- 2 days ago
Грязная Корзина
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
Category
📺
TVTranscript
00:00Хайрия!
00:01Ты что делаешь?
00:02Я очень сильно влюблён в тебя, прости меня.
00:06Хризантем, я влюблён в эту девушку.
00:11Понятно?
00:12Стой, стой, ты с ума сошёл?
00:14Да, сошёл с ума.
00:15К тому же взбесился.
00:17Прости, пожалуйста, иначе не уйду отсюда.
00:23Почему он зовёт Хайрия?
00:25Этот парень Хайрия?
00:26Как это?
00:27Тот парень Демир.
00:30Хайрия, прости меня, прошу.
00:31Хорошо, хорошо, опозорились, Демир.
00:34Прощай, всё, давай.
00:35Ты отойди отсюда.
00:37Ты хочешь мне отомстить со своим маленьким умом?
00:40Тогда выслушай хорошенько, узнай свою глупость.
00:43Этот дурачок, который твоё имя произносит.
00:46Он мой парень, парень.
00:48Мы не только твои деньги забрали.
00:50Когда он тебе в лицо говорил, что любит тебя,
00:53он в то время со мной целовался втихаря, ты знаешь об этом?
00:55Вы тоже услышите.
00:57Демир мой парень, парень мой.
01:00Ты глупая, очень глупая.
01:03Нет, ты реально подумала, что он может тебя любить?
01:06Правда.
01:15Ты продолжай гулять так же, хорошо?
01:18Ты ещё даже не видишь то, что происходит перед носом.
01:20Харрия?
01:28Идём, давай, идём.
01:29Слышала?
01:30Идём, идём.
01:35Харрия?
01:36Всё, мы продолжим праздник.
01:49Если пожелаете, нет проблем, не переживайте.
01:51Давайте, это нас не касается.
01:53Мединэ, я думала, что меня только обманули на деньги.
02:08Я поверила.
02:14Я сначала подумала, что ладно, ошибся.
02:19Потом просто столько прощения, влюблён сказал.
02:23И тогда подумала, что может, полюбил.
02:28Подумала, что ошибся вначале.
02:31Но в итоге, меня любит, подумала.
02:40Ты знаешь, я поверила.
02:41Не знаю, насколько была голодна на любовь, что поверила в это.
02:47Но он обманул меня.
02:51Они с Кеймэд любят друг друга.
02:54Они, смотря мне в глаза, из меня сделали дурочку.
03:00Не печалься, Харрия.
03:02Не печалься.
03:03Это разве стоит того?
03:06Ты разве не говорила, что мы будем сильными?
03:08Не будем молчать.
03:13Будем воевать.
03:14Говорила, что будем любить себя.
03:17Смотри, вот так.
03:18Смотри, смотри.
03:24Тебе сказать кое-что, Мединэ.
03:27Пока на этих плечах столько груза.
03:32Сколько бы мы не целовали свои плечи.
03:35Бесполезно.
03:36Не буду молчать.
03:38Буду воевать.
03:39Не буду унижаться.
03:40Это все пустое.
03:41Мы родились такими.
03:43Какое нам настроение?
03:47Если в конце я проиграю,
03:50зачем мне сражаться?
03:52Я передумала.
03:53Не делай так, Харрия.
03:55Ты через что только не прошла.
03:57С этим, что ли, не справишься?
03:59Это что, смерть?
04:00В этой жизни нет выхода, только если наступила смерть.
04:03Алло?
04:11Что?
04:19Что случилось?
04:21Плохо выглядишь.
04:25У сестры Сангюль?
04:26Умер муж.
04:33Смотри на меня, убью тебя.
04:35Ты что, с этим алкашом что-то надумали на меня?
04:38Говори правду.
04:39Я ничего не делала, клянусь.
04:41Алкаш, вставай.
04:43Скажи мне правду.
04:45Вы вместе что-то сделали мне быстро.
04:47Эту коробку вы отправили мне.
04:48Я же сказал правду.
04:51Я люблю Харрия.
04:52Умираю.
04:59Никто не имеет никакого уважения к любви.
05:03Не начинай опять про любовь.
05:05Эту коробку вы отправили.
05:06Быстро говори.
05:07Не знаю, сестра.
05:08Я никакой коробки не знаю.
05:10Нергиз?
05:11Нергиз?
05:12Вы что делаете?
05:13Ради бога, что вы тут делаете?
05:15Стой минуту.
05:16Я пытаюсь узнать кое-что.
05:17Ты тут пытаешься узнать, Нергиз.
05:19Скоро подойду для фотосессии.
05:20И смотри на нас.
05:21Вы испортили день рождения моей дочери.
05:23Ты вали отсюда.
05:24Ты тоже вали.
05:25Испортила день рождения.
05:27Аллах, Аллах.
05:28Аллах, Аллах.
05:29Что он делает, грязнуля?
05:32Госпожа, я поздравляю вас с днем рождения.
05:36На сегодня день моей смерти.
05:38Сдохни.
05:39Я умер ради Харрия.
05:41Послушай, если немедленно не уйдешь отсюда, я вызову охрану.
05:44Да и сам не сможешь идти.
05:45Уходи.
05:46Почему отправляешь?
05:48Иди сюда, иди.
05:49Иди сюда.
05:50Иди, расскажи мне.
05:51Уходи, уходи.
05:52Почему ты их отправила?
05:53Я собиралась их заставить говорить.
05:54Он разве в состоянии разговаривать?
05:57Ты Кеймет отправила?
05:58Может быть, они объединились и кинули на меня клевету.
06:01Ты не понимаешь?
06:02Мне нужно их заставить говорить.
06:03Нергиз, разве сейчас время говорить?
06:05Здесь разве место, чтобы разговаривать об этом?
06:07Я уже взбухла от вас.
06:09Что здесь происходит?
06:12Почему кричите?
06:13Ничего, ничего нет.
06:15Что произошло с Харрией?
06:17Это с тобой что произошло?
06:19Будто с тобой что-то случилось.
06:20Ты вся побледнела.
06:21Нет, это из-за того, что работники меня разозлили.
06:25Но я знаю, что с ними.
06:27Надо сделать.
06:29Ничего важного.
06:31Нет, я видела все там.
06:32Тебе прислали коробку.
06:34Ты открыла, и вся побледнела.
06:36Затем ты начала туда-сюда бегать в панике.
06:42Ты про ту коробку, которую недавно прислали?
06:44Ты открыла ее и сказала, что отправили поздравительное.
06:47После закрыла в спешке и пошла спрашивать, о чем-то, Айлин.
06:50Хорошо, хорошо, вы про это говорите.
06:52Так там ничего особенного.
06:54Ничего нет.
06:55Но ты выглядишь так, будто тебя кто-то обидел.
06:58Будто что-то случилось.
07:00Ты можешь нам рассказать.
07:01Нергиз, прислушайся.
07:03Может, у нас плохие отношения, но...
07:06Нергиз, ты в порядке?
07:07Женщина не в порядке.
07:08Она всегда так делает.
07:09Она у нас актрисулька.
07:11Нергиз, ты в порядке?
07:12Что случилось, Нергиз?
07:14Женщина плохо выглядит.
07:15Нергиз, Нергиз.
07:17Нергиз, что случилось?
07:18Нергиз.
07:20Нергиз.
07:21Нергиз.
07:22Кровь, кровь.
07:23Скорая.
07:25Немедленно позвоните в скорую.
07:27Нергиз.
07:27Хорошо, хорошо, ничего нет, дорогая.
07:30Сестра.
07:32Скорая сейчас приедет.
07:33Она уничтожит.
07:39Она у тебя кейсетка.
07:39Она уничтожит.
07:40Сестра.
07:42Через.
07:45Эти характеристика.
07:46Физо.
07:46Субтитры создавал DimaTorzok
08:16Субтитры создавал DimaTorzok
08:46Мы задержались, прости. Хозяева не отпустили. Добро пожаловать.
08:51Сестра, добро пожаловать. Пусть Аллах помилует.
08:56Спасибо, спасибо. Мои соболезнования, спасибо.
09:00Медины, отнеси это мужчинам. Они просили пиде.
09:03Ты тоже подойди, Хайрия. Наполни их чаем.
09:06Мамочки, стаканов не осталось. Мне нужно помыть эти стаканы.
09:10Это жизнь, сестра. Кто бы ни приходил в эту жизнь, умирает.
09:18Конечно, глупо задавать такой вопрос, но...
09:25Все хорошо?
09:26Нет, нет. Илькан ушел покупать пиде, но все еще не пришел.
09:30Везде опаздывает. Везде.
09:32Пусть хоть в одно место придет вовремя.
09:34Обязательно опоздать, заставит переживать.
09:37Ах, Илькан, ах.
09:38Сестра, мужчины просят пиде с мясом.
09:42Не осталось. Пиде с мясом не осталось.
09:45Ах, Илькан, где ты, мамин?
09:47Ничего больше они не просят?
09:49Может, какой-то вкус?
09:51Молчи, сейчас услышат.
09:52Услышат?
09:53Мама, я принес пиде.
09:55Сынок, я тебе 50 тысяч раз говорю.
09:57Возвращайся вовремя.
09:59Посмотрю, лицо свое еще больше не испортил. Молодец.
10:03Что с ним? Лицо отдали на руки.
10:06А это тоже бери.
10:07И это тоже отнеси туда. Хорошо?
10:10Поставь чай.
10:11Дай еще тарелку. Сюда отрежу.
10:13Сестра, дайте мне еще тарелку.
10:16Может, ты постоишь?
10:17Ты опять как муравей.
10:19Если не Сонгюль, то кто это все сделает?
10:22Кто сделает, ответь мне.
10:23Сестра, мы сделаем. Ты оставь, оставь.
10:26Нет, нет. Ты чай поставь, поставь.
10:28Сестра, постой.
10:29Что случилось? Расскажи нам.
10:31Последний раз собирала сватать.
10:33Эльгюль собирались тут сватать.
10:34После этого что случилось? Мы не поняли.
10:37Мы недавно видели его, был вполне здоровый.
10:40Сестра, она про покойного хочет сказать.
10:42Что случилось так резко?
10:44Так резко.
10:47Да.
10:50Резко.
10:51Резко ушел.
11:03Так резко ушел.
11:07Опять она сходит с ума.
11:11Я не могу.
11:12Нет, не может быть.
11:17Он должен был прийти.
11:18Мы должны были девочку сватать.
11:20Он обещал.
11:22Мы еще не сватали.
11:23Он сказал, что придет.
11:25Он звонил, спросил, нужно ли нам что-нибудь.
11:27Мы поговорили.
11:29Я знаю, он на этот раз должен был выполнить свое обещание.
11:32Я пойму по голосу.
11:35Если он сказал, что придет, должен был прийти.
11:37Это невозможно.
11:38Вы ошиблись.
11:43Он не может умереть.
11:45К сожалению, от погибшего человека вышел документ.
11:49Я у нас ел дырым.
11:51Кто сможет пройти с нами, чтобы удостовериться?
11:55Я.
11:56Я могу.
11:58Я тоже.
12:00Госпожа Сангюль, вы в порядке?
12:02Минуту, минуту.
12:08Как это случилось?
12:11Кто есть, папа?
12:13Как он умер?
12:14На улице была открыта крышка люка.
12:17Когда он вышел из ювелирного магазина, туда упал.
12:23Крышка?
12:28Упал.
12:28Упал.
12:32Я просила, чтобы он плыл в своем дерьме.
12:36Он упал в яму и умер.
12:40Аллах, Аллах, ты прости ее.
12:43Аминь.
12:45Я не могу.
12:46Нервы испортились.
12:48Сестра, хватит.
12:49Не губи себя, ты нас пугаешь.
12:51Хватит, стой.
12:53Нервы испортились.
12:54О, Аллах.
12:55О, Аллах, выпей это.
12:56Девочки, правда.
13:04Следите за тем, что выходит из ваших уст.
13:10Есть немного пидея?
13:16Это грех?
13:17Разве можно смеяться в доме похорон?
13:19В доме похорон кушать это награда?
13:21Сходить с ума грех?
13:22Оставь тарелку и иди.
13:25Не могу остановиться.
13:27Что мы будем делать?
13:28Не знаю.
13:29Молчи.
13:29Ей не поможет вода.
13:31Давай ее на улицу отведем.
13:32С ума сошла.
13:33О, Аллах.
13:35Молчи.
13:40Молчи, молчи.
13:42Сестра, сестра, стой, тихо.
13:44Стой, тихо.
13:45Не могу стоять.
13:46Сестра Сангель.
13:49Все хорошо?
13:50Хорошо, хорошо.
13:51Ей нужен был воздух.
13:53Это было необходимо.
13:54Спасибо, соседям тоже превратили дом в кафе.
13:57Что-нибудь нужно?
13:58Ум, разум.
14:01Я искал Эльгель.
14:02Дома, дома.
14:06Тише, сестра, тише.
14:07Да, правда, потихоньку.
14:10Молчи.
14:11Она с ума сходит.
14:15Проходи, проходи.
14:17Стой, сестра, помогу.
14:20Тише.
14:22Сестра, как это случилось?
14:24То есть помолвка?
14:25Ты получила информацию о смерти или о помолвке?
14:29Почему не сложилось?
14:32Чего только не было.
14:35Чего только не было.
14:38Сторона жениха пришли все такие прихорошенные.
14:42Мюрвед пар.
14:43Я Мюрвед пар.
14:49В этот момент пришел Ахмед.
14:51Ахмед и Кахраман начали ругаться, как враги.
14:54В этот момент пускали оружие.
14:56Как фильм ковбоя.
14:58Сестра, что за оружие?
15:00У жениха есть оружие?
15:02У Элькана.
15:04О, Аллах, ты самый лучший, что есть в мире.
15:07Каких детей я вырастила, оказывается.
15:08У Элькана есть оружие.
15:10Мужчины зашли домой.
15:12После этого Ахмед и Кахраман не дружат.
15:16И тогда они поругались.
15:20Сторона жениха все разошлись.
15:22Мюрвед пар.
15:28Мой муж умер.
15:31Сын как глава всего города ходит.
15:33А дочь...
15:35Не помолвилась.
15:43У Эльгюль тоже был такой мишка.
15:47Только у него был цвет кофе.
15:50У нее был день рождения, не знаю, пять или шесть лет.
15:54Шесть.
15:55Я приготовила торт с какао.
15:57Сверху свечи.
15:59И она ждет у двери папу.
16:01Придет? Нет, придет? Нет.
16:02Обычный елмаз.
16:04Как только мы собрались задувать свечи...
16:07Тогда открылась дверь, и елмаз пришел с этим медведем.
16:11Эльгюль пошла обняла папу.
16:13Папочка говорила.
16:16Эти дети...
16:18Всю жизнь ждали отца.
16:21Мама!
16:22Теперь...
16:23Стали такими большими.
16:25Потом влезли в дела с оружием.
16:28Что хочешь, сынок, что?
16:30Мама, реально сейчас будем об этом говорить.
16:32Когда будем говорить, сынок?
16:34Когда будем говорить?
16:35Ты тоже в один день уйдешь, как папа, и не вернешься.
16:38Когда будем говорить?
16:40После этого ты никуда не пойдешь.
16:42Максимум, куда можешь идти, это где готовят пиде.
16:46Слышишь, пиде?
16:47Хорошо, мама, ладно.
16:48Ты и так все сказала.
16:50Я оставил это дело, все закончено.
16:52Я у тебя другое спрошу.
16:54Дома сказали, что деньги нужны для мулы.
16:56Нужно завернуть в полотенце и отдать.
16:58В какое полотенце завернуть?
17:00Какое еще полотенце?
17:02Как понять, какое полотенце?
17:03С ума сойду.
17:10Со стразами или с цветами?
17:11Какой из них грех?
17:17Боже мой, с каким полотенцем?
17:20Со стразами или с цветами?
17:22О, Аллах.
17:24О, Аллах.
17:28Стой.
17:29Элькан, я дам.
17:31Какой халат?
17:32Ой, нет, полотенце.
17:33Иди-иди, не смотри на маму, вообще не смотри.
17:38Аллах.
17:38О, Аллах.
17:40Что со мной произошло?
17:46Бери, давай.
17:54Что сказали домашние?
17:56Что они скажут?
17:58Они тоже очень расстроились из-за отца.
18:00Нет, я не про это говорю.
18:04Люди все же пережили события в жизни.
18:07Беги, спаси себя, сказали, наверное.
18:09Нет, милая.
18:13Иди со мной.
18:14Что случилось?
18:32Что случилось?
18:34Кажется, мы расстаемся.
18:35Да, ты прав.
18:41То есть, так, резко обручиться.
18:46Конечно, это было глупо.
18:52Но я сейчас не в состоянии думать об этом.
18:58Смотри.
19:04Мне все равно, кто что думает.
19:07Эль Кюль, я знаю.
19:09Сейчас не время и не место.
19:11Но говорю, чтобы у тебя не оставалось вопросов.
19:14Я здесь.
19:16Рядом с тобой.
19:17Знаю ты.
19:18То есть, я не сошел с ума, настолько, чтобы надевать на тебя кольцо в день поминок твоего отца.
19:29Но пусть эти кольца останутся у тебя.
19:31Ладно?
19:32Сначала придем к себе.
19:35Сможем мыслить разумно.
19:37Когда ты захочешь.
19:40Я готов надеть эти кольца, Эль Гюля.
19:42Все готово.
20:08Ты сказала, что все распланировала.
20:10Ты все собиралась делать своими методами.
20:14Такие у тебя методы, Есимин.
20:16Такие.
20:17Я бы плюнул на себя за то, что послушал тебя.
20:19Плюнь.
20:20Плюнь на себя, Фиас.
20:22Это ты бредил мыслями о мести.
20:24Ты не отходил от меня с вопросами, как я это сделаю.
20:27Теперь я стала плохой.
20:28Я говорил о мести, но разве этого я хотел?
20:31Чего мы только не сделали с беременной женщиной.
20:33Отправить коробку.
20:35Шантажировать.
20:36Вот так?
20:36Что?
20:37Когда я впервые рассказала тебе, ты был в восторге от этой идеи.
20:40Сейчас забеспокоился, что я должна была делать.
20:42Надо было, мы сделали.
20:44Она тебе угрожала, пыталась покончить с вами.
20:46Случилось много всего.
20:47Что мы должны были делать?
20:47Когда она узнает, что мы отправили эту коробку, тогда нам будет конец, Есимин.
20:53Тогда мы копейки не получим от Эль Гиз, если она узнает.
20:58Можем забыть о деньгах.
21:03Будем молиться, чтобы с ребенком ничего не произошло.
21:06Я думаю, не случится.
21:08Потому что мы уже проживали такое, один раз было.
21:11Доктор тогда сказал, что такое бывает в период беременности.
21:14Я думаю, опять случилось что-то такое.
21:16Доктор сейчас придет и скажет, что мы можем идти домой, и мы пойдем.
21:20Доктор, как она?
21:26С госпожей Энергиз все хорошо.
21:28Но, к сожалению, не могу сказать того же о ребенке.
21:32Мне жаль.
21:34Госпожа Энергиз потеряла ребенка.
21:37Если хотите ее увидеть, она пришла в себя.
21:40Можете войти.
21:40Спасибо.
21:54Фиас.
22:10Доктор сейчас сказала.
22:32Сестра, сочувствую.
22:36Не знаю, что сказать.
22:40Но если мы можем что-то сделать,
22:43если тебе что-то нужно,
22:49больше никто ничего не может сделать.
22:55Но я найду того, кто сделал это с моим ребенком.
23:03Я найду того, кто отправил эту коробку, и отомщу.
23:08Эта коробка.
23:09Я не знаю, что было в этой коробке.
23:13Не хочу сейчас говорить об этом.
23:17Я потеряла ребенка из-за этой коробки.
23:22Я найду того, кто отправил ее.
23:26Я сделаю так, чтобы им было в тысячу раз хуже, чем мне.
23:32Они сполна заплатят за то, что отобрали у меня ребенка.
23:35Сестра, я видела рекламу одного фильма.
23:57Называется «Добро пожаловать на наши похороны».
24:00Выглядело очень интересным.
24:02Там были хорошие актеры.
24:03Потом были похороны, свадовство.
24:09Было ли сначала свадовство или похороны, как у вас, не знаю.
24:13Но были хорошие актеры.
24:14То есть, были знаменитости.
24:19Как и твоя жизнь поэтому сказала.
24:21Может, сходим вместе?
24:22И гостям дала наверху.
24:27Да, дала.
24:29Ты тоже выпей, согреешься.
24:32Принести горячую выпечку?
24:34Не хочу, нет аппетита.
24:35Сестра, смотри, кто пришел.
24:42Госпожа Джанан?
24:49Сон Гюль.
24:51Добро пожаловать, моя дорогая.
24:55Соболезную.
24:56Спасибо.
24:57Когда я услышала, не смогла сидеть дома.
25:00Как ты?
25:00Все хорошо?
25:01Хорошо.
25:02Как нам быть?
25:02Мы в шоке.
25:04И голову потеряли.
25:06Моя дорогая, здесь ветрено, прохладно.
25:08Ты не стой здесь.
25:10Пройдем в дом.
25:10Пошли, зайдем в дом.
25:12Пошли.
25:13Девочки.
25:13Как это произошло так резко?
25:15Произошел несчастный случай, госпожа Джанан.
25:17Какой несчастный день?
25:19И свадовство не случилось, все испортилось.
25:21Вот как.
25:22Ладно, пойдем тогда.
25:24Иду, дорогая, иду.
25:26Пошли, Мидинэ.
25:29Спасибо, спасибо.
25:31Добрый вечер.
25:35Я бы сказала, проходить с обувью, но там читают молитвы.
25:40Ничего бы это, как не стыдно.
25:46Проходи, проходи.
25:49Проходи, это тоже дай.
25:51Соболезную.
25:57Это не моя скатерть?
25:59Да, твоя.
26:01Ты в прошлом году хотела выкинуть, а я говорила, что она новая, не нужна.
26:06И ты отдала мне.
26:07Да, сюда подошло, красиво смотрится.
26:11Эльгиуль, моя дорогая.
26:14Соболезную, дочка.
26:15Спасибо.
26:16Давайте пройдем, госпожа Джанан.
26:21Ахмед, ты тоже проходи.
26:22Молитва закончилась, тоже проходи сюда.
26:24Проходи, проходи.
26:26Это не моя статуэтка.
26:28Да, это тоже ты дала.
26:30Я этот дом обустроила твоими старыми вещами.
26:33Подошло, это тоже подошло.
26:35Проходи.
26:35Мама, соболезную.
26:37Мама пришла, госпожа Джанан.
26:38Соболезную, госпожа.
26:44Соболезную.
26:45Соболезную.
26:46Спасибо.
26:46Эта статуэтка тоже моя.
26:57А вот бы я не отдавала, такая красивая.
26:59Мама, сейчас разве это уместно?
27:01Что такого, когда увидела так?
27:03Аллах, аллах.
27:07Нет, я не буду, спасибо.
27:09Я возьму.
27:16Эта тарелка тоже моя.
27:18Я отдавала, потому что комплект испортился.
27:21Лучше бы не отдавала.
27:23Мама.
27:24Что мама?
27:25Разве можно сейчас найти такую красивую посуду?
27:29Прости, Аллах.
27:30Я пойду на кухню.
27:32Я тоже пойду к сестре.
27:35Она думает о посуде.
27:37Люди действительно ценят, когда теряют.
27:40Зациклилась на посуде.
27:41Влюбилась в свои старые вещи.
27:43У меня тут муж умер.
27:45Она тарелки говорит.
27:47Сестра, она не это хотела сказать.
27:50Из-за горя никто не знает, что говорит.
27:52Какой тут горе у Джанан?
27:54А ты не зацикливайся.
27:57На этом не зацикливайся на другом.
27:59Как я обустроила этот дом?
28:01Вещами, которые мне отдали.
28:03В этом доме и так.
28:06Мама, дом.
28:08Дом.
28:10Этот дом оформлен на Хатидже.
28:13И алмаза нет больше.
28:15Она выставит нас за дверь.
28:20Мама.
28:30Да, мама, я собираюсь.
28:33Мама, не обращайся со мной, как с ребенком.
28:35Я спокойна.
28:36Я не такая глупая, как ты думаешь.
28:38Хорошо.
28:42Сейчас выхожу.
28:44Увидимся там.
28:56Доброе утро.
28:58Доброе утро.
28:59Ты собрался, а?
29:00Ты даже в день свадьбы с таким трепетом не собирался,
29:03Мурат.
29:03А на развод, чтобы не сглазить.
29:05Айлин, это смешно?
29:07Разве нет?
29:09Жизнь моя.
29:09Мы не должны быть врагами, если разводимся.
29:12Иногда можем шутить.
29:14Поцелую Ниле, приду.
29:15В такое время.
29:15Какая Ниль?
29:16Она давно внизу.
29:18Медина готовит ей завтрак.
29:19Точно.
29:24Да.
29:25Я внизу поцелую дочку.
29:28Два дня были в разлуке.
29:30Весь режим испортился.
29:32Ладно.
29:33Разберемся как-нибудь.
29:35Доброе утро.
29:36Доброе утро.
29:37Молодец, Ниль.
29:39Дай поцелую дочке.
29:40Иди ко мне.
29:44Медина.
29:45Мы с Айлин идем в суд.
29:47Это сегодня, ты знаешь.
29:48Домой что-то нужно?
29:51Нет, вы не переживайте, господин Мурат.
29:53Хорошо.
29:53Доброе утро.
29:55Хорошо, мы выходим.
29:56Айлин, пошли.
29:59Дочка, любимая, как ты?
30:01Увидимся, когда я вернусь.
30:05Подожди, Ниль, я сейчас приду.
30:08Я помогу, господин Мурат.
30:11Я забыл телефон.
30:17Посмотри на меня.
30:19Не радуйся напрасно, что мы разводимся.
30:24Зачем мне радоваться, госпожа Айлин?
30:26Уж не знаю.
30:28Имей в виду.
30:30Я получу опекунство на Дниль.
30:32Мурат может отказаться от любой женщины.
30:34Но от дочери никогда.
30:36А так как его дочь будет со мной...
30:37Давай, спасибо.
30:46Давай, Медене, я возьму.
30:48Я тоже справилась.
30:49Господин Мурат, я хотела спросить у вас.
30:55У нашей сестры Сангюль сегодня будут похороны мужа.
30:59Я могу пойти?
31:00Соболезную, Медене.
31:04Иди, конечно, правда, Мурат, разве так можно?
31:06А что будет с Ниль?
31:07Я хотела взять ее с собой.
31:10Похороны, кладбище.
31:12Для ребенка это неуместно.
31:14И на улице холодно, может простудиться.
31:16Ты не могла бы туда не пойти?
31:18Вы правы, господин Мурат.
31:21Конечно.
31:23Пойдем, Айлин.
31:25Спасибо.
31:31Прости, Аллах.
31:34Ниль?
31:37Давай позвоним сестре Хайрия.
31:45Алло, Медене? Хайрия?
31:48Я не смогла отпроситься, не приду на похороны.
31:51Я тоже не смогу.
31:52Позвонила сестре Сангюль, сказала.
31:54Щипцы.
31:55Ты так и сиди там, будто это дом твоего отца.
31:58Что ты говоришь, Хайрия?
32:00Нет-нет, понадобили щипцы.
32:04Наши все еще не пришли из больницы.
32:06Поэтому я и не могу отпроситься.
32:10Медене?
32:13О, госпожа Нерге, случился выкидыш.
32:16Что ты говоришь?
32:18Да.
32:21Медене.
32:23Я думаю, может, это из-за меня.
32:26Я же дала ей коробку.
32:28Я совершила грех.
32:30Конечно, нельзя вмешиваться в дела Аллаха.
32:32Но я не буду врать, ты знаешь, Хайрия.
32:35Это грех, конечно.
32:35Но я же не знала, Медене.
32:40То есть, госпожа Есимин мне угрожала.
32:43Не то чтобы угрожала, но сказала о деньгах, а я вся в долгах.
32:49Я же не знала, что в коробке написано это.
32:51Они пришли.
32:55Мне нужно идти.
33:06Добро пожаловать.
33:07Дорогая, давай я сниму.
33:10Проходи.
33:11Госпожа Нерге, сочувствую.
33:13Давайте руку я вас проведу.
33:14Отойди, ты не видишь, что я ее держу.
33:17Хорошо, Хайри.
33:19Госпожа Нерге, я приготовила завтрак, положила все, что вы любите.
33:23И омлет приготовила из Крэмбул.
33:25Нет, я не голодна, Хайри.
33:26Но так нельзя, Нерге.
33:28Поешь немного.
33:29Ты со вчерашнего дня ничего не ела.
33:32Разве я в состоянии что-то есть, Фиас?
33:34Но господин Фиас прав, госпожа Нерге.
33:37Поешьте немного, вам нужно набраться сил, энергии.
33:39Не буду.
33:41Где дети, в школе?
33:42Да, после разговора с вами им стало спокойнее.
33:45Я их накормила, отправила в школу.
33:47Спасибо.
33:48Помоги мне, я отдохну немного.
33:50Да, конечно.
33:52Что бы я ни сделала, этого будет мало.
33:53Хорошо, иди.
33:54Вы будете завтракать?
33:56Не хотим.
33:59Фиас, я понимаю, ты очень расстроен.
34:02Но прекрати винить себя в этом, пожалуйста.
34:06У нас была цель.
34:08Я знаю нашу цель, Есимин.
34:10Я лишь смотрю на результат, понимаешь?
34:13Ты осознаешь это?
34:14Я потерял ребенка.
34:16Позволь мне расстроиться.
34:19Расстраивайся.
34:20Я не говорю тебе не расстраиваться.
34:22Но знай, я тоже, как и ты, расстроена.
34:27Я лишь пыталась что-то сделать для нас.
34:31Если бы я знала, что так будет, я бы поступила так.
34:33Я постирала вашим любимым порошком.
34:50Отлично получилось.
34:51И сделала так.
34:53Опирайтесь.
34:54Скажите, что захотите, ладно?
34:56Я все сделаю.
34:58Оставь меня.
34:58Я ничего не хочу.
35:04Я налью вам стакан воды.
35:07Кто-то хотел меня уничтожить, Хайрия.
35:12У меня случился выкидыш из-за того подонка, который отправил мне коробку.
35:18Коробка?
35:20Из-за коробки?
35:22Я так и думала.
35:25Ты найдешь того, кто отправил ее мне.
35:28У меня забрали жизнь.
35:31Я поступлю с ними так же.
35:33Не расстраивайся, госпожа Нергис.
35:38Аллах Велик.
35:41В твоей жизни было много проблем.
35:44Ты не успевала с двумя детьми.
35:46Возможно, если бы родился третий.
35:49Жаль этого ребенка во всем этом.
35:51Хайрия, хватит.
35:53Не неси бред.
35:54Ты найдешь того, кто отправил мне эту коробку.
35:58Теперь это твоя единственная обязанность.
36:00Ясно?
36:01Ясно.
36:03Вот и все.
36:04Теперь выходи.
36:08Если что-то захотите, позовите.
36:18Женщина во всем права.
36:26Господин Фиас?
36:28Госпожа Есимин?
36:29Наверх поднялась.
36:33Где?
36:42Госпожа Есимин?
36:44Ты напугала меня.
36:46Мы совершили грех.
36:50Что за грех?
36:52Госпожа Нергис потеряла ребенка.
36:54Из-за коробки.
37:00Потише разговаривай.
37:01Потише.
37:03Она сама сказала.
37:05Сказала, что потеряла ребенка из-за коробки.
37:08Что было в той коробке?
37:09Не было ничего плохого.
37:10Мы написали, что она нас полиции сдала.
37:13Мы написали то, что она знала.
37:15То, что она сделала.
37:16Не преувеличивай.
37:17Нет ничего.
37:17Не говори ничего, чтобы никто ничего не заподозрил.
37:22Но грех.
37:25Моя совесть неспокойна.
37:27Вот бы я не отдавала эту коробку.
37:29Хайрие, не начинай сейчас со своей совестью.
37:31Нергис, никогда не узнаешь, что это я отправила эту коробку.
37:36Если узнает,
37:37если она об этом мне скажет,
37:39Я тебя в этом доме не оставлю.
37:42Еще скажу, Нергис, что мы вместе с Хайрие все спланировали.
37:46Тогда она посмотрит тебе в лицо.
37:49Она сразу же тебя прогонит.
37:50Ты будешь жить на улице.
37:52Но это меня уже не будет интересовать.
37:55Ты услышала?
37:56Поняла?
37:58Хорошо.
38:00Сейчас уходи.
38:00И забудь про эту тему.
38:02Закрой ее.
38:03Давай.
38:05Давай, Хайрие.
38:09Сейчас ты попала мне в руки, Хайрие.
38:23Я тебя закопаю.
38:24Мама, позволишь нам поговорить?
38:47Извините, позволите?
39:07Значит, это все?
39:09Да.
39:10В день свадьбы
39:14мы тоже так рядом ждали.
39:19Но не судью,
39:22а работника ЗАГСа.
39:29Когда он опоздал, я запаниковала.
39:32Подняла всех на ноги.
39:35Помнишь?
39:35Когда что-то заканчивается,
39:42человек начинает рефлексировать.
39:50Я это сделал еще до того, как сюда пришел, Эйлин.
39:53Мурат.
39:59Когда я вспоминаю прошлое,
40:04нас
40:04еще кое-что вспоминаю.
40:12Если бы мы некоторые вещи не потеряли так быстро...
40:16Это ты нас привела к такому, Эйлин.
40:19Тем, что ты сделала, ты разбила в дребезги все наше прошлое и настоящее.
40:22А теперь пытаешься собрать эти осколки.
40:25Но как раньше, уже не будет.
40:26Извини.
40:27Мне нужно поговорить с адвокатом до суда.
40:36Хорошо, Мурат.
40:41Тогда я не ответственна за то, что произойдет после этого.
40:44Субтитры создавал DimaTorzok
40:45Продолжение следует...
Comments