใๆขใใใใใชใใ ใใใ
02:51ใใกใใชใชใ
02:53ใใกใใชใชใ
02:54ใใใใ
02:55ใใใ้ต?
02:56ใใใใใชใ
02:57ใใใใใชใ
03:09ใใฃใ!
03:11ใใฎ้ใฎๅ
ใใใใซใธ็ถใใฆใใใฏใใงใใ
03:20ใใผใใ่กใใ!
03:21ใพใฆใ
03:22ใใทใฃใ
03:24ใใฎๅ
ใใใใซใ ใจใใใใ็ฝ ใไปๆใใใใฆใใใใใใใญใใ
03:28ไฝใใชใใ
03:29ใใใ ใญใ
03:30ใใชใใซใฏ่จใฃใฆใชใใ
03:31ใใผใใ่กใใ!
03:35ใใฎ่ถณ่ทกใใพใ ๆฐใใใใซใถใคใณใใกใใ
03:42ใใฏใๅ
ใ่ถใใใใใ
03:44ๆฅใใชใใจใใฐใใ ใใใ
03:46ๆฌกใฎๆใฏใฉใใซใใใใ ?
03:48ใชใใ
03:49ใ?
03:50ใใใ็ปใใใใชใใ
03:52ใใธใใ!
03:54ใญใใฏใฏใฉใคใใณใฐใใใฃใจใ็ตใใ ใฃใฆใ
03:57ใญใใฏโฆใ
03:58ใใใ ใ
04:00ใ!
04:03ใใฉใชใชใณใใพใๅคงใใใชใฃใฆไนใใฆใใใชใใใช!?
04:07ใใฃใใ
04:09ใใฃใ
04:13ใ!
04:14ใใใใใ ใ
04:15praktๆฅ!
04:17ใพใๅคงใใใชใฃใฆไนใใฆใใใชใใใช?
04:19Yeah
04:20I can't say that
04:22I don't know
04:40Are you okay?
04:41I don't care
04:49Hey, there are two of them, let's go.
05:19Ah, it's finally clear.
05:23I'm still worried about it.
05:25The nextๅฃ is a mistake.
05:28It's a bad place for the next time.
05:35We're ready.
05:37Okay, let's go.
05:49I'll tell you clearly.
05:54I don't want to kill Delzine.
05:58What are you doing?
06:00I've gathered a lot of soldiers in the land of the tribe and the land of the tribe.
06:03Yes, but...
06:05I'm hoping that I want to be a communist.
06:07I understand.
06:09But...
06:10But...
06:11What do you think?
06:12I think you're talking about Delzine.
06:16I know that I'm being a king.
06:19But I'm being a person of Delzine.
06:21What do you want to know about the evil king?
06:24If he doesn't,
06:26the people of the tribe and the rich people of the tribe will save.
06:29Isn't that right?
06:30To solve the problems of the country,
06:33we need to kill people.
06:36We need to collect the troops.
06:38We need to collect the troops to Delzine.
06:42Why do you want to kill the king?
06:45Hoi!
06:46Hoi!
06:48Hoi!
06:49ใใฎ็็ฑใ่จใใใซไฟบใใกใซๆใ่ฒธใใฃใฆใใใฎใฏ่ซใใใใใใใใใญใผใฎใ?
06:53successes!
07:10That's why I want to be strong.
07:12I've been so proud of that.
07:14...
07:16...
07:18...
07:20...
07:22...
07:24...
07:26...
07:28...
07:30...
07:32...
07:34...
07:36...
07:38...
07:40...
07:42...
07:44...
07:46...
07:48...
07:50...
07:52...
07:54...
07:56...
07:58When I first met you, I'll ask you a question once again.
08:03What do you want to do with the king?
08:07What do you want to do with the king of the country?
08:10As long as possible, I'll be the only one to deal with the design.
08:17Before I talk about it, I won't forgive him.
08:23I'll be the only one to return.
08:27That's right.
08:38Emilio!
08:40Hey, the king!
08:43Before I talk about weapons, I'll talk first.
08:47I'll be the only one to return the path to the king of the country.
08:53If you take this road, you'll find a way to run through the way to the king of the country.
09:00I don't think I'll be able to move forward.
09:03Demetrio will protect me.
09:05Don't say anything.
09:07Don't say anything.
09:08Let's go.
09:19It's time for Demetrio to Babylon.
09:23Do you want to go to Babylon soon?
09:26If you're going to do that man, you can do it.
09:29As long as possible, you have to do it.
09:39We're going to start soon.
09:41Please join us.
09:44Demetrioโฆ
09:54Let's read and hear the wind.
09:57Let's go.
09:58Let's go.
09:59Let's go.
10:29It's just that I'm going to take care of my life.
10:41Shun, are you okay?
10:44Ah, that's right.
10:46I told him something about Demetrio.
10:53Shun, it was good.
10:55What?
10:56ใ ใฃใฆใใใซใซใใฉใ็ใใใใใฃใจๅฐไธใธๅธฐใใใงใใใใฃใใใ ใช็ขบใใซใใใญใณใซ็ใใๆใฏใใใชใซๅฌใใใฃใใฎใซใชใใ ใใไปใฏใใใใใจใใชใชใณใใฃใชใใ ใใฃใจไฟบใใใใใใใซใซ็ใใฆใใใงใพใใชใใ ๅธฐใใจๆใใใ ใใฉใใฎๅใซ่ฟฝใๅบใใฆใ
11:26ใๅใจใฎ็ดๆใฃใฆใใใใใฎ็ดๆใใพใ ็ใใฆใใใฎใๆนใใฆ็ขบ่ชใใใใฃใฆใใใ
11:34็ฐกๆฝใซ่ฉฑใใ ใใใๅใพใ ๅพฉ่ฎๅใใพใใ
11:40ใใใใใใใใใใซใธ็ถใๅ
ฅใๅฃใงใ
11:47ใใใ
11:50ใใๅพ
ใฆ!
11:51ใใฃ!
11:52ใใฃ!
11:53ใใฃ!
11:54ใใฃ!
11:55ใใฃ!
11:56ใใฃ!
11:57ใใฃ!
11:58ใ!
11:59ใใฃ!
12:00ใใฃ!
12:01ใใฃ!
12:02ใใฃ!
12:03ใใฃ!
12:04ใใฃ!
12:05ใใฃ!
12:06ใใฃ!
12:07ใใฃ!
12:08ใใฃ!
12:09ใใฃ!
12:10ใใฃ!
12:11ใใฃ!
12:12ใใฃ!
12:13ใใฃ!
12:14ใใฃ!
12:15ใใฃ!
12:16ใใฃ!
12:17ใใฃ!
12:18็ๅญใพใใฏใๅใ !
12:19ๆญปใญ!
12:20ใใฃ!
12:21ใใฃ!
12:22ใใฃ!
12:23ใใฃ!
12:24ใใฃ!
12:25ใใฃ!
12:26ใใฃ!
12:27ใใฃ!
12:28ใใฃ!
12:29็ๅญใฏๆฎบใใชใจใใฃใใฏใใ ่
ใใใใ ใใ ใพใใๅใใใณใใใคใใใช่ฒดๆงใใซๅฐพใฏใชใๅผใฃ่พผใใงใใๅใใชใใฆใใใฃใกใซใฏใใใใ ใๅใฎ็ธๆใฏไฟบใ ๆใใฎใปใๆฅใใฎใๆฉใใฃใใชใ ใใใใ ใ็ใใฆใใๆใ็ญใใชใ็ฎ่ใชใใฎใ
12:57ไฟบใฏใใฃใใกใชใใ ใใใใฎๆฆใใใใใซ็ตใใใใฆใใใใฉใๅใใใใฎใฏใๅใ ใใใฉใญใฅใฌใณใใฎใฎใใญใ ใๅๅใชใใฆใฉใใงใใใใใ ใใใ
13:27ใๅใใซใฏใใฎ้ใ็คผใใใชใใจใชใ
13:54ใใฎๅทใจๅใใ
13:56ใใใใใไปฅไธใฎ็ใฟใๅณใใใใฆใใใ
14:00ใๅใใฎไฝใๅใๅปใใงใ่ใใใใฃใฆใใชใถใๆฎบใใฆใใใ
14:26ใๅใใฎไฝใๆฎบใใฆใใใ
14:30ใใใพใงใ ใใใจใชใใ้ไผใใใ
14:38ใใใพใงใ ใใใจใชใใ้ไผใใใ
14:42ใใจใชใใ้ไผใใใ
14:46ใใจใชใใ้ไผใใใ
14:48ใใจใชใใ้ไผใใใ
14:52ใใจใชใใ้ไผใใใ
14:54ใใจใชใใ้ไผใใใ
14:56ใใจใชใใ้ไผใใใ
15:00ใใจใชใใ้ไผใใใ
15:02ใใจใชใใ้ไผใใใ
15:04ใใจใชใใ้ไผใใใ
15:06ใใจใชใใ้ไผใใใ
15:08ใใจใชใใ้ไผใใใ
15:12ใใจใชใใ้ไผใใใ
15:14Don't die!
15:38Don't die!
15:44Don't die!
15:47You're not this guy.
15:49Don't die!
15:51You're right here!
15:54Emiro!
15:57Get out!
16:04You'm not?
16:06.
16:18EMLIOS !
16:19EMLIOS !
16:20.
16:23.
16:25.
16:26.
16:27.
16:28.
16:29.
16:30.
16:32.
16:33.
16:34.
16:35.
16:36I don't want to buy anything, Iverda.
16:50It's been a long time, Louise.
16:53What is it?
16:55I don't know yet.
16:58I don't know.
17:08Louise, are you?
17:11I don't have to change anything.
17:14My body has a lot of blood.
17:19But, because of this, I've lived as an enduragin.
17:23I didn't have to be separated.
17:26But, I've always felt a doubt about that.
17:31My father is a good medicine.
17:35My father is a good medicine.
17:37But, I don't have to be able to express that power.
17:41My father is just a slave.
17:44My father is married to a slave.
17:49He's been married to an enduragin.
17:54I don't know.
17:55I don't know.
17:57ใใ ใใใใกใใชใชใฎๅฟใซๅ
ฑๆใใฆใคใฐใใผใใซๅ
ฅใฃใใฎใงใฏใชใใฎใงใใใ
18:04ใใพใ ใใใชใใจ่จใฃใฆใใฎ?ใ
18:06ใ้ใใ้ใ
18:07็ใใฆใใใใใซใ้ใๆฌฒใใใฃใใฎใใ
18:10ใใใใใกใจไธ็ทใซใใชใใงใ
18:12ใคใฐใใผใใฎๅใใใใฉใญใฅใฌใณใใซ็ฅใใใใฐใ้ใใใใใใ
18:17ใใใใใฐไธก่ฆชใซใคใใๆใใใใใชใใงๆธใใ
18:21้ฉๅฝใชใใฆไฝ่ฃใฎใใไบบ้ใใใใใจใใ
18:25ใใใใซใคใบใ
18:27ใใใใชใใใจใซใธใฅใคใขใๆฌๅฝใซ้ฆฌ้นฟใญ?
18:32ๅพ
ใฆ!
18:33ใใกใใชใช?
18:35ใจใซใธใฅใคใขใใไฟบใฎๆนใ้ใซใชใใ ใ?
18:39ใฉใใ ใใซใคใบใ
18:41ไฝใ้ฉๅฝ่ปใใไปฒ้ใฎ่ฃๅใใใๆฐใฅใใชใ้ๆใใใ
18:46้ปใใ่ฃๅใ่
ใ
18:48่ฆใใณใใใใใใ ใ
18:51ใ?
18:52็ฅใฃใฆใใใใๅใใใฉใญใฅใฌใณใใฎไปฒ้ใ ใฃใฆใใจใฏใ
18:56ไฟบใใกใฎๅใใ็ญๆใใ ใฃใใ
18:59็นใซใใฎ็ๅญๆงใ่ปขใใ่พผใใงใใฆใใใฏใชใ
19:03ใ ใใไฝใๅฐๆฐใซ็ตใฃใใ
19:06ๆๅใฏๅไฟกๅ็ใ ใฃใใใใใใงใใฉใญใฅใฌใณใใๅพ
ใกไผใใฆใใใใจใงใ
19:11ไฟบใฏ็ขบไฟกใใใใ ใใใซใคใบใ
19:22ๆฌๆฐๅบใใชใใใใกใใชใช!
19:24็งใใใใใๆฎบใใใ ใ!
19:26ใใใชใใใใงใใใใซใคใบ!
19:29ใใ ใใใฃใฑใ้้ใฃใฆใ!
19:32ไฝใใ ?
19:34ไฟบใๅพฉ่ฎใซใฏๆใ่ฒธใใชใใ!
19:37ไฝใใจๆใใฐใใใฎๅพใซๅใใงใ
19:40ๆใใชใฃใใ?
19:41้ใ!
19:42ใ ใฃใใใชใใ !
19:43ใใกใใชใชใฎ่จใฃใ้ใใใพใ่ฉฑใๅใใ!
19:48ใชใใใจใใชใช!
19:50ใๅใซใไฝใใใใ?
19:53ไฟบใฎๆฐๆใกใ?
19:55ใจใใชใช!
19:56ใใใใญใใ!
19:57ใๅใฎๆฐๆใกใชใใฆใใใฃใฝใกใ!
19:59ใใฉใๅพฉ่ฎใจใใใใใใฎใฏใไฟบใฏ้ใใจๆใ!
20:03่กใใใชใใ!
20:07้ปใ!
20:08ใทใฅใณ!
20:09ใจใใชใช!
20:10ใจใใชใช!
20:11ๅคงไธๅคซ?
20:12ใใใใใฎใใใจใใชใชใๆญขใใชใใ!
20:25้ไธใพใใชใ่ตทๅใใพใใขใใซใฎ้ใ้ๆพใใใๆ้ใฏ้ใใใฆใใใพใใใ้้ใใใใใใซใใกใใธใใใง้ข้ฃใฎๆใใๆใใใใจใใงใใๅบใใใ!
20:54ใจใใชใช!
20:56ใจใใชใช!
21:00ใจใใชใช!
21:08้ ๅใใใใใใฉใๅใ้ใใใใใฉ
21:19Oh
21:49Oh
22:19Oh
22:21Oh
22:23Oh
22:25Oh
22:27Oh
22:29Oh
22:31Oh
22:33Oh
22:39Oh
22:41Next time, BABEL OF HIKARI
22:45I don't know what the future will happen to me
22:48If there is no need to know if there is no need to know
22:51If you want to know if there is no need to know
22:51Click on the link in the description of ENDLIDE
22:53Click on the link in the description of ENDLIDE
Be the first to comment