- 4 days ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00There's a lot of people...
00:07You're doing SNS?
00:10You're doing it, isn't it?
00:12Let's imagine...
00:14If you die, what's your account?
00:19It's now...
00:21It's growing up in the world...
00:24The dead account...
00:27What?
00:31You're just going to be able to continue?
00:35No...
00:36How is that?
00:38Maybe it'll be a big problem...
00:42Love, love, love ๅฃใใใใไบบ็ใง ใใใณใฐใฃใใคใใกใใฃใฆ ใใใฉใใใใใ
01:03ใฌใชใตใฌใช ๅผใใใๅผใใใ ้จใใใๆฏๆฅใงใ
01:10ใชใใชใใชใ ๆฒใใใใใชใ ใฑใฉใฑใฉ ็ฌใใใใ ้ฃใใใใ?
01:17ๆฅฝใใฟใ ใ ๆใใใใ ใงใ ็ใใฆใใจ่จใใใใช
01:24ๅคงๅใชใใฎใฐใฃใ ใใใฃใจๆถใใฆใใพใใช
01:31ๅคขใชใ ่ฆใพใใฆใใ
01:36ๆฃใ
ใชไธ็ใ ใใ ไฝ่
ใซใใชใใชใใใ
01:40ใใ ่ฟทใๆใซ่ฒทใฃใฆ ๆถๅปใฃใฆใใพใใช
01:44ไธไบบใผใฃใกใฎ้กใไบใชใใฆ ๅฑใใชใใใใช
01:50ๅฏใใใชใใฆใใฎใ ใใฃใใใชใใชใฃใกใพใฃใใ
01:53ใใใกใใฃใจๆใใฏ ใใพใ็ใใใใใ
01:58ๆใใใใใผใใฆใ
02:02ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
02:11ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
02:15ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
02:26ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
02:28I'll see you next time.
02:58I'm trying to get out of the car.
03:02I'm trying to get out of the car and get out of the car.
03:04It's horrible.
03:05It's a society.
03:07But there are a lot of viewers.
03:09I'm also that one.
03:11I'm trying to get out of the car.
03:13I'm trying to get out of the car.
03:15Oh!
03:16It's burning.
03:21I'll be free.
03:28You are on the same way.
03:31Yes.
03:33I'm still going to get out of the car.
03:35You'll get out of the car.
03:41Oh.
03:43Ah..
03:44You said you're alright?
03:47I'm not...
03:48ใใใๅฟ้
ใใใใ ใใใๅ
ใกใใใไปๆฅใฏ็ตๆง่ชฟๅญใใใใๅคงไธๅคซใ
03:56ใฆใไฝใใฆใใฎ?ใกใใป่ฟใใฆใใใฆใชใใใใใ
04:00ใใใใใใใใใ้ๆฎ็จใใฃใฆใใปใใใฑใผใญ่ฒทใฃใฆใใใใใใ
04:06ใใใใๅ
ใกใใใ้ฃในใใใ ใใงใใใ
04:09ใใใใพใใไฟบใ้ฃใใใฉใใ
04:12็ดๆใงใใใในใคใผใใฏ1ๆฅ1ๅใไปๆฅใฏไฝๅ้ฃในใใฎ?
04:193ๅ?
04:246ๅใ
04:25ใกใใใจใ้ฃฏใ้ฃในใฆใใฎ?ๆ ้คใฎใใฉใณในๆฐใใคใใฆใญใๅคๆดใใใใใกใๆดๆฟฏ็ฉใๆบใ่พผใใงใใงใใใๅธๅฃใใใพใซใฏๅนฒใใใ ใใ
04:32ใใใใใฃใใใใใฃใใ
04:34ใใใใๅ
ใกใใใฏ็งใใใชใใใใกใชใใ ใใใ
04:41ใใใใใใ
04:43ใใใชใใใงใ
04:45ใ?
04:46ใๅ
ใกใใใฎใฑใผใญใฏๅ้ใใพใใ
04:49ใใใใใใ
04:51ใใใใใใใใคในใณใผใซใ
04:54ๅคงไธๅคซใ
04:56ใปใใปใใจใ?
05:00ใใใใใๅ
ใกใใใใปใใจใใฉใใใฆ็งใใใชไฝใชใใ ใใใ
05:09ใใใใใใ้ ๅผตใใใใๅฐใใฎ่พๆฑใ ใ
05:18ใใใใใใ้ ๅผตใใใใๅฐใใฎ่พๆฑใ ใ
05:201ใถๆๅพใซใฏใขใกใชใซใ ใ
05:22ๅใใใฎ่ถ
ๅๅปใๆ้ซใฎๆ่กใใใฆใใใใ
05:25ไฝใ ใฃใฆใใใ่ฏใใชใใใ
05:28ใใใใใฎใใๅ
ใกใใใๆฌๅฝใซๅคงไธๅคซใชใฎ?ใ้ใ
05:35้ฆฌ้นฟใใๅใฏใใใชๅฟ้
ใใใชใฃใฆใ
05:39่จใฃใใ?ๅฒใฎใใใใคใใ่ฆใคใใฃใใใ ใ
05:42ๅ
ใกใใใซไปปใใจใใ
05:44ไบบๆงใซ่ฟทๆใใใ็ใๆนใฏใใใชใ
05:49ๆฝ่จญใฎใฏใฝใธใธใคใฎๅฃ็ใ ใฃใใฃใใชใ
05:52็ใฃๅฝใซๅคง้็จผใใใชใใใใใฆใใใ
05:55ใงใใไฟบใซใฏๆ่ฝใ้กใใชใใ
05:58ใกใใฃใจไฝใ้ ไธใงๅงๅฉใใงใใใ ใใ
06:01ไบบๆงใฎ่ฟทๆ?
06:03็พใๆฟ็ฅใ
06:05ๅ
จไบบ้กใซๅซใใใใฃใฆๆงใใใใใ
06:08ๆใๅ
ๆฐใซใชใใใชใใ
06:12ใ ใใใใใฃใจใ
06:15ใใฃใจ็ใใ!
06:22ๆ่ฟใ้ใชใณใดๅ็ปใขใใใใชใใชใ
06:24ใใ?็ฅใใญใใฎ?ๅผ้ใใใใใใใ
06:27ใใธ?ใใค?
06:281ใถๆใใใๅใ
06:30ๆชไผๅญฆๅใซ้ฃใใฆใใใใใใใญ?
06:33ใชใใ ใใใใ
06:35ในใใไพๅญ็ใฎใฌใญใฉใใ้ใใฆใ
06:37ๅ็ๆฒป็ใใฆใใฃใฆ่งฆใ่พผใฟใฎๅญฆๆ กใ ใใ
06:40ๅใใใๆทๅไธ็ญใ
06:43ไธๅบฆๅ
ฅใฃใใๅบใใใชใๆๆใฎๅญฆๆ กใ ใจใใ
06:46้ฝๅธไผ่ชฌใ ใใใใใ
06:51ใ?ใใฎใใชใณใฏใชใใชใใ
06:53ใใใผใใปใใจๆ่ฟใฎใณใณใใในใคใผใใฏ็ฉดๅใใใชใ
06:57ไฟบ็ใใชใณใฉใณใญใณใฐ15ไฝใ
07:00ใใใ14ไฝ่กใใใ
07:06ๆใใใๅฅฝใใ ใใใชใใใฎๅณใ
07:08ใใฎๅณใ
07:09ใใใ
07:11ใใฃใ
07:13ใใใฃใใ
07:41I was really good.
07:46What?
07:48You're so sick.
07:49What?
07:51What?
07:53What?
07:55What?
07:56What?
07:57What?
07:58What?
07:59What?
08:00What?
08:01What?
08:02What?
08:03What?
08:04What?
08:05What?
08:06What?
08:07Who are you?
08:08I'm sorry.
08:09I'm sorry.
08:11I've used some words.
08:12What?
08:13What?
08:14What?
08:15No, I'm sorry.
08:16I'm sorry.
08:17I'm sorry...
08:18I'm sorry.
08:19Damn!
08:20What?
08:21What?
08:22What?
08:24What?
08:27What?
08:29What?
08:30What?
08:32What the hell is this?
08:39What the hell is this?
08:47That man...
08:49was shooting a smartphone.
08:52Anyway...
08:54I'll go to the police.
08:59Hey!
09:00What?
09:02I'll tell you what...
09:03I'm going to go to the police here.
09:07This is the enemy.
09:09I'm not sure what the hell is this.
09:14This...
09:16I think that's the aim of this.
09:21Mr. Eniciou Souji.
09:23Arolin Koku, your channel is made to meet your channel.
09:29I didn't see anything like that
09:31I'm so sorry
09:33I'm so sorry
09:35I'm so sorry
09:37I'm so sorry
09:39I'm sorry
09:41I've used another word
09:43No
09:45I'm sorry
09:47I'm sorry
09:49That's right
09:51What happened to me?
09:53I had money
09:55I'm sorry
09:57I'm sorry
09:59I'm so sorry
10:01You know
10:03Me
10:05You're the only one
10:07I'm sorry
10:09I'm sorry
10:11You're the only one
10:13I was so sorry
10:15I didn't call you
10:17You want to stop me
10:18You're the only one
10:19You're the only one
10:21I'm sorry
10:23You're the only one
10:25You have to kill me
10:26That's why it's supposed to be a sister to Messe!
10:30You understand what you're saying?
10:34Huh?
10:36Your sister...
10:40You're going to die a month ago!
10:44I'm not going to die!
10:54Who are you talking about?
10:58It's Aakari!
11:00She's got her sister!
11:02Take the vitality!
11:04Hold your legs!
11:06Aakari...
11:08Aakari!
11:10It's at 17.19...
11:14I'm here...
11:16What a lie!
11:18I couldn't admit that...
11:21I had a lot of laundry...
11:23I had a lot of laundry...
11:25This thing...
11:27Aakari...
11:28It's not a light!
11:30Aakari...
11:32Aakari...
11:34Aakari...
11:36Aakari...
11:38As a lifelong star...
11:39Aakari...
11:41Aakari...
11:48Aakari...
11:52Aakari...
11:53Aakari...
11:54It's toothless, sotillers...
11:56It's notdimัะฐะฝ...
11:57Aakari...
11:58Going back into gardening!
11:59lawsuit co
12:04rid lawns Elizabeth...
12:05I can't believe it.
12:07I can't believe it.
12:09I can't believe it.
12:11I'm not sure.
12:13I'm not sure.
12:15I'm only one of my family.
12:17You're really not a person.
12:21My brother.
12:23My brother.
12:25That voice.
12:27My brother.
12:29My brother.
12:31My brother.
12:33My brother.
12:35My brother.
12:37I'm alive.
12:39I'm alive.
12:41I don't know the truth.
12:43I'm alive in my smartphone.
12:45I'm alive.
12:47It's over.
12:49I'm fast.
12:51I'm fast.
12:53Stop it.
12:55Stop it.
12:57He's alive.
12:59He's alive.
13:01He's alive.
13:03He's alive.
13:07I'm alive.
13:09Thank you so much for protecting me.
13:16Aka-Ri...
13:20I will...
13:22I will...
13:24Thank you so much for protecting me.
13:29Aka-Ri...
13:31Aka-Ri...
13:33Aka-Ri...
13:38Aka-Ri...
13:40What's that? Aka-Ri...
13:42Go!
13:43That's...
13:45You're not your sister!
13:48Aka-Ri...
13:51What's that?
13:53Who's the one who's in it?
13:56It's aๅนฝ้.
13:58Aๅนฝ้?
14:00The bathroom...
14:02The bathroom...
14:03The music...
14:05The bathroom...
14:07Aka-Ri...
14:09Aka-Ri...
14:10Aka-Ri...
14:11Aka-Ri...
14:12Aka-Ri...
14:13Aka-Ri...
14:14Aka-Ri...
14:15Aka-Ri...
14:16Aka-Ri...
14:17Aka-Ri...
14:18Aka-Ri...
14:19Aka-Ri...
14:20Aka-Ri...
14:21Aka-Ri...
14:22Aka-Ri...
14:23Aka-Ri...
14:24Aka-Ri...
14:25Aka-Ri...
14:26Aka-Ri...
14:27Aka-Ri...
14:28Aka-Ri...
14:29Aka-Ri...
14:30Aka-Ri...
14:31Aka-Ri...
14:32Aka-Ri...
14:33Aka-Ri...
14:34Aka-Ri...
14:35Aka-Ri...
14:36Aka-Ri...
14:37Aka-Ri...
14:38Aka-Ri...
14:39Aka-Ri...
14:40Aka-Ri...
14:41Aka-Ri...
14:42Aka-Ri...
14:43Aka-Ri...
14:44Aka-Ri...
14:45Aka-Ri...
14:46Aka-Ri...
14:47Aka-Ri...
14:48Aka-Ri...
14:49Aka-Ri...
14:50Aka-Ri...
14:51Aka-Ri...
14:52Aka-Ri...
14:53Aka-Ri...
14:54Aka-Ri...
14:55Aka-Ri...
14:56If you're in that situation, you'll be able to do such an artificial attack.
15:02On top of that,
15:04I don't know if you're in a smartphone!
15:07The case?
15:08What?
15:09If you're in a digital game,
15:12you'll be able to fight against the usual game.
15:17You'll be able to fight against the่่
.
15:19You'll be able to change the power of the่่
.
15:24Oh
15:29ในใใใใใใณใใผ้ ญใใฉใใซใใชใใใใ
15:34ใใชใณใฌใใณใใผใ่ฆใใใฎใ
15:37ๅคๅฐใฎ้็่ณ่ณชใฏใใใใใ ใช
15:40ๅฎๅฟใใ
15:41ใๅใไธๅฟซใชๅฑใงใๅทฎๅฅใฏใใชใ
15:44ใๅใฎๅฆนใฏไฟบใๆใฃใฆใใ
15:46ใพใ ในใใใซ็่ถณ็ชใฃ่พผใใงใใไปใ
15:54ใขใซใชใณ
15:56ไฝใใฉใใชใฃใฆใใ ใ
16:02ใใใพใงใ ใช
16:06ใใชใใฃใซใซใชใณใ
16:09็ตใใใ
16:18ๆญป่
ใฏ้ปๆณใซๅธฐใ
16:22ใๅ
ใกใใ
16:24ใๅ
ใกใใ
16:26ใใใ
16:28ไฝใใใใ
16:30้ขใ
16:32ใใใใใฆใใ
16:34็ใใฃใฆใใใใญใใ
16:36้ ผใ
16:38ๅนฝ้ใงใไฝใงใใใ
16:40ใใฃใใใพใไผใใใใ
16:42่ตคใ
16:44ใใฃ
16:46่ตคใ
16:48ไธๆ
16:50ใจใใทใใฝใผใบ
16:51ไบบ
16:52ๆญปใฌใใ
16:53ใใใฆไบๅบฆใจ็ใ่ฟใฃใใใใชใ
16:55ใๅใ ใใใใญใใใ
16:57ๆฎใใใๅฅดใฏใฟใใช่ฆใใใใ
17:00ใงใ
17:01ไฝใจใๆใๅใใคใใฆ็ใใฆใใใใใญใใใ ใ
17:05What the hell?
17:07I was lost!
17:09I got it!
17:11I can't!
17:12You're okay?
17:13Go down!
17:14You're fine!
17:15Don't fall down!
17:16My brother!
17:19I can't!
17:20What the hell!
17:21I got it!
17:22You're gone!
17:23What?
17:24I got it!
17:28I can't!
17:29I can't!
17:31I'm okay!
17:33I got it!
17:35My body...
17:36I can't move!
17:38I can't...
17:39I can't...
17:40I can't...
17:44Aka-ri?
17:45I'm okay!
17:46My brother...
17:47I'm here!
17:49My brother...
17:51Aka-ri?
17:54Aka-ri?
17:56Aka-ri?
17:57Aka-ri?
17:59Aka-ri?
18:01Aka-ri?
18:02Aka-ri?
18:03Aka-ri?
18:04Aka-ri?
18:05Aka-ri?
18:06Aka-ri?
18:07Aka-ri?
18:08Aka-ri?
18:09Aka-ri?
18:10Aka-ri?
18:11Aka-ri?
18:12Aka-ri?
18:13Aka-ri?
18:14Aka-ri?
18:15Aka-ri?
18:16Aka-ri?
18:17Aka-ri?
18:18Aka-ri?
18:19Aka-ri?
18:20Aka-ri?
18:21Aka-ri?
18:22Aka-ri?
18:23Aka-ri?
18:24Aka-ri?
18:25Aka-ri?
18:26Aka-ri?
18:27What is it? I don't think I can leave me alone and I can't die, so I thought.
18:34Your brother is eating again.
18:37If you took your legs to this world, it was me.
18:48Your brother.
18:50Your brother.
18:51I don't have to do that well.
18:54All of those who left us, they're all sad.
18:58But we're not going to die and live!
19:07Let's go,็ใใ!
19:10Wait!
19:12Wait!
19:14็ใใ!
19:24Oh,็ใใ!
19:26What happened to the computer?
19:30That's it!
19:32I'm going to die!
19:34But...
19:36That็...
19:38็ใใ!
19:40You died here!
19:42You don't have to be here!
19:44Together...
19:46Together...
19:48I'm not a brother!
19:52I don't have to eat the food.
19:54But...
19:56I don't have to worry about it.
19:58I'll protect you all for a day.
20:01Oh, my God!
20:03Let's go!
20:04I'm...
20:05I'm...
20:06I'm okay alone!
20:18Oh, my God!
20:20Why did you tell them anything of him?!
20:22Oh, my God!
20:24Oh, my God!
20:25Oh...
20:26Oh...
20:27Oh, my God!
20:28O...
20:32Na...
20:33So...
20:34How were you...?
20:35Oh...
20:40Oh, my God!
20:41Oh...
20:42Wait...
20:43When I said something...
20:44You Tuesday...
20:46Oh...
20:47The end of the็ฒ is over.
20:53Yeah, I'm sorry, MIGU.
20:58I'm not sorry.
21:01I don't know, MIGU.
21:04Don't you die?
21:05Not really...
21:06I don't know...
21:07I'm sorry.
21:09MIGU.
21:10MIGU.
21:10MIGU.
21:11MIGU.
21:12MIGU.
21:13I'm a kid who was born in theๅๅฆ.
21:15I'm not sure if you were to kill him, but I'm not sure if you were to kill him.
21:18I'm not sure if you were to kill him.
21:23I'm just a little.
21:25So, I'm not sure if you were to kill him.
21:28He was a guy who was on the island.
21:31Ah, that's an็ไธ็ณป.
21:34Well, it's a good attack.
21:36Well, it's not a good guy.
21:38Well, it's not a good guy.
21:40The fire of his king...
21:44It was red.
21:47What?
21:48The red fire is...
21:49Master, what are you doing?
21:52Of course, I'll take you to the library.
21:57To be a teacher, or to be a teacher,
22:01it's him.
22:10Don't let it all exchange for the libraries.
22:17Then you'll find me on the inside of your childhood era.
22:23Presenting new technologies.
22:24All of this element,
22:26No matter how strange,
22:27He's trying to find the truth or not,
22:28He doesn't want to see the truth.
22:30You are all so natural.
22:31That's the same type of show,
22:32That's the same type of show.
22:34No matter how strange you can,
22:36No matter how strange you can.
22:37No matter how strange you can!
22:39So you want to be foots that you can hear the words andurbines,
22:44and you can hear the words that you want to be.
22:46What do you want to find?
22:49No matter what you want, but you want to be a test.
22:52Michelle shall screw with you.
22:56What do you want to do?
23:00ไฝใฃใฆใใฉใใ ่ตคใๅจ
23:03่คใใฆ
23:05That's good day,
23:06ใใฟใพใใ
23:08I'm so serious and I'm so serious
23:10You'll see your love and love and love again
23:14See you soon
23:15I'll show you what you want
23:18I'm so serious
23:21Don't you think?
Be the first to comment